This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 406
[{"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/0.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "409", "490", "492"], "fr": "UN MOIS PLUS TARD", "id": "SATU BULAN KEMUDIAN", "pt": "UM M\u00caS DEPOIS", "text": "ONE MONTH LATER", "tr": "B\u0130R AY SONRA"}, {"bbox": ["316", "6", "737", "83"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND STEADIEST,", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/1.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1849", "686", "2005"], "fr": "AH... \u00c7A, IL SUFFIT D\u0027ESSAYER, JE TROUVE QUE \u00c7A... NE M\u0027INT\u00c9RESSE PAS VRAIMENT...", "id": "AH... INI, COBA SAJA DULU, KURASA AKU TIDAK TERLALU TERTARIK DENGAN INI...", "pt": "AH... ISSO, \u00c9 S\u00d3 EXPERIMENTAR. EU ACHO QUE N\u00c3O ESTOU MUITO INTERESSADO NISSO...", "text": "AH... WELL, IT WAS WORTH A TRY, BUT I\u0027M NOT REALLY THAT INTERESTED IN THIS...", "tr": "Ah... bu, sadece bir denemek istedim, pek ilgimi \u00e7ekmedi\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["391", "2454", "653", "2633"], "fr": "AH... J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE MES NOTES ONT BAISS\u00c9 R\u00c9CEMMENT... ALORS JE FERAIS MIEUX DE ME CONCENTRER SUR MES \u00c9TUDES.", "id": "AH... KURASA NILAIKU AKHIR-AKHIR INI MENURUN... JADI SEBAIKNYA AKU FOKUS BELAJAR.", "pt": "AH... SINTO QUE MINHAS NOTAS CA\u00cdRAM RECENTEMENTE... ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR ME CONCENTRAR NOS ESTUDOS.", "text": "AH... I FEEL LIKE MY GRADES HAVE BEEN SLIPPING LATELY... SO I SHOULD FOCUS ON STUDYING.", "tr": "Ah... son zamanlarda notlar\u0131m\u0131n d\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hissediyorum... Bu y\u00fczden ders \u00e7al\u0131\u015fmaya odaklansam iyi olur."}, {"bbox": ["658", "380", "853", "550"], "fr": "JE VIENS DE RETIRER LA PRIME ! VENEZ VITE PARTAGER L\u0027ARGENT !", "id": "AKU BARU SAJA MENGAMBIL UANG HADIAHNYA! AYO SEMUA BAGI-BAGI UANG!", "pt": "ACABEI DE SACAR O PR\u00caMIO EM DINHEIRO! VENHAM TODOS DIVIDIR O DINHEIRO! ANGA", "text": "I JUST WITHDREW THE PRIZE MONEY! EVERYONE, COME GET YOUR SHARE!", "tr": "Az \u00f6nce para \u00f6d\u00fcl\u00fcn\u00fc \u00e7ektim! Herkes gelsin, paray\u0131 b\u00f6l\u00fc\u015felim!"}, {"bbox": ["384", "1371", "605", "1537"], "fr": "BEAUCOUP DE FANS M\u0027ONT LAISS\u00c9 DES MESSAGES POUR VOIR LA SUITE !", "id": "BANYAK PENGGEMAR YANG MENINGGALKAN PESAN INGIN MELIHAT SEKUELNYA!", "pt": "MUITOS F\u00c3S ME DEIXARAM MENSAGENS QUERENDO VER UMA CONTINUA\u00c7\u00c3O!", "text": "SO MANY FANS HAVE LEFT ME MESSAGES WANTING TO SEE A SEQUEL!", "tr": "Bir\u00e7ok hayran\u0131m devam\u0131n\u0131 g\u00f6rmek istediklerini belirten mesajlar b\u0131rakt\u0131!"}, {"bbox": ["62", "700", "253", "853"], "fr": "LE COMIT\u00c9 DU PRIX A FAIT L\u0027\u00c9LOGE DE MON HISTOIRE,", "id": "PANITIA PENILAIAN SANGAT MEMUJI CERITAKU,", "pt": "O COMIT\u00ca DE PREMIA\u00c7\u00c3O ELOGIOU MUITO MINHA HIST\u00d3RIA,", "text": "THE JUDGING COMMITTEE PRAISED MY STORY,", "tr": "\u00d6d\u00fcl j\u00fcrisi hikayemi \u00e7ok be\u011fendi,"}, {"bbox": ["134", "812", "353", "983"], "fr": "ILS L\u0027ONT BEAUCOUP APPR\u00c9CI\u00c9E, LEUR SEUL CONSEIL \u00c9TANT QUE LE PERSONNAGE F\u00c9MININ PRINCIPAL \u00c9TAIT UN PEU SUPERFLU...", "id": "SATU-SATUNYA SARAN YANG DIBERIKAN ADALAH KARAKTER PEREMPUAN UTAMA AGAK BERLEBIHAN...", "pt": "ELOGIOU MUITO, A \u00daNICA SUGEST\u00c3O FOI QUE A PERSONAGEM FEMININA PRINCIPAL ERA UM POUCO REDUNDANTE...", "text": "THE ONLY SUGGESTION THEY GAVE WAS THAT THE FEMALE LEAD ROLE WAS A BIT REDUNDANT...", "tr": "tek \u00f6nerileri kad\u0131n ba\u015frol karakterinin biraz gereksiz oldu\u011fu y\u00f6n\u00fcndeydi..."}, {"bbox": ["74", "100", "273", "237"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 GAGNER UN PRIX !", "id": "TIDAK KUSANGKA AKU MENANG PENGHARGAAN!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA GANHAR UM PR\u00caMIO!", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE I WON AN AWARD!", "tr": "\u00d6d\u00fcl kazand\u0131\u011f\u0131ma inanam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["696", "1112", "857", "1244"], "fr": "HMM... JE LE PENSE AUSSI.", "id": "HMM... KURASA JUGA BEGITU.", "pt": "HMM... EU ACHO QUE SIM.", "text": "UM... I GUESS SO.", "tr": "Hmm... San\u0131r\u0131m ben de \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["56", "2360", "176", "2414"], "fr": "PRIS DANS SON R\u00d4LE", "id": "MENDALAMI PERAN", "pt": "ENTRANDO NO PERSONAGEM", "text": "GETTING INTO CHARACTER", "tr": "ROL KES\u0130YOR"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/2.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "286", "362", "451"], "fr": "L\u0027INTRIGUE DE CETTE VID\u00c9O EST VRAIMENT ABSURDE... C\u0027EST ENFIN TERMIN\u00c9.", "id": "ALUR CERITA VIDEO INI BENAR-BENAR ANEH... AKHIRNYA SELESAI JUGA.", "pt": "A TRAMA DESTE V\u00cdDEO \u00c9 T\u00c3O ABSURDA... FINALMENTE ACABOU.", "text": "THE PLOT OF THIS VIDEO IS REALLY OUTRAGEOUS... IT\u0027S FINALLY OVER.", "tr": "Bu videonun konusu ger\u00e7ekten \u00e7ok sa\u00e7mayd\u0131... Sonunda bitti."}, {"bbox": ["553", "280", "800", "419"], "fr": "MAIS, IL Y A UN POINT QUI EST ASSEZ JUSTE.", "id": "TAPI, ADA SATU HAL YANG DIKATAKAN CUKUP TEPAT.", "pt": "MAS, H\u00c1 UM PONTO QUE FOI BASTANTE PRECISO", "text": "HOWEVER, THERE IS ONE THING THAT\u0027S QUITE ACCURATE", "tr": "Ama do\u011fru s\u00f6yledi\u011fi bir nokta vard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/3.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "492", "334", "634"], "fr": "C\u0027EST... \u00c7A FAIT VRAIMENT LONGTEMPS QUE JE NE T\u0027AI PAS VU SOURIRE.", "id": "YAITU... MEMANG SUDAH LAMA TIDAK MELIHATMU TERSENYUM.", "pt": "\u00c9 QUE... FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O TE VEJO SORRIR.", "text": "THAT IS... IT\u0027S REALLY BEEN A LONG TIME SINCE I\u0027VE SEEN YOU SMILE.", "tr": "Sadece... ger\u00e7ekten uzun zamand\u0131r g\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["61", "843", "289", "990"], "fr": "Y A-T-IL QUELQUE CHOSE QUI M\u00c9RITE QUE JE SOURIE ? JE NE VOIS PAS.", "id": "APA ADA HAL YANG PERLU KUTANGGAPI DENGAN TERTAWA? AKU TIDAK BISA MEMIKIRKANNYA.", "pt": "H\u00c1 ALGO QUE ME FA\u00c7A SORRIR? N\u00c3O CONSIGO PENSAR EM NADA.", "text": "IS THERE ANYTHING I NEED TO SMILE ABOUT? I CAN\u0027T THINK OF ANYTHING.", "tr": "G\u00fclmemi gerektirecek bir \u015fey mi var? Akl\u0131ma gelmiyor."}, {"bbox": ["631", "1104", "834", "1275"], "fr": "NE DIS RIEN, IL Y A UN PEU TROP DE CAROTTES AUJOURD\u0027HUI,", "id": "JANGAN BICARA LAGI, WORTEL HARI INI AGAK BANYAK,", "pt": "N\u00c3O DIGA MAIS NADA, AS CENOURAS DE HOJE EST\u00c3O UM POUCO DEMAIS,", "text": "DON\u0027T SAY ANYTHING, THERE ARE A LOT OF CARROTS TODAY,", "tr": "Bo\u015f ver, bug\u00fcnk\u00fc havu\u00e7lar biraz fazla geldi,"}, {"bbox": ["103", "75", "301", "227"], "fr": "HEIN ? DE QUOI TU PARLES ?", "id": "HAH? APA MAKSUDMU?", "pt": "H\u00c3? O QU\u00ca?", "text": "HUH? WHAT?", "tr": "Ha? Ne demek istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/4.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "814", "255", "1017"], "fr": "ON DIRAIT... QUE TU NE PEUX SOURIRE QUE QUAND TU ME TOURMENTES ? TERRIFIANT !", "id": "SEPERTINYA... HANYA SAAT MENYIKSAKU SAJA KAMU BISA TERTAWA? MENGERIKAN!", "pt": "PARECE QUE... VOC\u00ca S\u00d3 CONSEGUE SORRIR QUANDO EST\u00c1 ME ATORMENTANDO, N\u00c9? QUE HORROR!", "text": "IT SEEMS... THE ONLY THING THAT MAKES YOU SMILE IS TORTURING ME? SCARY!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re... sadece bana eziyet ederken g\u00fclebiliyorsun, de\u011fil mi? Ne korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["83", "68", "303", "214"], "fr": "FAIS L\u0027EFFORT DE TOUT MANGER.", "id": "MAAF MEREPOTKANMU UNTUK MEMAKAN SEMUANYA.", "pt": "POR FAVOR, COMA TUDO, SEI QUE \u00c9 UM ESFOR\u00c7O.", "text": "PLEASE DO YOUR BEST TO EAT THEM ALL.", "tr": "Hepsini yeme zahmetine katlan\u0131rs\u0131n art\u0131k."}, {"bbox": ["340", "1424", "564", "1499"], "fr": "LE LENDEMAIN, \u00c0 L\u0027\u00c9COLE", "id": "KEESOKAN HARINYA DI SEKOLAH", "pt": "DIA SEGUINTE NA ESCOLA", "text": "THE NEXT DAY AT SCHOOL", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN OKULDA"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/5.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "114", "288", "315"], "fr": "LES GARS, AVEC MA PART DE LA PRIME, J\u0027AI FAIT FABRIQUER DES CHAUSSURES DE COMBAT UNIQUES POUR NOUS TROIS DANS UN MAGASIN DE CUSTOMISATION DE BASKETS !", "id": "SAUDARA-SAUDARA, AKU MEMAKAI BAGIAN HADIAHKU UNTUK MEMBUATKAN SEPATU PERANG YANG UNIK UNTUK KITA BERTIGA DI TOKO KUSTOM SEPATU!", "pt": "IRM\u00c3OS, USEI MINHA PARTE DO PR\u00caMIO PARA FAZER BOTAS DE COMBATE \u00daNICAS PARA N\u00d3S TR\u00caS NA LOJA DE PERSONALIZA\u00c7\u00c3O DE T\u00caNIS! NO", "text": "BROS, I USED MY SHARE OF THE PRIZE MONEY TO GET US THREE UNIQUE PAIRS OF SNEAKERS FROM A CUSTOM SNEAKER SHOP!", "tr": "Karde\u015flerim, \u00f6d\u00fcl paramla ayakkab\u0131 ma\u011fazas\u0131nda \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz i\u00e7in e\u015fsiz \u0027sava\u015f botlar\u0131\u0027 yapt\u0131rd\u0131m!"}, {"bbox": ["46", "854", "335", "1046"], "fr": "J\u0027AI PASS\u00c9 TOUTE LA JOURN\u00c9E DANS LE MAGASIN \u00c0 CHOISIR, ET J\u0027AI TROUV\u00c9 UNE COMBINAISON PRESQUE PARFAITE ! JE SUIS TROP CONTENT !", "id": "AKU DUDUK DI TOKO MEMILIH SEHARIAN PENUH, MEMILIH KOMBINASI YANG HAMPIR SEMPURNA! SENANG SEKALI!", "pt": "EU FIQUEI SENTADO NA LOJA O DIA INTEIRO ESCOLHENDO, E SELECIONEI UMA COMBINA\u00c7\u00c3O QUASE PERFEITA! FELIZ", "text": "I SAT IN THE STORE FOR A WHOLE DAY, CHOOSING THE ALMOST PERFECT MATCH!", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcn d\u00fckkanda oturdum ve neredeyse m\u00fckemmel bir kombinasyon se\u00e7tim! (Mutluyum)"}, {"bbox": ["700", "356", "856", "498"], "fr": "WAOUH ! VRAIMENT ?! MERCI !", "id": "WAH! BENARKAH! TERIMA KASIH!", "pt": "UAU! S\u00c9RIO?! OBRIGADO!", "text": "WOW! REALLY? THANK YOU!", "tr": "Vay! Ger\u00e7ekten mi! Te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/6.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "159", "248", "289"], "fr": "AU SECOURS ! QUELLES CHAUSSURES MOCHES !", "id": "TOLONG! SEPATU YANG JELEK SEKALI!", "pt": "SOCORRO! QUE T\u00caNIS FEIOS!", "text": "HELP! SUCH UGLY SHOES!", "tr": "\u0130mdat! Ne kadar \u00e7irkin ayakkab\u0131lar!"}, {"bbox": ["596", "82", "779", "227"], "fr": "C\u0027EST UN VRAI D\u00c9SASTRE VISUEL...", "id": "BENAR-BENAR BENCANA VISUAL...", "pt": "\u00c9 UM DESASTRE VISUAL...", "text": "IT\u0027S A VISUAL DISASTER...", "tr": "Tam bir g\u00f6rsel felaket..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/7.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "120", "432", "263"], "fr": "L\u0027\u00c9L\u00c8VE L\u00c0-BAS, TU POURRAIS NOUS PRENDRE EN PHOTO ?", "id": "TEMAN YANG DI SANA, BISAKAH MEMBANTU KAMI MENGAMBIL FOTO BERSAMA!", "pt": "EI, COLEGA A\u00cd, PODE TIRAR UMA FOTO NOSSA?", "text": "COULD THE STUDENTS OVER THERE HELP US TAKE A GROUP PHOTO?", "tr": "Oradaki arkada\u015f, bir foto\u011fraf\u0131m\u0131z\u0131 \u00e7ekebilir misin!"}, {"bbox": ["633", "223", "829", "353"], "fr": "WAOUH, QUELLES CHAUSSURES MOCHES !", "id": "WAH, SEPATU YANG JELEK SEKALI!", "pt": "UAU, QUE T\u00caNIS FEIOS!", "text": "WOW, SUCH UGLY SHOES!", "tr": "Vay, ne \u00e7irkin ayakkab\u0131lar!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/8.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "1206", "829", "1374"], "fr": "EN RENTRANT, IL FAUDRA LES METTRE DANS UN COFFRE-FORT POUR LES CONSERVER PR\u00c9CIEUSEMENT ! ON LES SORTIRA POUR LES ADMIRER PENDANT LES F\u00caTES !", "id": "PULANG NANTI HARUS BELI BRANKAS UNTUK MENYIMPANNYA! DIKELUARKAN UNTUK DILIHAT SAAT HARI RAYA!", "pt": "PRECISO ARRUMAR UM COFRE EM CASA PARA GUARD\u00c1-LOS COMO UM TESOURO! VOU TIR\u00c1-LOS PARA ADMIRAR NOS FERIADOS!", "text": "I HAVE TO GET A SAFE AT HOME TO TREASURE THEM! TAKE THEM OUT TO LOOK AT DURING HOLIDAYS!", "tr": "Eve gidince kesinlikle bir kasaya koyup saklamal\u0131y\u0131m! Bayramlarda falan \u00e7\u0131kar\u0131p bakar\u0131m!"}, {"bbox": ["76", "883", "265", "1022"], "fr": "LA PHOTO EST PRISE, ENL\u00c8VE-LES VITE POUR NE PAS LES SALIR !", "id": "SUDAH SELESAI FOTO, CEPAT GANTI JANGAN SAMPAI KOTOR!", "pt": "J\u00c1 TIRAMOS A FOTO, TROQUEM R\u00c1PIDO PARA N\u00c3O SUJAR!", "text": "AFTER TAKING THE PICTURE, QUICKLY CHANGE OUT OF THEM SO THEY DON\u0027T GET DIRTY!", "tr": "Foto\u011fraf \u00e7ekimi bitti, hemen \u00e7\u0131kar da kirlenmesin!"}, {"bbox": ["669", "249", "862", "457"], "fr": "ON VOUDRAIT... QUE TU MONTRES PLUS TON VISAGE, POUR EXPRIMER NOTRE GRATITUDE !", "id": "KAMI INGIN... WAJAHMU LEBIH TERLIHAT, UNTUK MENUNJUKKAN RASA TERIMA KASIH KAMI!", "pt": "N\u00d3S QUER\u00cdAMOS... QUE SEU ROSTO APARECESSE MAIS, PARA EXPRESSAR NOSSA GRATID\u00c3O!", "text": "WE WANTED... TO SHOW YOUR FACE MORE, TO EXPRESS OUR GRATITUDE!", "tr": "Biz de... te\u015fekk\u00fcr\u00fcm\u00fcz\u00fc g\u00f6stermek i\u00e7in y\u00fcz\u00fcn\u00fcn daha fazla g\u00f6r\u00fcnmesini istedik!"}, {"bbox": ["327", "62", "546", "222"], "fr": "POURQUOI VOUS NE REGARDEZ PAS L\u0027OBJECTIF ?", "id": "KENAPA KALIAN SEMUA TIDAK MELIHAT KE KAMERA?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O EST\u00c3O OLHANDO PARA A C\u00c2MERA?", "text": "WHY ISN\u0027T ANYONE LOOKING AT THE CAMERA?", "tr": "Neden hi\u00e7biriniz kameraya bakm\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["69", "320", "227", "420"], "fr": "1... 2...", "id": "SATU... DUA.......", "pt": "1... 2...", "text": "1... 2...", "tr": "1... 2..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/9.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "824", "566", "1001"], "fr": "DOR\u00c9NAVANT, CHAQUE FOIS QUE NOUS SORTIRONS TOUS LES TROIS ENSEMBLE, IL FAUDRA LES PORTER, HEIN...", "id": "LAIN KALI KALAU KITA BERTIGA PERGI BERSAMA, HARUS DIPAKAI YA...", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SEMPRE QUE N\u00d3S TR\u00caS SAIRMOS JUNTOS, TEMOS QUE US\u00c1-LOS, OK?...", "text": "FROM NOW ON, WHENEVER THE THREE OF US GO OUT TOGETHER, WE HAVE TO WEAR THESE...", "tr": "Bundan sonra \u00fc\u00e7\u00fcm\u00fcz ne zaman d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131ksak, bunlar\u0131 mutlaka giymeliyiz..."}, {"bbox": ["130", "309", "348", "453"], "fr": "MAIS NON, LES CHAUSSURES SONT FAITES POUR \u00caTRE PORT\u00c9ES !", "id": "JANGAN BEGITU, SEPATU ITU MEMANG UNTUK DIPAKAI!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A ISSO, T\u00caNIS S\u00c3O FEITOS PARA USAR!", "text": "NO, SHOES ARE MEANT TO BE WORN!", "tr": "Olur mu \u00f6yle \u015fey, ayakkab\u0131lar giymek i\u00e7indir!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/10.webp", "translations": [{"bbox": ["11", "999", "894", "1499"], "fr": "YOULING\nHORAIRE DE L\u0027\u00c9V\u00c9NEMENT : \u00c0 PARTIR DE 9H00 (LE VENDEUR SUR PLACE ARRIVERA D\u0027ABORD AU STAND POUR VENDRE DES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S/LIVRES)\nHORAIRE DES D\u00c9DICACES : \u00c0 PARTIR DE 11H00 (FAITES LA QUEUE ET PR\u00c9PAREZ SUR VOTRE T\u00c9L\u00c9PHONE CE QUE VOUS VOULEZ FAIRE SIGNER)", "id": "HANTU\nWAKTU ACARA: MULAI PUKUL 09.00 (PETUGAS PENJUALAN DI TEMPAT AKAN TIBA LEBIH DULU DI BOOTH UNTUK MENJUAL MERCHANDISE/BUKU)\nSESI TANDA TANGAN: MULAI PUKUL 11.00 (ANTRE YANG RAPI, KETIK PESAN YANG INGIN DITANDATANGANI DI PONSEL)", "pt": "FANTASMA\nH\u00d3RARIO DO EVENTO: A PARTIR DAS 9:00 (O VENDEDOR DO ESTANDE CHEGAR\u00c1 PRIMEIRO PARA VENDER PRODUTOS/LIVROS)\nSESS\u00c3O DE AUT\u00d3GRAFOS: A PARTIR DAS 11:00 (FA\u00c7AM FILA, DIGITEM O QUE QUEREM AUTOGRAFADO NO CELULAR)", "text": "...", "tr": "HAYALET\nEtkinlik Saati: 9:00\u0027da ba\u015flar (Etkinlik alan\u0131ndaki g\u00f6revli, stantta ilk olarak hediyelik e\u015fya/kitap satacakt\u0131r)\n\u0130mza Saati: 11:00\u0027de ba\u015flar (S\u0131raya girin, imzalatmak istedi\u011finiz metni telefonunuza yaz\u0131n)"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/11.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "870", "780", "1130"], "fr": "\u00c9V\u00c9NEMENT : BEIJING AW ANIME GAME CARNIVAL 7TH\nDATE : 16 AO\u00dbT\nLIEU : CENTRE D\u0027EXPOSITION SHOUGANG DE P\u00c9KIN - ZONE DE D\u00c9DICACES DES INVIT\u00c9S\nCONTENU DES D\u00c9DICACES : LIVRES/PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S", "id": "ACARA: BEIJING AW ANIME GAME CARNIVAL 7TH\nWAKTU: 16 AGUSTUS\nLOKASI: BEIJING SHOUGANG CONVENTION AND EXHIBITION CENTER - AREA SESI TANDA TANGAN TAMU\nITEM TANDA TANGAN: BUKU/MERCHANDISE", "pt": "EVENTO: 7\u00ba FESTIVAL DE ANIME E GAMES AW DE PEQUIM\nDATA: 16 DE AGOSTO\nLOCAL: CENTRO DE CONVEN\u00c7\u00d5ES SHOUGANG DE PEQUIM - \u00c1REA DE AUT\u00d3GRAFOS DE CONVIDADOS\nITENS PARA AUT\u00d3GRAFO: LIVROS/PRODUTOS", "text": "EVENT: BEIJING AW ANIMATION AND GAME CARNIVAL 7TH TIME: AUGUST 16TH LOCATION: BEIJING SHOUGANG EXHIBITION CENTER - GUEST SIGNING AREA SIGNING CONTENT: BOOKS/MERCHANDISE", "tr": "Etkinlik: Pekin AW Anime Oyun Karnaval\u0131 7.\nSaat: 16 A\u011fustos\nYer: Pekin Shougang Kongre ve Sergi Merkezi - Konuk \u0130mza Alan\u0131\n\u0130mza \u0130\u00e7eri\u011fi: Kitaplar/Hediyelik E\u015fyalar"}, {"bbox": ["48", "119", "759", "513"], "fr": "\u00c9V\u00c9NEMENT DE SUZHOU : SUZHOU GOODJUMP ACG WELCOME SPECIAL\nDATE : 17 F\u00c9VRIER\nLIEU : CENTRE D\u0027EXPOSITION DE LA CIT\u00c9 CIN\u00c9MATOGRAPHIQUE DE MUDU, SUZHOU\nCONTENU DES D\u00c9DICACES : LIVRES/PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S", "id": "ACARA SUZHOU: SUZHOU GOODJUMP ACG WELCOMING SPECIAL EDITION\nWAKTU: 17 FEBRUARI\nLOKASI: SUZHOU MUDU FILM AND TELEVISION CITY CONVENTION AND EXHIBITION CENTER\nITEM TANDA TANGAN: BUKU/MERCHANDISE", "pt": "EVENTO EM SUZHOU: GOODJUMP ACG SUZHOU - EDI\u00c7\u00c3O ESPECIAL DE BOAS-VINDAS\nDATA: 17 DE FEVEREIRO\nLOCAL: CENTRO DE CONVEN\u00c7\u00d5ES DA CIDADE DO CINEMA DE MUDU, SUZHOU\nITENS PARA AUT\u00d3GRAFO: LIVROS/PRODUTOS", "text": "SUZHOU EVENT: SUZHOU GOODJUMP ACG NEW YEAR SPECIAL TIME: FEBRUARY 17TH LOCATION: SUZHOU MUDU FILM AND TELEVISION CITY CONVENTION AND EXHIBITION CENTER SIGNING CONTENT: BOOKS/MERCHANDISE", "tr": "Suzhou Etkinli\u011fi: Suzhou GoodjumpACG Kar\u015f\u0131lama \u00d6zel Etkinli\u011fi\nSaat: 17 \u015eubat\nYer: Suzhou Mudu Film ve Televizyon \u015eehri Kongre Merkezi\n\u0130mza \u0130\u00e7eri\u011fi: Kitaplar/Hediyelik E\u015fyalar"}], "width": 900}, {"height": 1186, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/406/12.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "744", "669", "897"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR EN COURS", "id": "TERUS DIPERBARUI", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00c3O CONT\u00cdNUA", "text": "STAY TUNED FOR MORE UPDATES", "tr": "G\u00dcNCELLENMEYE DEVAM ED\u0130YOR"}, {"bbox": ["11", "150", "786", "473"], "fr": "\u00c9V\u00c9NEMENT : HUANXING UNIVERSE ANIME GAME CARNIVAL - STATION DE XI\u0027AN\nDATE : 24 MARS\nADRESSE : CENTRE D\u0027EXPOSITION A\u00c9ROPORTUAIRE DE XI\u0027AN\nCONTENU DES D\u00c9DICACES : LIVRES/PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S", "id": "ACARA: RING UNIVERSE ANIME GAME CARNIVAL XI\u0027AN STATION\nWAKTU: 24 MARET\nALAMAT: XI\u0027AN AIRPORT CONVENTION AND EXHIBITION CENTER\nITEM TANDA TANGAN: BUKU/MERCHANDISE", "pt": "EVENTO: FESTIVAL DE ANIME E GAMES UNIVERSO CIRCULAR - ESTA\u00c7\u00c3O XI\u0027AN\nDATA: 24 DE MAR\u00c7O\nENDERE\u00c7O: CENTRO DE CONVEN\u00c7\u00d5ES LINKONG DE XI\u0027AN\nITENS PARA AUT\u00d3GRAFO: LIVROS/PRODUTOS", "text": "EVENT: CIRCULAR UNIVERSE ANIMATION AND GAME CARNIVAL XI\u0027AN STATION TIME: MARCH 24TH ADDRESS: XI\u0027AN LINKONG CONVENTION AND EXHIBITION CENTER SIGNING CONTENT: BOOKS/MERCHANDISE", "tr": "Etkinlik: Halkal\u0131 Evren Anime Oyun Karnaval\u0131 - Xi\u0027an Dura\u011f\u0131\nSaat: 24 Mart\nAdres: Xi\u0027an Lingkong Kongre ve Sergi Merkezi\n\u0130mza \u0130\u00e7eri\u011fi: Kitaplar/Hediyelik E\u015fyalar"}, {"bbox": ["183", "982", "900", "1185"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBS.", "id": "", "pt": "ASSISTA", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua