This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/0.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "2224", "635", "2405"], "fr": "Elle est la servante du petit tr\u00e9sor, pas la mienne.", "id": "DIA PELAYAN SI KECIL, BUKAN PELAYANKU.", "pt": "ELA \u00c9 A SERVA DO \"PEQUENO TESOURO\", N\u00c3O MINHA.", "text": "\u5979\u662f\u5c0f\u5b9d\u8d1d\u7684\u5a62\u5973\u53c8\u4e0d\u662f\u6211\u7684\u3002", "tr": "O, k\u00fc\u00e7\u00fck bebe\u011fin hizmet\u00e7isi, benim de\u011fil."}, {"bbox": ["648", "1712", "986", "1859"], "fr": "Rien que parce que tu es une simple servante, tu dois servir l\u0027H\u00e9ro\u00efne ! L\u0027Empereur l\u0027a dit !", "id": "HANYA KARENA KAU SEORANG PELAYAN, KAU HARUS MELAYANI PENDEKAR WANITA, KAISAR YANG BILANG!", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca \u00c9 UMA SERVA, TEM QUE SERVIR A HERO\u00cdNA! FOI O IMPERADOR QUEM DISSE!", "text": "\u5c31\u51ed\u4f60\u53ea\u662f\u4e00\u4e2a\u7891\u5973\uff0c\u4f60\u5f97\u4f3a\u5019\u5973\u4fa0\u7687\u4e0a\u8bf4\u7684\uff01", "tr": "S\u0131rf bir hizmet\u00e7i oldu\u011fun i\u00e7in, kahraman han\u0131mefendiye hizmet etmek zorundas\u0131n, \u0130mparator \u00f6yle dedi!"}, {"bbox": ["221", "1736", "398", "1871"], "fr": "Tu dois nous servir le th\u00e9 et l\u0027eau.", "id": "KAU HARUS MENYAJIKAN TEH DAN AIR UNTUK KAMI.", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE NOS SERVIR CH\u00c1 E \u00c1GUA.", "text": "\u4f60\u5f97\u7ed9\u6211\u4eec\u7aef\u8336\u5012\u6c34", "tr": "Bize \u00e7ay ve su getirmek zorundas\u0131n."}, {"bbox": ["904", "925", "1014", "1047"], "fr": "Partons imm\u00e9diatement.", "id": "AYO KITA PERGI SEKARANG.", "pt": "VAMOS AGORA.", "text": "\u54b1\u4eec\u8fd9\u5c31\u8d70", "tr": "Hadi hemen gidelim."}, {"bbox": ["152", "2996", "317", "3161"], "fr": "Tu as soif ? Tiens, une pomme pour toi~ Allons, allons, ne fais pas de mani\u00e8res.", "id": "KAU HAUS? INI APEL UNTUKMU~ AYO, AYO, JANGAN SUNGKAN.", "pt": "EST\u00c1 COM SEDE? TOME UMA MA\u00c7\u00c3! VENHA, VENHA, N\u00c3O FA\u00c7A CERIM\u00d4NIA.", "text": "\u4f60\u6e34\u5417\uff1f\u7ed9\u4f60\u5403\u82f9\u679c~\u6765\u6765\u6765\u522b\u5ba2\u6c14", "tr": "Susad\u0131n m\u0131? Al sana elma~ Hadi hadi, \u00e7ekinme."}, {"bbox": ["627", "813", "752", "962"], "fr": "Quand est-ce qu\u0027on mange ?", "id": "KAPAN KITA MAKAN?", "pt": "QUANDO VAMOS COMER?", "text": "\u4ec0\u4e48\u65f6\u5019\u5f00\u996d\u5440\uff1f", "tr": "Yemek ne zaman haz\u0131r olacak?"}, {"bbox": ["70", "2230", "207", "2401"], "fr": "H\u00e9las, oublie \u00e7a, ne lui donne plus d\u0027ordres.", "id": "AIH, SUDAHLAH, JANGAN MENYURUH-NYURUH DIA LAGI.", "pt": "AH, ESQUECE, N\u00c3O FIQUE MANDANDO NELA.", "text": "\u54ce\uff0c\u7b97\u4e86\u522b\u6307\u4f7f\u5979\u5566", "tr": "Ay, bo\u015f ver, ona emir verme art\u0131k."}, {"bbox": ["178", "835", "399", "1028"], "fr": "Impressionnant ! Quelle force ! J\u0027admire, j\u0027admire !!", "id": "HEBAT! PUNYA KEKUATAN! KAGUM, KAGUM!!", "pt": "INCR\u00cdVEL! QUE FOR\u00c7A! ADMIRO, ADMIRO!!", "text": "\u5389\u5bb3\uff01\u6709\u5b9e\u529b\uff01\u4f69\u670d\u4f69\u670d\uff01\uff01", "tr": "Harika! Yetenekli! Hayran kald\u0131m, hayran kald\u0131m!!"}, {"bbox": ["53", "1743", "194", "1901"], "fr": "Au fait, tu devras aussi l\u0027accompagner.", "id": "OH YA, KAU JUGA HARUS IKUT MENEMANI.", "pt": "AH, CERTO. VOC\u00ca TAMB\u00c9M TER\u00c1 QUE NOS FAZER COMPANHIA.", "text": "\u5bf9\u4e86\uff0c\u4f60\u4e5f\u5f97\u53bb\u4f5c\u966a", "tr": "Bu arada, sen de e\u015flik etmek zorundas\u0131n."}, {"bbox": ["762", "2208", "914", "2408"], "fr": "Amusons-nous ensemble \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "AYO KITA BERMAIN BERSAMA LAIN KALI.", "pt": "VAMOS NOS DIVERTIR JUNTAS DEPOIS.", "text": "\u6211\u4eec\u4ee5\u540e\u4e00\u8d77\u73a9\u5427", "tr": "Bundan sonra birlikte tak\u0131lal\u0131m."}, {"bbox": ["664", "2536", "772", "2653"], "fr": "Ah, toi...", "id": "AH, KAU...", "pt": "AH... VOC\u00ca...", "text": "\u554a\u3001\u4f60\u3001", "tr": "Ah, sen..."}, {"bbox": ["279", "440", "399", "546"], "fr": "Vas-y, vas-y.", "id": "PERGILAH, PERGILAH.", "pt": "V\u00c1, V\u00c1.", "text": "\u53bb\u5427\u53bb\u5427", "tr": "Git hadi, git."}, {"bbox": ["45", "27", "563", "108"], "fr": "Chapitre 93 : Les surveillants sont l\u00e0 !", "id": "BAB SEMBILAN PULUH TIGA, PETUGAS KEDISIPLINAN DATANG!", "pt": "CAP\u00cdTULO NOVENTA E TR\u00caS: O FISCAL CHEGOU!", "text": "\u7b2c\u4e5d\u5341\u4e09\u8bdd\u7ea0\u5bdf\u5458\u6765\u5566\uff01", "tr": "93. B\u00f6l\u00fcm: Disiplin Amiri Geldi!"}, {"bbox": ["714", "481", "793", "569"], "fr": "Hmm ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "\u5514\uff1f", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["826", "110", "902", "186"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "\u4f60\u3001", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["111", "467", "183", "581"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "\u54fc\uff01", "tr": "[SFX] Hmph!"}, {"bbox": ["235", "588", "308", "669"], "fr": "Votre Majest\u00e9 !", "id": "KAISAR!", "pt": "IMPERADOR!", "text": "\u7687\u4e0a\uff01", "tr": "\u0130mparator Hazretleri!"}, {"bbox": ["300", "1948", "385", "2038"], "fr": "Et puis quoi encore !", "id": "ATAS DASAR APA!", "pt": "COM QUE DIREITO?!", "text": "\u51ed\u4ec0\u4e48\uff01", "tr": "Ne hakla!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/1.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1218", "339", "1448"], "fr": "Xue\u0027r ! Wanyi ! Yun\u0027er ! C\u0027est fantastique ! Ce soir, on ne rentre pas avant d\u0027\u00eatre compl\u00e8tement ivres !", "id": "XUE\u0027ER! WAN YI! YUN\u0027ER! BAGUS SEKALI! HARI INI KITA TIDAK AKAN PULANG SEBELUM MABUK!", "pt": "XUE\u0027ER! WAN\u0027YI! YUN\u0027ER! QUE \u00d3TIMO! HOJE N\u00c3O VAMOS EMBORA ANTES DE FICARMOS B\u00caBADAS!", "text": "\u96ea\u513f\uff01\u5a49\u4eea\uff01\u4e91\u513f\uff01\u592a\u597d\u5566\uff01\u4eca\u5929\u6211\u4eec\u4e0d\u9189\u4e0d\u5f52\uff01", "tr": "Xue\u0027er! Wan\u0027yi! Yun\u0027er! Harika! Bug\u00fcn sarho\u015f olmadan d\u00f6nmek yok!"}, {"bbox": ["391", "1281", "536", "1436"], "fr": "\u00c0 propos, savez-vous o\u00f9 l\u0027on peut prendre un bain chaud ?", "id": "OH YA, KALIAN TAHU DI MANA BISA MANDI AIR PANAS?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VOC\u00caS SABEM ONDE PODEMOS TOMAR UM BANHO QUENTE?", "text": "\u5bf9\u4e86\uff0c\u4f60\u4eec\u77e5\u9053\u54ea\u513f\u80fd\u6d17\u70ed\u6c34\u6fa1\u5417\uff1f", "tr": "Bu arada, nerede s\u0131cak banyo yapabilece\u011fimizi biliyor musunuz?"}, {"bbox": ["874", "1231", "1016", "1382"], "fr": "Apr\u00e8s manger, allons-y ensemble, ce sera l\u0027occasion de voir qui a le plus \u00e0 montrer !", "id": "SETELAH MAKAN, KITA PERGI BERSAMA, SEKALIAN KITA LIHAT SIAPA YANG LEBIH BERISI!", "pt": "DEPOIS DE COMER, VAMOS JUNTAS! ASSIM PODEMOS COMPARAR QUEM TEM MAIS \u0027ATRIBUTOS\u0027!", "text": "\u5403\u5b8c\u4e86\u4e00\u8d77\u53bb\u5440\uff0c\u6b63\u597d\u6bd4\u6bd4\u8c01\u6709\u6599\uff01", "tr": "Yemekten sonra birlikte gidelim, tam da kimin daha \"dolgun\" oldu\u011funu kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131rma zaman\u0131!"}, {"bbox": ["570", "1238", "716", "1421"], "fr": "Je sais ! Nous pouvons utiliser les bains de Sa Majest\u00e9~!", "id": "AKU TAHU, KITA BISA MENGGUNAKAN PEMANDIAN KAISAR~!", "pt": "EU SEI! PODEMOS USAR A PISCINA TERMAL DO IMPERADOR!", "text": "\u6211\u77e5\u9053\u5440\u6211\u4eec\u53ef\u4ee5\u53bb\u7528\u7687\u4e0a\u7684\u6c64\u6c60~!", "tr": "Biliyorum, \u0130mparator\u0027un hamam\u0131n\u0131 kullanabiliriz~!"}, {"bbox": ["46", "168", "233", "381"], "fr": "Je m\u0027appelle Wushuang, et vous ?", "id": "NAMAKU WUSHUANG, KALIAN?", "pt": "MEU NOME \u00c9 WUSHUANG. E O DE VOC\u00caS?", "text": "\u6211\u53eb\u65e0\u53cc\uff0c\u4f60\u4eec\u5462\uff1f", "tr": "Benim ad\u0131m Wushuang, ya sizinkiler?"}, {"bbox": ["346", "764", "499", "938"], "fr": "Je m\u0027appelle Xue\u0027r !", "id": "NAMAKU XUE\u0027ER!", "pt": "MEU NOME \u00c9 XUE\u0027ER!", "text": "\u6211\u53eb\u96ea\u513f\uff01", "tr": "Benim ad\u0131m Xue\u0027er!"}, {"bbox": ["593", "1008", "689", "1137"], "fr": "Wanyi.", "id": "WAN YI.", "pt": "WAN\u0027YI.", "text": "\u5a49\u4eea\u3002", "tr": "Wan\u0027yi."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/2.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "2470", "596", "2775"], "fr": "Un homme comme lui, seule une beaut\u00e9 aussi exceptionnelle que toi pourrait le s\u00e9duire.", "id": "PRIA SEPERTI ITU, JIKA BUKAN KARENA WANITA LUAR BIASA SEPERTIMU, TIDAK AKAN BISA TERGODA OLEHNYA.", "pt": "UM HOMEM COMO ELE... S\u00d3 ALGU\u00c9M EXCEPCIONAL COMO VOC\u00ca CONSEGUIRIA SEDUZI-LO.", "text": "\u8fd9\u6837\u7684\u7537\u4eba\uff0c\u82e5\u975e\u4f60\u8fd9\u822c\u6781\u54c1\uff0c\u662f\u8bf1\u60d1\u4e0d\u4e86\u4ed6\u7684\u3002", "tr": "B\u00f6yle bir adam\u0131, senin gibi ola\u011fan\u00fcst\u00fc biri olmazsa, kimse ba\u015ftan \u00e7\u0131karamaz."}, {"bbox": ["736", "2887", "942", "3113"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, tout d\u00e9pendra de toi...", "id": "SAAT ITU TIBA, SEMUANYA AKAN TERGANTUNG PADAMU...", "pt": "NESSA HORA, TUDO DEPENDER\u00c1 DE VOC\u00ca...", "text": "\u5230\u65f6\u5019\uff0c\u53ef\u5c31\u770b\u4f60\u7684\u4e86\u2026\u00b7\u00b7", "tr": "O zaman geldi\u011finde, her \u015fey sana ba\u011fl\u0131 olacak..."}, {"bbox": ["96", "1771", "317", "2039"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ce Li Shunli, jeune et vaillant, fait chavirer le c\u0153ur d\u0027innombrables beaut\u00e9s.", "id": "KUDENGAR SI LI SHUNLI ITU, GAGAH PERKASA SEJAK MUDA, MEMBUAT BANYAK WANITA TERPIKAT.", "pt": "OUVI DIZER QUE LI SHUNLI, EM SUA JUVENTUDE, ERA HEROICO E BELO, E IN\u00daMERAS DAMAS SE ENCANTARAM POR ELE.", "text": "\u542c\u8bf4\u674e\u821c\u7483\u90a3\u5bb6\u4f19\uff0c\u5c11\u5e74\u82f1\u6b66\uff0c\u65e0\u6570\u7c89\u9edb\u503e\u5fc3", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re o Li Shunli denen adam, gen\u00e7li\u011finde kahraman ve yi\u011fitmi\u015f, say\u0131s\u0131z g\u00fczel kad\u0131n ona hayran kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["828", "1126", "994", "1319"], "fr": "N\u0027importe quel homme serait captiv\u00e9 par toi.", "id": "PRIA MANA PUN AKAN TERTAWAN OLEHMU.", "pt": "QUALQUER HOMEM SERIA CATIVADO POR VOC\u00ca.", "text": "\u4efb\u4f55\u7537\u4eba\uff0c\u90fd\u4f1a\u88ab\u4f60\u4fd8\u864f\u3002", "tr": "Herhangi bir erkek senin esirin olur."}, {"bbox": ["341", "1029", "474", "1202"], "fr": "Quelle beaut\u00e9 inn\u00e9e !", "id": "BENAR-BENAR WANITA CANTIK ALAMI,", "pt": "REALMENTE UMA BELDADE NATA.", "text": "\u771f\u662f\u4e2a\u5929\u751f\u7684\u5c24\u7269\uff0c", "tr": "Ger\u00e7ekten do\u011fu\u015ftan bir afet."}, {"bbox": ["100", "2173", "292", "2409"], "fr": "C\u0027est naturellement un homme de talent, s\u00e9duisant et libertin, qui a connu d\u0027innombrables femmes.", "id": "TENTU SAJA DIA ADALAH PRIA TAMPAN DAN BERBAKAT YANG TELAH BERPENGALAMAN DENGAN BANYAK WANITA.", "pt": "NATURALMENTE, \u00c9 UM TALENTOSO CONQUISTADOR QUE J\u00c1 CONHECEU IN\u00daMERAS MULHERES.", "text": "\u81ea\u7136\u662f\u9605\u5973\u65e0\u6570\u7684\u98ce\u6d41\u4fca\u624d", "tr": "Elbette say\u0131s\u0131z kad\u0131nla birlikte olmu\u015f, \u00e7apk\u0131n ve yetenekli biri."}, {"bbox": ["161", "844", "235", "943"], "fr": "Ah,", "id": "AH,", "pt": "AH...", "text": "\u554a\uff0c", "tr": "Ah,"}, {"bbox": ["18", "68", "291", "148"], "fr": "Quelque part dans un palais", "id": "SUATU ISTANA.", "pt": "ALGUM PAL\u00c1CIO", "text": "\u67d0\u5904\u5bab\u6bbf", "tr": "Sarayda bir yer"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/3.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "425", "821", "640"], "fr": "Franchement, un petit fonctionnaire de septi\u00e8me rang inf\u00e9rieur qui vient sans cesse flatter notre G\u00e9n\u00e9ral.", "id": "SUNGGUH, SEORANG PEJABAT KECIL PERINGKAT TUJUH RENDAHAN DATANG MENJILAT JENDERAL KITA.", "pt": "FRANCAMENTE! UM OFICIALZINHO DE S\u00c9TIMO ESCAL\u00c3O VINDO BAJULAR NOSSO GENERAL.", "text": "\u771f\u662f\u7684\uff0c\u4e00\u4e2a\u4ece\u4e03\u54c1\u5c0f\u5b98\u8001\u6765\u5df4\u7ed3\u6211\u4eec\u5c06\u519b\u3002", "tr": "Ger\u00e7ekten de, yedinci r\u00fctbeden k\u00fc\u00e7\u00fck bir memur gelip generalimize yaltaklan\u0131yor."}, {"bbox": ["151", "2502", "383", "2655"], "fr": "Le Censeur Imp\u00e9rial du Palais, Fu Qingyang.", "id": "SENSOR ISTANA, FU QINGYANG.", "pt": "CENSOR IMPERIAL ASSISTENTE, FU QINGYANG.", "text": "\u6bbf\u4e2d\u4f8d\u5fa1\u53f2\u5085\u9752\u7f8a", "tr": "Saray M\u00fcfetti\u015fi Fu Qingyang"}, {"bbox": ["583", "2839", "737", "2961"], "fr": "Il y a un cheveu sur tes v\u00eatements.", "id": "ADA SEHELAI RAMBUT DI BAJUMU.", "pt": "TEM UM FIO DE CABELO NA SUA ROUPA.", "text": "\u8863\u670d\u4e0a\u6709\u6839\u5934\u53d1\u3002", "tr": "Elbisende bir sa\u00e7 teli var."}, {"bbox": ["416", "361", "544", "504"], "fr": "C\u0027est Messire Fu, le Censeur Imp\u00e9rial du Palais.", "id": "ITU TUAN SENSOR ISTANA, FU.", "pt": "\u00c9 O CENSOR IMPERIAL ASSISTENTE, LORDE FU.", "text": "\u662f\u6bbf\u4e2d\u4f8d\u5fa1\u53f2\u5085\u5927\u4eba", "tr": "Saray M\u00fcfetti\u015fi Lord Fu."}, {"bbox": ["600", "1802", "727", "1956"], "fr": "Pourquoi es-tu venu ?", "id": "KENAPA KAU DATANG!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?!", "text": "\u4f60\u600e\u4e48\u6765\u4e86\uff01", "tr": "Sen nas\u0131l geldin!"}, {"bbox": ["46", "50", "193", "123"], "fr": "R\u00e9sidence Shangguan", "id": "KEDIAMAN SHANGGUAN.", "pt": "MANS\u00c3O SHANGGUAN", "text": "\u4e0a\u5b98\u5e9c", "tr": "Shangguan Kona\u011f\u0131"}, {"bbox": ["401", "1444", "508", "1577"], "fr": "Qingyang !", "id": "QINGYANG!", "pt": "QINGYANG!", "text": "\u9752\u7f8a\uff01", "tr": "Qingyang!"}, {"bbox": ["890", "52", "990", "166"], "fr": "Messire Fu.", "id": "TUAN FU.", "pt": "LORDE FU.", "text": "\u5085\u5927\u4eba\u3002", "tr": "Lord Fu."}, {"bbox": ["205", "873", "303", "1006"], "fr": "Rong Bin !", "id": "RONG BIN!", "pt": "RONG BIN!", "text": "\u5bb9\u5f6c\uff01", "tr": "Rong Bin!"}, {"bbox": ["275", "340", "369", "477"], "fr": "Qui est l\u00e0 ?", "id": "SIAPA YANG DATANG?", "pt": "QUEM CHEGOU?", "text": "\u662f\u8c01\u6765\u4e86?", "tr": "Kim geldi?"}, {"bbox": ["401", "2898", "514", "3039"], "fr": "Toi...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "\u4f60\u2026", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["432", "53", "527", "160"], "fr": "Messire Fu.", "id": "TUAN FU.", "pt": "LORDE FU.", "text": "\u5085\u5927\u4eba\u3002", "tr": "Lord Fu."}, {"bbox": ["859", "2514", "936", "2608"], "fr": "[SFX] Rit", "id": "[SFX] SENYUM", "pt": "[SFX] RISADA", "text": "\u7b11", "tr": "[SFX] K\u0131k\u0131r"}, {"bbox": ["921", "2912", "1012", "3022"], "fr": "Ah, oh !", "id": "AH, OH!", "pt": "AH, OH!", "text": "\u554a\u3001\u54e6\uff01", "tr": "Ah, oh!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/4.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "29", "549", "242"], "fr": "En effet. Tant que cette cour sera impure, je ne trouverai pas le repos.", "id": "BENAR, KARENA ISTANA INI TIDAK BERSIH, AKU JADI TIDAK BISA TENANG.", "pt": "SIM. POR ISSO, COM A CORTE IMPURA, N\u00c3O CONSIGO TER PAZ.", "text": "\u662f\u554a\uff0c\u6240\u4ee5\u8fd9\u671d\u4e2d\u4e0d\u51c0\uff0c\u6211\u5c31\u8f97\u8f6c\u96be\u5b89\u3002", "tr": "Evet, bu y\u00fczden sarayda temiz olmayan \u015feyler oldu\u011fu s\u00fcrece huzur bulam\u0131yorum."}, {"bbox": ["55", "757", "245", "949"], "fr": "C\u0027est cette odieuse d\u00e9mone qui a sem\u00e9 le chaos \u00e0 la cour.", "id": "ITU WANITA IBLIS MENYEBALKAN YANG MEMBUAT KEKACAUAN DI AULA ISTANA.", "pt": "\u00c9 AQUELA DEM\u00d4NIA DETEST\u00c1VEL QUE CAUSOU TUMULTO NA CORTE!", "text": "\u5c31\u662f\u90a3\u4e2a\u5927\u95f9\u671d\u5802\u7684\u53ef\u6076\u5996\u5973\u554a\u3002", "tr": "\u0130\u015fte o, sarayda b\u00fcy\u00fck karga\u015fa \u00e7\u0131karan o nefret edilesi \u015feytani kad\u0131n."}, {"bbox": ["797", "45", "950", "218"], "fr": "Comment va cette d\u00e9mone maintenant ?", "id": "BAGAIMANA KEADAAN WANITA IBLIS ITU SEKARANG?", "pt": "E AQUELA DEM\u00d4NIA, COMO EST\u00c1 AGORA?", "text": "\u90a3\u4e2a\u5996\u5973\u73b0\u5728\u5982\u4f55\u4e86\uff1f", "tr": "O \u015feytani kad\u0131n \u015fimdi ne alemde?"}, {"bbox": ["36", "20", "227", "157"], "fr": "Tu as l\u0027\u0153il vif, tu es toujours aussi maniaque de la propret\u00e9.", "id": "MATAMU TAJAM SEKALI, KAU MASIH SAJA SANGAT SUKA KEBERSIHAN YA.", "pt": "QUE OLHOS DE \u00c1GUIA! VOC\u00ca CONTINUA T\u00c3O OBCECADO POR LIMPEZA.", "text": "\u773c\u775b\u771f\u5c16\uff0c\u4f60\u8fd8\u662f\u8fd9\u4e48\u7231\u5e72\u51c0\u554a\u3002", "tr": "G\u00f6zlerin \u00e7ok keskin, h\u00e2l\u00e2 bu kadar temizlik tak\u0131nt\u0131l\u0131s\u0131n ha."}, {"bbox": ["96", "1130", "241", "1302"], "fr": "[SFX] Tss ! D\u00e9mone, d\u00e9mone, hein...", "id": "[SFX] CK, WANITA IBLIS, WANITA IBLIS YA.", "pt": "TSC, DEM\u00d4NIA, DEM\u00d4NIA...", "text": "\u5482\u3001\u5996\u5973\u3001\u5996\u5973\u554a", "tr": "[SFX] Tsk... \u015eeytani kad\u0131n, \u015feytani kad\u0131n ha..."}, {"bbox": ["687", "576", "826", "693"], "fr": "Ah, d\u00e9... d\u00e9mone ?", "id": "AH, WANITA... WANITA IBLIS?", "pt": "AH, DE-DEM\u00d4NIA?", "text": "\u554a\uff0c\u5996\u3001\u5996\u5973\uff1f", "tr": "Ah, \u015fey... \u015feytani kad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["238", "999", "366", "1127"], "fr": "Oh ? Une d\u00e9mone ?", "id": "OH? WANITA IBLIS.", "pt": "OH? A DEM\u00d4NIA.", "text": "\u54e6\uff1f\u5996\u5973", "tr": "Oh? \u015eeytani kad\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/5.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "656", "711", "865"], "fr": "Si Sa Majest\u00e9 est s\u00e9duite par la d\u00e9mone, c\u0027est uniquement parce que le harem est vide.", "id": "ALASAN KAISAR BISA DISIHIR OLEH WANITA IBLIS ITU ADALAH KARENA HAREMNYA KOSONG.", "pt": "O IMPERADOR S\u00d3 FOI ENFEITI\u00c7ADO PELA DEM\u00d4NIA PORQUE O HAR\u00c9M EST\u00c1 VAZIO.", "text": "\u7687\u4e0a\u4ed6\u4e4b\u6240\u4ee5\u4f1a\u88ab\u5996\u5973\u8ff7\u60d1\uff0c\u90fd\u662f\u56e0\u4e3a\u540e\u5bab\u7a7a\u865a\u3002", "tr": "\u0130mparator\u0027un o \u015feytani kad\u0131n taraf\u0131ndan ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131lmas\u0131n\u0131n nedeni tamamen haremdeki bo\u015fluk."}, {"bbox": ["865", "661", "1036", "874"], "fr": "Ainsi, on pourra offrir \u00e0 Sa Majest\u00e9 une beaut\u00e9 v\u00e9ritablement digne de son affection.", "id": "MAKA KITA BISA MENAMBAHKAN SEORANG WANITA CANTIK YANG BENAR-BENAR LAYAK DISAYANGI UNTUK KAISAR.", "pt": "ASSIM, PODEMOS APRESENTAR AO IMPERADOR UMA BELDADE QUE REALMENTE MERE\u00c7A SEU AFETO.", "text": "\u4fbf\u53ef\u4e3a\u7687\u4e0a\u6dfb\u4e00\u4f4d\u771f\u6b63\u503c\u5f97\u75bc\u7231\u7684\u4f73\u4eba\u3002", "tr": "B\u00f6ylece \u0130mparator i\u00e7in ger\u00e7ekten sevilmeye de\u011fer bir g\u00fczellik eklenebilir."}, {"bbox": ["39", "659", "200", "836"], "fr": "Hmph, quel dommage que ni toi ni moi n\u0027\u00e9tions \u00e0 la cour le jour de la grande c\u00e9r\u00e9monie,", "id": "HMPH, SAYANGNYA KAU DAN AKU TIDAK BERADA DI ISTANA SAAT UPACARA BESAR ITU,", "pt": "HMPH! QUE PENA QUE, NO DIA DA GRANDE CERIM\u00d4NIA, NEM EU NEM VOC\u00ca EST\u00c1VAMOS NA CORTE.", "text": "\u54fc\uff0c\u53ef\u6068\u5927\u5178\u90a3\u65e5\u4f60\u6211\u4e0d\u5728\u671d\u4e2d\uff0c", "tr": "Hmph, ne yaz\u0131k ki o b\u00fcy\u00fck t\u00f6ren g\u00fcn\u00fc sen ve ben sarayda de\u011fildik."}, {"bbox": ["42", "288", "211", "445"], "fr": "Elle va bien, elle est toujours pareille.", "id": "DIA BAIK-BAIK SAJA, DIA SEHAT, MASIH SEPERTI BIASA.", "pt": "ELA EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 \u00d3TIMA. CONTINUA A MESMA.", "text": "\u5979\u6ca1\u4e8b\u5979\u633a\u597d\uff0c\u8fd8\u90a3\u6837\u3002", "tr": "O iyi, gayet iyi, h\u00e2l\u00e2 bildi\u011fin gibi."}, {"bbox": ["42", "946", "280", "1161"], "fr": "Sinon, m\u00eame au p\u00e9ril de ma vie, je n\u0027aurais jamais laiss\u00e9 l\u0027Empereur faire entrer cette d\u00e9mone au palais !", "id": "KALAU TIDAK, MESKIPUN HARUS MEMPERTARUHKAN NYAWA, AKU PASTI TIDAK AKAN MEMBIARKAN KAISAR MEMBAWA WANITA IBLIS INI KE ISTANA!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, MESMO ARRISCANDO NOSSAS VIDAS, JAMAIS PERMITIR\u00cdAMOS QUE O IMPERADOR TROUXESSE ESSA DEM\u00d4NIA PARA O PAL\u00c1CIO!", "text": "\u4e0d\u7136\uff0c\u5373\u4fbf\u662f\u8c41\u51fa\u547d\u53bb\uff0c\u4e5f\u7edd\u4e0d\u4f1a\u8ba9\u7687\u4e0a\u5c06\u6b64\u5996\u5973\u8fce\u5165\u5bab\u4e2d\uff01", "tr": "Yoksa can\u0131m\u0131 feda etsem bile \u0130mparator\u0027un bu \u015feytani kad\u0131n\u0131 saraya almas\u0131na asla izin vermezdim!"}, {"bbox": ["503", "968", "709", "1174"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, une fois que j\u0027aurai r\u00e9gl\u00e9 les affaires diplomatiques avec la tribu Milun,", "id": "TENANG SAJA, SETELAH AKU MENYELESAIKAN URUSAN DIPLOMATIK DENGAN SUKU MILUN,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. ASSIM QUE EU RESOLVER OS ASSUNTOS DIPLOM\u00c1TICOS COM A TRIBO MILUN,", "text": "\u4f60\u653e\u5fc3\uff0c\u5f85\u6211\u5904\u7406\u5b8c\u4e0e\u5bc6\u8f6e\u90e8\u65cf\u7684\u5916\u4ea4\u4e8b\u5b9c\uff0c", "tr": "Endi\u015felenme, Mi Lun Kabilesi ile olan diplomatik i\u015fleri hallettikten sonra,"}, {"bbox": ["569", "54", "745", "182"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive, tu as de la fi\u00e8vre ?", "id": "KAU KENAPA? DEMAM?", "pt": "O QUE FOI? EST\u00c1 COM FEBRE?", "text": "\u4f60\u600e\u4e48\u4e86\uff0c\u53d1\u70e7\u4e86?", "tr": "Neyin var, ate\u015fin mi \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["43", "60", "153", "175"], "fr": "Ah, elle...", "id": "AH, DIA YA...", "pt": "AH, ELA...", "text": "\u554a\u5979\u554a\u3001", "tr": "Ah, o mu..."}, {"bbox": ["140", "112", "237", "227"], "fr": "Elle, elle, elle...", "id": "DIA, DIA, DIA...", "pt": "ELA... ELA... ELA...", "text": "\u5979\u5979\u5979\u3001", "tr": "O, o, o..."}, {"bbox": ["926", "144", "1034", "275"], "fr": "Non, non !", "id": "TIDAK, TIDAK!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O!", "text": "\u6ca1\u6709\u6ca1\u6709\uff01", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r!"}, {"bbox": ["873", "317", "1022", "494"], "fr": "Je me suis entra\u00een\u00e9 aux arts martiaux tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai un peu chaud !", "id": "TADI HABIS LATIHAN BELA DIRI, JADI AGAK PANAS!", "pt": "\u00c9 QUE FIQUEI COM CALOR TREINANDO ARTES MARCIAIS AGORA H\u00c1 POUCO!", "text": "\u521a\u624d\u7ec3\u6b66\u6709\u70b9\u70ed\uff01", "tr": "Az \u00f6nce antrenman yaparken biraz \u0131s\u0131nd\u0131m!"}, {"bbox": ["119", "427", "301", "600"], "fr": "Ces derniers jours, elle s\u0027amuse au palais, toujours pareille !", "id": "BEBERAPA HARI INI YA BERMAIN-MAIN DI ISTANA, MASIH SEPERTI BIASA!", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS DIAS, ELA TEM APRONTADO NO PAL\u00c1CIO... CONTINUA A MESMA!", "text": "\u8fd9\u51e0\u65e5\u5427\u5c31\u5728\u5bab\u91cc\u73a9\u95f9\u3001\u8fd8\u90a3\u6837\uff01", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr sarayda oyalan\u0131p duruyor, h\u00e2l\u00e2 ayn\u0131 i\u015fte!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/6.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1202", "339", "1453"], "fr": "Ces individus qui, jour apr\u00e8s jour, pr\u00e9sentent \u00e0 Sa Majest\u00e9 des beaut\u00e9s futiles et le d\u00e9tournent de ses affaires s\u00e9rieuses...", "id": "ORANG YANG SETIAP HARI MENCARIKAN WANITA PENGGODA UNTUK KAISAR DAN MEMBUATNYA MENGABAIKAN TUGASNYA...", "pt": "...AQUELE TIPO QUE TODO DIA ARRANJA DISTRA\u00c7\u00d5ES FEMININAS PARA O IMPERADOR, NEGLIGENCIANDO OS DEVERES S\u00c9RIOS...", "text": "\uff0c\u65e5\u65e5\u7ed9\u7687\u4e0a\u641e\u4e9b\u83ba\u83ba\u71d5\u71d5\u4e0d\u52a1\u6b63\u4e1a\u7684\u5bb6\u4f19\u2026\u00b7\u00b7", "tr": "Her g\u00fcn \u0130mparator\u0027a t\u00fcrl\u00fc t\u00fcrl\u00fc kad\u0131nlar ayarlay\u0131p i\u015fini g\u00fcc\u00fcn\u00fc aksatan herif..."}, {"bbox": ["260", "16", "575", "330"], "fr": "Si tu oses manigancer quelque chose, moi, ce G\u00e9n\u00e9ral, je ne te pardonnerai pas !", "id": "KALAU KAU BERANI MEMBUAT MASALAH, JENDERAL INI PASTI TIDAK AKAN MENGAMPUNIMU!", "pt": "SE OUSAR CAUSAR PROBLEMAS, ESTE GENERAL N\u00c3O O PERDOAR\u00c1!", "text": "\u4f60\u6562\u641e\u4e8b\uff0c\u672c\u5c06\u519b\u5b9a\u4e0d\u9976\u4f60\uff01", "tr": "E\u011fer bir i\u015fler kar\u0131\u015ft\u0131rmaya c\u00fcret edersen, bu general seni affetmez!"}, {"bbox": ["270", "542", "442", "724"], "fr": "Xiao Yuyan ?", "id": "XIAO YUYAN?", "pt": "XIAO YUYAN?", "text": "\u8096\u5b87\u989c\uff1f", "tr": "Xiao Yuyan?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/7.webp", "translations": [{"bbox": ["853", "92", "995", "222"], "fr": "Laisse tomber, Yuyan !", "id": "SUDAHLAH, YUYAN!", "pt": "DEIXE PARA L\u00c1, YUYAN!", "text": "\u7b97\u4e86\u5b87\u989c\uff01", "tr": "Bo\u015f ver Yuyan!"}, {"bbox": ["49", "41", "229", "224"], "fr": "Je ne vois vraiment pas ce que tu pourrais me faire.", "id": "AKU SUNGGUH TIDAK MENGERTI APA YANG BISA KAU LAKUKAN PADAKU.", "pt": "SINCERAMENTE, N\u00c3O VEJO O QUE VOC\u00ca PODERIA FAZER COMIGO.", "text": "\u6211\u5b9e\u5728\u770b\u4e0d\u51fa\u6765\u80fd\u628a\u6211\u600e\u6837\u5462\u3002", "tr": "Bana ne yapabilece\u011fini ger\u00e7ekten g\u00f6remiyorum."}, {"bbox": ["271", "306", "517", "480"], "fr": "Un petit fonctionnaire civil comme toi, si ce G\u00e9n\u00e9ral te tuait, ce ne serait pas grand-chose.", "id": "PEJABAT SIPIL KECIL SEPERTIMU, KALAU JENDERAL INI MEMBUNUHMU YA BUNUH SAJA.", "pt": "UM MERO OFICIAL CIVIL COMO VOC\u00ca... SE ESTE GENERAL QUISESSE MAT\u00c1-LO, SIMPLESMENTE O FARIA.", "text": "\u4f60\u8fd9\u6837\u7684\u5c0f\u5c0f\u6587\u5b98\uff0c\u672c\u5c06\u519b\u5bb0\u4e86\u4e5f\u5c31\u5bb0\u4e86", "tr": "Senin gibi k\u00fc\u00e7\u00fck bir sivil memuru, bu general \u00f6ld\u00fcrse \u00f6ld\u00fcr\u00fcr."}, {"bbox": ["551", "57", "704", "195"], "fr": "Alors, on essaie ?", "id": "KALAU BEGITU, COBA SAJA?", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL TENTAR?", "text": "\u90a3\u5c31\u8bd5\u8bd5\u770b\u554a\uff1f", "tr": "O zaman bir deneyelim mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/8.webp", "translations": [{"bbox": ["841", "1751", "1047", "1937"], "fr": "Si l\u0027alliance est conclue, ta d\u00e9mone ne pourra plus frimer bien longtemps.", "id": "JIKA ALIANSI TERBENTUK, WANITA IBLISMU ITU TIDAK AKAN BISA SOMBONG LAMA-LAMA.", "pt": "SE A ALIAN\u00c7A FOR FIRMADA, ESSA SUA DEM\u00d4NIA N\u00c3O PODER\u00c1 SER ARROGANTE POR MUITOS DIAS.", "text": "\u82e5\u662f\u7f14\u7ed3\u76df\u7ea6\uff0c\u4f60\u90a3\u5996\u5973\u5c31\u56a3\u5f20\u4e0d\u4e86\u51e0\u65e5\u4e86\u3002", "tr": "E\u011fer ittifak kurulursa, o \u015feytani kad\u0131n\u0131n kibri fazla s\u00fcrmez."}, {"bbox": ["514", "593", "720", "817"], "fr": "Si nous ne fr\u00e9quentons pas notre cercle, devrions-nous fr\u00e9quenter un rustaud comme toi ?", "id": "KALAU KAMI TIDAK BERGAUL BERSAMA, APAKAH KAMI HARUS BERGAUL DENGAN ORANG RENDAHAN SEPERTIMU?", "pt": "SE N\u00c3O ANDAMOS JUNTOS, POR ACASO IR\u00cdAMOS NOS MISTURAR COM UM SUJEITO VULGAR COMO VOC\u00ca?", "text": "\u6211\u4eec\u4e0d\u6df7\u5728\u4e00\u8d77\uff0c\u96be\u9053\u4e0e\u4f60\u8fd9\u4e0b\u91cc\u5df4\u7684\u5bb6\u4f19\u6df7\u5728\u4e00\u8d77\uff1f", "tr": "Biz birlikte tak\u0131lmayaca\u011f\u0131z da, senin gibi kaba saba bir herifle mi tak\u0131laca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["797", "2585", "1015", "2853"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que la beaut\u00e9 offerte en tribut par la tribu Milun est la plus grande beaut\u00e9, surnomm\u00e9e la \"D\u00e9esse sous la Lune\".", "id": "KUDENGAR WANITA CANTIK YANG DIPERSEMBAHKAN SUKU MILUN ADALAH WANITA TERCANTIK NOMOR SATU YANG DIJULUKI \"DEWI DI BAWAH REMBULAN\".", "pt": "OUVI DIZER QUE A BELDADE OFERECIDA COMO TRIBUTO PELA TRIBO MILUN \u00c9 A BELDADE N\u00daMERO UM, CONHECIDA COMO A \"DEUSA SOB O LUAR\".", "text": "\u542c\u95fb\u5bc6\u8f6e\u90e8\u65cf\u8fdb\u8d21\u6765\u7684\u4f73\u4eba\uff0c\u662f\u88ab\u79f0\u4e3a\u201c\u6708\u4e0b\u795e\u5973\u201d\u7684\u7b2c\u4e00\u7f8e\u4eba\u3002", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re Mi Lun Kabilesi\u0027nin hediye etti\u011fi g\u00fczel, \"Ay Alt\u0131ndaki Tanr\u0131\u00e7a\" olarak bilinen bir numaral\u0131 g\u00fczellikmi\u015f."}, {"bbox": ["46", "1742", "233", "1965"], "fr": "Je sais que l\u0027entr\u00e9e de la d\u00e9mone au palais est ton \u0153uvre, dans l\u0027intention de...", "id": "AKU TAHU MASUKNYA WANITA IBLIS KE ISTANA ADALAH ULAHMU DI BELAKANG LAYAR, MAKSUDMU...", "pt": "EU SEI QUE A ENTRADA DA DEM\u00d4NIA NO PAL\u00c1CIO FOI OBRA SUA POR TR\u00c1S DOS PANOS, COM A INTEN\u00c7\u00c3O DE...", "text": "\u6211\u77e5\u9053\u5996\u5973\u8fdb\u5bab\u4e00\u4e8b\uff0c\u662f\u4f60\u5728\u80cc\u540e\u641e\u9b3c\uff0c\u610f", "tr": "O \u015feytani kad\u0131n\u0131n saraya girmesinin ard\u0131nda senin parma\u011f\u0131n oldu\u011funu biliyorum, niyetin..."}, {"bbox": ["239", "891", "484", "1140"], "fr": "Vous vous disputez d\u00e8s que vous vous voyez, que vont penser les subordonn\u00e9s, quelle inconvenance !", "id": "BEGITU BERTEMU LANGSUNG RIBUT, KALAU DILIHAT BAWAHAN, SUNGGUH TIDAK PANTAS!", "pt": "MAL SE ENCONTRAM E J\u00c1 COME\u00c7AM A BRIGAR! QUE OS SUBORDINADOS VEJAM ISSO \u00c9 UMA TOTAL FALTA DE DECORO!", "text": "\u4e00\u89c1\u9762\u5c31\u95f9\u8ba9\u4e0b\u9762\u7684\u4eba\u770b\u89c1\uff0c\u6210\u4f55\u4f53\u7edf\u554a\uff01", "tr": "Daha kar\u015f\u0131la\u015f\u0131r kar\u015f\u0131la\u015fmaz kavga ediyorsunuz, astlar\u0131n\u0131z\u0131n \u00f6n\u00fcnde bu ne rezalet!"}, {"bbox": ["559", "35", "806", "218"], "fr": "Tch ! Nous avons grandi ensemble, tous issus de familles nobles et de ministres m\u00e9ritants.", "id": "CIH, KITA TUMBUH BERSAMA SEJAK KECIL, SEMUA ADALAH ANAK-ANAK PEJABAT BERJASA DAN BANGSAWAN.", "pt": "TSC! CRESCEMOS JUNTOS, SOMOS TODOS FILHOS DE FAM\u00cdLIAS NOBRES E MERIT\u00d3RIAS.", "text": "\u5207\uff0c\u6211\u4eec\u4ece\u5c0f\u4e00\u8d77\u957f\u5927\uff0c\u90fd\u662f\u529f\u81e3\u8d35\u80c3\u5b50\u5f1f\u3002", "tr": "Tsk, biz \u00e7ocukluktan beri birlikte b\u00fcy\u00fcd\u00fck, hepimiz liyakatli ve soylu ailelerin \u00e7ocuklar\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["647", "2190", "1011", "2329"], "fr": "C\u0027est un geste de bonne volont\u00e9 de la tribu Milun, je n\u0027ai fait que mon devoir en facilitant cette affaire.", "id": "INI ADALAH NIAT BAIK SUKU MILUN, AKU HANYA MENJALANKAN TUGASKU UNTUK MEWUJUDKAN HAL INI.", "pt": "ESTA \u00c9 A BOA VONTADE DA TRIBO MILUN. EU APENAS CUMPRI MEU DEVER E FACILITEI AS COISAS, S\u00d3 ISSO.", "text": "\u8fd9\u662f\u5bc6\u8f6e\u90e8\u65cf\u7684\u597d\u610f\uff0c\u6211\u53ea\u662f\u5c3d\u804c\u5c3d\u8d23\uff0c\u4fc3\u6210\u6b64\u4e8b\u7f62\u4e86\u3002", "tr": "Bu Mi Lun Kabilesi\u0027nin iyi niyeti, ben sadece g\u00f6revimi yerine getirip bu i\u015fin olmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131m."}, {"bbox": ["51", "35", "308", "246"], "fr": "Rong Bin, je ne comprends vraiment pas. Ta famille est noble, tes arts martiaux sont exceptionnels, ton avenir est prometteur.", "id": "RONG BIN, AKU SUNGGUH TIDAK MENGERTI, KELUARGAMU TERPANDANG, ILMU BELA DIRIMU LUAR BIASA, MASA DEPANMU CERAH.", "pt": "RONG BIN, EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO. SUA FAM\u00cdLIA \u00c9 NOBRE, SUAS ARTES MARCIAIS S\u00c3O INCOMPAR\u00c1VEIS, SEU FUTURO \u00c9 BRILHANTE...", "text": "RONGBIN, I REALLY DON\u0027T UNDERSTAND. YOU COME FROM A NOBLE FAMILY, POSSESS EXCEPTIONAL MARTIAL SKILLS, AND HAVE A BRIGHT FUTURE.", "tr": "Rong Bin, ger\u00e7ekten anlam\u0131yorum, ailen soylu, d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131n e\u015fsiz, gelece\u011fin parlak..."}, {"bbox": ["332", "2617", "526", "2832"], "fr": "Seule une v\u00e9ritable f\u00e9e, douce comme l\u0027eau, pourrait l\u0027\u00e9mouvoir.", "id": "HANYA PERI YANG LEMBUT BAGAI AIR YANG BISA MEMBUATNYA TERSENTUH.", "pt": "SOMENTE UMA VERDADEIRA FADA, GENTIL COMO A \u00c1GUA, PODERIA COMOVER-LO.", "text": "ONLY A TRULY GENTLE AND ETHEREAL FAIRY COULD MOVE HIM.", "tr": "Sadece su gibi nazik, ger\u00e7ek bir peri onu etkileyebilir."}, {"bbox": ["234", "1875", "423", "2098"], "fr": "Mais ne te r\u00e9jouis pas trop vite, la cour a d\u00e9j\u00e0 accept\u00e9 le geste de bonne volont\u00e9 de la tribu Milun.", "id": "TAPI JANGAN SENANG TERLALU LAMA, PIHAK ISTANA SUDAH SETUJU UNTUK MENERIMA NIAT BAIK SUKU MILUN.", "pt": "MAS N\u00c3O SE ALEGRE T\u00c3O CEDO. A CORTE J\u00c1 CONCORDOU COM O GESTO DE BOA VONTADE DA TRIBO MILUN.", "text": "BUT DON\u0027T GET TOO COMFORTABLE. THE COURT HAS ALREADY AGREED TO SHOW GOODWILL TO THE MILUN TRIBE.", "tr": "Ama \u00e7ok uzun s\u00fcre sevinme, saray Mi Lun Kabilesi\u0027nin iyi niyet g\u00f6sterisini kabul etti."}, {"bbox": ["102", "2320", "319", "2510"], "fr": "Moi, un simple petit fonctionnaire civil, comment aurais-je les moyens d\u0027offrir des femmes \u00e0 l\u0027Empereur.", "id": "AKU HANYA SEORANG PEJABAT SIPIL KECIL, MANA PUNYA MODAL UNTUK MENGIRIM WANITA KEPADA KAISAR.", "pt": "EU, UM SIMPLES OFICIAL CIVIL, COMO TERIA MEIOS DE PRESENTEAR O IMPERADOR COM MULHERES?", "text": "I\u0027M JUST A MINOR CIVIL OFFICIAL. HOW COULD I HAVE THE RESOURCES TO SEND WOMEN TO THE EMPEROR?", "tr": "Ben k\u00fc\u00e7\u00fck bir sivil memurum, \u0130mparator\u0027a kad\u0131n sunacak ne g\u00fcc\u00fcm var."}, {"bbox": ["36", "678", "230", "857"], "fr": "Pourquoi tra\u00eener tous les jours avec ce genre d\u0027individu.", "id": "KENAPA SETIAP HARI HARUS BERGAUL DENGAN ORANG SEPERTI INI.", "pt": "POR QUE SE METER COM ESSE TIPO DE GENTE TODOS OS DIAS?", "text": "WHY DO I HAVE TO ASSOCIATE WITH THIS KIND OF PERSON EVERY DAY?", "tr": "Neden her g\u00fcn b\u00f6yle bir herifle tak\u0131lmak zorundas\u0131n."}, {"bbox": ["101", "2845", "272", "3041"], "fr": "Mais pour un homme de la stature supr\u00eame de l\u0027Empereur...", "id": "TAPI UNTUK PRIA YANG BERKEDUDUKAN TERTINGGI SEPERTI KAISAR...", "pt": "MAS PARA UM HOMEM NA POSI\u00c7\u00c3O SUPREMA DO IMPERADOR...", "text": "BUT FOR A MAN LIKE THE EMPEROR, WHO HOLDS SUPREME POWER...", "tr": "Ama \u0130mparator gibi en \u00fcst mevkideki bir adam i\u00e7in..."}, {"bbox": ["62", "2621", "230", "2819"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que cette d\u00e9mone agit de mani\u00e8re effront\u00e9e et qu\u0027elle est tr\u00e8s dou\u00e9e au combat.", "id": "KUDENGAR WANITA IBLIS ITU BERTINDAK SEMBARANGAN DAN PUNYA KEMAMPUAN HEBAT.", "pt": "OUVI DIZER QUE AQUELA DEM\u00d4NIA AGE DE FORMA IMPRUDENTE E \u00c9 MUITO HABILIDOSA.", "text": "I HEARD THAT THE DEMONESS IS UNRULY AND HIGHLY SKILLED.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re o \u015feytani kad\u0131n pervas\u0131zca davran\u0131yor ve d\u00f6v\u00fc\u015fte \u00e7ok iyiymi\u015f."}, {"bbox": ["253", "1174", "454", "1341"], "fr": "N\u0027est-ce pas parce que tu parles toujours \u00e0 ce genre de personne !", "id": "ITU SEMUA KARENA KAU SELALU BERBICARA DENGAN ORANG SEPERTI INI!", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 PORQUE VOC\u00ca VIVE DANDO OUVIDOS A ESSE TIPO DE GENTE?!", "text": "ISN\u0027T IT BECAUSE YOU ALWAYS TALK TO THESE KINDS OF PEOPLE!", "tr": "Hep b\u00f6yle insanlarla konu\u015ftu\u011fun i\u00e7in de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["129", "2152", "378", "2294"], "fr": "Toi, esp\u00e8ce d\u0027individu, tu oses envoyer des femmes au palais !", "id": "KAU INI, BERANINYA MENGIRIM WANITA KE ISTANA!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO! COMO OUSA ENVIAR MULHERES PARA O PAL\u00c1CIO?!", "text": "YOU DARE TO SEND WOMEN INTO THE PALACE!", "tr": "Seni herif, saraya kad\u0131n g\u00f6ndermeye nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}, {"bbox": ["805", "1210", "1013", "1346"], "fr": "\u00c7a suffit ! Vous deux, avez-vous quelque chose d\u0027important \u00e0 r\u00e9gler ou pas !", "id": "CUKUP! KALIAN BERDUA INI SEBENARNYA ADA URUSAN PENTING ATAU TIDAK!", "pt": "CHEGA! VOC\u00caS DOIS T\u00caM OU N\u00c3O ALGO S\u00c9RIO PARA RESOLVER?!", "text": "ENOUGH! DO YOU TWO HAVE ANY SERIOUS BUSINESS OR NOT!", "tr": "Yeter art\u0131k! \u0130kinizin de ciddi bir i\u015fi g\u00fcc\u00fc yok mu!"}, {"bbox": ["37", "899", "231", "1060"], "fr": "Vous deux, arr\u00eatez de vous disputer !", "id": "KALIAN BERDUA JANGAN BERTENGKAR LAGI!", "pt": "PAREM DE BRIGAR, VOC\u00caS DOIS!", "text": "STOP ARGUING, YOU TWO!", "tr": "\u0130kiniz de kavga etmeyin art\u0131k!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/9.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "531", "300", "818"], "fr": "Si tu fais vraiment quelque chose de nuisible \u00e0 Wushuang, je te tuerai.", "id": "JIKA KAU BENAR-BENAR MELAKUKAN SESUATU YANG MERUGIKAN WUSHUANG, AKU PASTI AKAN MEMBUNUHMU.", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE FIZER ALGO PARA PREJUDICAR WUSHUANG, EU ACABO COM VOC\u00ca.", "text": "IF YOU REALLY DO SOMETHING TO HARM WUSHUANG, I\u0027LL DEFINITELY KILL YOU.", "tr": "E\u011fer Wushuang\u0027a zarar verecek bir \u015fey yaparsan, seni kesinlikle gebertirim."}, {"bbox": ["792", "1002", "995", "1275"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, tu verras bien s\u0027il reste quelqu\u0027un pour ramasser tes os !", "id": "SAAT ITU TIBA, LIHAT SAJA APAKAH ADA YANG MAU MENGURUS MAYATMU.", "pt": "QUERO VER S\u00d3 QUEM VAI RECOLHER SEUS RESTOS MORTAIS DEPOIS.", "text": "THEN YOU\u0027LL SEE IF ANYONE WILL TAKE CARE OF YOU.", "tr": "O zaman geldi\u011finde bak bakal\u0131m, cenazeni kald\u0131racak kimse olacak m\u0131."}, {"bbox": ["640", "1406", "774", "1547"], "fr": "Retire tes sales pattes !", "id": "SINGKIRKAN TANGAN KOTORMU!", "pt": "TIRE SUAS M\u00c3OS IMUNDAS DE MIM!", "text": "TAKE YOUR DIRTY HANDS OFF!", "tr": "Pis ellerini \u00e7ek!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/10.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "780", "305", "991"], "fr": "L\u0027alliance avec la tribu Milun est une affaire d\u0027\u00c9tat officielle, tu ne pourras pas l\u0027emp\u00eacher.", "id": "ALIANSI DENGAN SUKU MILUN ADALAH URUSAN RESMI ISTANA, KAU JUGA TIDAK BISA MENGHALANGINYA.", "pt": "A ALIAN\u00c7A COM A TRIBO MILUN \u00c9 UM ASSUNTO OFICIAL DA CORTE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE IMPEDIR.", "text": "THE ALLIANCE WITH THE MILUN TRIBE IS A MATTER OF THE COURT. YOU CAN\u0027T STOP IT.", "tr": "Mi Lun Kabilesi ile ittifak, saray\u0131n resmi bir meselesidir, sen de engelleyemezsin."}, {"bbox": ["806", "542", "989", "757"], "fr": "Tant que moi, Fu Qingyang, je serai en vie, je prot\u00e9gerai la puret\u00e9 de la cour !", "id": "SELAMA AKU, FU QINGYANG, MASIH HIDUP, AKU AKAN MENJAGA KEMURNIAN ISTANA!", "pt": "ENQUANTO EU, FU QINGYANG, ESTIVER VIVO, PROTEGEREI A INTEGRIDADE DA CORTE!", "text": "AS LONG AS I, FU QINGYANG, AM ALIVE, I WILL GUARD THE PURITY OF THE COURT!", "tr": "Ben, Fu Qingyang, ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m s\u00fcrece saray\u0131n safl\u0131\u011f\u0131n\u0131 koruyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["200", "112", "342", "286"], "fr": "Xiao Yuyan, je te le dis,", "id": "XIAO YUYAN, KUBERI TAHU KAU,", "pt": "XIAO YUYAN, ESCUTE BEM O QUE VOU DIZER:", "text": "XIAO YUYAN, LET ME TELL YOU,", "tr": "Xiao Yuyan, sana s\u00f6yl\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["339", "826", "577", "1047"], "fr": "Si cette d\u00e9mone est rejet\u00e9e par l\u0027Empereur, cela prouvera simplement qu\u0027elle ne peut pas porter le mandat du Ciel, ce ne sera que la r\u00e9tribution karmique.", "id": "JIKA WANITA IBLIS ITU DIBENCI OLEH KAISAR, ITU JUSTRU MENUNJUKKAN BAHWA DIA TIDAK BISA MEMEGANG TAKDIR LANGIT, ITU HANYA BALASAN KARMA.", "pt": "SE AQUELA DEM\u00d4NIA FOR REJEITADA PELO IMPERADOR, ISSO APENAS PROVAR\u00c1 QUE ELA N\u00c3O \u00c9 DIGNA DO MANDATO CELESTIAL. \u00c9 APENAS O CICLO DE CAUSA E EFEITO.", "text": "IF THE DEMONESS IS REJECTED BY THE EMPEROR, IT ONLY SHOWS THAT SHE CANNOT BEAR THE MANDATE OF HEAVEN. IT\u0027S JUST KARMA.", "tr": "E\u011fer o \u015feytani kad\u0131n \u0130mparator taraf\u0131ndan terk edilirse, bu da onun kaderini ta\u015f\u0131yamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterir, sadece karmik bir cezad\u0131r."}, {"bbox": ["816", "935", "948", "1089"], "fr": "Toi, toujours comme \u00e7a...", "id": "KAU BEGITU...", "pt": "VOC\u00ca, T\u00c3O...", "text": "YOU\u0027RE SO...", "tr": "Sen b\u00f6yle..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/11.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "67", "839", "240"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement parce que tu manques de confiance, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BENAR SAJA KARENA TIDAK PERCAYA DIRI, KAN?", "pt": "\u00c9 FALTA DE CONFIAN\u00c7A, N\u00c3O \u00c9?", "text": "IT\u0027S BECAUSE YOU LACK CONFIDENCE, ISN\u0027T IT?", "tr": "Ger\u00e7ekten de kendine g\u00fcvenmedi\u011fin i\u00e7in, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["564", "1378", "718", "1551"], "fr": "Apportez du th\u00e9 ! Ce G\u00e9n\u00e9ral meurt de soif !", "id": "BAWAKAN TEH, JENDERAL INI HAUS SEKALI!", "pt": "TRAGA UM CH\u00c1! ESTE GENERAL EST\u00c1 MORRENDO DE SEDE!", "text": "BRING SOME TEA AND SNACKS, THIS GENERAL IS THIRSTY!", "tr": "Biraz \u00e7ay getirin, bu general susuzluktan \u00f6lecek!"}, {"bbox": ["300", "1335", "458", "1465"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral Xiao, Sa Majest\u00e9 est dans la salle d\u0027audience avant.", "id": "JENDERAL XIAO, KAISAR ADA DI AULA DEPAN.", "pt": "GENERAL XIAO, O IMPERADOR EST\u00c1 NA CORTE DA MANH\u00c3.", "text": "GENERAL XIAO, THE EMPEROR IS IN THE FRONT COURT.", "tr": "General Xiao, \u0130mparator Hazretleri \u00f6n sarayda."}, {"bbox": ["104", "904", "298", "1098"], "fr": "Ce maudit Fu Qingyang ! Qu\u0027est-ce qu\u0027un petit fonctionnaire civil peut bien manigancer !", "id": "FU QINGYANG SI BRENGSEK ITU! PEJABAT SIPIL KECIL MAU BIKIN ULAH APA!", "pt": "FU QINGYANG, AQUELE PESTE! UM SIMPLES OFICIAL CIVIL CAUSANDO PROBLEMAS!", "text": "THAT DAMNED FU QINGYANG! WHAT\u0027S A MINOR CIVIL OFFICIAL DOING CAUSING TROUBLE!", "tr": "\u015eu Fu Qingyang pisli\u011fi! K\u00fc\u00e7\u00fck bir sivil memur ne i\u015fler kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor!"}, {"bbox": ["905", "383", "1080", "517"], "fr": "Tu sais bien comment il est avec sa langue !", "id": "KAU KAN TAHU BAGAIMANA MULUTNYA ITU!", "pt": "VOC\u00ca SABE MUITO BEM COMO ELE \u00c9 COM AQUELA BOCA!", "text": "YOU KNOW HOW HE IS WITH THAT MOUTH OF HIS!", "tr": "Onun o a\u011fz\u0131n\u0131 bilmiyor de\u011filsin ya!"}, {"bbox": ["322", "1733", "490", "1911"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que c\u0027est Ying Fei qui a provoqu\u00e9 des troubles.", "id": "KUDENGAR YING FEI YANG MEMBUAT MASALAH.", "pt": "OUVI DIZER QUE FOI YING FEI QUEM COME\u00c7OU A CONFUS\u00c3O.", "text": "I HEARD IT WAS YING FEI WHO STARTED IT.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re Ying Fei sorun \u00e7\u0131karm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["63", "1693", "237", "1870"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon, G\u00e9n\u00e9ral Xiao, il y a eu un probl\u00e8me dans la salle d\u0027audience avant !", "id": "GAWAT, JENDERAL XIAO, ADA MASALAH DI AULA DEPAN!", "pt": "M\u00c1S NOT\u00cdCIAS, GENERAL XIAO! HOUVE PROBLEMAS NA CORTE DA MANH\u00c3!", "text": "BAD NEWS, GENERAL XIAO! SOMETHING HAPPENED IN THE FRONT COURT!", "tr": "K\u00f6t\u00fc haber General Xiao, \u00f6n sarayda bir sorun \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["388", "1011", "569", "1191"], "fr": "Tant pis. Allons voir notre oie stupide pour nous remonter le moral.", "id": "SUDAHLAH, PERGI LIHAT SI ANGSA BODOH ITU BIAR SENANG.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1. VOU VER O PATO BOBO PARA ME ANIMAR UM POUCO.", "text": "FORGET IT, LET\u0027S GO SEE THAT BLOCKHEAD AND CHEER HIM UP.", "tr": "Bo\u015f ver, gidip \u015fu aptal kaz\u0131 ne\u015felendireyim biraz."}, {"bbox": ["64", "1300", "165", "1438"], "fr": "O\u00f9 est Sa Majest\u00e9 ?", "id": "KAISAR MANA?", "pt": "E O IMPERADOR?", "text": "WHERE\u0027S THE EMPEROR?", "tr": "\u0130mparator Hazretleri nerede?"}, {"bbox": ["841", "233", "983", "351"], "fr": "Arr\u00eate tes b\u00eatises, Yuyan !", "id": "JANGAN MEMBUAT MASALAH, YUYAN!", "pt": "PARE DE BOBAGEM, YUYAN!", "text": "STOP FOOLING AROUND, YUYAN!", "tr": "Kes \u015funu Yuyan!"}, {"bbox": ["919", "2075", "1005", "2187"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["727", "649", "885", "783"], "fr": "Je suis furieux/furieuse !", "id": "KESAL SEKALI!", "pt": "QUE RAIVA!", "text": "I\u0027M SO ANGRY!", "tr": "\u00c7\u0131ld\u0131raca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["678", "314", "820", "429"], "fr": "Je vais le tuer ! Ne m\u0027arr\u00eatez pas !!!", "id": "AKU MAU MEMBUNUHNYA, JANGAN HALANGI AKU!!", "pt": "EU VOU MAT\u00c1-LO! N\u00c3O ME IMPE\u00c7AM!!", "text": "I\u0027M GOING TO KILL HIM, DON\u0027T STOP ME!!", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcrece\u011fim, beni durdurmay\u0131n!!"}, {"bbox": ["359", "412", "453", "492"], "fr": "Hmph.", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "[SFX] Hmph."}], "width": 1080}, {"height": 3359, "img_url": "snowmtl.ru/latest/phoenix-in-disguise/92/12.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "38", "285", "294"], "fr": "Un nouveau rapport du front indique que le Grand Yin mobilise massivement des troupes \u00e0 notre fronti\u00e8re, avec de claires intentions d\u0027invasion \u00e0 grande \u00e9chelle !", "id": "LAPORAN DARI GARIS DEPAN DATANG LAGI, MENGATAKAN BAHWA DAYIN SEDANG MENGERAHKAN BANYAK PASUKAN DI PERBATASAN KITA, SEPERTINYA BERNIAT MENYERANG BESAR-BESARAN!", "pt": "CHEGOU OUTRO RELAT\u00d3RIO DA LINHA DE FRENTE: DAYIN EST\u00c1 MOBILIZANDO UM GRANDE N\u00daMERO DE TROPAS EM NOSSA FRONTEIRA, COM CLARA INTEN\u00c7\u00c3O DE UMA GRANDE INVAS\u00c3O!", "text": "REPORTS FROM THE FRONT LINES SAY THAT DAYIN IS MASSING TROOPS ON OUR BORDER, SEEMINGLY PREPARING FOR A LARGE-SCALE INVASION!", "tr": "Cepheden yine bir istihbarat raporu geldi, Da Yin\u0027in s\u0131n\u0131r\u0131m\u0131zda b\u00fcy\u00fck miktarda asker ve at hareket ettirdi\u011fi, b\u00fcy\u00fck bir sald\u0131r\u0131 niyetinde oldu\u011fu s\u00f6yleniyor!"}, {"bbox": ["799", "89", "1002", "305"], "fr": "Mais en un clin d\u0027\u0153il, l\u0027envoy\u00e9 du Grand Yin est maintenant arriv\u00e9, apportant une proposition de paix !", "id": "TAPI DALAM SEKEJAP MATA, UTUSAN DAYIN SEKARANG MALAH MENGIRIMKAN SURAT PERMINTAAN DAMAI!", "pt": "MAS, NUM PISCAR DE OLHOS, O ENVIADO DE DAYIN CHEGOU TRAZENDO UM TRATADO DE PAZ!", "text": "BUT IN THE BLINK OF AN EYE, THE DAYIN ENVOYS HAVE NOW SENT A LETTER OF PEACE!", "tr": "Ama g\u00f6z a\u00e7\u0131p kapay\u0131ncaya kadar, Da Yin\u0027in el\u00e7isi \u015fimdi de bir bar\u0131\u015f antla\u015fmas\u0131 metni g\u00f6nderdi!"}, {"bbox": ["595", "864", "807", "1108"], "fr": "S\u0027ils veulent faire la paix, cela signifie donc que le rassemblement de troupes visait \u00e0 nous contraindre d\u0027accepter leur proposition de paix, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALAU BEGITU, ITU BERARTI PENEMPATAN PASUKAN ADALAH UNTUK MEMAKSA KITA MENYETUJUI SURAT PERMINTAAN DAMAI, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O ISSO SIGNIFICA QUE O AC\u00daMULO DE TROPAS ERA PARA NOS PRESSIONAR A ACEITAR O TRATADO DE PAZ, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THEN ISN\u0027T IT OBVIOUS THAT THE TROOP BUILDUP IS TO PRESSURE US INTO ACCEPTING THE PEACE TREATY?", "tr": "Bu da demek oluyor ki asker y\u0131\u011fmalar\u0131, bar\u0131\u015f antla\u015fmas\u0131n\u0131 kabul etmemiz i\u00e7in bizi tehdit etmek ama\u00e7l\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["183", "1378", "353", "1562"], "fr": "Alors. Le Grand Yin veut faire la paix, pourquoi Sa Majest\u00e9 serait-elle en col\u00e8re ?", "id": "LALU. DAYIN MAU BERDAMAI, APA YANG MEMBUAT KAISAR MARAH?", "pt": "O QU\u00ca?! DAYIN QUER FAZER AS PAZES? POR QUE O IMPERADOR ESTARIA ZANGADO?", "text": "DAYIN WANTS PEACE, WHY IS THE EMPEROR ANGRY?", "tr": "Da Yin bar\u0131\u015f yapmak istiyorsa, \u0130mparator neden sinirlensin ki?"}, {"bbox": ["687", "1785", "944", "1937"], "fr": "Parce que les conditions des pourparlers de paix...", "id": "KARENA SYARAT PERUNDINGAN DAMAINYA...", "pt": "PORQUE AS CONDI\u00c7\u00d5ES DA NEGOCIA\u00c7\u00c3O DE PAZ...", "text": "BECAUSE OF THE TERMS OF THE PEACE TALKS...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmelerinin \u015fartlar\u0131..."}, {"bbox": ["89", "1213", "267", "1392"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce charabia, de quoi parles-tu ? Le Grand Yin veut faire la paix...", "id": "APA-APAAN INI, APA YANG KAU BICARAKAN? DAYIN BERDAMAI...", "pt": "QUE CONFUS\u00c3O \u00c9 ESSA? DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? DAYIN FAZER AS PAZES...", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT? DAYIN...", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen, ne diyorsun? Da Yin bar\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["364", "44", "508", "199"], "fr": "Pourquoi aurions-nous peur d\u0027eux ? Il suffit de r\u00e9pondre au combat.", "id": "TAKUT APA PADANYA, HADAPI SAJA PERANGNYA.", "pt": "MEDO DELE? ORA, \u00c9 S\u00d3 LUTAR!", "text": "WHAT ARE WE AFRAID OF? LET\u0027S FIGHT.", "tr": "Ondan ne korkaca\u011f\u0131z, sava\u015fa gireriz olur biter."}, {"bbox": ["840", "692", "993", "874"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que Sa Majest\u00e9 est tr\u00e8s en col\u00e8re !", "id": "KUDENGAR KAISAR SANGAT MARAH!", "pt": "OUVI DIZER QUE O IMPERADOR EST\u00c1 FURIOSO!", "text": "I HEARD THE EMPEROR IS VERY ANGRY!", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re \u0130mparator \u00e7ok sinirliymi\u015f!"}, {"bbox": ["884", "502", "969", "589"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["451", "710", "621", "875"], "fr": "Ils disent vouloir \u00e9tablir une amiti\u00e9 \u00e9ternelle entre nos nations ! Alors...", "id": "KATANYA INGIN MENJALIN HUBUNGAN BAIK ABADI ANTAR NEGARA! ITU...", "pt": "DISSERAM QUE QUEREM UMA ALIAN\u00c7A DURADOURA ENTRE AS NA\u00c7\u00d5ES! ISSO...", "text": "THEY EVEN SAID THEY WANT TO ESTABLISH ETERNAL FRIENDSHIP! THEN...", "tr": "Ger\u00e7ekten de sonsuza dek dostane ili\u015fkiler kurmak istediklerini s\u00f6yl\u00fcyorlar! O zaman..."}, {"bbox": ["185", "2169", "909", "2440"], "fr": "C\u0027est pour envoyer Demoiselle Wushuang \u00e0 Ying Fei !", "id": "ITU BERARTI MAU MENGIRIM NONA WUSHUANG KEPADA YING FEI!", "pt": "QUEREM ENVIAR A SENHORITA WUSHUANG PARA YING FEI!", "text": "THEY WANT TO GIVE MISS WUSHUANG TO YING FEI!", "tr": "Bu, Wushuang Han\u0131m\u0027\u0131 Ying Fei\u0027ye g\u00f6ndermek demek!"}], "width": 1080}]
Manhua