This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 51
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/0.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "344", "925", "847"], "fr": "[SFX] Pff... Pff... Pff !", "id": "[SFX] HUH... HUH... HUH!", "pt": "[SFX] Of... of... of!", "text": "[SFX] Huff... Huff... Huff!", "tr": "[SFX]H\u0131h... H\u0131h... H\u0131h!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/1.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "494", "1015", "1109"], "fr": "Ouf, j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 les berner de justesse.", "id": "HUH... UNTUNG SAJA BERHASIL MENGELABUI MEREKA.", "pt": "UFA... CONSEGUI ENGAN\u00c1-LOS POR POUCO.", "text": "I TRICKED THEM, LUCKILY", "tr": "Ucuz atlatt\u0131m, bir \u015fekilde ge\u00e7i\u015ftirdim."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/3.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "464", "990", "1079"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est tr\u00e8s embarrassant...", "id": "MESKIPUN SANGAT MEMALUKAN.", "pt": "EMBORA SEJA MUITO VERGONHOSO...", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S EMBARRASSING,", "tr": "\u00c7ok utan\u00e7 verici olsa da,"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/4.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "256", "1006", "875"], "fr": "Si j\u0027avais h\u00e9sit\u00e9 un instant, j\u0027aurais probablement d\u00e9clench\u00e9 une autre \u00e9meute.", "id": "JIKA RAGU SEJENAK, AKAN ADA KERIBUTAN LAGI.", "pt": "SE EU HESITAR POR UM MOMENTO, TEMO QUE VAI CAUSAR OUTRA COMO\u00c7\u00c3O.", "text": "HESITATING FOR A MOMENT MIGHT CAUSE ANOTHER COMMOTION.", "tr": "Bir an teredd\u00fct etseydim, korkar\u0131m yine bir karga\u015fa \u00e7\u0131kacakt\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/5.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "1085", "1050", "1321"], "fr": "Un peu plus t\u00f4t...", "id": "WAKTU KEMBALI KE BEBERAPA SAAT YANG LALU.", "pt": "VOLTANDO UM POUCO NO TEMPO...", "text": "BACK TO A MOMENT AGO", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6ncesine d\u00f6nelim."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/6.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "628", "1015", "1247"], "fr": "Gamin... Qu\u0027est-ce que tu viens de dire ?", "id": "NAK... APA YANG BARU SAJA KAU KATAKAN?", "pt": "MOLEQUE... O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "KID... WHAT DID YOU JUST SAY?", "tr": "Veled... Az \u00f6nce ne dedin?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/7.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "828", "1080", "1424"], "fr": "La situation est critique ! Que faire ? Faut-il s\u0027enfuir ? Non, impossible, c\u0027est leur territoire, o\u00f9 pourrions-nous bien fuir ?", "id": "SITUASINYA GAWAT! BAGAIMANA INI? APA HARUS KABUR? TIDAK, TIDAK BISA. INI SEMUA WILAYAH MEREKA. KITA BISA KABUR KE MANA?", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 BOA! O QUE FAZER? SER\u00c1 QUE DEVO FUGIR? N\u00c3O, N\u00c3O D\u00c1. ISTO \u00c9 TUDO TERRIT\u00d3RIO DELES. PARA ONDE PODER\u00cdAMOS FUGIR?", "text": "THIS IS BAD! WHAT SHOULD I DO? SHOULD I RUN AWAY? NO, THIS IS THEIR TURF. WHERE COULD WE RUN TO?", "tr": "Durum hi\u00e7 iyi de\u011fil! Ne yapaca\u011f\u0131m \u015fimdi? Yoksa ka\u00e7mal\u0131 m\u0131y\u0131m? Hay\u0131r, olmaz... Buralar hep onlar\u0131n b\u00f6lgesi, nereye ka\u00e7abiliriz ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/8.