This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 141
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/0.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "557", "791", "948"], "fr": "HAHAHAHA !!! CETTE FOIS, ON A VRAIMENT FAIT UN SACR\u00c9 BUTIN !", "id": "HAHAHAHA!!! PERJALANAN KALI INI BENAR-BENAR UNTUNG BESAR.", "pt": "HAHAHAHA!!! GANHAMOS MUITO DINHEIRO NESTA VIAGEM, PRA CARAMBA!", "text": "HAHAHA!!! THIS TRIP WAS DAMN WORTH IT!", "tr": "HAHAHAHA!!! BU SEFER GER\u00c7EKTEN DE B\u00dcY\u00dcK VURGUN YAPTIK!"}, {"bbox": ["35", "0", "599", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/2.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "177", "750", "637"], "fr": "UN BANDIT, VINGT TAELS... TRENTE-TROIS OREILLES EN TOUT... \u00c7A FAIT ENVIRON SIX CENT SOIXANTE TAELS D\u0027ARGENT. DE QUOI BOIRE PENDANT PLUSIEURS ANN\u00c9ES !", "id": "SATU BANDIT, DUA PULUH TAEL. TOTAL TIGA PULUH TIGA TELINGA, SEKITAR ENAM RATUS ENAM PULUH TAEL PERAK: CUKUP UNTUK KITA MINUM-MINUM SELAMA BEBERAPA TAHUN.", "pt": "UM BANDIDO, VINTE TA\u00c9IS. NO TOTAL, TRINTA E TR\u00caS ORELHAS, QUASE SEISCENTOS E SESSENTA TA\u00c9IS DE PRATA. D\u00c1 PARA BEBERMOS POR UNS BONS ANOS!", "text": "ONE BANDIT, TWENTY TAELS. A TOTAL OF THIRTY-THREE EARS, THAT\u0027S ABOUT SIX HUNDRED AND SIXTY TAELS OF SILVER. ENOUGH FOR US TO DRINK FOR YEARS!", "tr": "B\u0130R DA\u011e HAYDUTU, Y\u0130RM\u0130 TAEL, TOPLAM OTUZ \u00dc\u00c7 KULAK, YAKLA\u015eIK ALTI Y\u00dcZ ALTMI\u015e TAEL G\u00dcM\u00dc\u015e EDER. BU DA B\u0130ZE B\u0130RKA\u00c7 YIL YETER DE ARTAR."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/3.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "92", "802", "519"], "fr": "LES GENS DE LA VILLE DE GUAYANG SONT VRAIMENT G\u00c9N\u00c9REUX.", "id": "ORANG-ORANG DI KOTA GUAYANG ITU BENAR-BENAR ROYAL MEMBERI UANG.", "pt": "O PESSOAL DA CIDADE DE GUAYANG REALMENTE N\u00c3O ECONOMIZA NA GRANA.", "text": "THOSE PEOPLE IN GUAYANG CITY ARE REALLY GENEROUS WITH THEIR MONEY.", "tr": "\u015eU GUAYANG \u015eEHR\u0130\u0027NDEK\u0130LER GER\u00c7EKTEN DE PARAYI VERMEYE RAZILAR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/4.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "144", "761", "604"], "fr": "QUI A LAISS\u00c9 CE D\u00c9MON G\u00c9ANT SEMER LA PAGAILLE SUR LA ROUTE PRINCIPALE DE LA VILLE DE XUANYI ? IL HANTE CETTE ROUTE DE MONTAGNE DEPUIS DES ANN\u00c9ES, D\u00c9VORANT D\u0027INNOMBRABLES CULTIVATEURS ET CARAVANES. QUI OSERAIT ENCORE Y PASSER ?", "id": "SIAPA SURUH JALAN UTAMA KOTA XUANYI ITU DIGANGGU MONSTER? MONSTER RAKSASA ITU SUDAH MENDUDUKI JALAN UTAMA PEGUNUNGAN SELAMA BERTAHUN-TAHUN, MEMANGSA BANYAK KULTIVATOR DAN KAFILAH DAGANG, SIAPA YANG MASIH BERANI LEWAT?", "pt": "AQUELE DEM\u00d4NIO GIGANTE QUE ASSOMBRA A ESTRADA PRINCIPAL DA CIDADE DE XUANYI EST\u00c1 L\u00c1 H\u00c1 ANOS, DEVORANDO IN\u00daMEROS CULTIVADORES E CARAVANAS. QUEM SE ATREVERIA A PASSAR POR L\u00c1?", "text": "WHO ASKED THE MAIN ROAD OF XUANYI CITY TO BE HAUNTED BY DEMONS? THAT GIANT DEMON HAS BEEN OCCUPYING THE MOUNTAIN ROAD FOR YEARS, DEVOURING COUNTLESS CULTIVATORS AND MERCHANT CARAVANS. WHO WOULD DARE TO GO THERE?", "tr": "XUANYI \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N ANA YOLUNDA YILLARDIR KOL GEZEN VE SAYISIZ GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130 \u0130LE T\u0130CARET KERVANI YUTAN O DEV CANAVAR Y\u00dcZ\u00dcNDEN K\u0130M ORADAN GE\u00c7MEYE C\u00dcRET EDEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["122", "1331", "759", "1814"], "fr": "LES CARAVANES DES AUTRES VILLES N\u0027ONT D\u0027AUTRE CHOIX QUE DE FAIRE UN D\u00c9TOUR. MAIS CES BANDITS SE PRENNENT POUR LES MA\u00ceTRES DES LIEUX ET ONT BLOQU\u00c9 TOUTES LES AUTRES ROUTES DE MONTAGNE.", "id": "KAFILAH DAGANG DARI KOTA LAIN TIDAK PUNYA PILIHAN SELAIN MEMUTAR JALAN, TAPI PARA BANDIT INI MALAH MENGANGGAP DIRI MEREKA PENGUASA DAERAH INI DAN MENGUASAI SEMUA JALAN PEGUNUNGAN YANG TERSISA.", "pt": "AS CARAVANAS DE OUTRAS CIDADES N\u00c3O T\u00caM ESCOLHA A N\u00c3O SER FAZER UM DESVIO, MAS ESSES BANDIDOS SE ACHAM OS DONOS DO PEDA\u00c7O E TOMARAM TODAS AS ESTRADAS SECUND\u00c1RIAS.", "text": "...", "tr": "D\u0130\u011eER \u015eEH\u0130RLER\u0130N T\u0130CARET KERVANLARININ BA\u015eKA YOLDAN G\u0130TMEKTEN BA\u015eKA \u00c7ARES\u0130 YOK AMA BU DA\u011e HAYDUTLARI KEND\u0130LER\u0130N\u0130 BURANIN EFEND\u0130S\u0130 SANIP GER\u0130 KALAN DA\u011e YOLLARINI TAMAMEN ELE GE\u00c7\u0130RM\u0130\u015eLER."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/5.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "641", "685", "1037"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI LA VILLE DE GUAYANG S\u0027EST EMPRESS\u00c9E D\u0027AUGMENTER LA R\u00c9COMPENSE PAR TROIS, ESP\u00c9RANT QUE NOUS NOUS D\u00c9BARRASSERIONS RAPIDEMENT DE CETTE BANDE DE BANDITS.", "id": "MAKA DARI ITU KOTA GUAYANG JADI PANIK, HADIAHNYA NAIK TIGA KALI LIPAT, MEREKA BERHARAP KITA SEGERA MEMBERESKAN GEROMBOLAN BANDIT INI.", "pt": "POR ISSO A CIDADE DE GUAYANG EST\u00c1 DESESPERADA E AUMENTOU A RECOMPENSA EM TR\u00caS VEZES. ELES QUEREM MAIS \u00c9 QUE A GENTE ACABE LOGO COM ESSE BANDO DE BANDIDOS.", "text": "THAT\u0027S WHY GUAYANG CITY IS IN A HURRY. THEY\u0027VE TRIPLED THE BOUNTY, HOPING WE CAN WIPE OUT THESE BANDITS QUICKLY.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN GUAYANG \u015eEHR\u0130 ACELE ETT\u0130 VE \u00d6D\u00dcL\u00dc \u00dc\u00c7 KATINA \u00c7IKARDI, B\u0130R AN \u00d6NCE BU DA\u011e HAYDUTLARINI TEM\u0130ZLEMEM\u0130Z\u0130 \u0130ST\u0130YORLAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/6.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1003", "717", "1400"], "fr": "HAHAHAHA ! DONC, ILS N\u0027ONT PAS ENGAG\u00c9 DES GENS POUR \u00c9LIMINER LES BANDITS PAR BONT\u00c9 DE C\u0152UR, MAIS PARCE QUE LEUR ARGENT NE CIRCULAIT PLUS !", "id": "HAHAHAHA JADI, MEREKA MENYEWA ORANG UNTUK MEMBASMI BANDIT BUKAN KARENA BAIK HATI, TAPI KARENA UANGNYA TIDAK BISA BERPUTAR.", "pt": "HAHAHAHA! ENT\u00c3O, ELES CONTRATARAM GENTE PARA ACABAR COM OS BANDIDOS N\u00c3O POR BONDADE, MAS PORQUE O DINHEIRO DELES N\u00c3O ESTAVA CIRCULANDO!", "text": "HAHAHA! SO, THEY HIRED PEOPLE TO EXTERMINATE THEM NOT OUT OF KINDNESS, BUT BECAUSE THEIR MONEY CAN\u0027T MOVE!", "tr": "HAHAHAHA YAN\u0130, HAYDUTLARI YOK ETMEM\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N B\u0130Z\u0130 K\u0130RALAMALARI \u0130Y\u0130 N\u0130YETLER\u0130NDEN DE\u011e\u0130L, PARALARI \u0130\u015eLEMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/7.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "562", "711", "905"], "fr": "[SFX] PFFT ! TOI, GAMIN, FAIS ATTENTION \u00c0 CE QUE TU DIS ! ET NE T\u0027APPUIE PAS SUR NOTRE SAC D\u0027OREILLES !", "id": "[SFX] PFH! ANAK INI, BICARA YA BICARA, PELAN-PELAN! JANGAN SAMPAI MENINDIH KANTONG TELINGA KITA.", "pt": "[SFX]TSK! SEU MOLEQUE, FALA DIREITO, VAI COM CALMA! N\u00c3O ESMAGUE NOSSO SACO DE ORELHAS!", "text": "[SFX] Pfft! HEY KID, WATCH YOUR MOUTH! BE CAREFUL! DON\u0027T CRUSH OUR BAG OF EARS!", "tr": "HEY! SEN VELET, KONU\u015eURKEN D\u0130KKAT ET! KULAK TORBAMIZI EZME!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/8.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "879", "758", "1179"], "fr": "PEU IMPORTE, TANT QUE \u00c7A PEUT \u00caTRE \u00c9CHANG\u00c9 CONTRE DE L\u0027ARGENT, C\u0027EST BON.", "id": "APA BEDANYA? YANG PENTING BISA DITUKAR UANG, KAN?", "pt": "FAZ DIFEREN\u00c7A? DESDE QUE D\u00ca PARA TROCAR POR DINHEIRO, T\u00c1 \u00d3TIMO.", "text": "DOES IT MATTER? AS LONG AS IT CAN BE EXCHANGED FOR MONEY.", "tr": "NE FARK EDER K\u0130? PARA ETT\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE SORUN YOK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/9.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "486", "734", "857"], "fr": "BON, BON, ARR\u00caTEZ AVEC CES B\u00caTISES ET BUVEZ ! CE SOIR, ON NE RENTRE PAS TANT QU\u0027ON N\u0027EST PAS IVRES !", "id": "SUDAH, SUDAH, JANGAN BICARA YANG TIDAK BERGUNA! MINUM! MALAM INI KITA TIDAK AKAN PULANG SEBELUM MABUK.", "pt": "CHEGA, CHEGA! PAREM COM ESSA CONVERSA FIADA E BEBAM! ESTA NOITE, S\u00d3 VAMOS EMBORA B\u00caBADOS!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, STOP TALKING NONSENSE. DRINK! TONIGHT, WE WON\u0027T STOP UNTIL WE\u0027RE DRUNK!", "tr": "TAMAM TAMAM, BU BO\u015e LAFLARI BIRAKIN DA \u0130\u00c7EL\u0130M! BU GECE SARHO\u015e OLMADAN D\u00d6NMEK YOK!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/11.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "57", "681", "375"], "fr": "[SFX] GLOU ! GLOU GLOU !", "id": "[SFX] GU! GUGU!", "pt": "[SFX]COO! COO COO!", "text": "[SFX] GULP! GULP GULP!", "tr": "[SFX] GUL! GUL GUL!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/12.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "123", "670", "473"], "fr": "VRAIMENT... COMPRIS.", "id": "BEGITUKAH... AKU MENGERTI.", "pt": "\u00c9 MESMO?... ENTENDI.", "text": "I SEE... UNDERSTOOD.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130... ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/13.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "91", "780", "508"], "fr": "AH~ J\u0027AI ENFIN TROUV\u00c9 LEUR CHEMIN, J\u0027AI CRU MOURIR D\u0027ATTENTE.", "id": "AH~ AKHIRNYA KETEMU JUGA JALUR MEREKA, AKU SUDAH MENUNGGU SAMPAI MATI BOSAN.", "pt": "AH~ FINALMENTE ENCONTRAMOS O CAMINHO QUE ELES SEGUIRAM. ESSA ESPERA ESTAVA ME MATANDO!", "text": "AH~ FINALLY FOUND THE PATH THEY TOOK. I\u0027VE BEEN WAITING FOR SO LONG.", "tr": "AH~ SONUNDA G\u0130TT\u0130KLER\u0130 YOLU BULDUM, BEKLEMEKTEN \u00d6LD\u00dcM."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/14.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "1056", "700", "1428"], "fr": "MAIS S\u00c9RIEUSEMENT, TU ES PLUS IMPITOYABLE QUE NOUS TOUS, TU N\u0027AS M\u00caME PAS \u00c9PARGN\u00c9 LES GOSSES.", "id": "TAPI SERIUS, KAU LEBIH KEJAM DARI KAMI SEMUA, YA, BAHKAN ANAK KECIL PUN TIDAK KAU LEPAS.", "pt": "MAS, FALANDO S\u00c9RIO, VOC\u00ca \u00c9 MAIS CRUEL QUE TODOS N\u00d3S. NEM AS CRIAN\u00c7AS VOC\u00ca POUPA.", "text": "BUT SERIOUSLY, YOU\u0027RE RUTHLESSER THAN US. YOU DIDN\u0027T EVEN SPARE THE LITTLE ONES.", "tr": "AMA C\u0130DDEN, SEN B\u0130ZDEN DAHA ACIMASIZSIN, K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7OCUKLARI B\u0130LE ES GE\u00c7M\u0130YORSUN."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/16.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "61", "790", "464"], "fr": "QUELLE DIFF\u00c9RENCE ? ILS NE L\u0027ONT PAS VOL\u00c9 DE MOURIR.", "id": "APA BEDANYA? MATI PUN TIDAK SALAH.", "pt": "QUE DIFEREN\u00c7A FAZ? MESMO MORTOS, N\u00c3O SERIA INJUSTI\u00c7A.", "text": "WHAT\u0027S THE DIFFERENCE?. THEY\u0027RE NOT INNOCENT EVEN THOUGH THEY ARE DEAD.", "tr": "NE FARKI VAR? \u00d6LMELER\u0130 HAKSIZLIK OLMAZ."}, {"bbox": ["153", "1667", "667", "2079"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/17.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "621", "777", "1078"], "fr": "MAIS CES ENFANTS, QUEL \u00c2GE AVAIENT-ILS ? SEPT OU HUIT ANS TOUT AU PLUS... \u00c9TAIT-CE N\u00c9CESSAIRE ?", "id": "TAPI ANAK-ANAK ITU BARU BERAPA UMURNYA, PALING TUA TUJUH ATAU DELAPAN TAHUN, KAN... APA PERLU?", "pt": "MAS AQUELAS CRIAN\u00c7AS... TINHAM O QU\u00ca, SETE OU OITO ANOS NO M\u00c1XIMO?... PRECISAVA DISSO?", "text": "BUT THOSE KIDS WERE SO YOUNG, SEVEN OR EIGHT YEARS OLD AT MOST... WAS IT NECESSARY?", "tr": "AMA O \u00c7OCUKLAR DAHA KA\u00c7 YA\u015eINDAYDI K\u0130, EN FAZLA YED\u0130 SEK\u0130Z... GEREK VAR MIYDI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/18.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "968", "869", "1357"], "fr": "VOUS \u00caTES TROP MOUS. ON A TU\u00c9 LEURS PARENTS ET BR\u00dbL\u00c9 LEUR MAISON SOUS LEURS YEUX, VOUS CROYEZ QUE CES GOSSES NE NOUS HA\u00cfSSENT PAS ? UNE FOIS GRANDS, ILS NE REVIENDRONT PAS SE VENGER ?", "id": "KALIAN INI, TERLALU LEMAH HATI. KITA MEMBUNUH AYAH IBU MEREKA DI DEPAN MATA MEREKA, MEMBAKAR RUMAH MEREKA, APA ANAK-ANAK ITU TIDAK MEMBENCI KITA? SETELAH MEREKA DEWASA, APA MEREKA TIDAK AKAN KEMBALI UNTUK MEMBALAS DENDAM?", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O UNS MOLES. MATAMOS OS PAIS DELES NA FRENTE DELES, QUEIMAMOS A CASA DELES. ACHAM QUE ESSES PIRRALHOS N\u00c3O NOS ODEIAM? QUANDO CRESCEREM, N\u00c3O VOLTARIAM PARA SE VINGAR?", "text": "YOU GUYS ARE TOO SOFT-HEARTED. WE KILLED THEIR PARENTS AND BURNED THEIR HOMES IN FRONT OF THEM. WOULDN\u0027T THESE KIDS HATE US? WHEN THEY GROW UP, WON\u0027T THEY COME BACK FOR REVENGE?", "tr": "S\u0130Z VAR YA, \u00c7OK YUMU\u015eAK KALPL\u0130S\u0130N\u0130Z. ONLARIN G\u00d6Z\u00dcN\u00dcN \u00d6N\u00dcNDE ANNE BABALARINI \u00d6LD\u00dcRD\u00dcK, EVLER\u0130N\u0130 YAKTIK. BU \u00c7OCUKLAR B\u0130ZDEN NEFRET ETMEZ M\u0130? B\u00dcY\u00dcD\u00dcKLER\u0130NDE \u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130\u00c7\u0130N GER\u0130 D\u00d6NMEZLER M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/19.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1893", "733", "2282"], "fr": "ET PUIS... PETITS OU GRANDS, LEURS OREILLES RAPPORTENT AUTANT.", "id": "LAGI PULA... TIDAK PEDULI BESAR ATAU KECIL, TELINGA MEREKA TETAP SAJA BISA...", "pt": "AL\u00c9M DISSO... N\u00c3O IMPORTA O TAMANHO, AS ORELHAS DELES AINDA SERVEM...", "text": "BESIDES... REGARDLESS OF THEIR SIZE, THEIR EARS CAN STILL...", "tr": "HEM AYRICA... B\u00dcY\u00dcK YA DA K\u00dc\u00c7\u00dcK FARK ETMEZ, KULAKLARI Y\u0130NE DE PARA EDER."}, {"bbox": ["44", "72", "724", "573"], "fr": "\u00c9COUTEZ BIEN ! UNE FOIS QUE LES GRAINES DE LA HAINE SONT SEM\u00c9ES, IL FAUT LES ARRACHER \u00c0 LA RACINE, NE LEUR LAISSEZ AUCUNE CHANCE DE GRANDIR.", "id": "DENGAR BAIK-BAIK, BIBIT KEBENCIAN SEKALI SUDAH DITANAM HARUS DICABUT SAMPAI KE AKAR-AKARNYA, JANGAN BERI MEREKA KESEMPATAN UNTUK TUMBUH.", "pt": "ESCUTEM BEM! UMA VEZ QUE AS SEMENTES DO \u00d3DIO S\u00c3O PLANTADAS, DEVEM SER ARRANCADAS PELA RAIZ. N\u00c3O PODEMOS DAR A ELAS A CHANCE DE CRESCER.", "text": "LISTEN UP, ONCE THE SEEDS OF HATRED ARE PLANTED, THEY SHOULD BE UPROOTED. DON\u0027T GIVE THEM A CHANCE TO GROW.", "tr": "\u0130Y\u0130 D\u0130NLEY\u0130N, NEFRET TOHUMU B\u0130R KEZ EK\u0130LD\u0130 M\u0130 K\u00d6K\u00dcNDEN S\u00d6K\u00dcLMEL\u0130, ONLARA B\u00dcY\u00dcME FIRSATI VER\u0130LMEMEL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/20.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "450", "752", "773"], "fr": "LAISSE TOMBER.", "id": "SUDAHLAH.", "pt": "QUE SEJA.", "text": "[SFX] Sigh", "tr": "BO\u015e VER."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/22.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "11", "452", "531"], "fr": "[SFX] HEE HEE.", "id": "[SFX] CIKIK", "pt": "[SFX]HEH", "text": "[SFX] giggle", "tr": "[SFX] HIHI"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/24.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "85", "652", "421"], "fr": "WAOUH~ LA QUALIT\u00c9 DE CES BAGUETTES EST MEILLEURE QUE CE QUE JE PENSAIS.", "id": "WAH~ KUALITAS SUMPIT INI LEBIH BAIK DARI YANG KUBAYANGKAN, LHO.", "pt": "UAU~ A QUALIDADE DESTES HASHI \u00c9 MELHOR DO QUE EU PENSAVA!", "text": "WOW~ THE QUALITY OF THESE CHOPSTICKS IS BETTER THAN I THOUGHT.", "tr": "VAOV~ BU YEMEK \u00c7UBUKLARININ KAL\u0130TES\u0130 BEKLED\u0130\u011e\u0130MDEN DE \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/25.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "398", "708", "791"], "fr": "PATRON, O\u00d9 AVEZ-VOUS ACHET\u00c9 \u00c7A EN GROS ?", "id": "BOS, DARI MANA DAPAT BARANG INI?", "pt": "CHEFE, DE ONDE VOC\u00ca COMPROU ESSAS MERCADORIAS NO ATACADO?", "text": "WHERE DID THE BOSS GET THESE FROM?", "tr": "PATRON, BU MALLARI NEREDEN TOPTAN ALDIN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/27.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "268", "786", "499"], "fr": "SALOPARD ! QUI VA L\u00c0 ? COMMENT OSEZ-VOUS NOUS ATTAQUER PAR SURPRISE ?", "id": "BAJINGAN! SIAPA? BERANINYA MENYERANG KAMI DIAM-DIAM.", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! QUEM \u00c9? COMO OUSA NOS ATACAR DE SURPRESA!", "text": "BASTARD! WHO ARE YOU? HOW DARE YOU AMBUSH US!", "tr": "P\u0130\u00c7 HER\u0130F! K\u0130MS\u0130N LAN? B\u0130ZE PUSU KURMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/29.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "140", "688", "533"], "fr": "H\u00c9~ BIEN S\u00dbR QUE CE SONT DES M\u00c9CHANTS.", "id": "NE~ TENTU SAJA ORANG JAHAT.", "pt": "ORA~ S\u00c3O OS VIL\u00d5ES, \u00c9 CLARO.", "text": "WELL~ OF COURSE, I\u0027M A BAD GUY.", "tr": "EE~ TAB\u0130\u0130 K\u0130 K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130Y\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/30.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "241", "785", "598"], "fr": "QUANT \u00c0 LA RAISON DE MON ATTAQUE... CE GRAND MOI N\u0027Y A PAS ENCORE PENS\u00c9.", "id": "SOAL ALASAN MENYERANG..... AKU BELUM MEMIKIRKANNYA.", "pt": "QUANTO AO MOTIVO DE ATACAR... ESTE GRANDE EU AINDA N\u00c3O PENSOU NISSO.", "text": "AS FOR THE REASON TO ATTACK... I HAVEN\u0027T THOUGHT OF IT YET.", "tr": "SALDIRMA SEBEB\u0130ME GEL\u0130NCE... BU Y\u00dcCE BEN HEN\u00dcZ B\u0130R \u015eEY D\u00dc\u015e\u00dcNEMED\u0130M."}, {"bbox": ["249", "241", "785", "598"], "fr": "QUANT \u00c0 LA RAISON DE MON ATTAQUE... CE GRAND MOI N\u0027Y A PAS ENCORE PENS\u00c9.", "id": "SOAL ALASAN MENYERANG..... AKU BELUM MEMIKIRKANNYA.", "pt": "QUANTO AO MOTIVO DE ATACAR... ESTE GRANDE EU AINDA N\u00c3O PENSOU NISSO.", "text": "AS FOR THE REASON TO ATTACK... I HAVEN\u0027T THOUGHT OF IT YET.", "tr": "SALDIRMA SEBEB\u0130ME GEL\u0130NCE... BU Y\u00dcCE BEN HEN\u00dcZ B\u0130R \u015eEY D\u00dc\u015e\u00dcNEMED\u0130M."}, {"bbox": ["249", "241", "785", "598"], "fr": "QUANT \u00c0 LA RAISON DE MON ATTAQUE... CE GRAND MOI N\u0027Y A PAS ENCORE PENS\u00c9.", "id": "SOAL ALASAN MENYERANG..... AKU BELUM MEMIKIRKANNYA.", "pt": "QUANTO AO MOTIVO DE ATACAR... ESTE GRANDE EU AINDA N\u00c3O PENSOU NISSO.", "text": "AS FOR THE REASON TO ATTACK... I HAVEN\u0027T THOUGHT OF IT YET.", "tr": "SALDIRMA SEBEB\u0130ME GEL\u0130NCE... BU Y\u00dcCE BEN HEN\u00dcZ B\u0130R \u015eEY D\u00dc\u015e\u00dcNEMED\u0130M."}, {"bbox": ["106", "719", "739", "1173"], "fr": "FOLLEDINGUE, TU CHERCHES LA MORT !", "id": "WANITA GILA, KAU CARI MATI!", "pt": "SUA LOUCA, VOC\u00ca EST\u00c1 PEDINDO PARA MORRER!", "text": "CRAZY WOMAN, YOU\u0027RE LOOKING FOR DEATH!", "tr": "DEL\u0130 KARI, \u00d6LMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["181", "858", "648", "1111"], "fr": "TU CHERCHES LA MORT !", "id": "KAU CARI MATI!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PEDINDO PARA MORRER!", "text": "YOU\u0027RE LOOKING FOR DEATH", "tr": "BELANI ARIYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/33.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "67", "695", "460"], "fr": "MAUVAISE HUMEUR ? \u00c7A NE COLLE PAS. \u00c7A ME D\u00c9MANGE ? PAS TERRIBLE NON PLUS.", "id": "SUASANA HATI BURUK? KURANG PAS. GATAL (INGIN BERTARUNG)? JUGA TIDAK BAGUS. MERASA TIDAK TENANG.", "pt": "DE MAU HUMOR? N\u00c3O PARECE CERTO. M\u00c3OS CO\u00c7ANDO (PARA LUTAR)? TAMB\u00c9M N\u00c3O.", "text": "BAD MOOD? NOT QUITE ITCHY? NOT REALLY", "tr": "KEYF\u0130M M\u0130 YOK? PEK UYGUN DE\u011e\u0130L. ELLER\u0130M M\u0130 KA\u015eINIYOR? O DA DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/34.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "772", "760", "1231"], "fr": "HMM... QUE FAIRE... JE N\u0027ARRIVE PAS \u00c0 TROUVER UNE RAISON CONVENABLE.", "id": "HMM... BAGAIMANA, YA... TIDAK KETEMU ALASAN YANG PAS.", "pt": "HMM... O QUE FAZER... N\u00c3O CONSIGO PENSAR EM NADA ADEQUADO.", "text": "UM... WHAT TO DO... I CAN\u0027T THINK OF A SUITABLE ONE.", "tr": "HMM... NE YAPSAM... B\u0130R T\u00dcRL\u00dc UYGUN B\u0130R \u015eEY BULAMIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/35.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "291", "536", "592"], "fr": "AAAAH !! J\u0027AI MAL \u00c0 LA T\u00caTE \u00c0 FORCE DE R\u00c9FL\u00c9CHIR !", "id": "AAAHHH!! KEPALAKU SAMPAI SAKIT MEMIKIRKANNYA.", "pt": "AAAAH!! MINHA CABE\u00c7A AT\u00c9 D\u00d3I DE TANTO PENSAR!", "text": "AAAAH!! THINKING ABOUT IT MAKES MY HEAD HURT!", "tr": "AAAAH!! D\u00dc\u015e\u00dcNMEKTEN BA\u015eIM A\u011eRIDI!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/36.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "577", "670", "966"], "fr": "TANT PIS~", "id": "SUDahlah~", "pt": "ESQUECE~", "text": "FORGET IT~", "tr": "BO\u015e VER~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/37.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "712", "708", "1105"], "fr": "TUER, C\u0027EST TUER. PAS BESOIN DE RAISON.", "id": "KALAU MAU MEMBUNUH, YA BUNUH SAJA, BUAT APA PERLU ALASAN.", "pt": "MATEI PORQUE QUIS. QUEM PRECISA DE MOTIVO?", "text": "KILLING IS KILLING, NO NEED FOR A REASON.", "tr": "\u00d6LD\u00dcRD\u00dcYSEM \u00d6LD\u00dcRD\u00dcM, SEBEBE NE GEREK VAR."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/38.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "177", "692", "491"], "fr": "[SFX] UGH... QU-QUOI...", "id": "[SFX] UGH... A... PA...", "pt": "[SFX]UGH... O... QU\u00ca...", "text": "WH... AT...", "tr": "[SFX] UGH... NE..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/40.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "128", "687", "521"], "fr": "PARCE QUE~ CE GRAND MOI EST~ UN M\u00c9CHANT, VOIL\u00c0 TOUT~!", "id": "KARENA~ AKU INI~ ORANG JAHAT, SIH~!", "pt": "PORQUE~ ESTE GRANDE EU \u00c9~ UM VIL\u00c3O~!", "text": "BECAUSE~ I\u0027M A~ BAD GUY~!", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc~ BU Y\u00dcCE BEN~ K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130Y\u0130M NE DE OLSA~!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/48.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "835", "799", "1150"], "fr": "[SFX] AAAAH~ AAAAAAAH !", "id": "[SFX] AHH~ AAAAAHHH", "pt": "[SFX]AHHHH~ AAAAAAH!", "text": "...", "tr": "[SFX] AAAAAAAAH!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/51.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "2373", "705", "2766"], "fr": "CETTE MAUDITE ROUTE DE MONTAGNE EST SI ACCIDENT\u00c9E, ET LE VENT ET LE SABLE ME FONT MAL AU VISAGE... ET SI ON CHERCHAIT UNE AUBERGE POUR SE REPOSER D\u0027ABORD ?", "id": "JALAN PEGUNUNGAN SIALAN INI SANGAT TERJAL, ANGIN PASIRNYA MEMBUAT WAJAH SAKIT..... BAGAIMANA KALAU KITA CARI PENGINAPAN DULU UNTUK ISTIRAHAT?", "pt": "ESTA ESTRADA DE MONTANHA MALDITA \u00c9 TERR\u00cdVEL, O VENTO E A AREIA AT\u00c9 MACHUCAM O ROSTO... QUE TAL PROCURARMOS UMA ESTALAGEM PARA DESCANSAR UM POUCO?", "text": "THIS MOUNTAIN ROAD IS ROUGH AND BUMPY, AND THE SANDSTORM IS HURTING MY FACE... SHOULDN\u0027T WE FIND AN INN TO REST FIRST?", "tr": "BU LANET OLASI DA\u011e YOLU \u00c7OK ENGEBEL\u0130, R\u00dcZGAR VE KUM Y\u00dcZ\u00dcM\u00dc ACITIYOR... \u00d6NCE B\u0130R HAN BULUP D\u0130NLENSEK M\u0130?"}, {"bbox": ["153", "65", "647", "462"], "fr": "\u00c0 PEINE D\u00c9BARQU\u00c9S ET IL FAUT D\u00c9J\u00c0 SE D\u00c9P\u00caCHER SANS S\u0027ARR\u00caTER...", "id": "BARU SAJA TIBA DI DARATAN SUDAH HARUS BERGEGAS MELANJUTKAN PERJALANAN TANPA HENTI...", "pt": "MAL DESEMBARCAMOS E J\u00c1 TEMOS QUE SEGUIR VIAGEM SEM PARAR...", "text": "WE JUST GOT OFF THE BOAT AND HAD TO RUSH HERE...", "tr": "KIYIYA YEN\u0130 \u00c7IKTIK VE HEMEN DURMAKSIZIN YOLA KOYULMAMIZ GEREK\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/53.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "54", "756", "451"], "fr": "DIS-MOI, COMMENT AS-TU SURV\u00c9CU JUSQU\u0027\u00c0 PR\u00c9SENT AVEC DES NERFS D\u0027ACIER PAREILS ?", "id": "KUBILANG YA, SARAFMU ITU TEBALNYA SEPERTI RANTAI BESI, BAGAIMANA KAU BISA BERTAHAN HIDUP SAMPAI SEKARANG?", "pt": "SINCERAMENTE, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O DESLIGADO... COMO SOBREVIVEU AT\u00c9 AGORA?", "text": "I MEAN, YOU\u0027RE AS THICK-SKINNED AS AN IRON CHAIN. HOW DID YOU SURVIVE UNTIL NOW?", "tr": "SANA D\u0130YORUM, S\u0130N\u0130RLER\u0130N DEM\u0130R Z\u0130NC\u0130R G\u0130B\u0130 KALIN, BU ZAMANA KADAR NASIL HAYATTA KALDIN?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/55.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "128", "792", "579"], "fr": "DANS CE GENRE D\u0027ENDROIT D\u00c9SERT, IL Y A SURTOUT DES AUBERGES MALFAM\u00c9ES OU DES BOUCHERIES HUMAINES. ON POURRAIT TR\u00c8S BIEN SE FAIRE CAPTURER ET VENDRE.", "id": "DI DAERAH TERPENCIL SEPERTI INI PALING BANYAK ITU PENGINAPAN JAHAT ATAU TEMPAT PENJUALAN DAGING MANUSIA, BISA JADI NANTI KITA DITANGKAP DAN DIJUAL.", "pt": "NESTES CANTOS DESOLADOS, O QUE MAIS TEM S\u00c3O ESTALAGENS SUSPEITAS OU A\u00c7OUGUES HUMANOS. PODEMOS ACABAR SENDO CAPTURADOS E VENDIDOS.", "text": "THESE WILDERNESS AREAS ARE FULL OF BLACK SHOPS OR HUMAN MEAT SHOPS. YOU MIGHT GET CAUGHT AND SOLD.", "tr": "BU T\u00dcR ISSIZ YERLERDE EN \u00c7OK KARA BORSACILARIN D\u00dcKKANLARI YA DA \u0130NSAN ET\u0130 SATAN YERLER OLUR, BELK\u0130 DE YAKALANIP SATILIRIZ."}, {"bbox": ["221", "128", "792", "579"], "fr": "DANS CE GENRE D\u0027ENDROIT D\u00c9SERT, IL Y A SURTOUT DES AUBERGES MALFAM\u00c9ES OU DES BOUCHERIES HUMAINES. ON POURRAIT TR\u00c8S BIEN SE FAIRE CAPTURER ET VENDRE.", "id": "DI DAERAH TERPENCIL SEPERTI INI PALING BANYAK ITU PENGINAPAN JAHAT ATAU TEMPAT PENJUALAN DAGING MANUSIA, BISA JADI NANTI KITA DITANGKAP DAN DIJUAL.", "pt": "NESTES CANTOS DESOLADOS, O QUE MAIS TEM S\u00c3O ESTALAGENS SUSPEITAS OU A\u00c7OUGUES HUMANOS. PODEMOS ACABAR SENDO CAPTURADOS E VENDIDOS.", "text": "THESE WILDERNESS AREAS ARE FULL OF BLACK SHOPS OR HUMAN MEAT SHOPS. YOU MIGHT GET CAUGHT AND SOLD.", "tr": "BU T\u00dcR ISSIZ YERLERDE EN \u00c7OK KARA BORSACILARIN D\u00dcKKANLARI YA DA \u0130NSAN ET\u0130 SATAN YERLER OLUR, BELK\u0130 DE YAKALANIP SATILIRIZ."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/56.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "184", "705", "581"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD, MAIS COMBIEN DE TEMPS FAUT-IL ENCORE MARCHER ? IL Y AURA BIEN UNE VILLE QUELQUE PART, NON ?", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, TAPI SEBENARNYA MASIH BERAPA LAMA LAGI HARUS JALAN? TIDAK MUNGKIN TIDAK ADA SATU KOTA PUN, KAN?", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM, MAS QUANTO TEMPO MAIS VAMOS TER QUE ANDAR? N\u00c3O \u00c9 POSS\u00cdVEL QUE N\u00c3O HAJA NENHUMA CIDADE POR PERTO, N\u00c9?", "text": "Alright, alright, but how much longer do we have to walk? There has to be a city somewhere, right?", "tr": "TAMAM TAMAM AMA DAHA NE KADAR Y\u00dcR\u00dcYECE\u011e\u0130Z? H\u0130\u00c7 \u015eEH\u0130R OLMAYACAK MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/57.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1008", "400", "1216"], "fr": "TA FA\u00c7ON DE PARLER NE ME SEMBLE PAS TR\u00c8S FIABLE.", "id": "NADA BICARAMU INI KEDENGARANNYA TIDAK TERLALU BISA DIPERCAYA?", "pt": "ESSE SEU TOM N\u00c3O PARECE MUITO CONFI\u00c1VEL.", "text": "You don\u0027t sound too confident.", "tr": "SEN\u0130N BU S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N PEK G\u00dcVEN\u0130L\u0130R GELM\u0130YOR KULA\u011eA?"}, {"bbox": ["407", "108", "806", "407"], "fr": "SI JE ME SOUVIENS BIEN, LA VILLE LA PLUS PROCHE EST XUANYI. \u00c7A NE DEVRAIT PLUS \u00caTRE LOIN... NORMALEMENT.", "id": "JIKA TIDAK SALAH INGAT, KOTA TERDEKAT ADALAH KOTA XUANYI, SEHARUSNYA SUDAH TIDAK JAUH LAGI... MUNGKIN.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, A CIDADE MAIS PR\u00d3XIMA \u00c9 XUANYI. N\u00c3O DEVE ESTAR LONGE... EU ACHO.", "text": "If I remember correctly, the nearest city is Xuan Yi City... It shouldn\u0027t be far... I think.", "tr": "YANLI\u015e HATIRLAMIYORSAM, EN YAKIN \u015eEH\u0130R XUANYI \u015eEHR\u0130, \u00c7OK UZAK OLMAMALI... SANIRIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/58.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "319", "793", "527"], "fr": "SUR LA CARTE, \u00c7A PARAISSAIT PROCHE. QUI AURAIT CRU QUE LA ROUTE SERAIT SI DIFFICILE ? ENCORE UN PEU DE PATIENCE.", "id": "DI PETA KELIHATANNYA DEKAT, SIAPA TAHU JALANNYA SESULIT INI. SABARLAH SEDIKIT LAGI.", "pt": "NO MAPA PARECIA PERTO. QUEM DIRIA QUE A ESTRADA SERIA T\u00c3O DIF\u00cdCIL? AGUENTE MAIS UM POUCO.", "text": "It looks close on the map, but who knew the road would be so difficult? Just bear with it a little longer.", "tr": "HAR\u0130TADA YAKIN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR AMA YOLUN BU KADAR ZOR OLDU\u011eUNU K\u0130M B\u0130L\u0130RD\u0130, B\u0130RAZ DAHA DAYANIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/59.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/60.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/61.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/62.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "238", "821", "530"], "fr": "[SFX] GROU GROU GROU...", "id": "[SFX] GU GU GU", "pt": "[SFX]COO COO COO", "text": "[SFX]", "tr": "[SFX] GU GU GU"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/63.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "87", "633", "477"], "fr": "ALORS, C\u0027EST BIEN CONFIRM\u00c9 QUE CE SONT EUX, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BAGAIMANA? SUDAH PASTI ITU MEREKA, KAN?", "pt": "E ENT\u00c3O? TEM CERTEZA QUE S\u00c3O ELES, CERTO?", "text": "How is it? Are you sure it\u0027s them?", "tr": "NASIL, ONLAR OLDU\u011eUNDAN EM\u0130NS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/64.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/65.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/66.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "143", "697", "479"], "fr": "[SFX] GROU-GROU GROU !", "id": "[SFX] GU-GUGU!", "pt": "[SFX]COO-COO COO!", "text": "[SFX]", "tr": "[SFX] GU-GU GU!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/67.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "406", "774", "907"], "fr": "VRAIMENT... C\u0027EST PARFAIT.", "id": "BEGITUKAH... BAGUS SEKALI.", "pt": "\u00c9 MESMO?... \u00d3TIMO.", "text": "Really? That\u0027s great.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130... HAR\u0130KA."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/68.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/69.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "76", "741", "530"], "fr": "ON A TOUT NOTRE TEMPS, ALORS AMUSONS-NOUS LENTEMENT.", "id": "WAKTU MASIH BANYAK, KITA BERMAIN-MAIN SAJA PELAN-PELAN.", "pt": "TEMOS TEMPO DE SOBRA. VAMOS NOS DIVERTIR UM POUCO COM ELES.", "text": "We have plenty of time, let\u0027s take it slow.", "tr": "ZAMANIMIZ BOL, YAVA\u015e YAVA\u015e OYALANALIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/70.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/71.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/72.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/73.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "85", "695", "420"], "fr": "PERSONNE ?", "id": "TIDAK ADA ORANG?", "pt": "NINGU\u00c9M?", "text": "No one?", "tr": "K\u0130MSE YOK MU?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/74.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/75.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "105", "798", "501"], "fr": "UNE ILLUSION ?", "id": "ILUSI SAJA?", "pt": "SER\u00c1 UMA ILUS\u00c3O?", "text": "Am I imagining things?", "tr": "YANILSAMA MI?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/76.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/77.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "195", "739", "655"], "fr": "[SFX] PFFT, REGARDE-TOI. LES LONGS VOYAGES SONT VRAIMENT \u00c9PROUVANTS, TU COMMENCES \u00c0 AVOIR DES HALLUCINATIONS.", "id": "[SFX] PFH, LIHATLAH, PERJALANAN JAUH MEMANG MELELAHKAN, KAN? SAMPAI MULAI BERHALUSINASI.", "pt": "[SFX]TSK! OLHA S\u00d3 VOC\u00ca. UMA LONGA VIAGEM REALMENTE ESGOTA, N\u00c9? AT\u00c9 COME\u00c7OU A TER ALUCINA\u00c7\u00d5ES.", "text": "Pfft, look at you. Long journeys really take a toll, huh? You\u0027re starting to hallucinate.", "tr": "BAK \u015eUNA, UZUN YOLCULUK GER\u00c7EKTEN DE V\u00dcCUDA ZARAR VER\u0130YOR, HAL\u00dcS\u0130NASYON G\u00d6RMEYE BA\u015eLADIN."}, {"bbox": ["272", "2313", "770", "2707"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/78.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/79.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "201", "693", "579"], "fr": "NE DIS PAS QUE JE NE PRENDS PAS SOIN DE TOI. VIENS, JE VAIS TE TENIR COMPAGNIE, POUR \u00c9VITER QUE TU NE TIENNES PLUS LE COUP ET QUE TU T\u0027EFFRONDRES EN CHEMIN.", "id": "JANGAN BILANG AKU TIDAK MEMPERHATIKANMU, AYOLAH, AKU TEMANI KAU BICARA, SUPAYA KAU TIDAK KEBURU PINGSAN DI JALAN.", "pt": "N\u00c3O DIGA QUE N\u00c3O CUIDO DE VOC\u00ca. VENHA, VOU CONVERSAR UM POUCO PARA VOC\u00ca N\u00c3O DESMAIAR NO CAMINHO.", "text": "Don\u0027t say I don\u0027t care about you. Come on, let me talk to you, so you don\u0027t collapse on the road.", "tr": "SANA \u0130Y\u0130 BAKMADI\u011eIMI S\u00d6YLEME, GEL, SEN\u0130NLE B\u0130RAZ KONU\u015eAYIM DA DAYANAMAYIP YOLDA YI\u011eILIP KALMA."}, {"bbox": ["309", "1353", "660", "1616"], "fr": "D\u00c9GAGE. PAS D\u0027HUMEUR \u00c0 TE PARLER.", "id": "PERGI SANA! TIDAK MINAT MELADENIMU.", "pt": "SOME DAQUI! N\u00c3O ESTOU A FIM DE PAPO COM VOC\u00ca.", "text": "Get lost. I\u0027m not in the mood to talk to you.", "tr": "DEFOL G\u0130T, SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eACAK HAL\u0130M YOK."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/80.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/81.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "100", "700", "498"], "fr": "AU FAIT, POURQUOI A-T-ON ABSOLUMENT D\u00db D\u00c9BARQUER ICI ? KUNLUN EST SI GRAND, EST-CE QUE YOUJIE N\u0027A PAS UN PASSAGE SECRET MENANT \u00c0 LEUR PORT ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, KENAPA KITA HARUS MEMILIH TEMPAT INI UNTUK MENDARAT? KUNLUN KAN BEGITU LUAS, APAKAH YUJIE TIDAK PUNYA JALAN RAHASIA YANG BISA MENUJU PELABUHAN MEREKA?", "pt": "MUDANDO DE ASSUNTO, POR QUE TIVEMOS QUE DESEMBARCAR JUSTO AQUI? KUNLUN \u00c9 T\u00c3O GRANDE. SER\u00c1 QUE A RUA FANTASMA N\u00c3O TEM UM T\u00daNEL QUE LEVE AO PORTO DELES?", "text": "Speaking of which, why did we have to choose this place to land? Kunlun is so big, isn\u0027t there a secret passage from Youjie to their port?", "tr": "LAFI GELM\u0130\u015eKEN, NEDEN \u0130LLA BU YERDE KIYIYA \u00c7IKMAK ZORUNDAYDIK? KUNLUN O KADAR B\u00dcY\u00dcK K\u0130, HAYALET SOKA\u011eI\u0027NDA ONLARIN L\u0130MANINA A\u00c7ILAN G\u0130ZL\u0130 B\u0130R GE\u00c7\u0130T YOK MUYDU?"}, {"bbox": ["369", "1464", "792", "1782"], "fr": "TU PRENDS KUNLUN POUR QUEL GENRE D\u0027ENDROIT ? ON Y ENTRE COMME DANS UN MOULIN ?", "id": "KAU KIRA KUNLUN ITU TEMPAT APA? BISA MASUK SEMBARANGAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA QUE KUNLUN \u00c9? UM LUGAR ONDE SE ENTRA QUANDO BEM ENTENDE?", "text": "What do you think Kunlun is? A place you can just enter as you please?", "tr": "KUNLUN\u0027U NE SANDIN? \u0130STED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 G\u0130R\u0130P \u00c7IKAB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R YER M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/82.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "662", "747", "1059"], "fr": "SI ON SUIVAIT LEURS R\u00c8GLES, NOUS, DES INCONNUS, SERIONS PROBABLEMENT CONSID\u00c9R\u00c9S COMME DES VAGABONDS ET EXPULS\u00c9S AVANT M\u00caME D\u0027AVOIR PU DIRE UN MOT.", "id": "JIKA MENGIKUTI ATURAN MEREKA, ORANG-ORANG DENGAN IDENTITAS TIDAK JELAS SEPERTI KITA; KHAWATIRNYA SEBELUM SEMPAT BICARA, SUDAH DIANGGAP SEBAGAI GELANDANGAN DAN DITERTAWAKAN.", "pt": "PELAS REGRAS DELES, PESSOAS COM IDENTIDADE DESCONHECIDA COMO N\u00d3S PROVAVELMENTE SERIAM RIDICULARIZADAS COMO VAGABUNDOS ANTES MESMO DE ABRIRMOS A BOCA.", "text": "According to their rules, people with unknown identities like us would be laughed at as refugees before we could even open our mouths.", "tr": "ONLARIN KURALLARINA G\u00d6RE G\u0130TSEYD\u0130K, B\u0130Z\u0130M G\u0130B\u0130 K\u0130ML\u0130\u011e\u0130 BEL\u0130RS\u0130Z K\u0130\u015e\u0130LER DAHA A\u011eZINI A\u00c7MADAN SERSER\u0130 MUAMELES\u0130 G\u00d6R\u00dcP ALAY KONUSU OLURDU."}, {"bbox": ["209", "2028", "712", "2418"], "fr": "[SFX] PFFT, C\u0027EST VRAI... MAIS JE ME DIS QU\u0027AVEC TES M\u00c9THODES, OBTENIR UN PERMIS D\u0027ENTR\u00c9E NE DEVRAIT PAS \u00caTRE SI DIFFICILE, NON ?", "id": "[SFX] PFH, BENAR JUGA... TAPI KUPERHATIKAN, DENGAN KEMAMPUANMU, MENDAPATKAN SURAT IZIN MASUK SEHARUSNYA BUKAN HAL SULIT, KAN?", "pt": "[SFX]TSK! \u00c9 VERDADE... MAS, PENSANDO BEM, COM SEUS M\u00c9TODOS, CONSEGUIR UM VISTO DE ENTRADA N\u00c3O DEVE SER T\u00c3O DIF\u00cdCIL, N\u00c9?", "text": "Pfft, that\u0027s true... But I figured, with your skills, getting an entry permit wouldn\u0027t be too difficult, right?", "tr": "HMM, BU DA DO\u011eRU... AMA BENCE SEN\u0130N Y\u00d6NTEMLER\u0130NLE B\u0130R G\u0130R\u0130\u015e BELGES\u0130 ALMAK PEK DE ZOR OLMASA GEREK?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/83.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "712", "777", "1106"], "fr": "CE N\u0027EST EFFECTIVEMENT PAS DIFFICILE. SI CE N\u0027\u00c9TAIT PAS LE CHAOS \u00c0 YOUJIE ET LE MANQUE DE TEMPS... ON N\u0027EN SERAIT PAS L\u00c0.", "id": "MEMANG TIDAK SULIT, KALAU BUKAN KARENA YUJIE SANA SEDANG KACAU BALAU, DITAMBAH WAKTU YANG MENDESAK... TIDAK AKAN SAMPAI BEGINI.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL. SE N\u00c3O FOSSE A RUA FANTASMA ESTAR UM CAOS TOTAL, E A PRESSA... N\u00c3O ESTAR\u00cdAMOS NESTA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "It\u0027s not difficult, but Youjie is in chaos, and we\u0027re short on time... that\u0027s why it came to this.", "tr": "ASLINDA ZOR DE\u011e\u0130L, AMA HAYALET SOKA\u011eI TARAFINDA \u0130\u015eLER KARI\u015eIK OLMASAYDI VE ZAMANIMIZ DA DAR OLMASAYDI... BU DURUMA D\u00dc\u015eMEZD\u0130K."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/84.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1045", "687", "1439"], "fr": "ACTUELLEMENT, LE MOYEN LE PLUS RAPIDE D\u0027ATTEINDRE XIJI EST CETTE M\u00c9THODE.", "id": "SEKARANG, CARA TERCEPAT UNTUK SAMPAI KE XIJI HANYA TINGGAL INI.", "pt": "AGORA, A FORMA MAIS R\u00c1PIDA DE CHEGAR AO EXTREMO OESTE \u00c9 POR ESTE M\u00c9TODO.", "text": "Now, this is the only way to get to the Western Regions as quickly as possible.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BATI UCUNA EN HIZLI \u015eEK\u0130LDE ULA\u015eMANIN TEK YOLU BU KALDI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/85.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "517", "726", "985"], "fr": "AH... ON DIRAIT QU\u0027ON EST ARRIV\u00c9S \u00c0 LA VILLE DE XUANYI.", "id": "AH... SEPERTINYA SUDAH SAMPAI DI KOTA XUANYI.", "pt": "AH... PARECE QUE CHEGAMOS \u00c0 CIDADE DE XUANYI.", "text": "Ah... It seems we\u0027ve arrived at Xuan Yi City.", "tr": "AH... GAL\u0130BA XUANYI \u015eEHR\u0130\u0027NE VARDIK."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/86.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/87.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1157", "632", "1368"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : RE:MAKR\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TAO GUAIGUAI", "id": "KARYA ASLI: RE:MAKR\nPENANGGUNG JAWAB REDAKSI: TAO GUAI GUAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: RE:MAKR\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: RE:MAKR\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}, {"bbox": ["484", "1157", "632", "1368"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : RE:MAKR\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : TAO GUAIGUAI", "id": "KARYA ASLI: RE:MAKR\nPENANGGUNG JAWAB REDAKSI: TAO GUAI GUAI", "pt": "OBRA ORIGINAL: RE:MAKR\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: RE:MAKR\nED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI"}], "width": 900}, {"height": 691, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/141/88.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "602", "667", "691"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch, fastest and most stable", "tr": ""}, {"bbox": ["518", "608", "816", "655"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua