This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 50
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/5.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1159", "1048", "1499"], "fr": "On trouve vraiment de tout ici.", "id": "Di sini benar-benar ada segalanya, ya.", "pt": "REALMENTE TEM DE TUDO AQUI, HEIN?", "text": "THEY REALLY HAVE EVERYTHING HERE.", "tr": "Vay can\u0131na, burada ger\u00e7ekten de her \u015fey var."}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/8.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "173", "977", "663"], "fr": "Venez, venez go\u00fbter notre meilleur vin marin\u00e9 !", "id": "Ayo, ayo, arak fermentasi kualitas terbaik.", "pt": "VENHAM, VENHAM! O MELHOR VINHO ENVELHECIDO!", "text": "COME, COME, THE FINEST PICKLED WINE.", "tr": "Gel vatanda\u015f gel, en iyi tur\u015fulanm\u0131\u015f i\u00e7ki burada!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/9.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "860", "977", "1351"], "fr": "Regardez bien, messieurs dames !", "id": "Para tamu sekalian, lihat baik-baik!", "pt": "PREZADOS CLIENTES, PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "TAKE A GOOD LOOK, EVERYONE!", "tr": "De\u011ferli m\u00fc\u015fterilerimiz, iyi bak\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/12.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "166", "998", "830"], "fr": "Choisissez ce que vous voulez modifier, \u00e0 votre guise !", "id": "Bagian mana yang ingin diubah, silakan pilih sesukamu!", "pt": "MODIFIQUE ONDE QUISER, A ESCOLHA \u00c9 SUA!", "text": "YOU CAN CHOOSE WHEREVER YOU WANT TO MODIFY!", "tr": "Nereyi de\u011fi\u015ftirmek istedi\u011finiz tamamen size kalm\u0131\u015f!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/14.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "40", "1183", "672"], "fr": "Ces types sont vraiment tar\u00e9s. Et dire qu\u0027une chose pareille est normale...", "id": "Orang-orang ini benar-benar gila, tidak ada satu pun yang normal.", "pt": "ESSES CARAS S\u00c3O REALMENTE LOUCOS. UMA COISA \u00c9 NORMAL.", "text": "THESE GUYS ARE REALLY CRAZY, BUT IT\u0027S NORMAL.", "tr": "Bu herifler ger\u00e7ekten de \u00e7\u0131lg\u0131n, hi\u00e7bir \u015feyleri normal de\u011fil."}, {"bbox": ["270", "40", "1183", "672"], "fr": "Ces types sont vraiment tar\u00e9s. Et dire qu\u0027une chose pareille est normale...", "id": "Orang-orang ini benar-benar gila, tidak ada satu pun yang normal.", "pt": "ESSES CARAS S\u00c3O REALMENTE LOUCOS. UMA COISA \u00c9 NORMAL.", "text": "THESE GUYS ARE REALLY CRAZY, BUT IT\u0027S NORMAL.", "tr": "Bu herifler ger\u00e7ekten de \u00e7\u0131lg\u0131n, hi\u00e7bir \u015feyleri normal de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/16.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "817", "1148", "1251"], "fr": "Non... Ce n\u0027est pas \u00e7a. C\u0027est normal que ce genre de choses apparaissent dans un endroit pareil.", "id": "Ti... tidak... munculnya benda seperti ini di tempat seperti ini justru normal.", "pt": "N\u00c3O... ESPERA. \u00c9 NORMAL ESSE TIPO DE COISA APARECER EM UM LUGAR COMO ESTE.", "text": "NO... WAIT, IT\u0027S NORMAL FOR THIS KIND OF THING TO APPEAR IN THIS KIND OF PLACE.", "tr": "Hay\u0131r... hay\u0131r, b\u00f6yle bir yerde bu t\u00fcr \u015feylerin olmas\u0131 gayet normal."