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "961", "1077", "1499"], "fr": "Il faut trouver une solution. Bon, calme-toi, respire profond\u00e9ment... Dois-je essayer d\u0027expliquer ?", "id": "HARUS MEMIKIRKAN CARA. BAIKLAH, TENANG, TARIK NAPAS DALAM-DALAM. APA HARUS MENCOBA MENJELASKAN?", "pt": "PRECISO PENSAR EM ALGO. OK, CALMA, RESPIRE FUNDO. DEVO TENTAR EXPLICAR?", "text": "I NEED TO THINK OF SOMETHING. CALM DOWN, TAKE A DEEP BREATH. SHOULD I TRY TO EXPLAIN?", "tr": "Bir yolunu bulmal\u0131y\u0131m. Tamam, sakin ol, derin bir nefes al... A\u00e7\u0131klamaya \u00e7al\u0131\u015fsam m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/9.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "656", "1072", "1236"], "fr": "Expliquer maintenant ne ferait qu\u0027empirer les choses... Il ne me reste plus qu\u0027\u00e0 tenter le tout pour le tout.", "id": "MENJELASKAN SEKARANG HANYA AKAN MEMPERBURUK KEADAAN. HANYA BISA BERTARUH.", "pt": "EXPLICAR AGORA S\u00d3 PIORARIA AS COISAS. S\u00d3 POSSO ARRISCAR.", "text": "EXPLAINING NOW WOULD ONLY MAKE THINGS WORSE. I HAVE TO GAMBLE.", "tr": "\u015eimdi a\u00e7\u0131klama yapmak durumu daha da k\u00f6t\u00fcle\u015ftirir. Tek \u00e7are kumar oynamak."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/10.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/11.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "2228", "979", "2738"], "fr": "Ce vieil homme est venu dans la Rue Sombre pr\u00e9cis\u00e9ment pour cela !", "id": "ORANG TUA INI DATANG KE JALAN HANTU UNTUK INI!", "pt": "ESTE VELHO VEIO \u00c0 RUA SOMBRIA JUSTAMENTE PARA ISSO!", "text": "I CAME TO GHOST STREET FOR THIS VERY REASON!", "tr": "Ben ihtiyar, tam da bunun i\u00e7in Hayaletler Soka\u011f\u0131\u0027na geldim!"}, {"bbox": ["170", "141", "987", "677"], "fr": "C\u0027est exact ! Ce vieil homme parle pr\u00e9cis\u00e9ment des d\u00e9mons !", "id": "BENAR! YANG ORANG TUA INI MAKSUD ADALAH MONSTER!", "pt": "EXATO! O QUE ESTE VELHO QUER DIZER S\u00c3O PRECISAMENTE OS MONSTROS!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! I\u0027M TALKING ABOUT YOKAI!", "tr": "Do\u011fru! Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n kastetti\u011fi \u015fey tam da canavarlar!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/12.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "503", "979", "1013"], "fr": "Quelqu\u0027un a-t-il besoin de ce vieil homme pour exterminer des d\u00e9mons ??", "id": "APA ADA YANG MEMBUTUHKAN ORANG TUA INI UNTUK MEMBASMI IBLIS??", "pt": "ALGU\u00c9M PRECISA DESTE VELHO PARA EXORCIZAR DEM\u00d4NIOS?", "text": "DOES ANYONE NEED ME TO EXORCISE YOKAI??", "tr": "Canavar avlamam\u0131 isteyen var m\u0131??"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/13.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1447", "979", "1957"], "fr": "Ceux qui r\u00e9servent aujourd\u0027hui une extermination de d\u00e9mons peuvent b\u00e9n\u00e9ficier d\u0027une r\u00e9duction de 20% ! Vite, vite, vite ~ Qui veut faire exterminer des d\u00e9mons ?", "id": "YANG MEMESAN PEMBASMIAN IBLIS HARI INI DAPAT DISKON 20%! CEPAT, CEPAT, CEPAT~ SIAPA YANG MAU MEMBASMI IBLIS?", "pt": "QUEM AGENDAR UM EXORCISMO HOJE PODE DESFRUTAR DE UM DESCONTO DE 20%! R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO~ QUEM QUER UM EXORCISMO?", "text": "THERE\u0027S A 20% DISCOUNT FOR THOSE WHO BOOK TODAY! HURRY, HURRY, HURRY~ WHO WANTS TO EXORCISE YOKAI?", "tr": "Bug\u00fcn canavar defetmek i\u00e7in rezervasyon yapt\u0131ranlara %20 indirim var! \u00c7abuk \u00e7abuk \u00e7abuk~ Kim canavar\u0131ndan kurtulmak istiyor?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/14.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "397", "929", "1003"], "fr": "Fr\u00e8re T\u00eate d\u0027Oie... On dirait que c\u0027est un fou.", "id": "KAKAK KEPALA ANGSA... DIA SEPERTI ORANG GILA.", "pt": "IRM\u00c3O CABE\u00c7A DE GANSO... ELE PARECE UM LOUCO.", "text": "BROTHER GOOSEHEAD... HE SEEMS LIKE A MADMAN.", "tr": "Kaz Kafa Abi... Galiba bu adam ka\u00e7\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/15.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "165", "1108", "826"], "fr": ".\u00c7a se voit.", "id": ".SUDAH KELIHATAN.", "pt": "...J\u00c1 PERCEBI.", "text": "...I CAN SEE THAT.", "tr": "Belli oluyor."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/16.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "95", "1064", "502"], "fr": "Allez l\u0027avertir de ne pas perturber nos affaires.", "id": "KALIAN PERGI PERINGATKAN DIA, JANGAN SAMPAI MENGGANGGU BISNIS.", "pt": "VOC\u00caS V\u00c3O AVIS\u00c1-LO, DIGAM PARA ELE N\u00c3O ATRAPALHAR OS NEG\u00d3CIOS.", "text": "YOU GUYS GO WARN HIM NOT TO INTERFERE WITH BUSINESS.", "tr": "Siz gidin onu uyar\u0131n, i\u015fimize ta\u015f koymas\u0131n."}, {"bbox": ["245", "784", "561", "1023"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Emredersiniz!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/17.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "119", "979", "629"], "fr": "[SFX] Hi hi hi~", "id": "HEHEHE~", "pt": "HEHEHE~", "text": "HEHEHE~", "tr": "Hehehe~"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/18.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "0", "977", "303"], "fr": "Ouf... J\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 le calmer avec un sort de purification de l\u0027esprit.", "id": "HUH... BERHASIL MENEKANNYA DENGAN MANTRA PENJERNIH HATI.", "pt": "UFA... CONSEGUI REPRIMIR COM O MANTRA DA PURIFICA\u00c7\u00c3O DO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "[SFX] HUFF... SUPPRESSED IT WITH THE PURIFYING HEART MANTRA.", "tr": "[SFX]Phew... Zihin Ar\u0131nd\u0131rma Mantras\u0131 ile bast\u0131rd\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/19.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "72", "986", "705"], "fr": "Ah... Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "AH... APA YANG TERJADI?", "pt": "AH... O QUE ACONTECEU?", "text": "AH... WHAT HAPPENED?", "tr": "Ah... Ne oldu?"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/20.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "381", "1007", "938"], "fr": "Tu demandes encore ce qui s\u0027est pass\u00e9 !? Tu t\u0027es mis \u00e0 crier comme un fou tout \u00e0 coup !", "id": "MASIH BERTANYA APA YANG TERJADI!? TIBA-TIBA BERTERIAK SEPERTI ORANG GILA.", "pt": "AINDA PERGUNTA O QUE ACONTECEU!? COME\u00c7OU A GRITAR DE REPENTE COMO UM LOUCO.", "text": "WHAT DO YOU MEAN, WHAT HAPPENED!? YOU SUDDENLY SHOUTED LIKE A MADMAN.", "tr": "Bir de ne oldu diye mi soruyorsun!? Deli gibi aniden ba\u011f\u0131rmaya ba\u015flad\u0131n."}, {"bbox": ["223", "2366", "973", "2876"], "fr": "Si \u00e7a n\u0027allait pas \u00e0 l\u0027encontre des r\u00e8gles, je t\u0027aurais d\u00e9j\u00e0 ross\u00e9.", "id": "KALAU BUKAN KARENA INI TIDAK MELANGGAR ATURAN, SUDAH KUHAJAR KAU DARI TADI.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PORQUE ISSO N\u00c3O \u00c9 CONTRA AS REGRAS, EU J\u00c1 TERIA TE BATIDO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "IF IT WASN\u0027T BECAUSE THIS ISN\u0027T AGAINST THE RULES, I WOULD HAVE BEATEN YOU UP ALREADY.", "tr": "E\u011fer bu kurallara ayk\u0131r\u0131 olmasayd\u0131, \u00e7oktan a\u011fz\u0131n\u0131 burnunu k\u0131rm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/21.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "584", "1006", "1111"], "fr": "D\u00e9... D\u00e9sol\u00e9 !!!!! Un probl\u00e8me est survenu lors de ma pratique dans ma jeunesse, et maintenant mon esprit a souvent des absences.", "id": "MA... MAAF!!!!! DULU ADA MASALAH SAAT BERLATIH, SEKARANG PIKIRANKU SERING KOSONG.", "pt": "D... DESCULPE!!!!! ALGO DEU ERRADO COM MEU CULTIVO ANOS ATR\u00c1S, E AGORA MINHA MENTE COSTUMA DAR BRANCO.", "text": "I... I\u0027M SORRY!!!!! MY CULTIVATION WENT WRONG YEARS AGO, AND NOW MY MIND OFTEN GOES BLANK.", "tr": "\u00c7o... \u00c7ok \u00f6z\u00fcr dilerim!!!!! Gen\u00e7li\u011fimde yapt\u0131\u011f\u0131m bir e\u011fitimde bir \u015feyler ters gitti, \u015fimdi s\u0131k s\u0131k haf\u0131za kayb\u0131 ya\u015f\u0131yorum."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/22.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "313", "979", "794"], "fr": "Ce ne sont pas des absences, c\u0027est une possession d\u00e9moniaque, non !?", "id": "INI BUKAN PIKIRAN KOSONG, INI PASTI KERASUKAN, KAN!?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 DAR BRANCO, ISSO \u00c9 ESTAR POSSU\u00cdDO, N\u00c3O!?", "text": "THIS ISN\u0027T A BLANK MIND, THIS IS POSSESSION!?", "tr": "Bu haf\u0131za kayb\u0131 falan de\u011fil, resmen i\u00e7ine \u00fc\u00e7 harfliler girmi\u015f!?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/23.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "125", "979", "635"], "fr": "Peu importe ton \u00e9tat, mais ne d\u00e9range pas les affaires des commer\u00e7ants de la rue.", "id": "KAMI TIDAK PEDULI KONDISIMU, TAPI JANGAN MENGGANGGU BISNIS ORANG DI JALAN INI.", "pt": "N\u00c3O NOS IMPORTAMOS COM O QUE H\u00c1 DE ERRADO COM VOC\u00ca, MAS N\u00c3O ATRAPALHE OS NEG\u00d3CIOS DA RUA.", "text": "WE DON\u0027T CARE WHAT\u0027S WRONG WITH YOU, BUT DON\u0027T INTERFERE WITH THE BUSINESS OF THE NEIGHBORHOOD.", "tr": "Senin ne derdin var bilmiyoruz ama buradaki esnaf\u0131n i\u015fine engel olma."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/25.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1144", "1070", "1405"], "fr": "Et si tu veux proposer tes services, tu dois aller dans la zone de recrutement, compris ?", "id": "DAN JUGA, KALAU MAU MELAKUKAN BISNIS SEWA JASA, HARUS PERGI KE AREA PENYEWAAN, MENGERTI?", "pt": "E SE QUISER FAZER TRABALHOS POR CONTRATO, TEM QUE IR PARA A \u00c1REA DE CONTRATA\u00c7\u00c3O, ENTENDEU?", "text": "ALSO, IF YOU WANT TO DO HIRE WORK, YOU HAVE TO GO TO THE HIRING AREA, YOU KNOW?", "tr": "Ayr\u0131ca, e\u011fer kiral\u0131k i\u015fler yapmak istiyorsan, kiralama b\u00f6lgesine gitmen gerek, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["184", "251", "1004", "790"], "fr": "Vrai... Vraiment d\u00e9sol\u00e9.", "id": "SUNG... SUNGGUH SANGAT MINTA MAAF.", "pt": "EU... EU SINTO MUITO MESMO.", "text": "I... I\u0027M REALLY VERY SORRY.", "tr": "Ge... Ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/26.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "170", "557", "427"], "fr": "Compris !! \u00c7a ne se reproduira plus, c\u0027est promis !!", "id": "MENGERTI.!!. SAMA SEKALI TIDAK AKAN MENGULANGINYA LAGI!!", "pt": "ENTENDIDO.!!. N\u00c3O VAI ACONTECER DE NOVO, COM CERTEZA!!", "text": "I KNOW.!! I ABSOLUTELY WON\u0027T DO IT AGAIN!!", "tr": "Anlad\u0131m!!. Bir daha asla tekrarlanmayacak!!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/27.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "61", "998", "676"], "fr": "Vieil enfoir\u00e9 maudit, je t\u0027en prie, arr\u00eate de semer la pagaille !", "id": "BAJINGAN TUA SIALAN, TOLONG JANGAN MEMBUAT MASALAH LAGI.", "pt": "VELHO BASTARDO MALDITO, POR FAVOR, PARE DE CAUSAR PROBLEMAS!", "text": "DAMN OLD BASTARD, PLEASE STOP CAUSING TROUBLE.", "tr": "Lanet olas\u0131 ihtiyar pislik, yalvar\u0131r\u0131m bir daha ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rma."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/29.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "87", "972", "702"], "fr": "Tu r\u00e9ponds, oui ?", "id": "JAWAB, HAH?", "pt": "RESPONDA, HEIN?", "text": "ANSWER ME?", "tr": "Cevap versene?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/31.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "2544", "1030", "3107"], "fr": "Ton bras gauche est maintenant comme une porte sans serrure.", "id": "LENGAN KIRIMU SEKARANG SEPERTI PINTU YANG TIDAK TERKUNCI.", "pt": "SEU BRA\u00c7O ESQUERDO AGORA \u00c9 COMO UMA PORTA DESTRANCADA.", "text": "YOUR LEFT ARM NOW IS LIKE A DOOR WITHOUT A LOCK.", "tr": "\u015eimdiki sol kolun, kilitsiz bir kap\u0131 gibi."}, {"bbox": ["186", "134", "1013", "779"], "fr": "C\u0027est vrai, ce n\u0027est plus comme avant, \u00e7a ne me fait plus rien sentir.", "id": "IYA, SEKARANG SUDAH BERBEDA DARI SEBELUMNYA, TIDAK MEMBUATKU MERASAKAN APA PUN.", "pt": "SIM, AGORA \u00c9 DIFERENTE DE ANTES. N\u00c3O ME FAZ SENTIR NADA.", "text": "YEAH, IT\u0027S DIFFERENT NOW. IT WON\u0027T MAKE ME FEEL ANYTHING.", "tr": "Evet, art\u0131k eskisinden farkl\u0131. Hi\u00e7bir \u015fey hissetmiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/33.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "151", "979", "662"], "fr": "Aaaaaah, maudit soit-il !", "id": "AAAAARGH, SIALAN!", "pt": "AAAAAH, MALDITO SEJA!", "text": "AAAAAH! DAMN IT!", "tr": "Aaaah, kahretsin!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/34.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "530", "979", "1040"], "fr": "Avant, quand \u00e7a se manifestait, c\u0027\u00e9tait une douleur atroce ou un truc du genre, mais maintenant, c\u0027est parfait, plus aucun signe avant-coureur.", "id": "DULU KALAU KELUAR PASTI SAKIT LUAR BIASA ATAU SEMACAMNYA, SEKARANG BAIK-BAIK SAJA, SAMA SEKALI TIDAK ADA GEJALA.", "pt": "ANTES, QUANDO SA\u00cdA, DO\u00cdA MUITO OU ALGO ASSIM. AGORA EST\u00c1 \u00d3TIMO, SEM NENHUM SINAL.", "text": "IT USED TO BE PAINFUL OR SOMETHING WHEN IT CAME OUT. NOW IT\u0027S GREAT, NO SYMPTOMS AT ALL.", "tr": "Eskiden ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda ya \u00e7ok \u015fiddetli a\u011fr\u0131yordu ya da ba\u015fka bir \u015fey oluyordu. \u015eimdi ne g\u00fczel, hi\u00e7bir belirti yok."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/36.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/38.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "163", "762", "573"], "fr": "Vraiment exasp\u00e9rant !", "id": "MENYEBALKAN SEKALI!", "pt": "QUE RAIVA!", "text": "IT\u0027S SO ANNOYING!", "tr": "\u00c7ok sinir bozucu!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/39.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "335", "950", "878"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est \u00e0 cause de ce type. Je dois trouver un endroit pour m\u00e9diter \u00e0 intervalles r\u00e9guliers.", "id": "SEMUA INI KARENA ORANG ITU, SETIAP BEBERAPA WAKTU AKU HARUS MENCARI TEMPAT UNTUK BERMEDITASI.", "pt": "TUDO POR CAUSA DAQUELE CARA. DE TEMPOS EM TEMPOS, TENHO QUE ACHAR UM LUGAR PARA MEDITAR.", "text": "IT\u0027S ALL BECAUSE OF THAT GUY. I HAVE TO FIND A PLACE TO MEDITATE EVERY NOW AND THEN.", "tr": "Hepsi o herif y\u00fcz\u00fcnden. Belirli aral\u0131klarla oturup sakinle\u015fecek bir yer bulmam gerekiyor."}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/40.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "198", "916", "742"], "fr": "\u00c0 ce rythme, quand est-ce qu\u0027on arrivera ?", "id": "SEPERTI INI KAPAN BARU BISA SAMPAI?", "pt": "ASSIM, QUANDO VOU CHEGAR?", "text": "AT THIS RATE, WHEN WILL I GET THERE?", "tr": "Bu gidi\u015fle ne zaman varaca\u011f\u0131m ki?"}, {"bbox": ["779", "926", "1104", "1133"], "fr": "ZONE DE STOCKAGE / TROISI\u00c8ME PORT", "id": "AREA BARANG RONGSOKAN SEKALIGUS PELABUHAN KETIGA.", "pt": "\u00c1REA DE MERCADORIAS DIVERSAS E TERCEIRO PORTO.", "text": "MISCELLANEOUS GOODS AREA AND THIRD PORT", "tr": "E\u015fya B\u00f6lgesi / \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Liman"}, {"bbox": ["67", "977", "405", "1155"], "fr": "ZONE DES \u00caTRES VIVANTS / PREMIER PORT", "id": "AREA MAKHLUK HIDUP SEKALIGUS PELABUHAN PERTAMA.", "pt": "\u00c1REA DE ANIMAIS VIVOS E PRIMEIRO PORTO.", "text": "LIVING THINGS AREA AND FIRST PORT", "tr": "Canl\u0131 Varl\u0131k B\u00f6lgesi / Birinci Liman"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/41.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "312", "1005", "857"], "fr": "Non, je suis crev\u00e9.", "id": "TIDAK BISA, CAPEK SEKALI.", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS, ESTOU MORTO DE CANSA\u00c7O.", "text": "I CAN\u0027T, I\u0027M EXHAUSTED.", "tr": "Dayanamayaca\u011f\u0131m, \u00f6ld\u00fcm yorgunluktan."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/42.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "235", "847", "636"], "fr": "N\u0027y a-t-il donc aucun endroit pour se reposer dans toute cette rue ?", "id": "APA TIDAK ADA TEMPAT ISTIRAHAT DI SEPANJANG JALAN INI?", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 UM LUGAR PARA DESCANSAR EM TODA ESTA RUA?", "text": "ISN\u0027T THERE A SINGLE PLACE TO REST ON THIS WHOLE STREET?", "tr": "B\u00fct\u00fcn sokakta dinlenecek bir yer yok mu?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/43.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "678", "848", "1092"], "fr": "Vraiment !? Un truc aussi bien existe ?", "id": "BENARKAH!? ADA HAL SEBAGUS INI?", "pt": "S\u00c9RIO!? EXISTE ALGO T\u00c3O BOM ASSIM?", "text": "REALLY!? THERE\u0027S SUCH A GOOD THING?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi!? B\u00f6yle iyi bir \u015fey var m\u0131ym\u0131\u015f?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/45.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "2096", "897", "2399"], "fr": "Mais c\u0027est gratuit ! Si je rate \u00e7a, je n\u0027aurai plus qu\u0027\u00e0 dormir dans la rue.", "id": "TAPI INI GRATIS, KALAU KELEWATAN HANYA BISA TIDUR DI JALANAN.", "pt": "MAS \u00c9 DE GRA\u00c7A. SE EU PERDER, VOU TER QUE DORMIR NA RUA.", "text": "BUT IT\u0027S FREE. IF I MISS IT, I\u0027LL HAVE TO SLEEP ON THE STREET.", "tr": "Ama bedavaym\u0131\u015f, ka\u00e7\u0131r\u0131rsam sokakta yatmak zorunda kal\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["362", "280", "895", "640"], "fr": "Dois-je continuer ma route ? Ou entrer pour me reposer un peu ?", "id": "MAU LANJUT JALAN? ATAU MASUK BERISTIRAHAT?", "pt": "DEVO CONTINUAR A JORNADA? OU ENTRO PARA DESCANSAR UM POUCO?", "text": "SHOULD I KEEP GOING? OR GO IN AND REST?", "tr": "Yola devam m\u0131 etsem? Yoksa girip biraz dinlensem mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/46.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "759", "907", "1296"], "fr": "Excusez-moi de vous d\u00e9ranger.", "id": "PERMISI, MAAF MENGGANGGU.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, DESCULPE O INC\u00d4MODO.", "text": "EXCUSE ME.", "tr": "Rahats\u0131z etti\u011fim i\u00e7in kusura bakmay\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/47.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "863", "897", "1210"], "fr": "Bah, jeter un \u0153il ne co\u00fbte rien. Si \u00e7a sent le roussi, je me tire.", "id": "SUDahlah, MELIHAT-LIHAT SAJA TIDAK ADA RUGINYA. KALAU ADA YANG TIDAK BERES, AKU AKAN PERGI.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, N\u00c3O CUSTA NADA DAR UMA OLHADA. SE ALGO PARECER ESTRANHO, EU VOU EMBORA.", "text": "FORGET IT, IT DOESN\u0027T HURT TO LOOK. IF SOMETHING\u0027S WRONG, I\u0027LL LEAVE.", "tr": "Neyse, bir bakmaktan zarar gelmez. Ters bir durum olursa \u00e7eker giderim."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/48.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/49.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "105", "925", "608"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/50.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "541", "847", "673"], "fr": "Putain...", "id": "SIALAN...", "pt": "CARAMBA...", "text": "DAMN...", "tr": "Hass..."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/51.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1739", "882", "2086"], "fr": "Quelle d\u00e9coration bizarre !", "id": "DEKORASI ANEH MACAM APA INI?", "pt": "QUE DECORA\u00c7\u00c3O ESTRANHA \u00c9 ESTA?", "text": "WHAT KIND OF WEIRD DECORATION IS THIS?", "tr": "Bu ne tuhaf bir dekorasyon b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["321", "0", "900", "236"], "fr": "Qu\u0027est... Qu\u0027est... Qu\u0027est-ce que c\u0027est que ce truc ?", "id": "INI... INI... BENDA APA INI?", "pt": "ISSO... ISSO... QUE DIABOS \u00c9 ISSO?", "text": "THIS... THIS... WHAT IS THIS THING?", "tr": "Bu... Bu... Bu da neyin nesi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/52.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "366", "979", "877"], "fr": "Excusez-moi, y a-t-il quelqu\u0027un !?", "id": "PERMISI, APA ADA ORANG!?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, TEM ALGU\u00c9M A\u00cd!?", "text": "EXCUSE ME, IS ANYONE THERE!?", "tr": "Affedersiniz, kimse var m\u0131!?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/53.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "336", "869", "749"], "fr": "L\u0027\u00e9criteau dehors disant \u0027h\u00e9bergement gratuit\u0027, c\u0027est vrai ?", "id": "DI LUAR TERTULIS PENGINAPAN GRATIS, APAKAH ITU BENAR?", "pt": "L\u00c1 FORA DIZ HOSPEDAGEM GR\u00c1TIS, \u00c9 VERDADE?", "text": "IS IT TRUE THAT THERE\u0027S FREE ACCOMMODATION OUTSIDE?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da yazan bedava konaklama do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["236", "1935", "869", "2348"], "fr": "Le patron est l\u00e0 ?", "id": "APAKAH BOS ADA DI SINI?", "pt": "O DONO EST\u00c1?", "text": "IS THE BOSS HERE?", "tr": "Patron burada m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/54.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "452", "1057", "1168"], "fr": "[SFX] Ron... Ron...", "id": "[SFX] HUH HUH......", "pt": "[SFX] Huuu......", "text": "[SFX] Snore...", "tr": "[SFX]H\u0131rrr..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/55.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/56.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "403", "1023", "981"], "fr": "Qu\u0027est... Qu\u0027est-ce qui se passe ici ?", "id": "INI... INI SITUASI APA?", "pt": "O... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT... WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Bu... Bu da neyin nesi?"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/58.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "1862", "1113", "2216"], "fr": "Mon pote !?", "id": "BUNG!?", "pt": "CARA!?", "text": "BUDDY!?", "tr": "Dostum!?"}, {"bbox": ["309", "61", "1007", "519"], "fr": "H\u00e9... Mon pote, tu... tu es encore en vie ?", "id": "HEI... BUNG, KAU... MASIH HIDUP?", "pt": "EI... CARA, VOC\u00ca... AINDA EST\u00c1 VIVO?", "text": "HEY... BUDDY, ARE YOU... ALIVE?", "tr": "Hey... Dostum, sen... ya\u015f\u0131yor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/59.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "524", "990", "981"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/60.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "501", "1057", "1064"], "fr": "Papy !? Tu... Tu n\u0027\u00e9tais pas mort !?", "id": "PAK TUA!? KAU... BUKANNYA SUDAH MATI!?", "pt": "VELHOTE!? VOC\u00ca... N\u00c3O ESTAVA MORTO!?", "text": "OLD MAN!? AREN\u0027T YOU... DEAD!?", "tr": "\u0130htiyar!? Sen... \u00f6lmemi\u015f miydin!?"}, {"bbox": ["419", "2358", "859", "2548"], "fr": "C\u0027est fichu.", "id": "HABISLAH.", "pt": "ESTOU FERRADO.", "text": "DAMN IT", "tr": "Mahvoldum."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/61.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "97", "1082", "789"], "fr": "C\u0027est abus\u00e9 ! Sale vieillard ! Comment as-tu pu t\u0027en aller comme \u00e7a ?", "id": "KETERLALUAN! ORANG TUA BAU! BAGAIMANA BISA PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "J\u00c1 CHEGA! VELHO FEDORENTO! COMO P\u00d4DE IR EMBORA ASSIM?", "text": "THAT\u0027S TOO MUCH! DAMN OLD MAN! HOW COULD YOU JUST LEAVE LIKE THAT?", "tr": "Bu yapt\u0131\u011f\u0131n ay\u0131p! Koku\u015fmu\u015f ihtiyar! Nas\u0131l \u00f6ylece \u00e7ekip gidebilirsin?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/62.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/63.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "217", "924", "597"], "fr": "D\u00e9gage ! Qui reconna\u00eet quelqu\u0027un comme son p\u00e8re \u00e0 la premi\u00e8re rencontre ?!", "id": "PERGI SANA! MANA ADA ORANG YANG BARU PERTAMA KETEMU LANGSUNG MENGAKUI AYAH.", "pt": "SAI DAQUI! QUEM RECONHECE ALGU\u00c9M COMO PAI NO PRIMEIRO ENCONTRO?", "text": "GET LOST! WHO RECOGNIZES THEIR FATHER ON THE FIRST MEETING?", "tr": "Defol git! Kim ilk tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 ki\u015fiye \u0027babac\u0131\u011f\u0131m\u0027 der ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/64.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "156", "979", "667"], "fr": "Moi, ce vieil homme, ces derni\u00e8res ann\u00e9es... Ha !", "id": "ORANG TUA INI SELAMA BEBERAPA TAHUN INI... HEH!", "pt": "VELHOTE, ESTES ANOS TODOS... HEH!", "text": "OLD MAN, THESE YEARS... HA!", "tr": "Ben ihtiyar... bunca y\u0131ld\u0131r... Heh!"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/65.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/66.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "119", "979", "630"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9 !? Non, pas possible !", "id": "HEI, HEI!? TIDAK MUNGKIN.", "pt": "EI, EI!? N\u00c3O PODE SER.", "text": "HEY, HEY!? NO WAY.", "tr": "Hey hey!? Olamaz."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/67.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/68.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "169", "768", "551"], "fr": "Aaaah ! \u00c9carte-toi !! Ne vomis pas sur moi !", "id": "AAAH! MENJAUHLAH!! JANGAN MUNTAH KE ARAHKU!", "pt": "AAAAH! AFASTE-SE!! N\u00c3O VOMITE EM MIM!", "text": "AAAAAH! GET AWAY!! DON\u0027T VOMIT ON ME!", "tr": "Aaaah! Uzakla\u015f!! \u00dcst\u00fcme kusma!"}, {"bbox": ["576", "988", "1075", "1327"], "fr": "[SFX] Beurk ! Aaaargh !", "id": "[SFX] GWAAAH AAAAAH!", "pt": "[SFX] Arghhh!", "text": "[SFX] COUGH AAAAAH!", "tr": "[SFX]B\u00f6\u00f6\u011f\u011f!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/69.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1049, "img_url": "snowmtl.ru/latest/seal-evils-and-the-pursuit-of-truth/51/70.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua