This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 140
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/0.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "558", "786", "1018"], "fr": "Quelques jours plus tard", "id": "BEBERAPA HARI KEMUDIAN", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS", "text": "SEVERAL DAYS LATER", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/2.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "82", "807", "440"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce barrage Xuanwu centenaire manque de c\u00e9der... C\u0027\u00e9tait vraiment un pari risqu\u00e9...", "id": "TIDAK DISANGKA BENDUNGAN XUANWU YANG BERUSIA RATUSAN TAHUN INI HAMPIR TIDAK KUAT BERTAHAN... BENAR-BENAR SITUASI YANG BERBAHAYA...", "pt": "QUEM DIRIA QUE ESTA REPRESA XUANWU CENTEN\u00c1RIA QUASE N\u00c3O AGUENTARIA... FOI UMA JOGADA ARRISCADA...", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THIS HUNDRED-YEAR-OLD BLACK TORTOISE DAM TO ALMOST FAIL. IT WAS TRULY A RISKY GAMBIT...", "tr": "Bu y\u00fcz y\u0131ll\u0131k Xuanwu Baraj\u0131\u0027n\u0131n neredeyse dayanamayaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, ger\u00e7ekten riskli bir hamleydi..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/3.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "57", "676", "416"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? Les artisans l\u0027avaient renforc\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises auparavant, tout le monde pensait que c\u0027\u00e9tait infaillible...", "id": "BUKANNYA PARA PENGERAJIN SUDAH BERKALI-KALI MEMPERKUATNYA, SEMUA ORANG MENGIRA TIDAK AKAN ADA MASALAH...", "pt": "N\u00c3O \u00c9? ANTES, OS ARTES\u00c3OS TAMB\u00c9M A REFOR\u00c7ARAM V\u00c1RIAS VEZES, TODOS PENSAVAM QUE ERA INFAL\u00cdVEL...", "text": "OF COURSE. THE CRAFTSMEN REINFORCED IT MANY TIMES BEFORE, AND EVERYONE THOUGHT IT WAS FOOLPROOF...", "tr": "\u00d6yle de\u011fil mi? Daha \u00f6nce ustalar da defalarca g\u00fc\u00e7lendirmi\u015fti, herkes kusursuz oldu\u011funu san\u0131yordu..."}, {"bbox": ["244", "750", "758", "1129"], "fr": "Quelqu\u0027un a dit que la B\u00eate Chipan avait \u00e9t\u00e9 emport\u00e9e... Vraiment ?", "id": "ADA YANG BILANG CHIPAN BEAST HANYUT TERBAWA ARUS. BENARKAH?", "pt": "ALGU\u00c9M DISSE QUE A BESTA CHIPAN FOI LEVADA PELA CORRENTEZA... \u00c9 VERDADE OU MENTIRA?", "text": "SOME SAY THE BLAZING BEAST WAS WASHED AWAY... IS IT TRUE?", "tr": "Baz\u0131lar\u0131 K\u0131z\u0131l Kaya Canavar\u0131\u0027n\u0131n selde s\u00fcr\u00fcklendi\u011fini s\u00f6yl\u00fcyor. Ger\u00e7ekten mi, yalan m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/4.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1104", "607", "1452"], "fr": "Quelques personnes du village ont dit qu\u0027elles avaient vu de loin le d\u00e9luge emporter la B\u00eate Chipan hors de la zone de Sangtian.", "id": "BEBERAPA ORANG DI DESA BILANG, MEREKA MELIHAT DARI JAUH BANJIR MEMBAWA CHIPAN BEAST KELUAR DARI DAERAH SANGTIAN.", "pt": "ALGUMAS PESSOAS DA ALDEIA DISSERAM QUE VIRAM DE LONGE A INUNDA\u00c7\u00c3O ARRASTANDO A BESTA CHIPAN PARA FORA DA \u00c1REA SANGTIAN.", "text": "SOME VILLAGERS SAID THEY SAW FROM AFAR THE FLOOD CARRYING THE BLAZING BEAST OUT OF THE MULBERRY FIELD DISTRICT.", "tr": "K\u00f6yden birka\u00e7 ki\u015fi, selin K\u0131z\u0131l Kaya Canavar\u0131\u0027n\u0131 S\u0101ngti\u00e1n b\u00f6lgesinden s\u00fcr\u00fckledi\u011fini uzaktan g\u00f6rd\u00fcklerini s\u00f6yledi."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/5.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "280", "772", "629"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que cela avait \u00e9galement fait s\u0027effondrer quelques parois rocheuses... Les cours d\u0027eau originellement s\u00e9par\u00e9s... sont maintenant tous m\u00e9lang\u00e9s.", "id": "KUDENGAR JUGA MEROBOHKAN BEBERAPA DINDING GUNUNG... SUMBER MATA AIR YANG AWALNYA TERPISAH SEKARANG SEMUANYA TERCAMPUR JADI SATU.", "pt": "OUVI DIZER QUE TAMB\u00c9M DERRUBOU ALGUMAS ENCOSTAS... OS CURSOS D\u0027\u00c1GUA QUE ORIGINALMENTE ERAM SEPARADOS AGORA EST\u00c3O TODOS MISTURADOS.", "text": "I HEARD IT ALSO WASHED AWAY SEVERAL MOUNTAIN WALLS... THE SEVERAL WATER VEINS THAT WERE ORIGINALLY SEPARATE... ARE NOW ALL MIXED TOGETHER.", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re birka\u00e7 u\u00e7urumu da y\u0131km\u0131\u015f... Kayna\u011f\u0131ndan ayr\u0131lan su yollar\u0131... \u015fimdi hepsi birbirine kar\u0131\u015fm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/6.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "769", "576", "1108"], "fr": "Voil\u00e0 qui est probl\u00e9matique. Comment allons-nous distinguer \u00e0 quelle pr\u00e9fecture appartient quelle source d\u0027eau \u00e0 l\u0027avenir ?", "id": "INI BARU MASALAH, BAGAIMANA CARA MEMBEDAKAN SUMBER AIR MANA YANG MILIK WILAYAH MANA NANTINYA?", "pt": "ISSO VAI SER UM PROBLEMA. COMO VAMOS DISTINGUIR QUAL FONTE DE \u00c1GUA PERTENCE A QUAL CONTINENTE NO FUTURO?", "text": "THIS IS TROUBLESOME. HOW WILL WE DISTINGUISH WHICH WATER SOURCE BELONGS TO WHICH PROVINCE IN THE FUTURE?", "tr": "Bu \u015fimdi ba\u015fa bela oldu, ileride hangi su kayna\u011f\u0131n\u0131n hangi k\u0131taya ait oldu\u011funu nas\u0131l ay\u0131rt edece\u011fiz?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/7.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "2329", "595", "2676"], "fr": "Seigneur, nous sommes innocents ! Nous avons inspect\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises, les fissures \u00e9taient en effet peu profondes \u00e0 ce moment-l\u00e0, et m\u00eame sans d\u00e9rivation, elles n\u0027\u00e9taient pas suffisantes pour provoquer un effondrement...", "id": "TUAN, KAMI TIDAK BERSALAH! KAMI SUDAH BERULANG KALI MEMERIKSA, RETAKANNYA MEMANG DANGKAL, TIDAK PERLU DIALIHKAN ALIRANNYA DAN TIDAK CUKUP UNTUK MEMBUAT BENDUNGAN JEBOL...", "pt": "EXCEL\u00caNCIA, \u00c9 UMA INJUSTI\u00c7A! N\u00d3S, HUMILDES SERVOS, INSPECIONAMOS REPETIDAMENTE. NAQUELA \u00c9POCA, AS RACHADURAS ERAM REALMENTE SUPERFICIAIS, N\u00c3O HAVIA DESVIO DE FLUXO E N\u00c3O ERAM SUFICIENTES PARA CAUSAR O COLAPSO DA REPRESA...", "text": "MY LORD, WE\u0027RE INNOCENT! WE REPEATEDLY INSPECTED, AND THE CRACKS WERE INDEED SHALLOW AT THE TIME. NOT DIVERTING THE FLOW WOULDN\u0027T HAVE BEEN ENOUGH TO CAUSE A BREACH...", "tr": "Lordum, haks\u0131zl\u0131k bu! Adamlar\u0131m\u0131z defalarca inceledi, o zamanki \u00e7atlak ger\u00e7ekten y\u00fczeyseldi, suyu y\u00f6nlendirmeye gerek yoktu ve baraj\u0131n y\u0131k\u0131lmas\u0131na da yetmezdi..."}, {"bbox": ["156", "615", "724", "1176"], "fr": "Bande d\u0027idiots !! Ne m\u0027aviez-vous pas garanti que m\u00eame avec des pluies torrentielles continues, cela tiendrait dix jours \u00e0 un demi-mois ? Pourquoi avez-vous finalement laiss\u00e9 le Pavillon Tianji proposer un plan de d\u00e9rivation obligatoire !", "id": "BAJINGAN! BUKANKAH KALIAN SUDAH MENJAMIN MESKIPUN HUJAN DERAS BERHARI-HARI, BENDUNGAN INI BISA BERTAHAN SEPULUH HARI SETENGAH BULAN? KENAPA PADA AKHIRNYA PAVILIUN TIANJI HARUS MEMBERIKAN SOLUSI UNTUK MENGALIHKAN ALIRAN AIR!", "pt": "IDIOTAS!! VOC\u00caS N\u00c3O GARANTIRAM QUE, MESMO COM CHUVAS TORRENCIAIS CONT\u00cdNUAS, ELA AGUENTARIA POR DEZ DIAS OU MEIO M\u00caS?\nPOR QUE NO FINAL AINDA DEIXARAM O PAVILH\u00c3O TIANJI APRESENTAR UM PLANO DE DESVIO OBRIGAT\u00d3RIO?!", "text": "DAMN IT!! DIDN\u0027T YOU GUARANTEE THAT EVEN WITH CONTINUOUS HEAVY RAIN, IT COULD HOLD FOR TEN DAYS OR HALF A MONTH? WHY DID YOU END UP LETTING THE HEAVENLY SECRETS PAVILION GIVE THE PLAN TO DIVERT THE FLOW?!", "tr": "Sizi al\u00e7aklar!! G\u00fcnlerce bardaktan bo\u015fan\u0131rcas\u0131na ya\u011fmur ya\u011fsa bile on g\u00fcn, yar\u0131m ay dayanaca\u011f\u0131na dair garanti vermemi\u015f miydiniz? Neden sonunda Tianji K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn suyu y\u00f6nlendirme plan\u0131 sunmas\u0131na izin verdiniz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/8.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "584", "713", "1095"], "fr": "Je n\u0027ai jamais commis d\u0027erreur en cinquante ans... Comment aurais-je pu pr\u00e9voir que cette fois... Je m\u00e9rite la mort, je m\u00e9rite mille morts, je supplie Votre Seigneurie de m\u0027\u00e9pargner !", "id": "SAYA SUDAH LIMA PULUH TAHUN TIDAK PERNAH MELAKUKAN KESALAHAN... SIAPA SANGKA KALI INI... SAYA PANTAS MATI, MOHON TUAN AMPUNI NYAWA SAYA!", "pt": "ESTE HUMILDE SERVO N\u00c3O COMETEU NENHUM ERRO EM CINQUENTA ANOS... COMO PODERIA IMAGINAR QUE DESTA VEZ... ESTE HUMILDE SERVO MERECE MORRER MIL VEZES, POR FAVOR, POUPE MINHA VIDA, EXCEL\u00caNCIA!", "text": "I HAVEN\u0027T HAD A MISHAP IN FIFTY YEARS... HOW COULD THIS HAPPEN THIS TIME... I DESERVE TO DIE, I DESERVE TO DIE A THOUSAND DEATHS. PLEASE SPARE MY LIFE, MY LORD.", "tr": "Bu na\u00e7iz kulunuz elli y\u0131ld\u0131r hi\u00e7 hata yapmad\u0131... Bu sefer nas\u0131l olduysa... \u00d6l\u00fcm\u00fc hak ediyorum, binlerce kez \u00f6l\u00fcm\u00fc hak ediyorum, l\u00fctfen Lordum can\u0131m\u0131 ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/9.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "851", "697", "1268"], "fr": "Bande d\u0027incapables ! M\u00eame vos t\u00eates ne suffiraient pas \u00e0 compenser cette affaire !", "id": "KALIAN SEMUA SAMPAH! MASALAH INI, NYAWA KALIAN PUN TIDAK CUKUP UNTUK MENGGANTINYA!", "pt": "BANDO DE IN\u00daTEIS! NEM MESMO SUAS CABE\u00c7AS SERIAM SUFICIENTES PARA COMPENSAR ESTE ASSUNTO.", "text": "YOU USELESS TRASH! THIS ISN\u0027T SOMETHING YOU CAN MAKE UP FOR WITH YOUR HEADS.", "tr": "Sizi i\u015fe yaramaz s\u00fcr\u00fcs\u00fc! Bu i\u015f i\u00e7in kafalar\u0131n\u0131z\u0131 verseniz bile yetmez!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/11.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "60", "728", "524"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/15.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "357", "739", "563"], "fr": "Comment cela a-t-il pu arriver si soudainement... et sans aucun signe avant-coureur ?", "id": "BAGAIMANA BISA TIBA-TIBA SEPERTI INI... DAN TANPA PERTANDA APAPUN?", "pt": "COMO P\u00d4DE ACONTECER T\u00c3O DE REPENTE... E SEM NENHUM AVISO?", "text": "HOW COULD IT SUDDENLY BECOME LIKE THIS.... AND WITHOUT ANY WARNING?", "tr": "Nas\u0131l birdenbire b\u00f6yle oldu.... hem de hi\u00e7bir belirti olmadan?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/17.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "197", "729", "394"], "fr": "O\u00f9 est-ce que \u00e7a a mal tourn\u00e9 exactement ?", "id": "SEBENARNYA DI MANA LETAK MASALAHNYA?", "pt": "ONDE EXATAMENTE EST\u00c1 O PROBLEMA?", "text": "WHERE DID THINGS GO WRONG?", "tr": "Sonu\u00e7ta nerede bir sorun \u00e7\u0131kt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/18.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1132", "696", "1405"], "fr": "Il y a forc\u00e9ment quelque chose... qui ne va pas.", "id": "PASTI ADA SESUATU... YANG TIDAK BERES.", "pt": "DEVE HAVER ALGO... ERRADO.", "text": "THERE MUST BE SOMETHING... NOT RIGHT.", "tr": "Kesin bir... tuhafl\u0131k var."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/24.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "622", "795", "900"], "fr": "Hmm... On dirait que le point de pression a effectivement atteint sa limite...", "id": "HMM... SEPERTINYA BAGIAN PENAHAN TEKANAN MEMANG SUDAH MENCAPAI BATASNYA...", "pt": "HMM... PARECE QUE O PONTO DE PRESS\u00c3O REALMENTE ATINGIU SEU LIMITE...", "text": "HMM... IT SEEMS THE PRESSURE POINT HAS INDEED REACHED ITS LIMIT...", "tr": "Hmm, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ger\u00e7ekten de bas\u0131n\u00e7 ta\u015f\u0131yan k\u0131s\u0131m s\u0131n\u0131r\u0131na ula\u015fm\u0131\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/26.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "221", "890", "434"], "fr": "Mais pourquoi n\u0027y avait-il aucune anomalie au pr\u00e9alable ?", "id": "TAPI KENAPA SEBELUMNYA TIDAK ADA KEANEHAN?", "pt": "MAS POR QUE N\u00c3O HOUVE NENHUMA ANORMALIDADE ANTES?", "text": "BUT WHY WAS THERE NO ANOMALY BEFOREHAND?", "tr": "Ama neden daha \u00f6nce bir anormallik yoktu?"}, {"bbox": ["81", "1086", "815", "1500"], "fr": "Non... Ce n\u0027est pas \u00e7a... ! Si c\u0027\u00e9tait uniquement d\u00fb \u00e0 la pression de l\u0027eau, la distribution de ces fissures devrait \u00eatre d\u00e9sordonn\u00e9e.", "id": "TI... TIDAK... SALAH...! JIKA HANYA KARENA TEKANAN AIR, SEBARAN RETAKAN INI SEHARUSNYA TIDAK BERATURAN.", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O EST\u00c1 CERTO...! SE FOSSE APENAS DEVIDO \u00c0 PRESS\u00c3O DA \u00c1GUA, A DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DESSAS RACHADURAS DEVERIA SER IRREGULAR.", "text": "NO... WRONG...! IF IT WERE ONLY DUE TO WATER PRESSURE, THE DISTRIBUTION OF THESE CRACKS SHOULD BE RANDOM AND DISORDERED.", "tr": "Hay\u0131r... Yanl\u0131\u015f...! E\u011fer sadece su bas\u0131nc\u0131ndan kaynaklansayd\u0131, bu \u00e7atlaklar\u0131n da\u011f\u0131l\u0131m\u0131 d\u00fczensiz olurdu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/28.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "809", "894", "1109"], "fr": "Mais pourquoi ici pr\u00e9sentent-elles un quadrillage aussi uniforme ?", "id": "TAPI KENAPA DI SINI RETAKANNYA BEGITU RAPI BERSILANGAN SECARA VERTIKAL DAN HORIZONTAL?", "pt": "MAS POR QUE AQUI ELAS EST\u00c3O T\u00c3O UNIFORMEMENTE ENTRELA\u00c7ADAS?", "text": "BUT WHY ARE THEY SO EVENLY DISTRIBUTED IN A GRID PATTERN HERE?", "tr": "Ama neden buras\u0131 bu kadar d\u00fczg\u00fcn bir \u015fekilde \u00e7aprazlama kesi\u015fiyor?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/30.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "354", "862", "710"], "fr": "Bien que ces fissures soient peu profondes, elles sont radicalement diff\u00e9rentes de l\u0027\u00e9rosion naturelle. Elles semblent d\u00e9sordonn\u00e9es, mais en y regardant de plus pr\u00e8s, elles sont trop r\u00e9guli\u00e8res. Chaque fissure est fine comme un cheveu, d\u0027une pr\u00e9cision alarmante...", "id": "MESKIPUN RETAKAN INI DANGKAL, TAPI SANGAT BERBEDA DENGAN EROSI ALAMI. TERLIHAT TIDAK BERATURAN, TAPI JIKA DIPERHATIKAN LEBIH SEKSAMA, TERLALU RAPI. SETIAP CELAH SEHALUS RAMBUT DAN SANGAT PRESISI HINGGA MENAKUTKAN...", "pt": "EMBORA ESSAS RACHADURAS SEJAM SUPERFICIAIS, S\u00c3O COMPLETAMENTE DIFERENTES DA EROS\u00c3O NATURAL.\nPARECEM DESORDENADAS, MAS, OLHANDO DE PERTO, S\u00c3O EXCESSIVAMENTE REGULARES.\nCADA FISSURA \u00c9 FINA COMO UM FIO DE CABELO, COM UMA PRECIS\u00c3O ASSUSTADORA...", "text": "THESE CRACKS ARE SHALLOW, BUT THEY\u0027RE COMPLETELY DIFFERENT FROM NATURAL EROSION. THEY SEEM RANDOM, BUT ON CLOSER INSPECTION, THEY\u0027RE TOO PERFECT. EACH CRACK IS AS THIN AS A HAIR, PRECISE TO A TERRIFYING DEGREE...", "tr": "Bu \u00e7atlak s\u0131\u011f olsa da, do\u011fal a\u015f\u0131nmadan tamamen farkl\u0131; da\u011f\u0131n\u0131k g\u00f6r\u00fcnse de dikkatlice bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda fazla d\u00fczenli, her bir yar\u0131k sa\u00e7 teli kadar ince ve \u00fcrk\u00fct\u00fcc\u00fc derecede hassas....."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/31.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "7", "817", "320"], "fr": "Cela ressemble davantage \u00e0 une force faible mais pr\u00e9cise p\u00e9n\u00e9trant de l\u0027ext\u00e9rieur vers l\u0027int\u00e9rieur, brisant instantan\u00e9ment la structure portante du barrage.", "id": "LEBIH SEPERTI... LEBIH SEPERTI GAYA KECIL NAMUN PRESISI YANG MENEMBUS DARI LUAR KE DALAM, MENGHANCURKAN STRUKTUR PENAHAN BEBAN BENDUNGAN DALAM SEKEJAP.", "pt": "MAIS PARECE... MAIS PARECE UMA FOR\u00c7A PEQUENA E PRECISA PENETRANDO DE FORA PARA DENTRO,\nQUEBRANDO INSTANTANEAMENTE A ESTRUTURA DE SUPORTE DA REPRESA.", "text": "IT\u0027S MORE LIKE... MORE LIKE A SMALL AND PRECISE FORCE PENETRATING FROM THE OUTSIDE IN, INSTANTLY SHATTERING THE DAM\u0027S LOAD-BEARING STRUCTURE.", "tr": "Daha \u00e7ok, k\u00fc\u00e7\u00fck ve hassas bir kuvvetle d\u0131\u015far\u0131dan i\u00e7eriye do\u011fru n\u00fcfuz ederek baraj\u0131n ta\u015f\u0131y\u0131c\u0131 yap\u0131s\u0131n\u0131 an\u0131nda par\u00e7alam\u0131\u015f gibi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/32.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "23", "790", "427"], "fr": "Le rendant critique sans s\u0027effondrer, et pas au point d\u0027\u00eatre remarqu\u00e9. Mais avec quelques pluies torrentielles de plus, les fissures s\u0027\u00e9largiront compl\u00e8tement et le barrage s\u0027effondrera in\u00e9vitablement.", "id": "MEMBUATNYA KRITIS TAPI TIDAK LANGSUNG JEBOL, SEHINGGA TIDAK ADA YANG MENYADARI. TAPI BEGITU ADA BEBERAPA KALI HUJAN DERAS LAGI, RETAKAN AKAN MELEBAR SEPENUHNYA, DAN BENDUNGAN PASTI AKAN RUNTUH.", "pt": "DEIXANDO-A EM PERIGO, MAS N\u00c3O COLAPSADA, E SEM QUE NINGU\u00c9M PERCEBESSE.\nMAS BASTARIAM MAIS ALGUMAS CHUVAS FORTES PARA AS RACHADURAS SE EXPANDIREM COMPLETAMENTE, E A REPRESA INEVITAVELMENTE DESMORONARIA.", "text": "MAKING IT DANGEROUS BUT NOT COLLAPSED, SO NO ONE WOULD NOTICE. BUT WITH JUST A FEW MORE HEAVY RAINS, THE CRACKS WOULD COMPLETELY EXPAND, AND THE DAM WOULD INEVITABLY COLLAPSE.", "tr": "Tehlikeli ama y\u0131k\u0131lmam\u0131\u015f, fark edilmeyecek kadar. Ama birka\u00e7 \u015fiddetli ya\u011fmur daha ya\u011farsa \u00e7atlaklar tamamen geni\u015fleyecek ve baraj kesinlikle \u00e7\u00f6kecek."}, {"bbox": ["58", "1411", "852", "1498"], "fr": "M\u00eame l\u0027emplacement et la force choisis \u00e9taient parfaits.", "id": "BAHKAN PEMILIHAN POSISI DAN KEKUATANNYA SANGAT TEPAT.", "pt": "AT\u00c9 A ESCOLHA DA POSI\u00c7\u00c3O E DA FOR\u00c7A FORAM PERFEITAS.", "text": "EVEN THE CHOICE OF LOCATION AND FORCE WAS PERFECT.", "tr": "Se\u00e7ilen konum ve kuvvet bile tam yerindeydi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/33.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1191", "899", "1498"], "fr": "Si je ne l\u0027avais pas remarqu\u00e9 \u00e0 temps, dans quelques jours... j\u0027ai peur que m\u00eame ces derni\u00e8res traces auraient compl\u00e8tement disparu.", "id": "JIKA BUKAN KARENA AKU MENYADARINYA TEPAT WAKTU, DALAM BEBERAPA HARI LAGI, KEMUNGKINAN BESAR JEJAK TERAKHIR INI PUN AKAN HILANG SEPENUHNYA.", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE PERCEBIDO A TEMPO, EM MAIS ALGUNS DIAS... TEMO QUE AT\u00c9 MESMO ESSES \u00daLTIMOS VEST\u00cdGIOS TERIAM DESAPARECIDO COMPLETAMENTE.", "text": "IF I HADN\u0027T NOTICED IT IN TIME, IN A FEW MORE DAYS... I\u0027M AFRAID EVEN THESE LAST CLUES WOULD HAVE COMPLETELY DISAPPEARED.", "tr": "E\u011fer \u015fu an zaman\u0131nda fark etmeseydim, birka\u00e7 g\u00fcn sonra korkar\u0131m bu son ipu\u00e7lar\u0131 bile tamamen yok olacakt\u0131."}, {"bbox": ["106", "6", "899", "136"], "fr": "Ni profondes ni superficielles, mais capables de s\u0027\u00e9tendre naturellement sous une pluie battante, dissimulant les traces humaines.", "id": "TIDAK DALAM, TIDAK DANGKAL, TAPI BISA MELEBAR SECARA ALAMI SAAT HUJAN DERAS, MENUTUPI JEJAK BUATAN MANUSIA.", "pt": "NEM PROFUNDAS, NEM RASAS, MAS CAPAZES DE SE ESPALHAR NATURALMENTE NA CHUVA FORTE, ENCOBRINDO OS VEST\u00cdGIOS HUMANOS.", "text": "NOT TOO DEEP, NOT TOO SHALLOW, BUT ABLE TO NATURALLY EXPAND IN THE HEAVY RAIN, CONCEALING MAN-MADE TRACES.", "tr": "Ne derin ne s\u0131\u011f, ama \u015fiddetli ya\u011fmurda do\u011fal olarak yay\u0131larak insan eliyle yap\u0131lm\u0131\u015f izleri gizleyebiliyor."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/35.