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/18.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "958", "1194", "1374"], "fr": "La priorit\u00e9 maintenant est de r\u00e9fl\u00e9chir : s\u0027il existe vraiment des preuves de d\u00e9mons l\u00e0-bas, comment vais-je m\u0027y prendre ?", "id": "Yang paling penting sekarang adalah memikirkan, jika memang ada bukti keberadaan monster di sana, bagaimana aku harus menanganinya?", "pt": "A PRIORIDADE AGORA \u00c9 PENSAR EM COMO LIDAR COM AS EVID\u00caNCIAS, SE REALMENTE EXISTIREM MONSTROS L\u00c1.", "text": "NOW THE PRIORITY IS TO FIGURE OUT WHAT TO DO IF THERE\u0027S REALLY EVIDENCE OF YOKAI THERE.", "tr": "\u015eimdi as\u0131l mesele, e\u011fer orada ger\u00e7ekten canavarlar\u0131n oldu\u011funa dair bir kan\u0131t varsa, bununla nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmek."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/20.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "199", "1137", "684"], "fr": "Je ne peux quand m\u00eame pas y mettre le feu ouvertement, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Tidak mungkin aku terang-terangan membakarnya, kan?", "pt": "N\u00c3O POSSO SIMPLESMENTE QUEIMAR TUDO ABERTAMENTE, POSSO?", "text": "I CAN\u0027T JUST BLATANTLY BURN THAT PLACE DOWN.", "tr": "Herhalde oray\u0131 \u00f6ylece ate\u015fe veremem, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/21.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "486", "1177", "960"], "fr": "Sinon, les ennuis me retomberont dessus. Puisqu\u0027il est formellement interdit de vendre des d\u00e9mons ici, il faut que j\u0027exploite bien ce point.", "id": "Dengan begitu masalahnya akan menimpaku. Karena di sini memang dilarang jual beli monster, maka aku harus memanfaatkan poin ini dengan baik.", "pt": "ASSIM O PROBLEMA CAIRIA SOBRE MIM. J\u00c1 QUE A COMPRA E VENDA DE MONSTROS \u00c9 PROIBIDA AQUI, PRECISO USAR ISSO A MEU FAVOR.", "text": "THEN THE PROBLEM WILL FALL ON ME. SINCE YOKAI TRADE IS INDEED PROHIBITED HERE, I MUST MAKE GOOD USE OF THIS.", "tr": "O zaman sorun benim ba\u015f\u0131ma kal\u0131r. Madem burada canavar al\u0131m sat\u0131m\u0131 ger\u00e7ekten yasak, bu durumu kendi lehime kullanmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["46", "486", "1177", "960"], "fr": "Sinon, les ennuis me retomberont dessus. Puisqu\u0027il est formellement interdit de vendre des d\u00e9mons ici, il faut que j\u0027exploite bien ce point.", "id": "Dengan begitu masalahnya akan menimpaku. Karena di sini memang dilarang jual beli monster, maka aku harus memanfaatkan poin ini dengan baik.", "pt": "ASSIM O PROBLEMA CAIRIA SOBRE MIM. J\u00c1 QUE A COMPRA E VENDA DE MONSTROS \u00c9 PROIBIDA AQUI, PRECISO USAR ISSO A MEU FAVOR.", "text": "THEN THE PROBLEM WILL FALL ON ME. SINCE YOKAI TRADE IS INDEED PROHIBITED HERE, I MUST MAKE GOOD USE OF THIS.", "tr": "O zaman sorun benim ba\u015f\u0131ma kal\u0131r. Madem burada canavar al\u0131m sat\u0131m\u0131 ger\u00e7ekten yasak, bu durumu kendi lehime kullanmal\u0131y\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/23.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "135", "1016", "491"], "fr": "Puisque la contradiction est dans une impasse et qu\u0027il n\u0027y a pas moyen de la r\u00e9soudre...", "id": "Karena kontradiksinya sudah buntu dan tidak bisa diselesaikan...", "pt": "J\u00c1 QUE A CONTRADI\u00c7\u00c3O EST\u00c1 EM UM IMPASSE E N\u00c3O PODE SER RESOLVIDA...", "text": "THE CONTRADICTION IS ALREADY DEADLOCKED AND CAN\u0027T BE SOLVED...", "tr": "Madem bu \u00e7eli\u015fki bir \u00e7\u0131kmaza girdi ve \u00e7\u00f6z\u00fclemiyor..."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/24.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "206", "860", "574"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm.", "pt": "HEIN?", "text": "HUH?", "tr": "...ne olacak?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/25.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "2858", "1032", "3324"], "fr": "Pardon !", "id": "Permisi.", "pt": "COM LICEN\u00c7A!", "text": "EXCUSE ME.", "tr": "Affedersiniz."}, {"bbox": ["345", "589", "1040", "1141"], "fr": "H\u00e9 ! Regarde o\u00f9 tu vas !", "id": "Woi! Lihat jalanmu!", "pt": "EI! OLHA POR ONDE ANDA!", "text": "HEY! WATCH WHERE YOU\u0027RE GOING.", "tr": "Hey! \u00d6n\u00fcne bak!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/26.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "708", "1183", "894"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["384", "555", "945", "915"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["497", "706", "1059", "913"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/27.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1596", "879", "2041"], "fr": "[SFX] Waaaah !", "id": "[SFX] UWAAAH!", "pt": "[SFX] UAAAAH!", "text": "WAAAAAH!", "tr": "[SFX] Uaaaaah!"}, {"bbox": ["667", "132", "1077", "395"], "fr": "[SFX] Waaaah !", "id": "[SFX] UWAAAH!", "pt": "[SFX] UAAAAH!", "text": "WAAAAAH!", "tr": "[SFX] Uaaaaah!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/29.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "113", "1000", "680"], "fr": "Hahaha ! Je leur avais bien dit de ne pas d\u00e9ranger les affaires des autres.", "id": "Hahaha! Sudah kubilang jangan mengganggu bisnis orang lain.", "pt": "HAHAHA! EU J\u00c1 TINHA AVISADO PARA N\u00c3O ATRAPALHAREM OS NEG\u00d3CIOS DOS OUTROS.", "text": "HAHAHA! I TOLD THEM LONG AGO NOT TO INTERFERE WITH OTHER PEOPLE\u0027S BUSINESS.", "tr": "Hahaha! Onlar\u0131 daha \u00f6nce uyarm\u0131\u015ft\u0131m, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u015fine burunlar\u0131n\u0131 sokmas\u0131nlar diye."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/30.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "643", "959", "1193"], "fr": "Regardez \u00e7a\uff5e Voil\u00e0 ce qui arrive quand on se croit fort et qu\u0027on veut faire la loi.", "id": "Lihatlah~ Akibatnya kalau merasa punya sedikit kemampuan lalu bisa seenaknya.", "pt": "OLHA S\u00d3~ ESSE \u00c9 O FIM DE QUEM ACHA QUE PODE FAZER O QUE QUER S\u00d3 PORQUE TEM ALGUMA HABILIDADE.", "text": "SEE~ THAT\u0027S THE END OF THOSE WHO THINK THEY CAN JUST THROW THEIR WEIGHT AROUND.", "tr": "\u0130\u015fte g\u00f6r~ Kendini bir halt san\u0131p ortal\u0131kta caka satman\u0131n sonu budur."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/31.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1531", "747", "1964"], "fr": "Ces quelques minables qui se sont fait tabasser, ils sont de quelle bande ?", "id": "Beberapa bajingan kecil yang dipukuli itu dari kelompok mana?", "pt": "DE ONDE S\u00c3O AQUELES Z\u00c9-NINGU\u00c9NS QUE APANHARAM?", "text": "WHERE ARE THOSE PUNKS WHO GOT BEATEN UP FROM?", "tr": "Dayak yiyen o \u00fc\u00e7ka\u011f\u0131t\u00e7\u0131lar kimlerdenmi\u015f?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/32.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "316", "1012", "886"], "fr": "Celui qui a perdu une dent de devant, c\u0027est de la Secte du Sang de Fer.", "id": "Yang gigi depannya copot itu dari Gerbang Darah Besi.", "pt": "AQUELE QUE PERDEU UM DENTE DA FRENTE \u00c9 DA SEITA PUNHO DE FERRO.", "text": "THE ONE WHOSE FRONT TOOTH WAS KNOCKED OUT IS FROM THE IRON BLOOD SECT.", "tr": "\u00d6n di\u015fi k\u0131r\u0131lan, Demir Kan Klan\u0131\u0027ndan."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/33.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "144", "887", "695"], "fr": "Celui-ci doit \u00eatre de la Secte de l\u0027\u00c9p\u00e9e des Six Harmonies.", "id": "Yang ini sepertinya dari Gerbang Pedang Liuhe.", "pt": "ESTE DEVE SER DA SEITA DA ESPADA DAS SEIS HARMONIAS.", "text": "THIS ONE SHOULD BE FROM THE SIX HARMONIES SWORD SECT.", "tr": "Bu da Alt\u0131 Ahenk K\u0131l\u0131\u00e7 Klan\u0131\u0027ndan olmal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/34.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "592", "900", "1210"], "fr": "Putain... Une seule personne a r\u00e9ussi \u00e0 battre autant de disciples de sectes un peu connues ?", "id": "Astaga... satu orang bisa mengalahkan begitu banyak murid dari sekte yang lumayan terkenal?", "pt": "CARAMBA... UMA \u00daNICA PESSOA CONSEGUIU DERROTAR TANTOS DISC\u00cdPULOS DE SEITAS FAMOSAS?", "text": "DAMN... ONE PERSON WAS ABLE TO DEFEAT SO MANY DISCIPLES FROM FAMOUS SECTS?", "tr": "Vay can\u0131na... Tek bir ki\u015fi, bu kadar \u00e7ok tan\u0131nm\u0131\u015f klan\u0131n m\u00fcritlerini nas\u0131l yenebildi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/35.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "277", "1024", "850"], "fr": "Hein ? Gamin, c\u0027est la premi\u00e8re fois que tu viens, pas vrai ? Tu racontes n\u0027importe quoi, c\u0027est \u00e9vident.", "id": "Hah? Nak, kau baru pertama kali ke sini, ya? Omong kosong apa yang kau katakan?", "pt": "H\u00c3? MOLEQUE, \u00c9 SUA PRIMEIRA VEZ AQUI? QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "HUH? KID, IS THIS YOUR FIRST TIME HERE? WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "Ha? Evlat, buraya ilk geli\u015fin mi? Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun \u00f6yle?"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/36.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "150", "1010", "700"], "fr": "Pour \u00eatre responsable dans un endroit aussi malfam\u00e9, la premi\u00e8re condition, c\u0027est de savoir se battre.", "id": "Untuk menjadi pengurus di tempat yang campur aduk seperti ini, syarat utamanya adalah \"bisa bertarung\".", "pt": "PARA SER UM GERENTE NESTE LUGAR CHEIO DE GENTE DE TODO TIPO, O PRIMEIRO REQUISITO \u00c9 SABER LUTAR.", "text": "TO BE A MANAGER IN THIS KIND OF MIXED PLACE, THE FIRST REQUIREMENT IS TO \u0027BE ABLE TO FIGHT\u0027.", "tr": "B\u00f6yle it kopu\u011fun cirit att\u0131\u011f\u0131 bir yerde idareci olman\u0131n ilk \u015fart\u0131 \"iyi d\u00f6v\u00fc\u015febilmektir\"."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/38.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "123", "968", "713"], "fr": "Il frappe si fort... Il n\u0027a pas peur qu\u0027ils viennent se venger ? Apr\u00e8s tout, on dirait qu\u0027ils ont tous des sectes derri\u00e8re eux...", "id": "Dia memukul begitu keras... apa dia tidak takut mereka akan balas dendam? Lagipula sepertinya mereka semua punya sekte...", "pt": "ELE BATEU T\u00c3O FORTE... N\u00c3O TEM MEDO DE ELES CHAMAREM GENTE PARA SE VINGAR? AFINAL, PARECE QUE TODOS T\u00caM SUAS SEITAS...", "text": "HE HIT THEM SO HARD... ISN\u0027T HE AFRAID OF THEM COMING BACK FOR REVENGE? AFTER ALL, THEY SEEM TO HAVE...", "tr": "Bu kadar ac\u0131mas\u0131zca d\u00f6v\u00fcyor... Adam toplay\u0131p intikam almalar\u0131ndan korkmuyor mu? Sonu\u00e7ta hepsi bir klana ba\u011fl\u0131 gibi duruyor..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/40.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "90", "1005", "698"], "fr": "Hahaha~ Mon p\u0027tit gars, t\u0027es marrant. Comment dire ?", "id": "Hahaha~ Anak muda, kau cukup menarik. Bagaimana ya mengatakannya?", "pt": "HAHAHA~ GAROTO, VOC\u00ca \u00c9 INTERESSANTE. COMO POSSO DIZER?", "text": "HAHAHA~ KID, YOU\u0027RE QUITE INTERESTING. HOW SHOULD I PUT IT?", "tr": "Hahaha~ Delikanl\u0131, sen baya\u011f\u0131 ilgin\u00e7 birisin. Nas\u0131l desem..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/41.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "137", "975", "794"], "fr": "Se faire tabasser pour avoir cherch\u00e9 des ennuis dans le plus grand march\u00e9 noir du monde, et le gang Qing viendrait ensuite sauver la face ?", "id": "Membuat masalah di pasar gelap terbesar di dunia lalu dipukuli, apa gengnya akan datang untuk menyelamatkan mukanya?", "pt": "SER\u00c1 QUE A GANGUE QING VAI TENTAR RECUPERAR A MORAL DEPOIS DE APANHAR POR CAUSAR PROBLEMAS NO MAIOR MERCADO NEGRO DO MUNDO?", "text": "GETTING BEATEN UP IN THE WORLD\u0027S LARGEST BLACK MARKET AND THEN THE GREEN GANG COMES TO GET EVEN?", "tr": "D\u00fcnyan\u0131n en b\u00fcy\u00fck karaborsas\u0131nda olay \u00e7\u0131kar\u0131p dayak yedikten sonra Qing \u00c7etesi gelip racon mu kesecek san\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/42.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "101", "986", "764"], "fr": "Beaucoup de choses, si elles ne sont pas mises sur la balance, ne p\u00e8sent presque rien. Ce qui est fait en cachette, o\u00f9 l\u0027on va, tant que ce n\u0027est pas d\u00e9couvert, \u00e7a ne pose pas de probl\u00e8me.", "id": "Banyak hal, jika tidak ditimbang, beratnya hanya tiga liang. Apa yang dilakukan diam-diam, ke mana perginya, selama tidak ketahuan, tidak masalah.", "pt": "MUITAS COISAS, SE N\u00c3O FOREM PESADAS, PARECEM LEVES. O QUE \u00c9 FEITO EM SEGREDO, ONDE SE VAI, DESDE QUE N\u00c3O SEJA DESCOBERTO, N\u00c3O IMPORTA.", "text": "MANY THINGS DON\u0027T WEIGH MUCH WHEN THEY\u0027RE NOT ON THE SCALE. WHAT YOU DO IN THE DARK, WHERE YOU GO, AS LONG AS IT\u0027S NOT DISCOVERED, IT\u0027S FINE.", "tr": "\u00c7o\u011fu mesele, tart\u0131ya vurulmad\u0131k\u00e7a \u00fc\u00e7 kuru\u015fluktur. Gizlice ne yapt\u0131n, nereye gittin, fark edilmedi\u011fi s\u00fcrece sorun olmaz."}, {"bbox": ["255", "2514", "957", "3073"], "fr": "Mais si c\u0027est expos\u00e9 au grand jour, alors son poids sera infiniment amplifi\u00e9.", "id": "Tapi jika terungkap ke publik, maka bobotnya akan membesar tanpa batas.", "pt": "MAS SE FOR EXPOSTO AO P\u00daBLICO, SEU PESO SER\u00c1 INFINITAMENTE AMPLIADO.", "text": "BUT IF IT\u0027S EXPOSED TO THE PUBLIC, ITS WEIGHT WILL BE INFINITELY MAGNIFIED.", "tr": "Ama e\u011fer a\u00e7\u0131\u011fa \u00e7\u0131karsa, i\u015fte o zaman a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 katlanarak artar."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/43.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "587", "1032", "1204"], "fr": "D\u0027ailleurs, la Rue Fant\u00f4me est une \u0027zone de libre-\u00e9change tacitement reconnue par le monde entier\u0027.", "id": "Lagipula, Jalan You adalah \"zona perdagangan bebas yang diakui secara default di seluruh dunia\".", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A RUA FANTASMA \u00c9 UMA \u0027ZONA DE LIVRE COM\u00c9RCIO RECONHECIDA MUNDIALMENTE\u0027.", "text": "BESIDES, GHOST STREET IS A \u0027WORLD-RECOGNIZED FREE TRADE ZONE\u0027.", "tr": "\u00dcstelik Hayalet Sokak, d\u00fcnyan\u0131n z\u0131mnen kabul etti\u011fi bir serbest ticaret b\u00f6lgesidir."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/44.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "454", "1172", "1176"], "fr": "Si quelqu\u0027un voulait vraiment d\u00e9manteler cet endroit, le responsable ici interviendrait personnellement et des gens l\u0027aideraient \u00e0 r\u00e9gler \u00e7a.", "id": "Jika ada yang benar-benar ingin menghancurkan tempat ini, dan pengurus di sini harus turun tangan, akan ada orang yang membantunya.", "pt": "SE ALGU\u00c9M REALMENTE QUISER ACABAR COM ISSO AQUI, E O GERENTE DAQUI AGIR PESSOALMENTE, ALGU\u00c9M AJUDAR\u00c1 A RESOLVER.", "text": "IF SOMEONE REALLY WANTS TO SHUT THIS PLACE DOWN, SOMEONE WILL HELP DEAL WITH IT BEFORE THE MANAGER HERE HAS TO STEP IN.", "tr": "E\u011fer biri ger\u00e7ekten buray\u0131 da\u011f\u0131tmaya kalkarsa, buran\u0131n idarecileri bizzat devreye girer ve birileri de bu i\u015fi halletmelerine yard\u0131m eder."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/47.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "127", "926", "745"], "fr": "Sans parler du fait qu\u0027ils ont eux-m\u00eames assez de force brute pour s\u0027occuper de ces jeunes fauteurs de troubles.", "id": "Belum lagi mereka sendiri punya kekuatan yang cukup untuk mengatasi anak-anak muda yang membuat onar itu.", "pt": "SEM MENCIONAR QUE ELES PR\u00d3PRIOS T\u00caM FOR\u00c7A SUFICIENTE PARA LIDAR COM ESSES MOLEQUES CAUSADORES DE PROBLEMAS.", "text": "NOT TO MENTION THAT THEY THEMSELVES HAVE ENOUGH STRENGTH TO DEAL WITH THOSE TROUBLEMAKING PUNKS.", "tr": "O ba\u015f belas\u0131 veletlerle ba\u015fa \u00e7\u0131kacak kadar kendi kaba kuvvetleri de var zaten, onu saym\u0131yorum bile."}, {"bbox": ["461", "1863", "1044", "2326"], "fr": "Putain... C\u0027est si bal\u00e8ze que \u00e7a ?", "id": "Astaga... sehebat itukah?", "pt": "CARAMBA... T\u00c3O PODEROSOS ASSIM?", "text": "DAMN... THAT POWERFUL?", "tr": "Vay can\u0131na... O kadar iyiler mi yani?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/48.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "504", "1008", "1018"], "fr": "Hehehe, au final, ce n\u0027est qu\u0027un gros porc un peu plus costaud, c\u0027est tout.", "id": "Hehehe, pada akhirnya hanya babi gemuk yang badannya sedikit lebih besar saja.", "pt": "HEHEHE... NO FINAL DAS CONTAS, \u00c9 S\u00d3 UM PORCO GORDO UM POUCO MAIOR.", "text": "HEHEHE, IN THE END, IT\u0027S JUST A BIGGER FAT PIG.", "tr": "Hehehe, sonu\u00e7ta sadece biraz daha iri yar\u0131 bir domuz, o kadar."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/50.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "641", "978", "1266"], "fr": "Hmm~ C\u0027est vrai, ce n\u0027est effectivement qu\u0027un gros p...", "id": "Hmm~ Benar, memang hanya seekor gemuk...", "pt": "HMM~ ISSO MESMO, \u00c9 S\u00d3 UM PORCO GOR...", "text": "UM~ YEAH, IT\u0027S INDEED JUST A FAT...", "tr": "Hmm~ Evet, do\u011fru, ger\u00e7ekten de sadece semiz bir..."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/51.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/52.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "81", "1009", "677"], "fr": "Eh eh eh... !? P-Petit fr\u00e8re... Qu\u0027est-ce que tu as dit tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Eh, eh, eh..!? A... Abang... ka... kamu tadi bilang apa?", "pt": "EI, EI, EI...!? JO... JOVEM... O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "HEY, HEY, HEY..!? L... LITTLE BROTHER... YOU... WHAT DID YOU JUST SAY?", "tr": "Ay ay ay..!? K-karde\u015fim... Sen... az \u00f6nce ne dedin?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/53.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/54.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "76", "1022", "703"], "fr": "Je n\u0027ai rien dit du tout !!!", "id": "Aku tidak bilang apa-apa!!!", "pt": "EU N\u00c3O DISSE NADA!!!", "text": "I DIDN\u0027T SAY ANYTHING!!!", "tr": "Ben hi\u00e7bir \u015fey demedim!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/55.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "146", "922", "515"], "fr": "J\u0027avais compl\u00e8tement oubli\u00e9 l\u0027existence de Zhulong.", "id": "Aku sampai lupa akan keberadaan Zhulong.", "pt": "EU AT\u00c9 TINHA ESQUECIDO DA EXIST\u00caNCIA DO ZHULONG.", "text": "I FORGOT ABOUT THE CANDLE DRAGON\u0027S EXISTENCE.", "tr": "Me\u015fale Ejderi\u0027nin varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 tamamen unutmu\u015fum."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/56.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "5", "1026", "351"], "fr": "Et il a fallu qu\u0027il se r\u00e9veille pile \u00e0 ce moment-l\u00e0, quelle poisse !", "id": "Sialnya lagi, dia bangun di saat seperti ini.", "pt": "E ELE TINHA QUE ACORDAR JUSTO AGORA, QUE AZAR.", "text": "AND IT HAD TO WAKE UP AT THIS TIME.", "tr": "Ve tam da bu olmad\u0131k zamanda uyanmas\u0131 yok mu!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/57.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1037", "979", "1344"], "fr": "Que ce genre de situation se produise en pleine rue comme \u00e7a...", "id": "Jika situasi seperti itu terjadi di jalanan seperti ini...", "pt": "SE AQUILO ACONTECER DE NOVO NUMA RUA DESSAS...", "text": "IN SUCH A BIG STREET, SUCH A SITUATION HAPPENED.", "tr": "B\u00f6yle bir caddede o t\u00fcr bir olay\u0131n ya\u015fanmas\u0131..."}, {"bbox": ["215", "127", "1074", "573"], "fr": "Si je me montre de force comme la derni\u00e8re fois, je suis fichu.", "id": "Kalau dia keluar paksa seperti terakhir kali, aku pasti mati.", "pt": "SE ELE SAIR AGORA COM A MESMA VIOL\u00caNCIA DA \u00daLTIMA VEZ, ESTOU FRITO.", "text": "IF IT DIRECTLY COMES OUT LIKE LAST TIME, I\u0027M DEAD.", "tr": "E\u011fer \u015fimdi, ge\u00e7en seferki gibi zorla ortaya \u00e7\u0131karsa, kesinlikle hap\u0131 yutar\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/59.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "79", "942", "379"], "fr": "L\u00e0, c\u0027est plus que de la provocation, c\u0027est une v\u00e9ritable d\u00e9claration de guerre.", "id": "Ini sudah merupakan provokasi, ini sama saja dengan menyatakan perang.", "pt": "ISSO J\u00c1 \u00c9 UMA PROVOCA\u00c7\u00c3O, \u00c9 PRATICAMENTE UMA DECLARA\u00c7\u00c3O DE GUERRA.", "text": "THIS IS ALREADY A PROVOCATION, IT\u0027S BASICALLY A DECLARATION OF WAR.", "tr": "Bu art\u0131k resmen bir provokasyon, d\u00fcped\u00fcz sava\u015f ilan\u0131 gibi."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/60.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "53", "938", "328"], "fr": "Surtout, ne rouvre plus la bouche, je t\u0027en prie !..", "id": "Kumohon, jangan bicara lagi!..", "pt": "POR FAVOR, N\u00c3O ABRA MAIS A BOCA, EU IMPLORO!...", "text": "PLEASE DON\u0027T SAY ANYTHING! PLEASE!..", "tr": "Sak\u0131n bir daha a\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7ma, ne olursun!.."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/61.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1433", "1034", "1994"], "fr": "[SFX] Sss... h\u00e9 h\u00e9...", "id": "[SFX] Ssss hehehe...", "pt": "[SFX] HISSS HEHEHE...", "text": "HEHEHE...", "tr": "[SFX] H\u0131sss hehehe..."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/62.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/63.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "93", "1029", "638"], "fr": "Ce genre de porc un peu plus costaud, \u00e7a ne peut tromper que les enfants.", "id": "Babi yang sedikit lebih kuat seperti ini hanya bisa menipu anak kecil.", "pt": "ESSE TIPO DE PORCO UM POUCO MAIS FORTE S\u00d3 ENGANA CRIAN\u00c7AS.", "text": "THIS KIND OF SLIGHTLY STRONGER PIG CAN ONLY FOOL CHILDREN.", "tr": "B\u00f6yle biraz palazlanm\u0131\u015f bir domuz anca \u00e7ocuklar\u0131 kand\u0131r\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/64.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "917", "939", "1446"], "fr": "Un gros porc qui a peur m\u00eame du mot \u0027d\u00e9mon\u0027, vous appelez \u00e7a bal\u00e8ze ?", "id": "Babi gemuk yang bahkan takut dengan kata \"monster\" dibilang hebat?", "pt": "UM PORCO GORDO QUE TEM MEDO AT\u00c9 DA PALAVRA \u0027MONSTRO\u0027 \u00c9 CONSIDERADO PODEROSO?", "text": "A FAT PIG THAT\u0027S AFRAID OF EVEN THE TWO WORDS \u0027YOKAI\u0027 CAN ALSO BE CALLED POWERFUL?", "tr": "\"Canavar\" laf\u0131ndan bile \u00f6d\u00fc kopan bir domuza m\u0131 g\u00fc\u00e7l\u00fc diyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/66.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "347", "1002", "973"], "fr": "Gamin... Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "Bocah... apa yang kau katakan?", "pt": "MOLEQUE... O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "KID... WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Velet... Ne dedin sen bakay\u0131m?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/68.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/69.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1895, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/50/70.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua