This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1961", "649", "2157"], "fr": "Pr\u00e9fecture de Daming, Dongjing, Kaifeng, Dynastie des Song du Nord.", "id": "PREFEKTUR DAMING, TOKYO, PREFEKTUR KAIFENG, SONG UTARA", "pt": "PREFEITURA DE DAMING, T\u00d3QUIO, PREFEITURA DE KAIFENG, SONG DO NORTE", "text": "Daming Prefecture, Tokyo, Kaifeng Prefecture, Northern Song", "tr": "DAMING \u0130L\u0130, DO\u011eU BA\u015eKENT\u0130 KAIFENG, KUZEY SONG HANEDANLI\u011eI"}, {"bbox": ["677", "2615", "868", "2766"], "fr": "Leur ambition ne s\u0027arr\u00eatait pas l\u00e0 ; ils lanc\u00e8rent donc deux invasions vers le sud, \u00e0 P\u00e9kin.", "id": "AMBISI MEREKA TIDAK BERHENTI DI SITU, JADI MEREKA MELANCARKAN DUA INVASI KE SELATAN, BEIJING.", "pt": "A AMBI\u00c7\u00c3O DELES N\u00c3O PARAVA A\u00cd, ENT\u00c3O ELES LAN\u00c7ARAM DUAS INVAS\u00d5ES AO SUL, PEQUIM", "text": "Their ambitions didn\u0027t stop there. They launched two southern invasions, Beijing.", "tr": "HIRSLARI BUNUNLA SINIRLI KALMADI, BU Y\u00dcZDEN \u0130K\u0130 KEZ G\u00dcNEYE SALDIRDILAR, PEK\u0130N"}, {"bbox": ["20", "2619", "239", "2742"], "fr": "Le nord connut de grands bouleversements et des ann\u00e9es de guerre ; l\u0027arm\u00e9e Jin \u00e9tait partout victorieuse,", "id": "SITUASI DI UTARA BERUBAH DRASTIS, PERANG BERKEPANJANGAN, PASUKAN JIN SELALU MENANG.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O NO NORTE MUDOU DRASTICAMENTE. AP\u00d3S ANOS DE GUERRA, O EX\u00c9RCITO JIN ERA INVENC\u00cdVEL,", "text": "The northern landscape changed drastically. After years of constant warfare, the Jin army was invincible.", "tr": "KUZEYDEK\u0130 D\u00dcZEN B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130, YILLARCA S\u00dcREN SAVA\u015eLAR OLDU VE JIN ORDUSU HER ZAMAN GAL\u0130P GELD\u0130,"}, {"bbox": ["111", "2751", "255", "2859"], "fr": "Tribus mongoles", "id": "SUKU MONGOL", "pt": "TRIBOS MONG\u00d3IS", "text": "Mongol Tribes", "tr": "MO\u011eOL KAB\u0130LELER\u0130"}, {"bbox": ["129", "1863", "335", "1944"], "fr": "Xizhou, Ou\u00efghours", "id": "SUKU HUI XIZHOU", "pt": "UIGURES DE XIZHOU", "text": "Xizhou Hui", "tr": "XIZHOU UYGURLARI"}, {"bbox": ["569", "3760", "873", "3824"], "fr": "Apr\u00e8s Jingkang : la capitale fut pill\u00e9e, exposant Hebei et Hedong au danger.", "id": "SETELAH INSIDEN JINGKANG: IBU KOTA DIJARAH, HEBEI DAN HEDONG DALAM BAHAYA.", "pt": "AP\u00d3S JINGKANG: A CAPITAL FOI SAQUEADA, HEBEI E HEDONG ESTAVAM EM PERIGO.", "text": "After Jingkang: The capital was plundered, Hebei, Hedong were in danger.", "tr": "JINGKANG\u0027DAN SONRA: BA\u015eKENT YA\u011eMALANDI, HEBEI VE HEDONG TEHL\u0130KEYE G\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["19", "1356", "321", "1511"], "fr": "Il y a treize ans, Wanyan Aguda leva des troupes entre les Montagnes Blanches et le Fleuve Noir. En \u00e0 peine dix ans, il an\u00e9antit le vaste empire des Liao.", "id": "TIGA BELAS TAHUN YANG LALU, WANYAN AGUDA MEMULAI PEMBERONTAKAN DI ANTARA GUNUNG PUTIH DAN SUNGAI HITAM, DAN HANYA DALAM SEPULUH TAHUN, DIA MENGHANCURKAN DINASTI LIAO YANG LUAS.", "pt": "H\u00c1 TREZE ANOS, WANYAN AGUDA ERGUEU-SE EM ARMAS ENTRE AS MONTANHAS BRANCAS E AS \u00c1GUAS NEGRAS. EM APENAS DEZ ANOS, ELE ANIQUILOU A VASTA DINASTIA LIAO.", "text": "Thirteen years ago, Wanyan Aguda rose in arms between the White Mountains and the Black Water. In just ten years, he overthrew the vast Liao Dynasty.", "tr": "ON \u00dc\u00c7 YIL \u00d6NCE, WANYAN AGUDA, BAISHAN VE HEISHUI ARASINDA B\u0130R ORDU KURDU VE SADECE ON YIL \u0130\u00c7\u0130NDE GEN\u0130\u015e TOPRAKLARA SAH\u0130P B\u00dcY\u00dcK LIAO\u0027YU YOK ETT\u0130."}, {"bbox": ["127", "2904", "195", "2946"], "fr": "Xixia", "id": "XIXIA", "pt": "XIA OCIDENTAL", "text": "Western Xia", "tr": "BATI XIA"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "57", "872", "198"], "fr": "Maintenant qu\u0027ils ont \u00e0 peu pr\u00e8s dig\u00e9r\u00e9 leurs conqu\u00eates, ils sont finalement revenus.", "id": "SEKARANG SETELAH MEREKA KURANG LEBIH MENCERNA (WILAYAH YANG DIREBUT), MEREKA AKHIRNYA DATANG LAGI.", "pt": "AGORA QUE ELES J\u00c1 ASSIMILARAM QUASE TUDO, ELES FINALMENTE VOLTARAM.", "text": "Now that they\u0027ve mostly recovered, they\u0027re back again.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NEREDEYSE S\u0130ND\u0130RD\u0130LER (TOPRAKLARI/G\u00dc\u00c7LER\u0130) VE SONUNDA Y\u0130NE GELD\u0130LER."}, {"bbox": ["22", "887", "201", "1029"], "fr": "Wanyan Wuzhu traversa le fleuve Jaune ; Jinan, Zizhou et Qingzhou tomb\u00e8rent successivement,", "id": "WANYAN YUANSHU (JIN WUZHU) MENYEBERANGI SUNGAI KUNING, JINAN, ZIZHOU, DAN QINGZHOU JATUH BERTURUT-TURUT.", "pt": "WANYAN YUANSHU CRUZOU O RIO AMARELO, E JINAN, ZIZHOU E QINGZHOU CA\u00cdRAM SUCESSIVAMENTE,", "text": "Wanyan Wushu crossed the Yellow River. Jinan, Zi Prefecture, and Qing Prefecture fell one after another.", "tr": "WANYAN WUZHU SARI NEH\u0130R\u0027\u0130 GE\u00c7T\u0130, JINAN, ZIZHOU VE QINGZHOU ART ARDA D\u00dc\u015eT\u00dc,"}, {"bbox": ["43", "170", "231", "281"], "fr": "C\u0027est juste que leur population \u00e9tait trop faible pour soutenir une invasion trop agressive,", "id": "HANYA SAJA POPULASI MEREKA TERLALU KECIL UNTUK MENDUKUNG INVASI YANG TERLALU AGRESIF.", "pt": "S\u00d3 QUE A POPULA\u00c7\u00c3O DELES ERA MUITO PEQUENA PARA SUSTENTAR UMA INVAS\u00c3O T\u00c3O AGRESSIVA,", "text": "It\u0027s just that their population is too small to sustain excessive aggression.", "tr": "SADECE N\u00dcFUSLARI \u00c7OK AZDI VE A\u015eIRI SALDIRGANLI\u011eI DESTEKLEMEKTE ZORLANIYORLARDI,"}, {"bbox": ["135", "1366", "337", "1474"], "fr": "Depuis que J\u0027ai quitt\u00e9 Dongjing, J\u0027ai fui de Hebei \u00e0 Jingdong, de Jingdong...", "id": "SEJAK AKU (ZHEN) MENINGGALKAN TOKYO, AKU MELARIKAN DIRI DARI HEBEI KE JINGDONG, DARI JINGDONG", "pt": "DESDE QUE DEIXEI T\u00d3QUIO, FUGI DE HEBEI PARA JINGDONG, E DE JINGDONG", "text": "Since I left Tokyo, I\u0027ve fled all the way from Hebei to Jingdong, from Jingdong", "tr": "BEN (\u0130MPARATOR) DO\u011eU BA\u015eKENT\u0130\u0027NDEN AYRILDI\u011eIMDAN BER\u0130, YOL BOYUNCA HEBEI\u0027DEN JINGDONG\u0027A KA\u00c7TIM,"}, {"bbox": ["275", "1466", "412", "1567"], "fr": "...en passant par Shangshui, puis de Jingdong \u00e0 Yingtian (Shangqiu),", "id": "DARI JINGDONG MELARIKAN DIRI KE YINGTIAN (SHANGQIU),", "pt": "PARA O RIO HUAI, DE JINGDONG FUGI PARA YINGTIAN (SHANGQIU),", "text": "to Shangshui, from Jingdong to Yingtian (Shangqiu).", "tr": "JINGDONG\u0027DAN YINGTIAN\u0027A (SHANGQIU) [KA\u00c7TIM],"}, {"bbox": ["23", "1206", "198", "1281"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une question de temps avant qu\u0027il n\u0027attaque la cour itin\u00e9rante,", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT DIA AKAN MENYERANG ROMBONGAN KEKASIARAN.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UMA QUEST\u00c3O DE TEMPO AT\u00c9 ELE ATACAR O PAL\u00c1CIO ITINERANTE,", "text": "It\u0027s only a matter of time before he reaches the traveling court.", "tr": "ER YA DA GE\u00c7 SEYYAR SARAYIMA SALDIRACAKTI,"}, {"bbox": ["549", "3569", "747", "3697"], "fr": "Je ne veux vraiment plus fuir !", "id": "AKU (ZHEN) BENAR-BENAR TIDAK INGIN MELARIKAN DIRI LAGI!