This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 416
[{"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/0.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "140", "344", "324"], "fr": "En hiver, ma peau devient tr\u00e8s s\u00e8che et j\u0027ai des petits points rouges sur les mains qui me d\u00e9mangent beaucoup. Shifen.", "id": "BEGITU MUSIM DINGIN TIBA, KULITKU JADI SANGAT KERING, DAN DI TANGAN AKAN MUNCUL BINTIK-BINTIK MERAH KECIL YANG SANGAT GATAL. SHI FEN", "pt": "NO INVERNO, MINHA PELE FICA MUITO SECA E APARECEM UMAS BOLINHAS VERMELHAS NAS M\u00c3OS QUE CO\u00c7AM BASTANTE. SHI FEN", "text": "IN WINTER, MY SKIN BECOMES EXTREMELY DRY, AND I GET THESE LITTLE RED DOTS ON MY HANDS THAT ARE REALLY ITCHY. SHIFEN", "tr": "K\u0131\u015f geldi\u011finde cildim \u00e7ok kurur ve ellerimde k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131rm\u0131z\u0131, \u00e7ok ka\u015f\u0131nt\u0131l\u0131 noktalar \u00e7\u0131kar. Shifen"}, {"bbox": ["628", "571", "832", "720"], "fr": "Cependant, le plus p\u00e9nible avec la s\u00e9cheresse, c\u0027est...", "id": "NAMUN, HAL YANG PALING MENYAKITKAN DARI KULIT KERING ADALAH...", "pt": "NO ENTANTO, O PIOR DA SECURA \u00c9...", "text": "BUT THE MOST PAINFUL THING ABOUT DRYNESS IS...", "tr": "Ancak kurulu\u011fun en ac\u0131 verici yan\u0131..."}, {"bbox": ["354", "807", "549", "927"], "fr": "H\u00e9 ! Arr\u00eate de regarder ton t\u00e9l\u00e9phone ! Viens manger !", "id": "HEI! JANGAN MAIN HP LAGI! AYO MAKAN!", "pt": "EI! PARE DE MEXER NO CELULAR! VENHA COMER!", "text": "HEY! STOP LOOKING AT YOUR PHONE! IT\u0027S TIME TO EAT!", "tr": "Hey! Telefonla oynamay\u0131 b\u0131rak! Yemek haz\u0131r!"}, {"bbox": ["22", "26", "590", "104"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBS.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/1.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "793", "840", "968"], "fr": "Ne frappe pas... Ah ! Oh ! Quelle d\u00e9charge ! \u00c7a fait mal, mal, mal, mal !", "id": "JANGAN PUKUL... [SFX] AH! [SFX] OH! BANYAK LISTRIK! SAKIT, SAKIT, SAKIT, SAKIT!", "pt": "N\u00c3O BATA... AH! OH! QUANTA ELETRICIDADE! AI, AI, AI, AI!", "text": "DON\u0027T HIT... AH! OH! SO MUCH ELECTRICITY! IT HURTS, IT HURTS, IT HURTS!", "tr": "Vurma... Ah! Oh! \u00c7ok fazla elektrik! Ac\u0131yor, ac\u0131yor, ac\u0131yor!"}, {"bbox": ["49", "761", "184", "971"], "fr": "D\u00e8s que l\u0027hiver arrive, les coups de poing de Shimao ont m\u00eame des effets de foudre.", "id": "BEGITU MUSIM DINGIN TIBA, TINJU SHI MIAO YANG MEMUKULKU BAHKAN MENIMBULKAN EFEK PETIR.", "pt": "ASSIM QUE O INVERNO CHEGA, OS SOCOS DA SHI MIAO EM MIM AT\u00c9 GANHAM EFEITOS DE RAIO.", "text": "ONCE WINTER COMES, SHIMIAO\u0027S PUNCHES EVEN GAIN A LIGHTNING EFFECT.", "tr": "K\u0131\u015f girer girmez, Shimao\u0027nun yumruklar\u0131 bana vururken \u015fim\u015fek efektleri bile ekleniyor."}, {"bbox": ["96", "72", "234", "162"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00e9lectricit\u00e9 statique.", "id": "ITU LISTRIK STATIS.", "pt": "\u00c9 ELETRICIDADE EST\u00c1TICA.", "text": "IT\u0027S STATIC ELECTRICITY.", "tr": "Statik elektrik."}, {"bbox": ["128", "340", "199", "412"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}, {"bbox": ["790", "245", "849", "369"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] AH!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/2.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1117", "220", "1250"], "fr": "C\u0027est \u00e0 cause de la peau s\u00e8che, mets de la cr\u00e8me pour les mains !", "id": "ITU KARENA KULIT KERING, PAKAI LOSION TANGAN DONG!", "pt": "ISSO ACONTECE PORQUE A PELE EST\u00c1 SECA. PASSE CREME PARA AS M\u00c3OS!", "text": "THAT\u0027S BECAUSE YOUR SKIN IS DRY. USE HAND CREAM!", "tr": "Bu, kuru ciltten kaynaklan\u0131yor, el kremi s\u00fcr!"}, {"bbox": ["638", "897", "851", "1084"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que l\u0027\u00e9lectricit\u00e9 statique peut parfois atteindre 10 000 volts. Tu crois qu\u0027un jour je vais finir grill\u00e9 ?", "id": "KUDENGAR LISTRIK STATIS TERKADANG BISA MENCAPAI 10.000 VOLT, MENURUTMU APA SUATU HARI NANTI AKU AKAN GOSONG TERSENGAT LISTRIK?", "pt": "OUVI DIZER QUE A ELETRICIDADE EST\u00c1TICA \u00c0S VEZES CHEGA A 10.000 VOLTS. VOC\u00ca ACHA QUE UM DIA VOU SER FRITADO POR UM CHOQUE?", "text": "I HEARD STATIC ELECTRICITY CAN SOMETIMES REACH 10,000 VOLTS. DO YOU THINK I\u0027LL GET FRIED ONE DAY?", "tr": "Statik elektri\u011fin bazen 10.000 volta kadar \u00e7\u0131kabildi\u011fini duydum, bir g\u00fcn \u00e7arp\u0131l\u0131p k\u00f6m\u00fcr olur muyum sence?"}, {"bbox": ["409", "44", "648", "246"], "fr": "Le robinet me donne des d\u00e9charges, et m\u00eame l\u0027eau qui en sort est \u00e9lectrifi\u00e9e !", "id": "KERAN AIR BISA MENYETRUM, BAHKAN AIR YANG KELUAR PUN MENGANDUNG LISTRIK!", "pt": "A TORNEIRA D\u00c1 CHOQUE, E AT\u00c9 A \u00c1GUA QUE SAI DELA VEM CARREGADA!", "text": "THE FAUCET GETS ELECTRIFIED, AND EVEN THE WATER THAT COMES OUT IS CHARGED!", "tr": "Musluktan elektrik \u00e7arp\u0131yor, hatta akan su bile elektrikli!"}, {"bbox": ["98", "1261", "260", "1381"], "fr": "Tant que ta peau est hydrat\u00e9e, \u00e7a ira !", "id": "ASALKAN KULITMU LEMBAP, TIDAK AKAN APA-APA!", "pt": "BASTA MANTER A PELE HIDRATADA E TUDO FICAR\u00c1 BEM!", "text": "AS LONG AS YOUR SKIN IS MOISTURIZED, YOU\u0027LL BE FINE!", "tr": "Cildini nemli tuttu\u011fun s\u00fcrece sorun olmaz!"}, {"bbox": ["51", "529", "188", "792"], "fr": "Toucher la poign\u00e9e de porte me donne une d\u00e9charge !", "id": "MENYENTUH GAGANG PINTU BISA KESETRUM!", "pt": "TOMO CHOQUE AO TOCAR NA MA\u00c7ANETA!", "text": "TOUCHING THE DOOR HANDLE GIVES ME A SHOCK!", "tr": "Kap\u0131 koluna dokununca elektrik \u00e7arp\u0131yor!"}, {"bbox": ["573", "647", "827", "794"], "fr": "Toucher l\u0027interrupteur me donne aussi une d\u00e9charge !", "id": "MENYENTUH SAKELAR LISTRIK JUGA BISA KESETRUM!", "pt": "TOMO CHOQUE AO TOCAR NO INTERRUPTOR TAMB\u00c9M!", "text": "TOUCHING THE LIGHT SWITCH ALSO GIVES ME A SHOCK!", "tr": "Elektrik d\u00fc\u011fmesine dokununca da \u00e7arp\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/3.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "383", "245", "496"], "fr": "\u00c7a marche, hein ! Je te donne ce tube de cr\u00e8me pour les mains !", "id": "MANJUR, KAN! LOSION TANGAN INI UNTUKMU!", "pt": "FUNCIONA, N\u00c9? ESTE CREME PARA AS M\u00c3OS \u00c9 PARA VOC\u00ca!", "text": "IT WORKS, RIGHT? THIS BOTTLE OF HAND CREAM IS FOR YOU!", "tr": "\u0130\u015fe yar\u0131yor, de\u011fil mi! Bu el kremi sana hediye!"}, {"bbox": ["269", "613", "476", "737"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fabriquez tous les deux ? Venez vite manger.", "id": "KALIAN BERDUA LAMA SEKALI, CEPAT MAKAN.", "pt": "O QUE VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O ENROLANDO? VENHAM COMER LOGO.", "text": "WHAT ARE YOU TWO DOING? HURRY UP AND EAT.", "tr": "\u0130kiniz ne oyalan\u0131yorsunuz, \u00e7abuk yeme\u011fe gelin."}, {"bbox": ["312", "53", "490", "160"], "fr": "Waouh ! \u00c7a ne fait vraiment plus rien !", "id": "[SFX] WAH! BENAR-BENAR TIDAK APA-APA LAGI!", "pt": "UAU! REALMENTE N\u00c3O DEU MAIS CHOQUE!", "text": "WOW! IT REALLY WORKS!", "tr": "Vay! Ger\u00e7ekten bir \u015fey olmad\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/4.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "68", "317", "232"], "fr": "Mais j\u0027avais oubli\u00e9, quand tout le corps est charg\u00e9 d\u0027\u00e9lectricit\u00e9 statique, hydrater seulement les mains ne sert \u00e0 rien.", "id": "TAPI AKU LUPA, SELURUH TUBUHKU DIALIRI LISTRIK, HANYA MELEMBAPKAN TANGAN SAJA TIDAK ADA GUNANYA.", "pt": "MAS EU ESQUECI QUE, COM O CORPO TODO ELETRIFICADO, HIDRATAR APENAS AS M\u00c3OS N\u00c3O ADIANTA.", "text": "BUT I FORGOT, WHEN YOUR WHOLE BODY IS CHARGED, JUST MOISTURIZING YOUR HANDS ISN\u0027T ENOUGH.", "tr": "Ama unuttum ki, b\u00fct\u00fcn v\u00fccudum elektrik y\u00fckl\u00fcyken sadece elleri nemlendirmek i\u015fe yaramaz."}, {"bbox": ["671", "166", "854", "501"], "fr": "[SFX] AAAAAAH AAH AAH ! La chaise avec un support en m\u00e9tal !", "id": "[SFX] AAAAAAAAH! KURSI DENGAN RANGKA LOGAM", "pt": "[SFX] AAAAAAAAH! CADEIRA COM ESTRUTURA DE METAL!", "text": "[SFX] AAAAAH! AAAAAH! AAAAAH! METAL-FRAMED CHAIR", "tr": "[SFX] Aaaah! Metal ayakl\u0131 sandalye!"}, {"bbox": ["613", "461", "885", "507"], "fr": "La chaise avec un support en m\u00e9tal", "id": "KURSI DENGAN RANGKA LOGAM", "pt": "CADEIRA COM ESTRUTURA DE METAL", "text": "METAL-FRAMED CHAIR", "tr": "Metal ayakl\u0131 sandalye"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/5.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "206", "839", "332"], "fr": "Quoi ? Ce truc n\u0027a pas l\u0027air fiable du tout.", "id": "APA? BENDA ITU KEDENGARANNYA TIDAK BISA DIANDALKAN.", "pt": "O QU\u00ca? ISSO N\u00c3O PARECE NEM UM POUCO CONFI\u00c1VEL.", "text": "WHAT? THAT THING DOESN\u0027T SOUND RELIABLE.", "tr": "Ne? O \u015fey kula\u011fa pek g\u00fcvenilir gelmiyor."}, {"bbox": ["77", "170", "250", "290"], "fr": "Tu crois que \u00e7a servirait \u00e0 quelque chose si j\u0027achetais un bracelet antistatique ?", "id": "MENURUTMU, APAKAH BERGUNA KALAU AKU MEMBELI GELANG ANTI-STATIS?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE COMPRAR UMA PULSEIRA ANTIEST\u00c1TICA ADIANTARIA ALGUMA COISA?", "text": "DO YOU THINK IT WOULD BE USEFUL IF I BOUGHT AN ANTI-STATIC WRISTBAND?", "tr": "Sence anti-statik bileklik alsam i\u015fe yarar m\u0131?"}, {"bbox": ["45", "52", "232", "170"], "fr": "On dirait que ce monde essaie de m\u0027\u00e9liminer,", "id": "DUNIA INI SEPERTINYA INGIN MENGHABISIKU,", "pt": "ESTE MUNDO PARECE QUE QUER ACABAR COMIGO,", "text": "IT SEEMS LIKE THE WORLD IS TRYING TO KILL ME,", "tr": "Bu d\u00fcnya sanki beni ortadan kald\u0131rmak istiyor,"}, {"bbox": ["74", "625", "311", "744"], "fr": "Tu as oubli\u00e9 la devise de notre famille ?", "id": "APA KAMU LUPA PEPATAH LELUHUR KELUARGA KITA?", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU O LEMA DA NOSSA FAM\u00cdLIA?", "text": "HAVE YOU FORGOTTEN OUR FAMILY MOTTO?", "tr": "Aile yadigar\u0131 \u00f6\u011f\u00fcd\u00fcm\u00fcz\u00fc unuttun mu?"}, {"bbox": ["134", "766", "394", "896"], "fr": "Toute solution qui s\u0027ach\u00e8te n\u0027est pas une bonne solution.", "id": "SEGALA MASALAH YANG BISA DISELESAIKAN DENGAN UANG BUKANLAH CARA YANG BAIK.", "pt": "\"QUALQUER PROBLEMA QUE O DINHEIRO PODE RESOLVER N\u00c3O \u00c9 UM BOM M\u00c9TODO.\"", "text": "ANY SOLUTION THAT REQUIRES SPENDING MONEY IS NOT A GOOD SOLUTION.", "tr": "Parayla \u00e7\u00f6z\u00fclebilecek hi\u00e7bir sorun iyi bir \u00e7\u00f6z\u00fcm de\u011fildir."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/6.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "26", "352", "188"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, je vais devenir le ca\u00efd de toutes les \u00e9coles de cette ville,", "id": "MULAI HARI INI, AKU AKAN MENJADI BOS SEMUA SEKOLAH DI KOTA KITA,", "pt": "A PARTIR DE HOJE, SEREI O CHEF\u00c3O DE TODAS AS ESCOLAS DA NOSSA CIDADE.", "text": "FROM TODAY ON, I\u0027M GOING TO BE THE BOSS OF ALL THE SCHOOLS IN THIS CITY,", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren \u015fehrimizdeki t\u00fcm okullar\u0131n reisi olaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["130", "713", "340", "865"], "fr": "Halte ! Qui est le plus fort de votre \u00e9cole ? Faites-le sortir !", "id": "BERHENTI! SIAPA ORANG TERKUAT DI SEKOLAH KALIAN? SURUH DIA KELUAR!", "pt": "PAREM! QUEM \u00c9 O MAIS FORTE DA SUA ESCOLA? TRAGAM-NO AQUI!", "text": "STOP RIGHT THERE! WHO\u0027S THE TOUGHEST FIGHTER IN YOUR SCHOOL? BRING THEM TO ME!", "tr": "Durun! Okulunuzdaki en iyi d\u00f6v\u00fc\u015f\u00e7\u00fc kim? \u00c7a\u011f\u0131r\u0131n onu bana!"}, {"bbox": ["466", "276", "597", "329"], "fr": "Petite frappe", "id": "PREMAN KECIL", "pt": "VALENT\u00c3O", "text": "PUNKS", "tr": "Serseri"}, {"bbox": ["114", "201", "321", "314"], "fr": "Commen\u00e7ons par ce coll\u00e8ge ordinaire !", "id": "MULAI DARI SMP BIASA INI DULU!", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR POR ESTA ESCOLA SECUND\u00c1RIA COMUM!", "text": "LET\u0027S START WITH THIS ORDINARY MIDDLE SCHOOL!", "tr": "\u00d6nce \u015fu s\u0131radan ortaokuldan ba\u015flayal\u0131m!"}, {"bbox": ["611", "919", "747", "1009"], "fr": "Je... Je ne sais pas !", "id": "A... AKU TIDAK TAHU!", "pt": "EU... EU N\u00c3O SEI!", "text": "I... I DON\u0027T KNOW!", "tr": "Ben... Ben bilmiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/7.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "54", "258", "186"], "fr": "Chef... regarde...", "id": "KAKAK... LIHAT...", "pt": "CHEFE... OLHE...", "text": "BROTHER... LOOK...", "tr": "Abi... Bak..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/8.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "64", "295", "215"], "fr": "La grosse cha\u00eene de v\u00e9lo h\u00e9rit\u00e9e de famille", "id": "RANTAI BESI BESAR SEPEDA WARISAN LELUHUR", "pt": "CORRENTE DE BICICLETA DE FERRO, HERAN\u00c7A DE FAM\u00cdLIA", "text": "ANCESTRAL BICYCLE CHAIN", "tr": "Atadan kalma b\u00fcy\u00fck demir bisiklet zinciri."}, {"bbox": ["99", "592", "317", "744"], "fr": "D\u00e9chargeant l\u0027\u00e9lectricit\u00e9 d\u0027un c\u00f4t\u00e9 tout en la conduisant vers le sol de l\u0027autre...", "id": "SAMBIL MENGELUARKAN LISTRIK, SAMBIL MENGALIRKANNYA KE TANAH...", "pt": "DESCARREGANDO A ELETRICIDADE E CONDUZINDO-A PARA O CH\u00c3O AO MESMO TEMPO...", "text": "DISCHARGING ELECTRICITY WHILE GROUNDING IT...", "tr": "Bir yandan elektrik bo\u015falt\u0131rken bir yandan da elektri\u011fi topra\u011fa iletiyor..."}, {"bbox": ["669", "972", "764", "1106"], "fr": "!!! Petite frappe", "id": "[SFX] !!! PREMAN KECIL", "pt": "!!! VALENT\u00c3O", "text": "!!! PUNKS", "tr": "!!! Serseri"}, {"bbox": ["669", "972", "764", "1106"], "fr": "!!! Petite frappe", "id": "[SFX] !!! PREMAN KECIL", "pt": "!!! VALENT\u00c3O", "text": "!!! PUNKS", "tr": "!!! Serseri"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/9.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "45", "372", "223"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, mon attitude n\u0027\u00e9tait pas terrible tout \u00e0 l\u0027heure. S\u0027il te pla\u00eet, ne lui dis surtout pas que nous sommes venus.", "id": "MAAF, TADI SIKAP KAMI KURANG BAIK, TOLONG JANGAN BILANG PADANYA KALAU KAMI PERNAH KE SINI.", "pt": "DESCULPE, NOSSA ATITUDE N\u00c3O FOI DAS MELHORES AGORA H\u00c1 POUCO. POR FAVOR, N\u00c3O DIGA A ELE QUE ESTIVEMOS AQUI.", "text": "I\u0027M SORRY, I WASN\u0027T VERY POLITE EARLIER. PLEASE DON\u0027T TELL HIM WE WERE HERE.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, demin tavr\u0131m pek iyi de\u011fildi, l\u00fctfen ona geldi\u011fimizi s\u00f6yleme."}, {"bbox": ["385", "815", "534", "893"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/10.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "741", "583", "809"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 suivre l\u0027auteur sur Weibo", "id": "SILAKAN IKUTI WEIBO PENULIS", "pt": "SIGAM O AUTOR NO WEIBO", "text": "FOLLOW THE AUTHOR ON WEIBO", "tr": "Yazar\u0131n Weibo hesab\u0131n\u0131 takip etmeye davetlisiniz"}, {"bbox": ["79", "51", "106", "274"], "fr": "Emm\u00e8ne vite mon fr\u00e8re !", "id": "CEPAT BAWA KAKAKKU PERGI.", "pt": "R\u00c1PIDO, LEVE MEU IRM\u00c3O EMBORA 7", "text": "PLEASE TAKE MY BROTHER AWAY 7", "tr": "Abimi Al\u0131n G\u00f6t\u00fcr\u00fcn 7"}, {"bbox": ["125", "82", "369", "165"], "fr": "Emm\u00e8ne vite mon fr\u00e8re", "id": "CEPAT BAWA KAKAKKU PERGI.", "pt": "@R\u00c1PIDO, LEVE MEU IRM\u00c3O EMBORA", "text": "PLEASE TAKE MY BROTHER AWAY", "tr": "Abimi Al\u0131n G\u00f6t\u00fcr\u00fcn"}, {"bbox": ["114", "855", "366", "931"], "fr": "@Youling-Mantou", "id": "@HANTU-ROTI KUKUS.", "pt": "@FANTASMA-P\u00c3OZINHO", "text": "@YOUMU-MANTOU", "tr": "@Hayalet-BuhardaPi\u015fmi\u015fEkmek"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/11.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "470", "900", "938"], "fr": "HEURE : \u00c0 PARTIR DE 9H00, LE VENDEUR SERA AU STAND POUR VENDRE DES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S (LIVRES). HEURE : \u00c0 PARTIR DE 11H00, LA FILE D\u0027ATTENTE COMMENCE, PR\u00c9PAREZ LE TEXTE POUR LA D\u00c9DICACE SUR VOTRE T\u00c9L\u00c9PHONE.", "id": "WAKTU: MULAI PUKUL 09.00, STAF PENJUALAN AKAN TIBA LEBIH DULU DI BOOTH UNTUK MENJUAL MERCHANDISE (BUKU).\nWAKTU: MULAI PUKUL 11.00, ANTRIAN DIMULAI (KETIK PESAN YANG INGIN DITANDATANGANI DI PONSEL).", "pt": "HOR\u00c1RIO: 9:00 O VENDEDOR CHEGAR\u00c1 PRIMEIRO AO ESTANDE PARA VENDER PRODUTOS (LIVROS).\nHOR\u00c1RIO: 11:00 IN\u00cdCIO DA FILA (TENHA O TEXTO PARA O AUT\u00d3GRAFO PRONTO NO CELULAR).", "text": "...", "tr": "Saat: 9:00\u0027dan itibaren sat\u0131\u015f g\u00f6revlisi standa gelip yan \u00fcr\u00fcnler (kitaplar) satmaya ba\u015flayacak. Saat: 11:00\u0027den itibaren s\u0131raya girin, imzalatmak istedi\u011finiz i\u00e7eri\u011fi telefonunuza yaz\u0131n)"}, {"bbox": ["165", "470", "900", "938"], "fr": "HEURE : \u00c0 PARTIR DE 9H00, LE VENDEUR SERA AU STAND POUR VENDRE DES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S (LIVRES). HEURE : \u00c0 PARTIR DE 11H00, LA FILE D\u0027ATTENTE COMMENCE, PR\u00c9PAREZ LE TEXTE POUR LA D\u00c9DICACE SUR VOTRE T\u00c9L\u00c9PHONE.", "id": "WAKTU: MULAI PUKUL 09.00, STAF PENJUALAN AKAN TIBA LEBIH DULU DI BOOTH UNTUK MENJUAL MERCHANDISE (BUKU).\nWAKTU: MULAI PUKUL 11.00, ANTRIAN DIMULAI (KETIK PESAN YANG INGIN DITANDATANGANI DI PONSEL).", "pt": "HOR\u00c1RIO: 9:00 O VENDEDOR CHEGAR\u00c1 PRIMEIRO AO ESTANDE PARA VENDER PRODUTOS (LIVROS).\nHOR\u00c1RIO: 11:00 IN\u00cdCIO DA FILA (TENHA O TEXTO PARA O AUT\u00d3GRAFO PRONTO NO CELULAR).", "text": "...", "tr": "Saat: 9:00\u0027dan itibaren sat\u0131\u015f g\u00f6revlisi standa gelip yan \u00fcr\u00fcnler (kitaplar) satmaya ba\u015flayacak. Saat: 11:00\u0027den itibaren s\u0131raya girin, imzalatmak istedi\u011finiz i\u00e7eri\u011fi telefonunuza yaz\u0131n)"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/12.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "819", "691", "1181"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement ICANsummerWorld \u00e0 Suzhou : Festival d\u0027\u00e9t\u00e9 des marques d\u0027animation. Date : 18 ao\u00fbt. Lieu : Centre d\u0027exposition de la Cit\u00e9 Cin\u00e9matographique de Mudu, Suzhou.", "id": "ACARA: SUZHOU ICANSUMMERWORLD - FESTIVAL MUSIM PANAS MEREK ANIME\nWAKTU: 18 AGUSTUS\nLOKASI: PUSAT PAMERAN KOTA FILM DAN TELEVISI MUDU, SUZHOU", "pt": "EVENTO: SUZHOU ICAN SUMMER WORLD - FESTIVAL DE VER\u00c3O DE MARCAS DE ANIMANG\u00c1\nDATA: 18 DE AGOSTO\nLOCAL: CENTRO DE CONVEN\u00c7\u00d5ES E EXPOSI\u00c7\u00d5ES DA CIDADE CINEMATOGR\u00c1FICA DE MUDU, SUZHOU", "text": "SUZHOU ICAN SUMMER WORLD EVENT: ANIME BRAND SUMMER FESTIVAL. TIME: AUGUST 18TH. LOCATION: SUZHOU MUDU FILM AND TELEVISION CITY CONVENTION AND EXHIBITION CENTER.", "tr": "Suzhou ICANsummerWorld Etkinli\u011fi: Anime Markas\u0131 Yaz Festivali\nSaat: 18 A\u011fustos\nYer: Suzhou Mudu Film ve Televizyon \u015eehri Sergi Merkezi"}, {"bbox": ["112", "74", "585", "442"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement : Dimension Grid Wuhan. Date : 11 ao\u00fbt. Lieu : Centre d\u0027exposition international de Wuhan.", "id": "ACARA: WUHAN DIMENSION GRID (CIYUAN GEZI)\nWAKTU: 11 AGUSTUS\nLOKASI: PUSAT PAMERAN INTERNASIONAL WUHAN", "pt": "EVENTO: WUHAN DIMENSION GRID (CIYUAN GEZI)\nDATA: 11 DE AGOSTO\nLOCAL: CENTRO INTERNACIONAL DE EXPOSI\u00c7\u00d5ES DE WUHAN", "text": "EVENT: WUHAN DIMENSIONAL GRID. TIME: AUGUST 11TH. LOCATION: WUHAN INTERNATIONAL EXPO CENTER.", "tr": "Etkinlik: Wuhan Boyut Izgaras\u0131\nSaat: 11 A\u011fustos\nYer: Wuhan Uluslararas\u0131 Fuar Merkezi"}], "width": 900}, {"height": 1351, "img_url": "snowmtl.ru/latest/please-take-my-brother-away/416/13.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "165", "797", "607"], "fr": "\u00c9v\u00e9nement : Retour du Festival International d\u0027Animation de l\u0027Universiade \u00e0 Shenzhen-Longgang \u0026 Carnaval du Jeu Vid\u00e9o et de l\u0027Animation ChicACG. Date : 25 ao\u00fbt. Lieu : Gymnase de badminton du Centre de l\u0027Universiade, Nouvelle Cit\u00e9 Sportive de l\u0027Universiade, Route Dayun.", "id": "ACARA: SHENZHEN\u00b7LONGGANG KEMBALI KE PAMERAN ANIMASI INTERNASIONAL UNIVERSIADE \u0026 KARNAVAL GAME ANIMASI CHICACG\nWAKTU: 25 AGUSTUS\nLOKASI: GEDUNG BULU TANGKIS PUSAT UNIVERSIADE, KOTA OLAHRAGA BARU JALAN DAYUN", "pt": "EVENTO: SHENZHEN\u00b7LONGGANG - RETORNO DA EXPOSI\u00c7\u00c3O INTERNACIONAL DE ANIMANG\u00c1 DA UNIVERSIADE \u0026 FESTIVAL DE ANIMANG\u00c1 E GAMES CHICACG\nDATA: 25 DE AGOSTO\nLOCAL: GIN\u00c1SIO DE BADMINTON DO CENTRO ESPORTIVO DA UNIVERSIADE, SPORTS NEW CITY, ESTRADA DAYUN", "text": "EVENT: SHENZHEN LONGGANG RETURN TO THE UNIVERSIADE INTERNATIONAL ANIMATION EXHIBITION AND CHIC ACG ANIMATION AND GAME CARNIVAL. TIME: AUGUST 25TH. LOCATION: UNIVERSIDADE ROAD SPORTS NEW CITY UNIVERSIDADE CENTER BADMINTON HALL.", "tr": "Etkinlik: Shenzhen Longgang B\u00fcy\u00fck Spor Oyunlar\u0131 Uluslararas\u0131 Anime Sergisine D\u00f6n\u00fc\u015f \u0026 ChicACG Anime Oyun Karnaval\u0131\nSaat: 25 A\u011fustos\nYer: Dayun Yolu Spor Yeni \u015eehri, Dayun Merkezi Badminton Salonu"}, {"bbox": ["125", "1089", "900", "1305"], "fr": "REGARDER, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBS.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["512", "841", "829", "941"], "fr": "Mises \u00e0 jour continues.", "id": "TERUS DIPERBARUI", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS", "text": "STAY TUNED FOR MORE UPDATES", "tr": "G\u00fcncellenmeye Devam Ediyor"}], "width": 900}]
Manhua