This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 395
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/395/0.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "417", "249", "563"], "fr": "Papa... le Wi-Fi \u00e0 la maison est mort.", "id": "Ayah... Wi-Fi di rumah mati.", "pt": "PAI... O WI-FI DE CASA MORREU.", "text": "DAD... THE WI-FI AT HOME IS DEAD.", "tr": "Baba... Evdeki Wi-Fi gitti."}, {"bbox": ["122", "721", "318", "863"], "fr": "Mon \u00e2me a \u00e9t\u00e9 aspir\u00e9e...", "id": "Jiwaku seperti tersedot...", "pt": "MINHA ALMA FOI SUGADA...", "text": "MY SOUL IS BEING SUCKED OUT...", "tr": "Ruhum \u00e7ekildi gitti..."}, {"bbox": ["266", "242", "494", "392"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui vous arrive ?", "id": "Kalian kenapa?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00caS?", "text": "WHAT\u0027S WRONG WITH YOU GUYS?", "tr": "Size ne oldu?"}, {"bbox": ["105", "24", "527", "89"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND STEADIEST,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil,"}, {"bbox": ["218", "20", "637", "92"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND STEADIEST,", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil,"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/395/1.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "803", "233", "971"], "fr": "Ils ont m\u00eame offert un nouveau routeur, une fois d\u00e9marr\u00e9, il y aura le Wi-Fi !", "id": "Dikasih router baru juga, setelah dinyalakan langsung ada Wi-Fi!", "pt": "E AINDA DERAM UM ROTEADOR NOVO, \u00c9 S\u00d3 LIGAR QUE J\u00c1 TEM WI-FI!", "text": "AND THEY ALSO GAVE ME A NEW ROUTER, SO THERE\u0027LL BE WI-FI ONCE IT\u0027S TURNED ON!", "tr": "\u00dcstelik yeni bir modem de verdiler, \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131nca hemen Wi-Fi geldi!"}, {"bbox": ["92", "111", "326", "299"], "fr": "Parce que j\u0027ai chang\u00e9 de forfait internet, l\u0027abonnement annuel est moiti\u00e9 moins cher qu\u0027avant.", "id": "Soalnya aku ganti paket internet baru, biaya tahunannya setengah lebih murah dari yang dulu.", "pt": "PORQUE EU MUDEI PARA UM NOVO PLANO DE INTERNET, A ANUIDADE \u00c9 METADE DO PRE\u00c7O DO ANTERIOR.", "text": "BECAUSE I SWITCHED TO A NEW INTERNET PLAN, THE ANNUAL FEE IS HALF THE PRICE OF THE PREVIOUS ONE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc yeni bir internet paketine ge\u00e7tim, y\u0131ll\u0131k \u00fccreti eskisinden yar\u0131 yar\u0131ya daha ucuz."}, {"bbox": ["670", "922", "812", "1063"], "fr": "Oh ! C\u0027est connect\u00e9 !", "id": "Oh! Sudah tersambung!", "pt": "OH! CONECTOU!", "text": "OH! CONNECTED!", "tr": "Oh! Ba\u011fland\u0131!"}, {"bbox": ["615", "357", "834", "549"], "fr": "Et en plus, ils offrent deux bidons d\u0027huile de soja, c\u0027est une super affaire !", "id": "Dapat bonus dua jeriken minyak kedelai lagi, untung banget!", "pt": "E AINDA GANHEI DOIS GAL\u00d5ES DE \u00d3LEO DE SOJA, SUPER VANTAJOSO!", "text": "AND THEY ALSO GAVE TWO BUCKETS OF SOYBEAN OIL, IT\u0027S A GREAT DEAL!", "tr": "Ayr\u0131ca iki teneke soya ya\u011f\u0131 da veriyorlar, \u00e7ok k\u00e2rl\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/395/2.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "87", "609", "260"], "fr": "Va donc sur internet. Il faut bien calculer ses d\u00e9penses pour s\u0027enrichir de plus en plus !", "id": "Pakai internetnya sana. Hidup itu harus hemat, biar makin kaya!", "pt": "V\u00c1 USAR A INTERNET. \u00c9 PRECISO ECONOMIZAR PARA ENRIQUECER CADA VEZ MAIS!", "text": "GO ONLINE. YOU HAVE TO BE FRUGAL WITH YOUR LIFE TO BECOME RICHER!", "tr": "\u0130nternete girin bakal\u0131m! Hayat\u0131 idareli ya\u015famak gerek ki, g\u00fcn ge\u00e7tik\u00e7e zenginle\u015felim!"}, {"bbox": ["426", "1208", "544", "1309"], "fr": "C\u0027est lent !", "id": "Lambat banget!", "pt": "QUE LENTO!", "text": "SO SLOW!", "tr": "\u00c7ok yava\u015f!"}, {"bbox": ["311", "843", "427", "936"], "fr": "C\u0027est lent !", "id": "Lambat banget!", "pt": "QUE LENTO!", "text": "SO SLOW!", "tr": "\u00c7ok yava\u015f!"}, {"bbox": ["675", "953", "794", "1050"], "fr": "C\u0027est lent !", "id": "Lambat banget!", "pt": "QUE LENTO!", "text": "SO SLOW!", "tr": "\u00c7ok yava\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/395/3.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "54", "295", "214"], "fr": "Dans la maison, soit \u00e7a se d\u00e9connecte directement, soit il ne reste qu\u0027une barre de signal.", "id": "Di dalam kamar, sinyalnya langsung putus atau cuma sisa satu bar,", "pt": "DENTRO DE CASA, OU CAI A CONEX\u00c3O DIRETO OU S\u00d3 FICA COM UM PONTO DE SINAL.", "text": "IN THE ROOM, IT EITHER DROPS THE CONNECTION COMPLETELY OR THERE\u0027S ONLY ONE BAR OF SIGNAL LEFT,", "tr": "Odan\u0131n i\u00e7inde ya direkt ba\u011flant\u0131 kopuyor ya da sadece tek \u00e7ubuk sinyal kal\u0131yor,"}, {"bbox": ["107", "738", "323", "900"], "fr": "Dans le couloir, on capte trois barres, c\u0027est au moins un peu plus fluide.", "id": "Di koridor bisa dapat tiga bar, setidaknya sedikit lebih lancar.", "pt": "NO CORREDOR, CHEGA A TR\u00caS PONTOS, PELO MENOS FICA UM POUCO MAIS EST\u00c1VEL.", "text": "IN THE CORRIDOR, IT CAN REACH THREE BARS, WHICH IS AT LEAST A LITTLE SMOOTHER.", "tr": "Koridorda \u00fc\u00e7 \u00e7ubu\u011fa kadar \u00e7\u0131k\u0131yor, en az\u0131ndan biraz daha ak\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["603", "953", "829", "1106"], "fr": "Ok, je dors ici ce soir !", "id": "Oke deh, hari ini tidur di sini saja!", "pt": "BELEZA, HOJE VOU DORMIR AQUI!", "text": "OKAY, I\u0027LL SLEEP HERE TONIGHT!", "tr": "Tamamd\u0131r, bug\u00fcn burada uyuyaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["604", "296", "825", "472"], "fr": "Pr\u00e8s de la porte, on peut avoir deux barres.", "id": "Kalau dekat pintu bisa dapat dua bar.", "pt": "PERTO DA PORTA, CONSIGO DOIS PONTOS.", "text": "IF YOU GET CLOSER TO THE DOOR, IT CAN REACH TWO BARS.", "tr": "Kap\u0131ya yak\u0131n olursa iki \u00e7ubuk \u00e7ekiyor."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/395/4.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "652", "277", "836"], "fr": "Toi aussi, tu es sorti ! Avoue-le ! Tu as pris un forfait internet pourri juste parce que c\u0027\u00e9tait moins cher !", "id": "Kamu juga keluar kan! Akui saja! Kamu pasang paket internet murahan yang jelek banget!", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M SAIU! ADMITA LOGO! VOC\u00ca PEGOU UM PLANO DE INTERNET HORR\u00cdVEL S\u00d3 PORQUE ERA BARATO!", "text": "YOU CAME OUT TOO! JUST ADMIT IT! YOU GOT A CRAPPY INTERNET PLAN BECAUSE IT WAS CHEAP!", "tr": "Sen de d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131n i\u015fte! \u0130tiraf et art\u0131k! Ucuza ka\u00e7\u0131p berbat bir internet paketi alm\u0131\u015fs\u0131n!"}, {"bbox": ["634", "624", "850", "771"], "fr": "En parlant de \u00e7a, notre disposition ressemble vraiment \u00e0 un wagon de train !", "id": "Ngomong-ngomong, tata letak kita ini memang mirip gerbong kereta ya!", "pt": "FALANDO NISSO, ESSA NOSSA DISPOSI\u00c7\u00c3O PARECE MESMO UM VAG\u00c3O DE TREM!", "text": "SPEAKING OF WHICH, OUR LAYOUT REALLY DOES LOOK LIKE A TRAIN COMPARTMENT!", "tr": "Bu arada, bizim bu halimiz ger\u00e7ekten de tren vagonuna benziyor ha!"}, {"bbox": ["656", "179", "809", "357"], "fr": "Tu prends notre maison pour un wagon-couchette ou quoi ?!", "id": "Memangnya rumah kita ini gerbong tidur kereta api!", "pt": "ACHA QUE NOSSA CASA \u00c9 UM VAG\u00c3O-LEITO DE TREM?!", "text": "ARE YOU TREATING OUR HOME LIKE A TRAIN SLEEPER CAR?!", "tr": "Evimizi yatakl\u0131 tren vagonu mu sand\u0131n!"}, {"bbox": ["27", "54", "133", "405"], "fr": "Pourquoi avez-vous d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 les lits dans le couloir ?!", "id": "Kenapa kasurnya dipindah semua ke koridor!", "pt": "POR QUE VOC\u00caS TROUXERAM AS CAMAS PARA O CORREDOR?!", "text": "WHY DID YOU MOVE THE BEDS INTO THE CORRIDOR?!", "tr": "Neden yataklar\u0131 bile koridora ta\u015f\u0131d\u0131n\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/395/5.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "740", "78", "909"], "fr": "APR\u00c8S \u00ab EMM\u00c8NE VITE MON FR\u00c8RE \u00bb, QUELLE CHANCE QU\u0027IL Y AIT UN FOYER !", "id": "SYUKURLAH ADA KELANJUTAN HARIAN DARI \u0027CEPAT BAWA KAKAKKU PERGI\u0027.", "pt": "OBRA: \u0027R\u00c1PIDO, LEVE MEU IRM\u00c3O EMBORA\u0027. DEPOIS, FELIZMENTE, HOUVE UMA CONTINUA\u00c7\u00c3O.", "text": "...", "tr": "Eser: Abimi Al\u0131n G\u00f6t\u00fcr\u00fcn\u0027den Sonra Neyse Ki Ev Var"}, {"bbox": ["270", "1433", "588", "1494"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 suivre l\u0027auteur sur Weibo", "id": "SILAKAN IKUTI WEIBO PENULIS", "pt": "SIGAM O AUTOR NO WEIBO.", "text": "PLEASE FOLLOW THE AUTHOR\u0027S WEIBO", "tr": "Yazar\u0131n Weibo hesab\u0131n\u0131 takip etmeye davetlisiniz"}], "width": 900}, {"height": 496, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/395/6.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "44", "775", "119"], "fr": "@Emm\u00e8neViteMonFr\u00e8re", "id": "@CEPAT BAWA KAKAKKU PERGI", "pt": "@R\u00c1PIDO, LEVE MEU IRM\u00c3O EMBORA", "text": "@PLEASE TAKE MY BROTHER AWAY", "tr": "@AbimiAl\u0131nG\u00f6t\u00fcr\u00fcn"}, {"bbox": ["100", "47", "358", "118"], "fr": "@Youling-Mantou", "id": "@HANTU-ROTI KUKUS", "pt": "@FANTASMA-P\u00c3OZINHO", "text": "@GHOST-MANTOU", "tr": "@Hayalet-BuhardaPi\u015fmi\u015fEkmek"}], "width": 900}]
Manhua