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "160", "745", "620"], "fr": "H\u00e9... Avez-vous v\u00e9rifi\u00e9 si quelqu\u0027un d\u0027autre que Wang Ximeng et ce gamin du D\u00e9partement du Feu Spirituel est venu ici ?", "id": "HEI... APA KALIAN SUDAH MEMERIKSA SELAIN WANG XIMENG DAN BOCAH DARI DIVISI LINGHUO ITU, SIAPA LAGI YANG PERNAH KE SINI?", "pt": "EI... VOC\u00caS VERIFICARAM SE, AL\u00c9M DE WANG XIMENG E DAQUELE PIRRALHO DO DEPARTAMENTO DO FOGO ESPIRITUAL, MAIS ALGU\u00c9M ESTEVE AQUI?", "text": "HEY... HAVE YOU CHECKED IF ANYONE ELSE BESIDES WANG XI MENG AND THAT KID FROM THE SPIRITUAL FLAME DIVISION CAME HERE?", "tr": "Hey... Wang Ximeng ve Ruh Ate\u015fi Departman\u0131\u0027n\u0131n o veledi d\u0131\u015f\u0131nda buraya ba\u015fka kimin geldi\u011fini ara\u015ft\u0131rd\u0131n\u0131z m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/36.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "525", "757", "986"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Votre Seigneurie... Mes subordonn\u00e9s ont v\u00e9rifi\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises et ont interrog\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises les gens des environs.", "id": "MENJAWAB TUAN... BAWAHAN SUDAH MEMERIKSA BERULANG KALI DAN JUGA SUDAH BERTANYA PADA ORANG-ORANG DI SEKITAR.", "pt": "RESPONDENDO AO SENHOR, ESTE SUBORDINADO VERIFICOU M\u00daLTIPLAS VEZES E TAMB\u00c9M INTERROGOU REPETIDAMENTE AS PESSOAS AO REDOR.", "text": "MY LORD... WE\u0027VE THOROUGHLY INVESTIGATED... AND REPEATEDLY INTERROGATED THE PEOPLE AROUND.", "tr": "Lordum... Adamlar\u0131n\u0131z defalarca kontrol etti ve \u00e7evredeki insanlar\u0131 tekrar tekrar sorgulad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/37.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "64", "741", "528"], "fr": "En effet, seuls Wang Ximeng et son serviteur sont venus ici.", "id": "MEMANG HANYA WANG XIMENG DAN PENGIKUTNYA ITU YANG PERNAH DATANG KE SINI.", "pt": "DE FATO, APENAS WANG XIMENG E SEU ACOMPANHANTE ESTIVERAM AQUI.", "text": "INDEED, ONLY WANG XI MENG AND HIS ATTENDANT HAVE BEEN HERE.", "tr": "Ger\u00e7ekten de sadece Wang Ximeng ve onun o hizmetkar\u0131 buraya geldi."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/38.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "505", "753", "894"], "fr": "Allons-y. Aidez-moi \u00e0 pr\u00e9parer du papier et un pinceau.", "id": "AYO, BANTU AKU SIAPKAN KERTAS DAN KUAS.", "pt": "VAMOS. AJUDE-ME A PREPARAR PAPEL E PINCEL.", "text": "GO, PREPARE PAPER AND PEN FOR ME.", "tr": "Gidelim, bana ka\u011f\u0131t kalem haz\u0131rlay\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/39.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "1321", "789", "1634"], "fr": "Seigneur... Vous voulez...?", "id": "TUAN... ANDA... INI UNTUK APA?", "pt": "SENHOR... VOC\u00ca... PRETENDE...", "text": "MY LORD, YOU.... WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Lordum... Siz... bunu mu istiyorsunuz?"}, {"bbox": ["0", "0", "420", "107"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/40.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "142", "730", "602"], "fr": "Demander \u00e0 d\u00e9missionner, retourner \u00e0 la montagne et plaider coupable.", "id": "MENGUNDURKAN DIRI, KEMBALI KE GUNUNG UNTUK MEMINTA MAAF ATAS KESALAHAN.", "pt": "PEDIR DEMISS\u00c3O, RETORNAR \u00c0 MONTANHA E PEDIR PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "RESIGNING AND RETURNING TO THE MOUNTAIN TO ACCEPT PUNISHMENT.", "tr": "\u0130stifa edip da\u011fa d\u00f6nerek af dileyece\u011fim."}, {"bbox": ["7", "1746", "419", "1869"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/41.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "538", "738", "931"], "fr": "Seigneur... Plaider coupable ?!", "id": "TUAN... MEMINTA MAAF ATAS KESALAHAN?!", "pt": "SENHOR... PEDIR PUNI\u00c7\u00c3O?!", "text": "MY LORD...... ACCEPT PUNISHMENT?!", "tr": "Lordum...... Af dilemek mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/42.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "523", "842", "830"], "fr": "Wang Ximeng s\u0027est battu avec moi, il n\u0027a absolument pas ce genre de moyens exquis et in\u00e9gal\u00e9s...", "id": "WANG XIMENG PERNAH BERTARUNG DENGANKU, DIA SAMA SEKALI TIDAK MEMILIKI KEMAMPUAN SEHEBAT INI...", "pt": "WANG XIMENG LUTOU COMIGO. ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O POSSUI HABILIDADES T\u00c3O REQUINTADAS...", "text": "I\u0027VE FOUGHT WITH WANG XI MENG. HE ABSOLUTELY DOESN\u0027T HAVE SUCH EXQUISITE SKILL...", "tr": "Wang Ximeng benimle d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fc, kesinlikle bu kadar ustaca ve e\u015fsiz y\u00f6ntemleri yok..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/43.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "66", "771", "485"], "fr": "La perte de trois B\u00eates Chipan, le barrage Xuanwu presque effondr\u00e9... En tant que Seigneur de la Province du Sud-Est, comment pourrais-je ne pas en \u00eatre responsable ?", "id": "KEHILANGAN TIGA CHIPAN BEAST, BENDUNGAN XUANWU HAMPIR JEBOL, SEBAGAI PEMIMPIN WILAYAH TENGGARA, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK BERTANGGUNG JAWAB?", "pt": "TR\u00caS BESTAS CHIPAN PERDIDAS, A REPRESA XUANWU QUASE ROMPIDA... COMO SENHOR DO DAO DA PROV\u00cdNCIA SUDESTE, COMO POSSO N\u00c3O SER RESPONSABILIZADO?", "text": "LOSING THREE BLAZING BEASTS AND THE BLACK TORTOISE DAM ALMOST COLLAPSING... AS THE LORD OF THE SOUTHEAST PROVINCE, HOW CAN HE NOT BE HELD ACCOUNTABLE?", "tr": "\u00dc\u00e7 K\u0131z\u0131l Kaya Canavar\u0131\u0027n\u0131 kaybettik, Xuanwu Baraj\u0131 neredeyse y\u0131k\u0131l\u0131yordu, G\u00fcneydo\u011fu Eyaleti Lordu olarak nas\u0131l sorumlu olmam?"}, {"bbox": ["172", "2101", "678", "2503"], "fr": "Faites comme je l\u0027ai dit.", "id": "LAKUKAN SAJA SESUAI PERINTAHKU.", "pt": "APENAS FA\u00c7AM O QUE EU DISSE.", "text": "JUST DO AS YOU\u0027RE TOLD.", "tr": "Dedi\u011fimi yap\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/44.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "656", "900", "1226"], "fr": "Si cette personne poss\u00e8de de tels moyens, alors briser la porte sous le nez des trois B\u00eates Chipan ne serait pas difficile... Mais un simple Gardien des Chandelles... Qui diable est-il ?", "id": "JIKA ORANG INI MEMILIKI KEMAMPUAN SEPERTI ITU, MAKA MERUSAK GERBANG DI BAWAH PENGAWASAN TIGA CHIPAN BEAST JUGA BUKAN HAL SULIT... TAPI SEORANG PENJAGA LILIN KECIL, SIAPA SEBENARNYA DIA?", "pt": "SE ESSA PESSOA TEM TAIS HABILIDADES, ENT\u00c3O ROMPER A COMPORTA SOB O NARIZ DAS TR\u00caS BESTAS CHIPAN N\u00c3O SERIA DIF\u00cdCIL...\nMAS UM MERO SERVO ACENDEDOR DE VELAS... QUEM DIABOS ELE \u00c9?", "text": "IF THIS PERSON HAS SUCH MEANS, THEN BREACHING THE DAM UNDER THE WATCH OF THREE BLAZING BEASTS WOULD BE NO DIFFICULT TASK... BUT A MERE CANDLE-WATCHING ATTENDANT... WHO EXACTLY IS HE?", "tr": "E\u011fer bu ki\u015finin b\u00f6yle yetenekleri varsa, \u00fc\u00e7 K\u0131z\u0131l Kaya Canavar\u0131\u0027n\u0131n g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde kap\u0131y\u0131 k\u0131rmak da zor olmasa gerek... Ama k\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir mum bek\u00e7isi, o da kim oluyor?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/46.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "265", "869", "645"], "fr": "Sans preuves, je ne peux pas alerter l\u0027ennemi... Mais que vous soyez ou non derri\u00e8re tout \u00e7a, cette affaire est in\u00e9vitablement li\u00e9e \u00e0 vous.", "id": "TANPA BUKTI, TIDAK BISA BERTINDAK GEGABAH... TAPI TIDAK PEDULI APAKAH KAU DALANG DI BALIK INI ATAU BUKAN, MASALAH INI PASTI ADA HUBUNGANNYA DENGANMU.", "pt": "SEM PROVAS, N\u00c3O POSSO ALERTAR O INIMIGO... MAS, QUER VOC\u00ca SEJA O C\u00c9REBRO POR TR\u00c1S DISSO OU N\u00c3O, ESTE ASSUNTO DEFINITIVAMENTE EST\u00c1 LIGADO A VOC\u00ca.", "text": "WITHOUT EVIDENCE, WE CAN\u0027T ALERT THE ENEMY... BUT WHETHER OR NOT YOU\u0027RE BEHIND THIS, IT\u0027S CERTAINLY RELATED TO YOU.", "tr": "Kan\u0131t yok, y\u0131lan\u0131 \u00fcrk\u00fctmemek gerek... Ama perde arkas\u0131ndaki sen olsan da olmasan da, bu i\u015fin seninle kesinlikle bir ilgisi var."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/47.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "467", "843", "1026"], "fr": "Laisse-moi d\u00e9couvrir personnellement tes v\u00e9ritables capacit\u00e9s, gamin.", "id": "BIAR AKU SENDIRI YANG MENGUJI KEMAMPUANMU, BOCAH.", "pt": "DEIXE-ME DESCOBRIR PESSOALMENTE DO QUE VOC\u00ca \u00c9 FEITO, PIRRALHO.", "text": "LET ME PERSONALLY GET TO THE BOTTOM OF THIS, KID.", "tr": "Senin ne mal oldu\u011funu bizzat kendim yoklayay\u0131m bakal\u0131m, velet."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/49.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "551", "736", "959"], "fr": "Tant que... tu vas bien.", "id": "ORANGNYA... TIDAK APA-APA SUDAH CUKUP BAIK.", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA BEM...", "text": ".... IT\u0027S GOOD THAT YOU\u0027RE OKAY.", "tr": "Sen... iyi olman yeterli."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/51.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "469", "756", "934"], "fr": "Ma\u00eetre du Pavillon, ne me punissez-vous pas ? Apr\u00e8s tout, je... je vous ai effectivement cach\u00e9 des choses.", "id": "KETUA PAVILIUN, APA ANDA TIDAK AKAN MENGHUKUM SAYA? BAGaimanapun JUGA SAYA... SAYA MEMANG MENYEMBUNYIKANNYA DARI ANDA.", "pt": "L\u00cdDER DO PAVILH\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME PUNIR? AFINAL, EU... EU REALMENTE ESCONDI COISAS DE VOC\u00ca.", "text": "PAVILION MASTER, AREN\u0027T YOU GOING TO PUNISH ME? AFTER ALL... I DID DECEIVE YOU.", "tr": "K\u00f6\u015fk Efendisi, beni cezaland\u0131rmayacak m\u0131s\u0131n\u0131z? Sonu\u00e7ta ben... ger\u00e7ekten de sizden bir \u015feyler saklad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/52.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "608", "790", "1065"], "fr": "Si tu voulais vraiment me le cacher, pourquoi nous en aurais-tu parl\u00e9 ?", "id": "JIKA KAU BENAR-BENAR INGIN MENYEMBUNYIKANNYA DARIKU, KENAPA HARUS MEMBERITAHU KAMI?", "pt": "SE VOC\u00ca REALMENTE QUISESSE ESCONDER DE MIM, POR QUE NOS CONTARIA?", "text": "IF YOU TRULY WANTED TO DECEIVE ME, WHY WOULD YOU TELL US? Tencent\u0027S MOTIVES.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten benden bir \u015fey saklamak isteseydin, neden bize anlatas\u0131n ki?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/53.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "701", "777", "1157"], "fr": "Ce n\u0027\u00e9tait que par peur que les choses tournent mal, cherchant \u00e0 emprunter de la force et de l\u0027influence. De plus, cette personne \u00e9tait mon p\u00e8re qui me cachait des choses... Je peux comprendre.", "id": "HANYA KARENA TAKUT TERJADI MASALAH DAN INGIN MEMINJAM KEKUATAN SAJA. ORANG ITU JUSTRU AYAHKU YANG MENYEMBUNYIKANNYA DARIKU... AKU JUGA BISA MENGERTI.", "pt": "ERA APENAS MEDO DE QUE AS COISAS DESSEM ERRADO, QUERENDO USAR A FOR\u00c7A E A INFLU\u00caNCIA DE OUTROS.\nE AQUELA PESSOA ERA JUSTAMENTE MEU PAI ESCONDENDO DE MIM... EU TAMB\u00c9M CONSIGO ENTENDER.", "text": "IT\u0027S JUST FEARING SOMETHING GOING WRONG, BORROWING POWER AND INFLUENCE. AND THAT PERSON HAPPENS TO BE MY FATHER, KEEPING IT FROM ME... I CAN UNDERSTAND.", "tr": "Sadece i\u015flerin sarpa sarmas\u0131ndan korkup ba\u015fkalar\u0131n\u0131n g\u00fcc\u00fcnden yararlanmak istemi\u015fsin. O ki\u015fi de tam da babam\u0131n benden saklad\u0131\u011f\u0131 ki\u015fi... Anlayabiliyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/54.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "267", "767", "731"], "fr": "Mais la prochaine fois, s\u0027il y a quelque chose, dis-le-moi directement.", "id": "TAPI LAIN KALI JIKA ADA APA-APA, LANGSUNG KATAKAN SAJA PADAKU.", "pt": "MAS DA PR\u00d3XIMA VEZ, SE HOUVER ALGO, APENAS ME DIGA DIRETAMENTE.", "text": "BUT NEXT TIME, IF THERE\u0027S ANYTHING, JUST TELL ME DIRECTLY.", "tr": "Ama bir dahaki sefere bir \u015fey olursa do\u011frudan bana s\u00f6ylemen yeterli."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/55.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "958", "774", "1419"], "fr": "Je ne suis pas non plus le genre de personne \u00e0 laisser des sentiments personnels interf\u00e9rer avec les affaires.", "id": "AKU BUKAN ORANG YANG AKAN MEMBIARKAN PERASAAN PRIBADI MENGGANGGU PEKERJAAN.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU O TIPO DE PESSOA QUE DEIXA SENTIMENTOS PESSOAIS ATRAPALHAREM OS ASSUNTOS.", "text": "I\u0027M NOT THE TYPE TO LET PERSONAL FEELINGS INTERFERE WITH BUSINESS.", "tr": "Ben de ki\u015fisel duygular\u0131m y\u00fcz\u00fcnden i\u015fleri aksatan t\u00fcrden biri de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/56.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "486", "727", "951"], "fr": "Puisque le Ma\u00eetre du Pavillon le dit ainsi, je me sens encore plus honteux.", "id": "KARENA KETUA PAVILIUN BERKATA BEGITU, BAWAHAN INI JUSTERU MERASA LEBIH MALU.", "pt": "J\u00c1 QUE O L\u00cdDER DO PAVILH\u00c3O DIZ ISSO, ESTE SUBORDINADO SE SENTE AINDA MAIS ENVERGONHADO.", "text": "SINCE THE PAVILION MASTER SAYS SO, I FEEL EVEN MORE ASHAMED.", "tr": "K\u00f6\u015fk Efendisi madem b\u00f6yle s\u00f6yl\u00fcyor, ast\u0131n\u0131z\u0131n kalbi daha da utan\u00e7la doldu."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/57.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "581", "756", "1041"], "fr": "Tr\u00e8s bien, s\u0027il n\u0027y a rien d\u0027autre, tu peux te retirer.", "id": "SUDAH, JIKA TIDAK ADA APA-APA LAGI, MUNDURLAH.", "pt": "TUDO BEM, SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, PODE SE RETIRAR.", "text": "ALRIGHT, IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, YOU MAY LEAVE.", "tr": "Tamam, ba\u015fka bir \u015fey yoksa \u00e7ekilebilirsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/58.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/59.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "202", "783", "630"], "fr": "Oui... Votre subordonn\u00e9 prend cong\u00e9.", "id": "BAIK... BAWAHAN INI MOHON DIRI.", "pt": "SIM... ESTE SUBORDINADO SE DESPEDE.", "text": "YES... I\u0027LL TAKE MY LEAVE.", "tr": "Evet... Ast\u0131n\u0131z m\u00fcsaadenizle."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/60.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/61.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "279", "784", "769"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/62.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/63.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "639", "788", "1027"], "fr": "Tianshu, attends.", "id": "TIANSHU, TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "TIANSHU, ESPERE.", "text": "TIAN SHU, WAIT A MOMENT.", "tr": "Tian Shu, bekle biraz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/64.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1176", "738", "1392"], "fr": "Si l\u0027on a des intentions cach\u00e9es au fond du c\u0153ur, m\u00eame si l\u0027on peut contr\u00f4ler son expression,", "id": "JIKA DI DALAM HATI ADA NIAT LAIN, MESKIPUN BISA MENGAWAL EKSPRESI WAJAH,", "pt": "SE HOUVER SEGUNDAS INTEN\u00c7\u00d5ES NO CORA\u00c7\u00c3O, MESMO QUE CONSIGA CONTROLAR A EXPRESS\u00c3O...", "text": "IF THERE\u0027S MALICE IN THE HEART, EVEN IF ONE CAN CONTROL THEIR EXPRESSION,", "tr": "Kalbinde art niyet varsa, ifadesini kontrol edebilse bile..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/65.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/66.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "9", "835", "135"], "fr": "le regard finira toujours par trahir quelque chose...", "id": "PANDANGAN MATA PADA AKHIRNYA AKAN MEMPERLIHATKAN SESUATU...", "pt": "O OLHAR ACABAR\u00c1 REVELANDO ALGO...", "text": "THE EYES WILL ULTIMATELY REVEAL CLUES...", "tr": "Bak\u0131\u015flar\u0131 eninde sonunda bir ipucu verecektir..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/67.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "790", "772", "1174"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il, Ma\u00eetre du Pavillon ?", "id": "ADA APA, KETUA PAVILIUN?", "pt": "O QUE FOI, L\u00cdDER DO PAVILH\u00c3O?", "text": "WHAT IS IT, PAVILION MASTER?", "tr": "Ne oldu, K\u00f6\u015fk Efendisi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/68.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/69.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/70.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "86", "772", "474"], "fr": "Rien.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "NADA.", "text": "NOTHING.", "tr": "Bir \u015fey yok."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/71.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1320", "710", "1701"], "fr": "Retourne te reposer correctement.", "id": "KAU KEMBALILAH BERISTIRAHAT DENGAN BAIK.", "pt": "VOLTE E DESCANSE BEM.", "text": "YOU SHOULD GO AND REST WELL.", "tr": "D\u00f6n\u00fcp iyice dinlen."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/72.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/73.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "54", "611", "459"], "fr": "Oui ! Votre subordonn\u00e9 prend cong\u00e9.", "id": "BAIK! BAWAHAN INI MOHON DIRI.", "pt": "SIM! ESTE SUBORDINADO SE RETIRA.", "text": "YES! I\u0027LL TAKE MY LEAVE.", "tr": "Evet! Ast\u0131n\u0131z m\u00fcsaadenizle."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/74.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "851", "803", "1216"], "fr": "Aussi profond\u00e9ment que ce soit cach\u00e9, le regard finit toujours par r\u00e9v\u00e9ler une m\u00e9fiance habituelle. Mais lui, non, au contraire...", "id": "SEDALAM APAPUN DISEMBUNYIKAN, PANDANGAN MATA PADA AKHIRNYA AKAN MENUNJUKKAN KEWASPADAAN YANG SUDAH BIASA. TAPI DIA TIDAK, MALAH...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O FUNDO ESCONDA, OS OLHOS ACABAR\u00c3O REVELANDO UMA CAUTELA HABITUAL.\nMAS ELE N\u00c3O DEMONSTROU, PELO CONTR\u00c1RIO...", "text": "NO MATTER HOW DEEPLY HIDDEN, THE EYES WILL EVENTUALLY REVEAL A HABITUAL GUARDEDNESS... BUT HE DIDN\u0027T, INSTEAD...", "tr": "Ne kadar derin saklan\u0131rsa saklans\u0131n, g\u00f6zler eninde sonunda al\u0131\u015f\u0131lm\u0131\u015f bir tedirginli\u011fi ele verir. Ama o vermedi, aksine..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/75.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/76.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "303", "811", "519"], "fr": "[SFX]Pff... Quand ai-je commenc\u00e9 \u00e0 devenir si m\u00e9fiant ?", "id": "[SFX]HUH... SEJAK KAPAN AKU JADI PENUH CURIGA SEPERTI INI?", "pt": "[SFX] SUSPIRO... QUANDO FOI QUE COMECEI A FICAR T\u00c3O DESCONFIADO?", "text": "HUFF... WHEN DID I START BECOMING SO SUSPICIOUS?", "tr": "[SFX]H\u0131h..... Ne zamandan beri bu kadar ku\u015fkucu oldum ben?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/77.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/78.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "231", "821", "466"], "fr": "*Hum*... J\u0027ai vraiment chang\u00e9, finalement.", "id": "[SFX]HMPH... DIRIKU MEMANG SUDAH BERUBAH.", "pt": "[SFX] HUM... EU REALMENTE MUDEI, AFINAL.", "text": "SIGH... I\u0027VE REALLY CHANGED.", "tr": "H\u0131mm... Ger\u00e7ekten de de\u011fi\u015fmi\u015fim."}], "width": 900}, {"height": 1498, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/140/79.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "501", "636", "600"], "fr": "", "id": "KARYA ASLI: RE:MAKR\nEDITOR: TAO GUAIGUAI", "pt": "", "text": "Original Work: Re:Makr Editor: Tao Guai Guai", "tr": "Orijinal Eser: Re:Makr, Edit\u00f6r: Tao Guaiguai"}, {"bbox": ["313", "501", "636", "600"], "fr": "", "id": "KARYA ASLI: RE:MAKR\nEDITOR: TAO GUAIGUAI", "pt": "", "text": "Original Work: Re:Makr Editor: Tao Guai Guai", "tr": "Orijinal Eser: Re:Makr, Edit\u00f6r: Tao Guaiguai"}], "width": 900}]
Manhua