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O QUERO MAIS FUGIR!", "text": "I truly don\u0027t want to run anymore!", "tr": "BEN (\u0130MPARATOR) GER\u00c7EKTEN ARTIK KA\u00c7MAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["688", "1204", "874", "1283"], "fr": "Mais, Grand Mar\u00e9chal Zhang,", "id": "TETAPI, KOMANDAN AGUNG ZHANG", "pt": "MAS, GRANDE COMANDANTE ZHANG,", "text": "But, Grand Marshal Zhang", "tr": "AMA, MARE\u015eAL ZHANG"}, {"bbox": ["20", "60", "190", "163"], "fr": "Mais si les Jin sont dispos\u00e9s \u00e0 n\u00e9gocier la paix, ce n\u0027est pas parce qu\u0027ils sont satisfaits.", "id": "TAPI ORANG JIN BERSEDIA BERUNDING DAMAI BUKAN KARENA MEREKA SUDAH PUAS.", "pt": "MAS O FATO DE O POVO JIN ESTAR DISPOSTO A NEGOCIAR A PAZ N\u00c3O SIGNIFICA QUE ESTEJAM SATISFEITOS.", "text": "But the Jin\u0027s willingness to negotiate peace doesn\u0027t mean they\u0027re satisfied.", "tr": "ANCAK JIN HALKININ BARI\u015e G\u00d6R\u00dc\u015eMELER\u0130NE \u0130STEKL\u0130 OLMASI, ONLARIN DOYMU\u015e OLDU\u011eU ANLAMINA GELM\u0130YORDU."}, {"bbox": ["272", "640", "324", "718"], "fr": "Zong Ze", "id": "ZONG ZE", "pt": "ZONG ZE", "text": "Zong Ze", "tr": "ZONG ZE"}, {"bbox": ["98", "377", "150", "430"], "fr": "Li Gang, Yan Xiansu", "id": "LI CHAN YANXIAN", "pt": "LI GANG, YANXIAN", "text": "Li Gang", "tr": "LI CHAN YAN XIAN"}, {"bbox": ["425", "1767", "597", "1880"], "fr": "...fui de Yingtian jusqu\u0027ici.", "id": "MELARIKAN DIRI DARI YINGTIAN KE SINI.", "pt": "FUGI DE YINGTIAN AT\u00c9 AQUI.", "text": "fled from Yingtian to here...", "tr": "YINGTIAN\u0027DAN BURAYA KA\u00c7TIM."}, {"bbox": ["25", "775", "178", "862"], "fr": "Nianhan et Loushi avancent sur Shanzhou,", "id": "NIANHAN DAN LOUSHI MAJU MENEKAN PREFEKTUR SHAN.", "pt": "NIANHAN E LOUSHI EST\u00c3O PRESSIONANDO SHANZHOU,", "text": "Nianhan and Lou Shi are approaching Shaanzhou.", "tr": "NIANHAN VE LOUSHI, SHANZHOU\u0027YA DO\u011eRU \u0130LERL\u0130YOR,"}, {"bbox": ["649", "335", "825", "428"], "fr": "Wanyan Talan", "id": "WANYAN TALAN", "pt": "WANYAN TALAN", "text": "Wanyan Talan", "tr": "WANYAN TALAN"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "79", "202", "193"], "fr": "Sur cette rivi\u00e8re Huai...", "id": "DI ATAS SUNGAI HUAI INI...", "pt": "SOBRE ESTE RIO HUAI...", "text": "Here, above the Huai River...", "tr": "BU HUAI NEHR\u0130 \u00dcZER\u0130NDE..."}, {"bbox": ["78", "1165", "232", "1246"], "fr": "Notre arm\u00e9e peut-elle tenir une bataille ?", "id": "BISAKAH PASUKAN KITA BERTAHAN DALAM SATU PERTEMPURAN?", "pt": "NOSSO EX\u00c9RCITO CONSEGUE RESISTIR A UMA BATALHA?", "text": "Can our army hold them off in battle?", "tr": "ORDUMUZ B\u0130R SAVA\u015eA DAYANAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["786", "637", "860", "1215"], "fr": "Commandant de l\u0027Avant-garde du Camp Imp\u00e9rial.", "id": "KOMANDAN PASUKAN DEPAN DIVISI PERKEMAHAN KEKASIARAN", "pt": "COMANDANTE DO EX\u00c9RCITO DA FRENTE DO COMANDO DO ACAMPAMENTO IMPERIAL", "text": "Imperial Camp Forward Army Commander", "tr": "\u0130MPARATORLUK KAMPI \u00d6N ORDUSU KOMUTANI"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "355", "257", "494"], "fr": "Vous et Moi nous sommes rencontr\u00e9s \u00e0 Hebei, tous deux en d\u00e9clin. Sans vous \u00e0 l\u0027\u00e9poque, Je n\u0027aurais \u00e9t\u00e9 qu\u0027un app\u00e2t pour l\u0027arm\u00e9e Jin.", "id": "KAU DAN AKU, BERTEMU DI HEBEI, SAMA-SAMA JATUH. SAAT ITU, TANPAMU, AKU (ZHEN) HANYALAH UMPAN BAGI PASUKAN JIN.", "pt": "VOC\u00ca E EU NOS CONHECEMOS EM HEBEI, AMBOS EM DECL\u00cdNIO. NAQUELA \u00c9POCA, SEM VOC\u00ca, EU TERIA SIDO APENAS ISCA PARA O EX\u00c9RCITO JIN.", "text": "You and I met in Hebei, both down on our luck. Back then, without you, I would have been fodder for the Jin army.", "tr": "SEN VE BEN HEBEI\u0027DE TANI\u015eTIK, \u0130K\u0130M\u0130Z DE D\u00dc\u015e\u00dc\u015eTEYD\u0130K. O ZAMANLAR SEN OLMASAYDIN, BEN (\u0130MPARATOR) JIN ORDUSUNA YEM OLURDUM."}, {"bbox": ["635", "587", "870", "756"], "fr": "Pour le m\u00e9rite de M\u0027avoir soutenu sur le tr\u00f4ne, Je ne vous traiterai naturellement pas avec distance. Ainsi, Je n\u0027ai m\u00eame pas besoin de vous offrir une ceinture pour vous interroger sinc\u00e8rement.", "id": "ATAS JASAMU MENDUKUNGKU NAIK TAKHTA, AKU (ZHEN) TENTU TIDAK AKAN MENJAGA JARAK DENGANMU, JADI AKU (ZHEN) BAHKAN TIDAK PERLU MEMBERIMU SABUK GIOK, DAN DENGAN TULUS BERTANYA PADAMU.", "pt": "PELO M\u00c9RITO DE ME APOIAR, EU NATURALMENTE N\u00c3O SEREI DISTANTE COM VOC\u00ca. PORTANTO, NEM PRECISO LHE DAR UM CINTO, APENAS LHE PERGUNTO SINCERAMENTE.", "text": "For your merit in supporting me, I naturally won\u0027t treat you as a stranger. So, I don\u0027t need to give you a jade belt to ask you this sincerely.", "tr": "BEN\u0130 TAHTA \u00c7IKARMA L\u00dcTFUN SAYES\u0130NDE, SANA KAR\u015eI DO\u011eAL OLARAK B\u0130R MESAFEM OLMAYACAK. BU Y\u00dcZDEN SANA KEMER HED\u0130YE ETMEME B\u0130LE GEREK KALMADAN, \u0130\u00c7TENL\u0130KLE SANA SORUYORUM."}, {"bbox": ["416", "790", "617", "906"], "fr": "Mais sur cette question de justice nationale, vous devez aussi comprendre,", "id": "TETAPI DALAM URUSAN KEBENARAN NEGARA INI, KAU JUGA HARUS MENGERTI,", "pt": "MAS NESTE ASSUNTO DE GRANDE JUSTI\u00c7A NACIONAL, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PRECISA ENTENDER,", "text": "But in this matter of national importance, you must also understand,", "tr": "AMA BU ULUSAL ADALET MESELES\u0130NDE, \u015eUNU DA B\u0130LMEL\u0130S\u0130N K\u0130,"}, {"bbox": ["658", "2544", "881", "2644"], "fr": "Tant que l\u0027ennemi ne d\u00e9passe pas trente mille hommes, votre serviteur ose garantir de se battre jusqu\u0027\u00e0 la mort sans reculer !", "id": "SELAMA PASUKAN MUSUH TIDAK LEBIH DARI TIGA PULUH RIBU, HAMBA BERANI MENJAMIN AKAN BERTEMPUR SAMPAI MATI DAN TIDAK MUNDUR!", "pt": "DESDE QUE O EX\u00c9RCITO INIMIGO N\u00c3O EXCEDA TRINTA MIL, ESTE SERVO OUSA GARANTIR QUE LUTAREMOS AT\u00c9 A MORTE SEM RECUAR!", "text": "As long as the enemy doesn\u0027t exceed 30,000, I guarantee we\u0027ll fight to the death!", "tr": "D\u00dc\u015eMAN ORDUSU OTUZ B\u0130N\u0130 GE\u00c7MED\u0130\u011e\u0130 S\u00dcRECE, KULUNUZ \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SAVA\u015eACA\u011eINA VE GER\u0130 \u00c7EK\u0130LMEYECE\u011e\u0130NE YEM\u0130N EDER!"}, {"bbox": ["332", "1791", "480", "1952"], "fr": "...vous redeviendrez un chien errant au bord du chemin !", "id": "AKAN KEMBALI MENJADI ANJING LIAR DI PINGGIR JALAN!", "pt": "VOC\u00ca SE TORNAR\u00c1 NOVAMENTE UM C\u00c3O DE RUA!", "text": "we\u0027ll be reduced to stray dogs on the roadside!", "tr": "YEN\u0130DEN YOL KENARINDAK\u0130 B\u0130R SOKAK K\u00d6PE\u011e\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcRS\u00dcN!"}, {"bbox": ["451", "11", "672", "119"], "fr": "Grand Mar\u00e9chal Zhang, avant de Me r\u00e9pondre, r\u00e9fl\u00e9chissez bien,", "id": "KOMANDAN AGUNG ZHANG, SEBELUM KAU MENJAWAB AKU (ZHEN), KAU HARUS BERPIKIR JERNIH,", "pt": "GRANDE COMANDANTE ZHANG, ANTES DE ME RESPONDER, PENSE BEM,", "text": "Grand Marshal Zhang, think carefully before you answer me.", "tr": "MARE\u015eAL ZHANG, BANA CEVAP VERMEDEN \u00d6NCE \u0130Y\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN,"}, {"bbox": ["417", "1154", "563", "1229"], "fr": "Si vous Me quittez maintenant...", "id": "SEKARANG JIKA KAU MENINGGALKAN AKU (ZHEN)...", "pt": "SE VOC\u00ca ME DEIXAR AGORA...", "text": "Now, if you leave me...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BEN\u0130 TERK EDERSEN..."}, {"bbox": ["94", "2538", "200", "2626"], "fr": "Trente mille !", "id": "TIGA PULUH RIBU!", "pt": "TRINTA MIL!", "text": "30,000!", "tr": "OTUZ B\u0130N!"}, {"bbox": ["532", "2332", "816", "2430"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Votre serviteur n\u0027ose ni se d\u00e9rober, ni parler \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "YANG MULIA! HAMBA TIDAK BERANI MENOLAK, JUGA TIDAK BERANI BERBICARA SEMBARANGAN!", "pt": "VOSSA MAJESTADE! ESTE SERVO N\u00c3O OUSA SE ESQUIVAR, NEM OUSA FALAR LEVIANAMENTE!", "text": "Your Majesty! I dare not refuse, nor dare I speak falsely!", "tr": "MAJESTELER\u0130! KULUNUZ NE REDDETMEYE C\u00dcRET EDEB\u0130L\u0130R NE DE K\u00dcSTAH\u00c7A KONU\u015eMAYA!"}, {"bbox": ["182", "12", "275", "64"], "fr": "Votre Majest\u00e9, votre serviteur...", "id": "YANG MULIA, HAMBA", "pt": "VOSSA MAJESTADE, ESTE SERVO...", "text": "Your Majesty, I...", "tr": "MAJESTELER\u0130, KULUNUZ..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "11", "402", "82"], "fr": "Mais si leur nombre d\u00e9passe cela, votre serviteur, vraiment...", "id": "TETAPI JIKA MELEBIHI JUMLAH ITU, HAMBA SUNGGUH...", "pt": "MAS SE EXCEDER ESSE N\u00daMERO, ESTE SERVO REALMENTE...", "text": "But if they exceed that number, I really...", "tr": "AMA BU SAYIYI GE\u00c7ERSE, KULUNUZ GER\u00c7EKTEN..."}, {"bbox": ["468", "163", "573", "249"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "735", "706", "873"], "fr": "Wanyan Talan doit diriger une force de cinquante mille hommes pour r\u00e9primer, tout en avan\u00e7ant simultan\u00e9ment sur la pr\u00e9fecture de Daming,", "id": "WANYAN TALAN PERLU MEMIMPIN LIMA PULUH RIBU PASUKAN UNTUK MENEKAN, DAN PADA SAAT YANG SAMA MAJU KE PREFEKTUR DAMING,", "pt": "WANYAN TALAN PRECISA COMANDAR CINQUENTA MIL SOLDADOS PARA REPRIMIR E, AO MESMO TEMPO, AVAN\u00c7AR SOBRE A PREFEITURA DE DAMING,", "text": "Wanyan Talan needs 50,000 troops to suppress the rebellion, while simultaneously advancing on Daming Prefecture.", "tr": "WANYAN TALAN\u0027IN BASTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N ELL\u0130 B\u0130N K\u0130\u015e\u0130L\u0130K B\u0130R ORDUYA KOMUTA ETMES\u0130 VE AYNI ANDA DAMING \u0130L\u0130\u0027NE \u0130LERLEMES\u0130 GEREK\u0130YOR,"}, {"bbox": ["183", "2707", "334", "2847"], "fr": "Mais si les forces ennemies sont sup\u00e9rieures en nombre, veuillez aussi traverser la rivi\u00e8re et vous retirer r\u00e9solument !", "id": "TETAPI JIKA JUMLAH PASUKAN MUSUH MELEBIHI PERKIRAAN, MOHON SEGERA MENYEBERANGI SUNGAI DAN MUNDUR!", "pt": "MAS SE AS FOR\u00c7AS INIMIGAS FOREM SUPERIORES, POR FAVOR, CRUZE O RIO E RETIRE-SE DECIDIDAMENTE!", "text": "But if the enemy\u0027s strength exceeds that, please decisively retreat across the river!", "tr": "ANCAK D\u00dc\u015eMANIN ASKER SAYISI FAZLAYSA, L\u00dcTFEN KARARLILIKLA NEHR\u0130 GE\u00c7\u0130P GER\u0130 \u00c7EK\u0130L\u0130N!"}, {"bbox": ["84", "2033", "265", "2140"], "fr": "Les troupes qui arriveront alors \u00e0 la rivi\u00e8re Huai ne d\u00e9passeront certainement pas trente mille hommes,", "id": "PADA SAAT ITU, PASUKAN YANG TIBA DI SUNGAI HUAI PASTI TIDAK AKAN LEBIH DARI TIGA PULUH RIBU,", "pt": "NAQUELE MOMENTO, AS FOR\u00c7AS QUE CHEGAREM AO RIO HUAI CERTAMENTE N\u00c3O EXCEDER\u00c3O TRINTA MIL,", "text": "By then, the forces arriving at the Huai River will certainly not exceed 30,000.", "tr": "O ZAMAN HUAI NEHR\u0130\u0027NE ULA\u015eACAK ASKER SAYISI KES\u0130NL\u0130KLE OTUZ B\u0130N\u0130 GE\u00c7MEYECEKT\u0130R,"}, {"bbox": ["297", "714", "447", "821"], "fr": "Je savais bien que c\u0027\u00e9tait ce vaurien de Han le Cinqui\u00e8me qui m\u0027entra\u00eenait l\u00e0-dedans...", "id": "AKU TAHU SI HAN PO WU (SI HAN KELIMA YANG SEMBRONO) INI YANG MENYERETKU KE DALAM MASALAH INI...", "pt": "EU SABIA QUE FOI AQUELE HAN, O QUINTO IMPRUDENTE, QUE ME ARRASTOU PARA ISTO...", "text": "I knew that damned Han Polu would drag me into this...", "tr": "B\u0130L\u0130YORDUM, BEN\u0130 BU \u0130\u015eE BULA\u015eTIRAN O HOVARDA HAN BE\u015e\u0027T\u0130..."}, {"bbox": ["619", "2245", "801", "2351"], "fr": "Hahaha, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Boying, c\u0027est naturel !", "id": "HAHAHA, TENANG SAJA, BOYING, ITU SUDAH PASTI!", "pt": "HAHAHA, FIQUE TRANQUILO, BOYING, ISSO \u00c9 NATURAL!", "text": "Hahaha, don\u0027t worry, Boying, that\u0027s a given!", "tr": "HAHAHA, MERAK ETME BOYING, BU DO\u011eAL!"}, {"bbox": ["465", "351", "672", "460"], "fr": "J\u0027ai analys\u00e9 la situation avec Han Shizhong. Cette fois, la route est de l\u0027empire Jin compte environ cent mille hommes.", "id": "AKU (ZHEN) DAN HAN SHIZHONG TELAH MEMPERKIRAKAN, KALI INI PASUKAN TIMUR NEGARA JIN BERJUMLAH SEKITAR SERATUS RIBU,", "pt": "EU E HAN SHIZHONG DEDUZIMOS QUE, DESTA VEZ, A ROTA LESTE DO ESTADO JIN TEM CERCA DE CEM MIL SOLDADOS,", "text": "Han Shizhong and I have deduced that the Jin have about 100,000 troops on the Eastern Route.", "tr": "BEN (\u0130MPARATOR) VE HAN SHIZHONG HESAPLADIK, BU KEZ JIN KRALLI\u011eI\u0027NIN DO\u011eU G\u00dcZERGAHINDA YAKLA\u015eIK Y\u00dcZ B\u0130N ASKER VAR,"}, {"bbox": ["30", "357", "291", "430"], "fr": "Trente mille ! Ce nombre correspond effectivement \u00e0 ce que Han Shizhong a dit.", "id": "TIGA PULUH RIBU! ANGKA INI MEMANG SESUAI DENGAN APA YANG DIKATAKAN HAN SHIZHONG.", "pt": "TRINTA MIL! ESTE N\u00daMERO REALMENTE CONDIZ COM O QUE HAN SHIZHONG DISSE.", "text": "30,000! This number indeed matches what Han Shizhong said.", "tr": "OTUZ B\u0130N! BU SAYI GER\u00c7EKTEN DE HAN SHIZHONG\u0027UN S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130YLE UYU\u015eUYOR."}, {"bbox": ["97", "241", "253", "311"], "fr": "Je suis tr\u00e8s heureux que vous puissiez \u00eatre aussi franc,", "id": "AKU (ZHEN) SANGAT SENANG KAU BISA BEGITU JUJUR,", "pt": "ESTOU MUITO FELIZ QUE VOC\u00ca POSSA SER T\u00c3O FRANCO,", "text": "I\u0027m glad you\u0027re so honest.", "tr": "BU KADAR D\u00dcR\u00dcST OLMANA \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M,"}, {"bbox": ["20", "12", "209", "84"], "fr": "Allons, allons, Boying, ne soyez pas si r\u00e9serv\u00e9,", "id": "AYO, AYO, BOYING, TIDAK PERLU SEKAKU INI,", "pt": "VENHA, VENHA, BOYING, N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O FORMAL,", "text": "Come, come, Boying, no need to be so formal.", "tr": "GEL GEL, BOYING, BU KADAR RESM\u0130 OLMANA GEREK YOK,"}, {"bbox": ["701", "966", "876", "1049"], "fr": "Wanyan Wuzhu viendra certainement avec une arm\u00e9e isol\u00e9e,", "id": "WANYAN YUANSHU (JIN WUZHU) PASTI AKAN DATANG SENDIRIAN DENGAN PASUKANNYA,", "pt": "WANYAN YUANSHU CERTAMENTE VIR\u00c1 COM UM EX\u00c9RCITO ISOLADO,", "text": "Wanyan Wushu will definitely come alone.", "tr": "WANYAN WUZHU KES\u0130NL\u0130KLE TEK BA\u015eINA GELECEKT\u0130R,"}, {"bbox": ["89", "2181", "193", "2266"], "fr": "Votre Majest\u00e9 est vraiment pleine de sagesse et de strat\u00e9gie !", "id": "YANG MULIA MEMANG BIJAKSANA!", "pt": "VOSSA MAJESTADE \u00c9 REALMENTE ESTRAT\u00c9GICO!", "text": "Your Majesty is truly wise!", "tr": "MAJESTELER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE B\u0130LGE VE ZEK\u0130!"}, {"bbox": ["16", "1044", "90", "1101"], "fr": "Yizhou", "id": "YIZHOU", "pt": "YIZHOU", "text": "Yi Prefecture", "tr": "YIZHOU"}, {"bbox": ["620", "1048", "714", "1109"], "fr": "Mizhou", "id": "MIZHOU", "pt": "MIZHOU", "text": "Mi Prefecture", "tr": "MIZHOU"}, {"bbox": ["240", "1353", "407", "1497"], "fr": "Tant qu\u0027il d\u00e9fend fermement les villes, il pourra retarder couche par couche l\u0027arm\u00e9e Jin.", "id": "SELAMA DIA MEMPERTAHANKAN KOTA DENGAN GIGIH, DIA BISA BERLAPIS-LAPIS MENUNDA DAN MENGHAMBAT PASUKAN JIN.", "pt": "DESDE QUE ELE DEFENDA AS CIDADES COM FIRMEZA, PODER\u00c1 ATRASAR E DETER O EX\u00c9RCITO JIN CAMADA POR CAMADA.", "text": "As long as he holds the cities, he can delay the Jin army layer by layer.", "tr": "KALELER\u0130 KORUDU\u011eU S\u00dcRECE, JIN ORDUSUNU KATMAN KATMAN GEC\u0130KT\u0130REB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["344", "857", "420", "920"], "fr": "Weizhou", "id": "WEIZHOU", "pt": "WEIZHOU", "text": "Wei Prefecture", "tr": "WEIZHOU"}, {"bbox": ["581", "1391", "767", "1544"], "fr": "Lorsque Wuzhu traversera la zone de d\u00e9fense, apr\u00e8s une longue marche forc\u00e9e, il devra encore disperser ses troupes pour d\u00e9fendre chaque point.", "id": "SETELAH YUANSHU (WUZHU) MELEWATI ZONA PERTAHANAN, DALAM PERJALANAN JAUH MENYERANG, DIA MASIH PERLU MEMBAGI PASUKAN DI MANA-MANA UNTUK BERTAHAN.", "pt": "QUANDO YUANSHU ATRAVESSAR A ZONA DE DEFESA, AP\u00d3S UMA LONGA MARCHA, ELE AINDA PRECISAR\u00c1 DIVIDIR SUAS TROPAS PARA DEFENDER V\u00c1RIOS PONTOS.", "text": "By the time Wushu passes through his defenses, after a long-distance raid, he\u0027ll still need to divide his troops to defend everywhere.", "tr": "WUZHU SAVUNMA HATTINI GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA, UZUN B\u0130R SALDIRI Y\u00dcR\u00dcY\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN ARDINDAN, SAVUNMA \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RL\u0130KLER\u0130N\u0130 HER YERE DA\u011eITMASI GEREKECEK."}, {"bbox": ["444", "1177", "549", "1247"], "fr": "Arm\u00e9e de Huaiyang", "id": "PASUKAN HUAIYANG", "pt": "EX\u00c9RCITO DE HUAIYANG", "text": "Huaiyang Army", "tr": "HUAIYANG ORDUSU"}, {"bbox": ["461", "467", "640", "605"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027\u00e0 Jinan, des civils et des arm\u00e9es vertueuses se sont \u00e0 nouveau soulev\u00e9s.", "id": "KUDENGAR DI JINAN ADA RAKYAT DAN PASUKAN PEMBERONTAK YANG KEMBALI BANGKIT.", "pt": "OUVI DIZER QUE EM JINAN HOUVE NOVAMENTE LEVANTES POPULARES E DE EX\u00c9RCITOS VOLUNT\u00c1RIOS.", "text": "I hear there\u0027s another uprising of commoners and rebels in Jinan.", "tr": "JINAN\u0027DA HALKIN VE G\u00d6N\u00dcLL\u00dc ORDULARIN YEN\u0130DEN AYAKLANDI\u011eINI DUYDUM."}, {"bbox": ["744", "863", "841", "924"], "fr": "Dengzhou", "id": "DENGZHOU", "pt": "DENGZHOU", "text": "Deng Prefecture", "tr": "DENGZHOU"}, {"bbox": ["515", "891", "603", "946"], "fr": "Laizhou", "id": "LAIZHOU", "pt": "LAIZHOU", "text": "Lai Prefecture", "tr": "LAIZHOU"}, {"bbox": ["778", "1370", "889", "1440"], "fr": "Rivi\u00e8re Huai", "id": "SUNGAI HUAI", "pt": "RIO HUAI", "text": "Huai River", "tr": "HUAI NEHR\u0130"}, {"bbox": ["662", "2033", "870", "2146"], "fr": "En profitant de l\u0027avantage du terrain, notre arm\u00e9e, en formant une tenaille, pourra certainement se d\u00e9fendre avec succ\u00e8s !", "id": "DENGAN MEMANFAATKAN KEUNGGULAN GEOGRAFIS, PASUKAN KITA MEMBENTUK FORMASI TANDUK, PASTI BISA BERHASIL BERTAHAN!", "pt": "APROVEITANDO A VANTAGEM GEOGR\u00c1FICA, NOSSO EX\u00c9RCITO, EM FORMA\u00c7\u00c3O DE CHIFRE, CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 SE DEFENDER COM SUCESSO!", "text": "With the advantage of terrain, our army will form a pincer and will be able to defend successfully!", "tr": "ARAZ\u0130N\u0130N AVANTAJINI KULLANARAK ORDUMUZ B\u0130R K\u00d6\u015eE FORMASYONU OLU\u015eTURACAK VE KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eARILI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SAVUNACAKTIR!"}, {"bbox": ["695", "1163", "874", "1276"], "fr": "Il est actuellement \u00e0 six pr\u00e9fectures militaires d\u0027ici,", "id": "SEKARANG DIA MASIH BERJARAK ENAM PREFEKTUR MILITER DARI SINI,", "pt": "AGORA ELE EST\u00c1 A SEIS PREFEITURAS MILITARES DE DIST\u00c2NCIA DAQUI,", "text": "He\u0027s still six military prefectures away from here.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BURADAN ALTI ASKER\u0130 EYALET UZAKTA,"}, {"bbox": ["461", "1692", "501", "1814"], "fr": "Camp Imp\u00e9rial Itin\u00e9rant", "id": "PERKEMAHAN KEKASIARAN ROMBONGAN", "pt": "ACAMPAMENTO IMPERIAL ITINERANTE", "text": "Traveling Court Imperial Camp", "tr": "SEYYAR \u0130MPARATORLUK KAMPI"}, {"bbox": ["90", "858", "202", "924"], "fr": "Qingzhou", "id": "QINGZHOU", "pt": "QINGZHOU", "text": "Qing Prefecture", "tr": "QINGZHOU"}, {"bbox": ["57", "1641", "102", "1722"], "fr": "Zhang Jun", "id": "ZHANG JUN", "pt": "ZHANG JUN", "text": "Zhang Jun", "tr": "ZHANG JUN"}, {"bbox": ["304", "1790", "352", "1926"], "fr": "Rivi\u00e8re Huai", "id": "SUNGAI HUAI", "pt": "RIO HUAI", "text": "Huai River", "tr": "HUAI NEHR\u0130"}, {"bbox": ["20", "1294", "176", "1412"], "fr": "On ne demande pas \u00e0 Liu Guangshi, qui d\u00e9fend ces six pr\u00e9fectures, de se battre jusqu\u0027\u00e0 la mort,", "id": "TIDAK MEMINTA LIU GUANGSHI YANG MENJAGA ENAM PREFEKTUR INI UNTUK BERTEMPUR MATI-MATIAN,", "pt": "N\u00c3O PE\u00c7O QUE LIU GUANGSHI, QUE DEFENDE ESTAS SEIS PREFEITURAS, LUTE AT\u00c9 A MORTE,", "text": "I don\u0027t expect Liu Guangshi, defending these six prefectures, to fight to the death,", "tr": "BU ALTI EYALET\u0130 SAVUNAN LIU GUANGSHI\u0027N\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SAVA\u015eMASINI BEKLEM\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["495", "2012", "551", "2139"], "fr": "Wanyan Wuzhu", "id": "WANYAN YUANSHU (JIN WUZHU)", "pt": "WANYAN YUANSHU", "text": "Wanyan Wushu", "tr": "WANYAN WUZHU"}, {"bbox": ["332", "1633", "377", "1733"], "fr": "Mont Bagong", "id": "GUNUNG BAGONG", "pt": "MONTANHA BAGONG", "text": "Bagong Mountain", "tr": "BAGONG DA\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "33", "875", "173"], "fr": "\u00catre empereur exige vraiment d\u0027alterner la carotte et le b\u00e2ton ; il faut amadouer quand c\u0027est n\u00e9cessaire, et r\u00e9primander quand il le faut.", "id": "MENJADI KAISAR MEMANG HARUS MENGGUNAKAN KEBAIKAN DAN KETEGASAN, YANG PERLU DI HIBUR HARUS DI HIBUR, YANG PERLU DITEGUR HARUS DITEGUR.", "pt": "SER IMPERADOR REALMENTE EXIGE USAR TANTO A BONDADE QUANTO A AUTORIDADE. QUEM PRECISA SER PERSUADIDO, DEVE SER PERSUADIDO; QUEM PRECISA SER REPREENDIDO, DEVE SER REPREENDIDO.", "text": "Being an emperor really requires both grace and power. You have to coax those who need coaxing and discipline those who need disciplining.", "tr": "\u0130MPARATOR OLMAK GER\u00c7EKTEN HEM L\u00dcTUF HEM DE G\u00dc\u00c7 G\u00d6STERMEY\u0130 GEREKT\u0130R\u0130R; \u0130KNA ED\u0130LMES\u0130 GEREKEN\u0130 \u0130KNA ETMEL\u0130, UYARILMASI GEREKEN\u0130 UYARMALISIN."}, {"bbox": ["521", "2110", "672", "2263"], "fr": "D\u0027ailleurs, la Concubine Pan a aussi \u00e9t\u00e9 renvoy\u00e9e par tes soins, il n\u0027y a plus personne pour me r\u00e9chauffer le lit la nuit...", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SELIR PAN JUGA SUDAH KAU KIRIM PERGI, MALAM HARI TIDAK ADA YANG MENGHANGATKAN RANJANG...", "pt": "FALANDO NISSO, A CONSORTE PAN TAMB\u00c9M FOI ENVIADA POR VOC\u00ca, N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M PARA AQUECER A CAMA \u00c0 NOITE...", "text": "Speaking of which, you sent Consort Pan away too. No one to warm the bed tonight...", "tr": "DEM\u0130\u015eKEN, CAR\u0130YE PAN\u0027I DA G\u00d6NDERD\u0130N, GECELER\u0130 YATA\u011eI ISITACAK K\u0130MSE KALMADI..."}, {"bbox": ["254", "1705", "395", "1850"], "fr": "J\u0027ai froid et faim, autant retourner au pavillon chauff\u00e9 manger du canard. Pour donner...", "id": "DINGIN DAN LAPAR, LEBIH BAIK KEMBALI KE PAVILIUN HANGAT UNTUK MAKAN BEBEK. DEMI MEMBERI...", "pt": "COM FRIO E FOME, MELHOR VOLTAR AO PAVILH\u00c3O AQUECIDO PARA COMER PATO. PARA DAR...", "text": "It\u0027s cold and I\u0027m hungry. I might as well go back to Nuan Ting and eat some duck. To give", "tr": "HEM \u00dc\u015e\u00dcD\u00dcM HEM ACIKTIM, EN \u0130Y\u0130S\u0130 SICAK K\u00d6\u015eK\u0027E D\u00d6N\u00dcP \u00d6RDEK Y\u0130YEL\u0130M. VERMEK \u0130\u00c7\u0130N"}, {"bbox": ["24", "426", "254", "528"], "fr": "Bien que Zhang Jun soit cupide, il n\u0027est finalement pas idiot. Sa gloire et sa richesse d\u00e9pendent enti\u00e8rement de moi,", "id": "MESKIPUN ZHANG JUN SERAKAH, TAPI DIA TIDAK BODOH, KEMULIAAN DAN KEKAYAANNYA SEPENUHNYA BERGANTUNG PADAKU,", "pt": "EMBORA ZHANG JUN SEJA GANANCIOSO, ELE N\u00c3O \u00c9 BOBO. TODA A SUA RIQUEZA E POSI\u00c7\u00c3O DEPENDEM DE MIM,", "text": "Although Zhang Jun is greedy, he\u0027s not stupid. His wealth and honor depend entirely on me.", "tr": "ZHANG JUN A\u00c7G\u00d6ZL\u00dc OLSA DA, APTAL DE\u011e\u0130L. T\u00dcM ZENG\u0130NL\u0130\u011e\u0130 VE \u0130T\u0130BARI BANA BA\u011eLI,"}, {"bbox": ["319", "530", "543", "648"], "fr": "S\u0027il ne fait pas d\u0027efforts, et qu\u0027il M\u0027arrive quelque chose, il retournera \u00e0 la case d\u00e9part du jour au lendemain.", "id": "JIKA DIA TIDAK BERUSAHA, JIKA TERJADI SESUATU PADAKU, DIA AKAN KEHILANGAN SEGALANYA DALAM SEMALAM.", "pt": "SE ELE N\u00c3O SE ESFOR\u00c7AR, E ALGO ME ACONTECER, ELE VOLTAR\u00c1 \u00c0 ESTACA ZERO DA NOITE PARA O DIA.", "text": "If he doesn\u0027t put in the effort and something happens to me, he\u0027ll lose everything overnight.", "tr": "E\u011eER \u00c7ABA G\u00d6STERMEZSE VE BA\u015eIMA B\u0130R \u015eEY GEL\u0130RSE, B\u0130R GECEDE HER \u015eEY\u0130N\u0130 KAYBEDER."}, {"bbox": ["567", "425", "745", "529"], "fr": "Ce g\u00e9n\u00e9ral aux longues jambes ne va quand m\u00eame pas fuir sans combattre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JENDERAL BERKAKI PANJANG ITU TIDAK MUNGKIN KABUR TANPA BERTARUNG, KAN?", "pt": "AQUELE GENERAL DE PERNAS LONGAS N\u00c3O VAI FUGIR SEM LUTAR, VAI?", "text": "THAT GENERAL WITH THE LONG LEGS WOULDN\u0027T JUST FLEE WITHOUT A FIGHT, RIGHT?", "tr": "O UZUN BACAKLI GENERAL SAVA\u015eMADAN KA\u00c7MAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["336", "1858", "488", "1993"], "fr": "...n\u0027est-ce pas ? Pour faire bonne figure devant Zhang Jun, faut-il vraiment endurer autant de privations...", "id": "...KAN. DEMI MENUNJUKKAN SIKAP PADA ZHANG JUN, PERLUKAH BERSUSAH PAYAH BEGINI...", "pt": "...N\u00c9? PARA FAZER POSE PARA ZHANG JUN, PRECISA SOFRER TANTO ASSIM...", "text": "FOR THE SAKE OF SHOWING OFF TO ZHANG JUN, IS IT WORTH SUFFERING SO MUCH?", "tr": "OLSUN. ZHANG JUN\u0027A TAVIR KOYMAK \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR ZAHMETE G\u0130RMEYE DE\u011eER M\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["372", "30", "583", "137"], "fr": "Ouf, je ne pensais pas que ce serait si facile de r\u00e9gler l\u0027affaire Zhang Jun,", "id": "HUH, TIDAK KUSANGKA BEGITU MUDAH MEMBERESKAN ZHANG JUN,", "pt": "UFA, N\u00c3O ESPERAVA RESOLVER COM ZHANG JUN T\u00c3O FACILMENTE,", "text": "HUH, I DIDN\u0027T THINK IT WOULD BE SO EASY TO DEAL WITH ZHANG JUN.", "tr": "HAH, ZHANG JUN\u0027U BU KADAR KOLAY HALLEDECE\u011e\u0130M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["55", "1180", "295", "1251"], "fr": "Maintenant, il reste \u00e0 voir combien de troupes de Wuzhu Liu Guangshi pourra retenir,", "id": "SEKARANG TINGGAL MELIHAT BERAPA BANYAK PASUKAN WUZHU YANG BISA DITAHAN OLEH LIU GUANGSHI,", "pt": "AGORA \u00c9 VER QUANTAS TROPAS DE WUZHU LIU GUANGSHI CONSEGUE SEGURAR,", "text": "NOW, IT ALL DEPENDS ON HOW MANY OF WUZHU\u0027S TROOPS LIU GUANGSHI CAN HOLD BACK.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 LIU GUANGSHI\u0027N\u0130N WUZHU\u0027NUN NE KADAR ASKER\u0130N\u0130 OYALAYAB\u0130LECE\u011e\u0130NE BAKACA\u011eIZ,"}, {"bbox": ["739", "815", "878", "899"], "fr": "Ferme ton bec de corbeau !", "id": "TUTUP MULUT SIALMU!", "pt": "CALE ESSA BOCA DE AGOURENTO.", "text": "SHUT YOUR JINX MOUTH", "tr": "KES O U\u011eURSUZ \u00c7ENEN\u0130!"}, {"bbox": ["209", "2110", "335", "2211"], "fr": "Comment se fait-il que tu souffres de la faim et du froid ?", "id": "KENAPA KAU MALAH KELAPARAN DAN KEDINGINAN?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PASSANDO FOME E FRIO?", "text": "WHY ARE YOU STARVING AND FREEZING?", "tr": "NEDEN A\u00c7 VE SO\u011eUKTA KALIYORSUN?"}, {"bbox": ["21", "2078", "194", "2155"], "fr": "H\u00e9las, les autres transmigrateurs obtiennent des super-pouvoirs et montent au ciel,", "id": "AIH, ORANG LAIN BERTRANSMIGRASI LANGSUNG DAPAT CHEAT DAN NAIK LEVEL,", "pt": "AI, OS OUTROS QUANDO TRANSMIGRAM GANHAM SUPERPODERES E ASCENDEM,", "text": "SIGH, OTHER PEOPLE GET HEAVENLY POWER-UPS WHEN THEY TRAVEL THROUGH TIME.", "tr": "AH, BA\u015eKALARI BA\u015eKA D\u00dcNYAYA GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130NDE H\u0130LE YAPIP Y\u00dcKSEL\u0130YOR,"}, {"bbox": ["703", "2348", "801", "2489"], "fr": "Tais-toi !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}, {"bbox": ["780", "1784", "878", "1869"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "1273", "196", "1390"], "fr": "Maintenant que la guerre se d\u00e9roule bien, tu devrais imm\u00e9diatement retourner \u00e0 Hebei,", "id": "SEKARANG PERTEMPURAN BERJALAN LANCAR, KAU HARUS SEGERA KEMBALI KE HEBEI,", "pt": "AGORA QUE A BATALHA EST\u00c1 INDO BEM, VOC\u00ca DEVE RETORNAR IMEDIATAMENTE A HEBEI,", "text": "NOW THAT THE WAR IS GOING WELL, YOU SHOULD IMMEDIATELY RETURN TO HEBEI.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SAVA\u015e \u0130Y\u0130 G\u0130D\u0130YOR, DERHAL HEBEI\u0027YE D\u00d6NMEL\u0130S\u0130N,"}, {"bbox": ["594", "638", "837", "778"], "fr": "Pour cette exp\u00e9dition vers le sud, l\u0027\u00e9dit du Grand Khan \u00e9tait clair : il s\u0027agit de prendre la route de Jingdong Est, de nettoyer les environs pour stabiliser Hebei.", "id": "PERJALANAN KE SELATAN KALI INI, PERINTAH KHAN AGUNG SUDAH JELAS, YAITU UNTUK MEREBUT JALUR JINGDONG TIMUR, MEMBERSIHKAN PINGGIRAN UNTUK MENSTABILKAN HEBEI.", "pt": "NESTA CAMPANHA PARA O SUL, O DECRETO DO GRANDE KHAN FOI CLARO: TOMAR A ROTA LESTE DE JINGDONG, LIMPAR A PERIFERIA PARA ESTABILIZAR HEBEI.", "text": "THE GREAT COUNTRY LORD\u0027S INTENTION FOR THIS SOUTHERN EXPEDITION IS CLEAR. IT IS TO TAKE JINGDONG EAST ROAD AND CLEAR THE PERIPHERY TO SECURE HEBEI.", "tr": "BU G\u00dcNEYE \u0130N\u0130\u015eTE, B\u00dcY\u00dcK H\u00dcK\u00dcMDAR\u0027IN EMR\u0130 A\u00c7IKTI: JINGDONG DO\u011eU YOLU\u0027NU ELE GE\u00c7\u0130RMEK, HEBEI\u0027Y\u0130 \u0130ST\u0130KRARA KAVU\u015eTURMAK \u0130\u00c7\u0130N DI\u015e B\u00d6LGELER\u0130 TEM\u0130ZLEMEK."}, {"bbox": ["181", "1738", "369", "1816"], "fr": "C\u0027est Damingfu qu\u0027il faut attaquer !", "id": "SEHARUSNYA MENYERANG DAN MEREBUT PREFEKTUR DAMING!", "pt": "O CORRETO \u00c9 ATACAR A PREFEITURA DE DAMING!", "text": "WE SHOULD ATTACK DAMING PREFECTURE!", "tr": "DAMING \u0130L\u0130\u0027N\u0130 ELE GE\u00c7\u0130RMEL\u0130Y\u0130Z!"}, {"bbox": ["740", "1274", "875", "1808"], "fr": "Wanyan Talan", "id": "WANYAN TALAN", "pt": "WANYAN TALAN", "text": "WANYAN TALAN", "tr": "WANYAN TALAN"}, {"bbox": ["666", "265", "845", "337"], "fr": "Wuzhu, quelles b\u00eatises racontes-tu !", "id": "YUANSHU (WUZHU), OMONG KOSONG APA YANG KAU KATAKAN!", "pt": "YUANSHU, QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO!", "text": "YUANSHU, WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT!", "tr": "WUZHU, NE SA\u00c7MALIYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1170", "880", "1320"], "fr": "Mon oncle, tu as fr\u00e9quent\u00e9 les Hans pendant si longtemps que tu es devenu un expert en faux-semblants.", "id": "PAMAN, KAU SUDAH TERLALU LAMA BERGAUL DENGAN ORANG HAN, KEPURA-PURAANMU BENAR-BENAR HEBAT YA.", "pt": "TIO, VOC\u00ca ANDOU TANTO TEMPO COM OS HAN QUE APRENDEU DIREITINHO A FINGIR, HEIN?", "text": "UNCLE, YOU\u0027VE BEEN WITH THE HAN PEOPLE FOR SO LONG, YOU\u0027VE REALLY MASTERED PRETENSE.", "tr": "AMCA, HANLARLA \u00c7OK TAKILDIN, BU SAHTE TAVIRLARIN GER\u00c7EKTEN USTACA."}, {"bbox": ["638", "355", "870", "491"], "fr": "Moi, je vais naturellement capturer l\u0027empereur Song du sud, c\u0027est bien plus important de prendre r\u00e9ellement possession de ce monde prosp\u00e8re des Plaines Centrales !", "id": "AKU TENTU SAJA AKAN MENANGKAP KAISAR SONG DI SELATAN, MEREBUT DUNIA YANG MAKMUR DI DATARAN TENGAH INI JAUH LEBIH PENTING!", "pt": "EU, \u00c9 CLARO, VOU CAPTURAR O IMPERADOR SONG DO SUL. CONQUISTAR ESTE MUNDO PR\u00d3SPERO DAS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS \u00c9 MAIS IMPORTANTE!", "text": "I NATURALLY WANT TO CAPTURE THE SONG EMPEROR IN THE SOUTH AND TRULY TAKE THIS FLOURISHING WORLD OF THE CENTRAL PLAINS!", "tr": "BEN ELBETTE G\u00dcNEYDEK\u0130 SONG \u0130MPARATORU\u0027NU YAKALAMAYA G\u0130DECE\u011e\u0130M, MERKEZ\u0130 TOPRAKLAR\u0027IN BU G\u00d6Z ALICI D\u00dcNYASINI ELE GE\u00c7\u0130RMEK DAHA \u00d6NEML\u0130!"}, {"bbox": ["299", "1348", "532", "1485"], "fr": "Ne crois pas que je ne sais pas ! Pour cette campagne, le Khan a d\u00e9j\u00e0 promis \u00e0 Nianhan les terres de Hebei et Hedong !", "id": "JANGAN PIKIR AKU TIDAK TAHU! PERTEMPURAN KALI INI, KHAN AGUNG SUDAH MENJANJIKAN WILAYAH HEBEI DAN HEDONG KEPADA NIANHAN!", "pt": "N\u00c3O PENSE QUE EU N\u00c3O SEI! NESTA CAMPANHA, O KHAN J\u00c1 PROMETEU HEBEI E HEDONG A NIANHAN!", "text": "DON\u0027T THINK I DON\u0027T KNOW! FOR THIS EXPEDITION, THE COUNTRY LORD HAS PROMISED NIANHAN HEBEI AND HEDONG!", "tr": "B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 SANMA! BU SEFERK\u0130 SAVA\u015eTA, H\u00dcK\u00dcMDAR NIANHAN\u0027A HEBEI VE HEDONG TOPRAKLARINI VAAT ETT\u0130!"}, {"bbox": ["140", "1925", "304", "2086"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, moi, digne fils de Taizu, j\u0027ai les capacit\u00e9s de prendre les Plaines Centrales et d\u0027en assumer la souverainet\u00e9 !", "id": "KALAU BEGITU, AKU, PUTRA KAISAR TAIZU YANG AGUNG, MEMILIKI URUSAN PENTING DI IBU KOTA UNTUK MEREBUT DATARAN TENGAH, SEBAGAI PEWARIS UTAMA...", "pt": "SENDO ASSIM, EU, UM FILHO DO GRANDE TAIZU, TENHO O DIREITO DE TOMAR AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS, HERDANDO O PRINCIPAL...", "text": "SINCE THAT\u0027S THE CASE, AS A WORTHY SON OF TAIZU, I HAVE THE RIGHT TO TAKE THE CENTRAL PLAINS MYSELF.", "tr": "MADEM \u00d6YLE, BEN, TAIZU\u0027NUN O\u011eLU OLARAK, MERKEZ\u0130 TOPRAKLAR\u0027I ELE GE\u00c7\u0130RME HAKKINA SAH\u0130B\u0130M, ASIL M\u0130RAS\u00c7I..."}, {"bbox": ["590", "2360", "832", "2514"], "fr": "Qui sait combien de temps il faudra attendre. Si l\u0027empereur Song s\u0027enfuit au-del\u00e0 de la rivi\u00e8re Huai avant le printemps, il sera difficile \u00e0 trouver.", "id": "ENTAH HARUS MENUNGGU SAMPAI KAPAN, JIKA KAISAR KELUARGA SONG MELARIKAN DIRI MELEWATI SUNGAI HUAI SEBELUM MUSIM SEMI, AKAN SULIT DITEMUKAN.", "pt": "QUEM SABE AT\u00c9 QUANDO TEREMOS QUE ESPERAR. SE O IMPERADOR SONG CRUZAR O RIO HUAI ANTES DA PRIMAVERA, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL ENCONTR\u00c1-LO.", "text": "WHO KNOWS WHEN THAT WILL BE? IF THE SONG EMPEROR ESCAPES ACROSS THE HUAI RIVER BEFORE SPRING, HE\u0027LL BE HARD TO FIND.", "tr": "O ZAMAN NE KADAR BEKLEMEM\u0130Z GEREKECEK B\u0130L\u0130NMEZ, YA SONG \u0130MPARATORU \u0130LKBAHARDAN \u00d6NCE HUAI NEHR\u0130\u0027N\u0130 GE\u00c7ERSE, ONU BULMAK ZOR OLUR."}, {"bbox": ["513", "661", "720", "766"], "fr": "Les affaires de guerre nationale, comment peuvent-elles \u00eatre modifi\u00e9es au dernier moment \u00e0 cause de ton ambition personnelle ?", "id": "URUSAN PERANG NEGARA YANG BESAR, BAGAIMANA BISA BERUBAH MENDADAK KARENA AMBISI PRIBADIMU?", "pt": "ASSUNTOS DE GUERRA NACIONAL, COMO PODEM MUDAR REPENTINAMENTE POR CAUSA DA SUA AMBI\u00c7\u00c3O PESSOAL?", "text": "HOW CAN YOU CHANGE THE GREAT MATTERS OF NATIONAL WARFARE ON A WHIM BECAUSE OF YOUR PERSONAL AMBITIONS?", "tr": "ULUSAL SAVA\u015e G\u0130B\u0130 \u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELE, K\u0130\u015e\u0130SEL HIRSIN Y\u00dcZ\u00dcNDEN NASIL AN\u0130DEN DE\u011e\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["676", "1765", "879", "1887"], "fr": "Toi et Nianhan, n\u0027utilisez-vous pas le nom de l\u0027\u00c9tat pour votre profit personnel ?", "id": "BUKANKAH KAU DAN NIANHAN JUGA MENGGUNAKAN NAMA NEGARA UNTUK MENCARI KEUNTUNGAN PRIBADI?", "pt": "VOC\u00ca E NIANHAN N\u00c3O EST\u00c3O USANDO O NOME DO PA\u00cdS PARA BENEF\u00cdCIO PR\u00d3PRIO?", "text": "AREN\u0027T YOU AND NIANHAN ALSO USING THE NAME OF THE COUNTRY FOR PERSONAL GAIN?", "tr": "SEN VE NIANHAN, DEVLET\u0130N ADINI KULLANARAK K\u0130\u015e\u0130SEL \u00c7IKAR SA\u011eLAMIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["479", "30", "706", "136"], "fr": "Hmph, Du Chong, le gouverneur de Damingfu, s\u0027est d\u00e9j\u00e0 enfui. Quelle n\u00e9cessit\u00e9 y a-t-il \u00e0 attaquer ?", "id": "HMPH, DU CHONG PENJAGA PREFEKTUR DAMING SUDAH KABUR, APA PERLUNYA MENYERANG?", "pt": "HMPH, DU CHONG, O COMANDANTE DA GUARNI\u00c7\u00c3O DA PREFEITURA DE DAMING, J\u00c1 FUGIU. QUE NECESSIDADE H\u00c1 DE ATACAR?", "text": "HMPH, DU CHONG, THE DEFENDER OF DAMING PREFECTURE, HAS ALREADY RUN AWAY. WHAT\u0027S THE POINT OF ATTACKING?", "tr": "HMPH, DAMING \u0130L\u0130\u0027N\u0130N MUHAFIZI DU CHONG ZATEN KA\u00c7TI, ORAYA SALDIRMANIN NE ANLAMI VAR?"}, {"bbox": ["273", "1981", "480", "2132"], "fr": "Fid\u00e8le \u00e0 mon h\u00e9ritage ancestral, m\u00eame si cela co\u00fbte \u00e0 la nation, j\u0027oserai me battre pour cet honneur !", "id": "BAHKAN DI HADAPAN KHAN AGUNG, AKU BERANI MEMPERJUANGKAN INI!", "pt": "POR MINHA LINHAGEM, MESMO QUE TENHA QUE DESAFIAR O ESTADO, LUTAREI POR ESTA HONRA!", "text": "EVEN IF I RISK MY LIFE, I\u0027LL FIGHT FOR IT!", "tr": "ATALARIMIN M\u0130RASI ADINA B\u0130LE BU ONUR M\u00dcCADELES\u0130N\u0130 VER\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["667", "1367", "854", "1484"], "fr": "Il t\u0027a m\u00eame promis les terres de Lu et t\u0027a octroy\u00e9 le titre de Seigneur de Lu !", "id": "BAHKAN MENJANJIKANMU WILAYAH LU, DAN MENGANGKATMUMU SEBAGAI PENGUASA NEGARA LU!", "pt": "ELE TAMB\u00c9M LHE PROMETEU A TERRA DE LU E O T\u00cdTULO DE SENHOR DO ESTADO DE LU!", "text": "AND HE PROMISED YOU LU TERRITORY, ENFEOfFING YOU AS THE COUNTRY LORD OF LU!", "tr": "AYRICA SANA LU TOPRAKLARINI VAAT ETT\u0130 VE SEN\u0130 LU DEVLET\u0130\u0027N\u0130N H\u00dcK\u00dcMDARI YAPTI!"}, {"bbox": ["23", "2360", "281", "2485"], "fr": "Absurdit\u00e9s ! Si tu veux vraiment aller au sud, pourquoi ne pas d\u0027abord accomplir la t\u00e2che confi\u00e9e par le Khan, et pacifier les terres de Lu avec moi,", "id": "OMONG KOSONG! JIKA KAU BENAR-BENAR INGIN KE SELATAN, KENAPA TIDAK SELESAIKAN DULU PERINTAH KHAN AGUNG, BERSAMA AKU MENAKLUKKAN WILAYAH LU,", "pt": "BOBAGEM! SE VOC\u00ca REALMENTE QUER IR PARA O SUL, POR QUE N\u00c3O CUMPRE PRIMEIRO AS ORDENS DO KHAN E PACIFICA A TERRA DE LU COMIGO?", "text": "NONSENSE! IF YOU REALLY WANT TO GO SOUTH, WHY NOT FIRST COMPLETE THE COUNTRY LORD\u0027S TASK AND JOIN ME IN PACIFYING LU TERRITORY?", "tr": "SA\u00c7MALIK! GER\u00c7EKTEN G\u00dcNEYE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORSAN, NEDEN \u00d6NCE H\u00dcK\u00dcMDAR\u0027IN G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLAYIP BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE LU TOPRAKLARINI D\u00dcZENE SOKMUYORSUN,"}, {"bbox": ["419", "1059", "557", "1160"], "fr": "Pff, mon ambition personnelle ?", "id": "PFFT, AMBISI PRIBADIKU?", "pt": "[SFX] PUFF, MINHA AMBI\u00c7\u00c3O PESSOAL?", "text": "HUH, MY PERSONAL AMBITION?", "tr": "P\u00d6H, BEN\u0130M K\u0130\u015e\u0130SEL HIRSOM MI?"}, {"bbox": ["25", "953", "95", "1006"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["563", "929", "685", "1002"], "fr": "Tu ne peux pas n\u00e9gliger les affaires publiques pour des raisons personnelles !", "id": "KAU TIDAK BOLEH MENGORBANKAN URUSAN PUBLIK DEMI KEPENTINGAN PRIBADI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE NEGLIGENCIAR O DEVER P\u00daBLICO POR INTERESSES PRIVADOS!", "text": "YOU CANNOT NEGLECT PUBLIC DUTY FOR PRIVATE INTEREST!", "tr": "K\u0130\u015e\u0130SEL \u00c7IKARLARIN \u0130\u00c7\u0130N KAMU G\u00d6REV\u0130N\u0130 \u0130HMAL EDEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["14", "20", "161", "604"], "fr": "Wanyan Zongbi (Jin Wuzhu)", "id": "WANYAN ZONGBI, JIN WUZHU", "pt": "WANYAN ZONGBI (JIN YUANSHU)", "text": "WANYAN ZONGZHOU JIN YUANSHU", "tr": "WANYAN ZONGBI, JIN WUZHU"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "190", "761", "297"], "fr": "Hehe, mon oncle, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je n\u0027utiliserai pas tes troupes. Je vais m\u00eame envoyer vingt mille hommes de plus pour attaquer Damingfu.", "id": "HEHE, PAMAN, TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MENGGUNAKAN PASUKANMU, AKU AKAN MENGIRIM DUA PULUH RIBU LAGI UNTUK MENYERANG PREFEKTUR DAMING.", "pt": "HEHE, TIO, FIQUE TRANQUILO. EU N\u00c3O USAREI SUAS TROPAS E AINDA ENVIAREI MAIS VINTE MIL PARA ATACAR A PREFEITURA DE DAMING.", "text": "HEHE, UNCLE, DON\u0027T WORRY. I WON\u0027T USE YOUR TROOPS. I\u0027LL EVEN TRANSFER TWENTY THOUSAND TO ATTACK DAMING PREFECTURE.", "tr": "HEHE, AMCA, MERAK ETME, SEN\u0130N ASKERLER\u0130N\u0130 KULLANMAYACA\u011eIM, DAMING \u0130L\u0130\u0027NE SALDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N Y\u0130RM\u0130 B\u0130N ASKER DAHA G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["21", "339", "177", "429"], "fr": "Je ne prendrai que trois tumens (30 000 hommes) pour aller vers le sud,", "id": "AKU HANYA AKAN MEMBAWA TIGA WANHU (UNIT 10.000 PRAJURIT) KE SELATAN,", "pt": "EU LEVAREI APENAS TR\u00caS TUMENS (TRINTA MIL HOMENS) PARA O SUL,", "text": "I\u0027LL ONLY TAKE THIRTY THOUSAND SOUTH.", "tr": "BEN G\u00dcNEYE SADECE \u00dc\u00c7 T\u00dcMENLE (30.000 ASKER) \u0130NECE\u011e\u0130M,"}, {"bbox": ["95", "227", "279", "298"], "fr": "Sans souci pour nos arri\u00e8res, ne serons-nous pas plus en s\u00e9curit\u00e9 ?", "id": "TANPA KEKHAWATIRAN DI BELAKANG, BUKANKAH LEBIH AMAN?", "pt": "SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES COM A RETAGUARDA, N\u00c3O SERIA SEGURO?", "text": "WITH NO WORRIES BEHIND, ISN\u0027T IT SAFER?", "tr": "ARKADA END\u0130\u015eELENECEK B\u0130R \u015eEY OLMAZSA, DAHA G\u00dcVENL\u0130 OLMAZ MI?"}, {"bbox": ["16", "2079", "193", "2183"], "fr": "Laisse-moi aller faire voler mon faucon et y r\u00e9fl\u00e9chir...", "id": "BIARKAN AKU PERGI MENERBANGKAN ELANG SEBENTAR, PIKIRKAN DULU...", "pt": "DEIXE-ME IR DAR UMA VOLTA COM MEU FALC\u00c3O E PENSAR UM POUCO...", "text": "LET ME GO HAWKING AND THINK ABOUT IT.", "tr": "\u0130Z\u0130N VER DE B\u0130R \u015eAH\u0130N U\u00c7URAYIM (GEZ\u0130NEY\u0130M), B\u0130RAZ D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M..."}, {"bbox": ["700", "641", "874", "717"], "fr": "La victoire ou la d\u00e9faite ne concernera que moi !", "id": "MENANG ATAU KALAH, ITU URUSANKU SENDIRI!", "pt": "GANHANDO OU PERDENDO, SER\u00c1 TUDO POR MINHA CONTA!", "text": "WIN OR LOSE, IT ONLY MATTERS TO ME!", "tr": "KAZANMAK YA DA KAYBETMEK SADECE BEN\u0130 \u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130R!"}, {"bbox": ["29", "898", "205", "999"], "fr": "Es-tu d\u0027accord ou non !", "id": "KAU SETUJU ATAU TIDAK!", "pt": "VOC\u00ca CONCORDA OU N\u00c3O?", "text": "DO YOU AGREE OR NOT!", "tr": "KABUL ED\u0130YOR MUSUN, ETM\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["172", "2762", "289", "2820"], "fr": "Mon oncle, faites comme bon vous semble.", "id": "SILAKAN PAMAN.", "pt": "TIO, FA\u00c7A COMO QUISER.", "text": "UNCLE, AS YOU PLEASE.", "tr": "AMCA, L\u00dcTFEN NASIL \u0130STERSEN \u00d6YLE YAP."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "859", "678", "998"], "fr": "Il se pr\u00e9vaut de son statut de fils de Taizu et est d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 partir imm\u00e9diatement vers le sud. Comment diable dois-je lui r\u00e9pondre ?", "id": "DIA MENGANDALKAN STATUSNYA SEBAGAI PUTRA KAISAR TAIZU, BERSIKERAS UNTUK SEGERA KE SELATAN, BAGAIMANA AKU HARUS MENANGGAPINYA?", "pt": "ELE, CONFIANDO EM SEU STATUS DE FILHO DO TAIZU, EST\u00c1 DETERMINADO A IR PARA O SUL IMEDIATAMENTE. COMO DEVO RESPONDER A ELE?", "text": "RELYING ON HIS STATUS AS TAIZU\u0027S SON, HE\u0027S DEAD SET ON GOING SOUTH IMMEDIATELY. WHAT SHOULD I SAY TO HIM?", "tr": "TAIZU\u0027NUN O\u011eLU OLMASINA G\u00dcVENEREK HEMEN G\u00dcNEYE G\u0130TMEYE KARARLI, ONA NASIL CEVAP VERMEL\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["613", "499", "820", "605"], "fr": "Tu avais raison, ce gamin de Wuzhu ne se tiendra effectivement pas tranquille.", "id": "KAU BENAR, ANAK ITU YUANSHU (WUZHU) MEMANG TIDAK AKAN TINGGAL DIAM.", "pt": "VOC\u00ca ACERTOU EM CHEIO, AQUELE GAROTO YUANSHU REALMENTE N\u00c3O FICARIA QUIETO.", "text": "YOU WERE RIGHT. YUANSHU REALLY IS RESTLESS.", "tr": "GER\u00c7EKTEN HAKLI \u00c7IKTIN, O WUZHU VELED\u0130 GER\u00c7EKTEN DE USLU DURMAYACAK."}, {"bbox": ["721", "1015", "880", "1121"], "fr": "Tu dois vraiment m\u0027aider \u00e0 trouver une id\u00e9e...", "id": "KAU HARUS MEMBANTUKU MEMIKIRKAN IDE YANG BAGUS...", "pt": "VOC\u00ca PRECISA ME AJUDAR COM UMA BOA IDEIA...", "text": "YOU HAVE TO HELP ME COME UP WITH AN IDEA.", "tr": "BANA \u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130K\u0130R BULMALISIN..."}, {"bbox": ["48", "572", "143", "603"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "418", "182", "461"], "fr": "Jeune Lettr\u00e9 Qin", "id": "CENDEKIAWAN MUDA QIN", "pt": "JOVEM ERUDITO QIN", "text": "LITTLE QIN SCHOLAR", "tr": "GEN\u00c7 AKADEM\u0130SYEN QIN"}, {"bbox": ["790", "18", "874", "579"], "fr": "Ancien Vice Censeur-en-Chef de la mis\u00e9rable dynastie Song, Qin Song.", "id": "MANTAN SENSOR MENENGAH DINASTI SONG, QIN SONG", "pt": "ANTIGO CENSOR IMPERIAL SUPERVISOR DA DINASTIA SONG ANTERIOR, QIN SONG", "text": "FORMER CENSOR-IN-CHIEF OF THE SONG QIN GUI", "tr": "ESK\u0130 SONG \u0130MPARATORLUK SANS\u00dcR MEMURU QIN SONG"}, {"bbox": ["790", "214", "875", "805"], "fr": "Ancien Vice Censeur-en-Chef de la mis\u00e9rable dynastie Song, Qin Song.", "id": "MANTAN SENSOR MENENGAH DINASTI SONG, QIN SONG", "pt": "ANTIGO CENSOR IMPERIAL SUPERVISOR DA DINASTIA SONG ANTERIOR, QIN SONG", "text": "FORMER CENSOR-IN-CHIEF OF THE SONG QIN GUI", "tr": "ESK\u0130 SONG \u0130MPARATORLUK SANS\u00dcR MEMURU QIN SONG"}], "width": 900}, {"height": 1302, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "883", "853", "1299"], "fr": "Concernant les images modernes qui apparaissent apr\u00e8s l\u0027adaptation en manhua, il y aura en fait des pr\u00e9figurations plus tard. Leur r\u00f4le n\u0027est pas simplement de remplir les monologues int\u00e9rieurs. Nous n\u0027allons pas trop expliquer ici, veuillez lire patiemment la suite et vous comprendrez l\u0027intention de ce traitement. PS : Nous esp\u00e9rons que tout le monde ira aussi voir l\u0027\u0153uvre originale ou lira des documents historiques pertinents. Les regarder ensemble rendra l\u0027exp\u00e9rience encore meilleure~", "id": "MENGENAI KEMUNCULAN CITRA MODERN SETELAH ADAPTASI KOMIK, SEBENARNYA AKAN ADA FORESHADOWING DI BAGIAN SELANJUTNYA. FUNGSINYA BUKAN SEKADAR MENGISI MONOLOG BATIN. UNTUK SAAT INI TIDAK AKAN DIJELASKAN TERLALU BANYAK, MOHON PEMBACA BERSABAR UNTUK MELIHAT KELANJUTANNYA, MAKA AKAN MENGERTI MAKSUD DARI PENANGANAN INI. PS: SEMOGA SEMUA JUGA MEMBACA KARYA ASLINYA ATAU MEMBACA BEBERAPA MATERI SEJARAH TERKAIT, JIKA DIBACA BERSAMAAN AKAN LEBIH TERASA NIKMATNYA~", "pt": "SOBRE AS IMAGENS MODERNAS QUE APARECEM AP\u00d3S A ADAPTA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1, HAVER\u00c1 DE FATO UM PREN\u00daNCIO CORRESPONDENTE MAIS ADIANTE. SUA FUN\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 SIMPLESMENTE PREENCHER MON\u00d3LOGOS INTERNOS. N\u00c3O DAREMOS MUITAS EXPLICA\u00c7\u00d5ES AQUI. POR FAVOR, CONTINUEM LENDO PACIENTEMENTE E COMPREENDER\u00c3O A INTEN\u00c7\u00c3O DESTE TRATAMENTO. PS: ESPERAMOS QUE TODOS TAMB\u00c9M VEJAM O TRABALHO ORIGINAL OU LEIAM ALGUNS MATERIAIS HIST\u00d3RICOS RELEVANTES. ACOMPANHAR ASSIM TORNA A EXPERI\u00caNCIA AINDA MELHOR~", "text": "REGARDING THE MODERN IMAGES THAT APPEAR AFTER THE COMIC ADAPTATION, THERE WILL ACTUALLY BE FORESHADOWING LATER, AND THEIR ROLE IS NOT SIMPLY TO FILL INNER MONOLOGUES. I WON\u0027T EXPLAIN TOO MUCH HERE. PLEASE BE PATIENT AND READ ON, AND YOU WILL UNDERSTAND THE PURPOSE OF THIS TREATMENT. PS: I HOPE EVERYONE WILL ALSO READ THE ORIGINAL WORK OR SOME RELATED HISTORICAL MATERIALS. IT WILL TASTE BETTER WHEN READ TOGETHER.", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN UYARLAMASINDA ORTAYA \u00c7IKAN MODERN \u0130MGELERLE \u0130LG\u0130L\u0130 OLARAK, ASLINDA \u0130LER\u0130DE BUNLARA KAR\u015eILIK GELEN G\u0130ZL\u0130 \u0130PU\u00c7LARI OLACAK. \u0130\u015eLEVLER\u0130 SADECE \u0130\u00c7 MONOLOGLARI DOLDURMAK DE\u011e\u0130L. BURADA \u00c7OK FAZLA A\u00c7IKLAMA YAPMAYACA\u011eIZ. L\u00dcTFEN SABIRLA OKUMAYA DEVAM ED\u0130N, BU YAKLA\u015eIMIN AMACINI ANLAYACAKSINIZ. NOT: UMARIZ OR\u0130J\u0130NAL ESERE DE G\u00d6Z ATAR VEYA \u0130LG\u0130L\u0130 TAR\u0130H\u0130 MATERYALLER\u0130 OKURSUNUZ. B\u0130RL\u0130KTE OKUNDU\u011eUNDA TADI DAHA G\u00dcZEL OLUR~"}, {"bbox": ["284", "883", "853", "1299"], "fr": "Concernant les images modernes qui apparaissent apr\u00e8s l\u0027adaptation en manhua, il y aura en fait des pr\u00e9figurations plus tard. Leur r\u00f4le n\u0027est pas simplement de remplir les monologues int\u00e9rieurs. Nous n\u0027allons pas trop expliquer ici, veuillez lire patiemment la suite et vous comprendrez l\u0027intention de ce traitement. PS : Nous esp\u00e9rons que tout le monde ira aussi voir l\u0027\u0153uvre originale ou lira des documents historiques pertinents. Les regarder ensemble rendra l\u0027exp\u00e9rience encore meilleure~", "id": "MENGENAI KEMUNCULAN CITRA MODERN SETELAH ADAPTASI KOMIK, SEBENARNYA AKAN ADA FORESHADOWING DI BAGIAN SELANJUTNYA. FUNGSINYA BUKAN SEKADAR MENGISI MONOLOG BATIN. UNTUK SAAT INI TIDAK AKAN DIJELASKAN TERLALU BANYAK, MOHON PEMBACA BERSABAR UNTUK MELIHAT KELANJUTANNYA, MAKA AKAN MENGERTI MAKSUD DARI PENANGANAN INI. PS: SEMOGA SEMUA JUGA MEMBACA KARYA ASLINYA ATAU MEMBACA BEBERAPA MATERI SEJARAH TERKAIT, JIKA DIBACA BERSAMAAN AKAN LEBIH TERASA NIKMATNYA~", "pt": "SOBRE AS IMAGENS MODERNAS QUE APARECEM AP\u00d3S A ADAPTA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1, HAVER\u00c1 DE FATO UM PREN\u00daNCIO CORRESPONDENTE MAIS ADIANTE. SUA FUN\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 SIMPLESMENTE PREENCHER MON\u00d3LOGOS INTERNOS. N\u00c3O DAREMOS MUITAS EXPLICA\u00c7\u00d5ES AQUI. POR FAVOR, CONTINUEM LENDO PACIENTEMENTE E COMPREENDER\u00c3O A INTEN\u00c7\u00c3O DESTE TRATAMENTO. PS: ESPERAMOS QUE TODOS TAMB\u00c9M VEJAM O TRABALHO ORIGINAL OU LEIAM ALGUNS MATERIAIS HIST\u00d3RICOS RELEVANTES. ACOMPANHAR ASSIM TORNA A EXPERI\u00caNCIA AINDA MELHOR~", "text": "REGARDING THE MODERN IMAGES THAT APPEAR AFTER THE COMIC ADAPTATION, THERE WILL ACTUALLY BE FORESHADOWING LATER, AND THEIR ROLE IS NOT SIMPLY TO FILL INNER MONOLOGUES. I WON\u0027T EXPLAIN TOO MUCH HERE. PLEASE BE PATIENT AND READ ON, AND YOU WILL UNDERSTAND THE PURPOSE OF THIS TREATMENT. PS: I HOPE EVERYONE WILL ALSO READ THE ORIGINAL WORK OR SOME RELATED HISTORICAL MATERIALS. IT WILL TASTE BETTER WHEN READ TOGETHER.", "tr": "\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN UYARLAMASINDA ORTAYA \u00c7IKAN MODERN \u0130MGELERLE \u0130LG\u0130L\u0130 OLARAK, ASLINDA \u0130LER\u0130DE BUNLARA KAR\u015eILIK GELEN G\u0130ZL\u0130 \u0130PU\u00c7LARI OLACAK. \u0130\u015eLEVLER\u0130 SADECE \u0130\u00c7 MONOLOGLARI DOLDURMAK DE\u011e\u0130L. BURADA \u00c7OK FAZLA A\u00c7IKLAMA YAPMAYACA\u011eIZ. L\u00dcTFEN SABIRLA OKUMAYA DEVAM ED\u0130N, BU YAKLA\u015eIMIN AMACINI ANLAYACAKSINIZ. NOT: UMARIZ OR\u0130J\u0130NAL ESERE DE G\u00d6Z ATAR VEYA \u0130LG\u0130L\u0130 TAR\u0130H\u0130 MATERYALLER\u0130 OKURSUNUZ. B\u0130RL\u0130KTE OKUNDU\u011eUNDA TADI DAHA G\u00dcZEL OLUR~"}, {"bbox": ["155", "187", "765", "440"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous, c\u0027est la premi\u00e8re mise \u00e0 jour apr\u00e8s la fin des publications cons\u00e9cutives. D\u00e9sormais, ce sera une mise \u00e0 jour tous les lundis. J\u0027imagine que ce ne sera pas tr\u00e8s satisfaisant pour tout le monde. Cependant, la difficult\u00e9 de dessiner cette \u0153uvre est vraiment grande. Pour garantir la qualit\u00e9, je ne peux la dessiner que seul, et je n\u0027ai plus beaucoup de chapitres d\u0027avance. J\u0027esp\u00e8re pouvoir recruter des assistants de haut niveau, sinon je ne pourrai vraiment pas tenir le rythme hebdomadaire.", "id": "HALO SEMUANYA, INI ADALAH PEMBARUAN PERTAMA SETELAH PEMBARUAN BERUNTUN BERAKHIR, SELANJUTNYA AKAN DIPERBARUI SETIAP HARI SENIN. MUNGKIN SEMUA ORANG TIDAK AKAN TERLALU PUAS MELIHATNYA. NAMUN, TINGKAT KESULITAN MENGGAMBAR KARYA INI SANGAT TINGGI, DEMI MENJAMIN KUALITAS GAMBAR, SAYA HANYA BISA MENGGAMBARNYA SENDIRI, STOK NASKAH JUGA TIDAK BANYAK, BERHARAP BISA MEREKRUT ASISTEN PENULIS TINGKAT TINGGI UNTUK BERGABUNG, JIKA TIDAK, BENAR-BENAR TIDAK AKAN BISA MENGEJAR PEMBARUAN MINGGUAN.", "pt": "OL\u00c1 A TODOS, ESTA \u00c9 A PRIMEIRA ATUALIZA\u00c7\u00c3O AP\u00d3S O FIM DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS. DE AGORA EM DIANTE, SER\u00c1 ATUALIZADO TODA SEGUNDA-FEIRA. IMAGINO QUE VOC\u00caS N\u00c3O GOSTAR\u00c3O MUITO DISSO. NO ENTANTO, A DIFICULDADE DE DESENHAR ESTA OBRA \u00c9 REALMENTE GRANDE. PARA GARANTIR A QUALIDADE, S\u00d3 POSSO DESENHAR SOZINHO, E N\u00c3O TENHO MUITOS RASCUNHOS GUARDADOS. ESPERO PODER RECRUTAR ASSISTENTES DE ALTO N\u00cdVEL PARA SE JUNTAREM, CASO CONTR\u00c1RIO, REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIREI MANTER AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS.", "text": "HELLO EVERYONE, THIS IS THE FIRST UPDATE AFTER THE CONSECUTIVE UPDATES. FROM NOW ON, IT WILL BE UPDATED EVERY MONDAY. I SUPPOSE IT WON\u0027T BE AS SATISFYING FOR EVERYONE. HOWEVER, THE DIFFICULTY OF DRAWING THIS WORK IS REALLY HIGH. TO ENSURE THE QUALITY, I CAN ONLY DRAW IT BY MYSELF, AND THERE ARE NOT MANY MANUSCRIPTS LEFT. I HOPE TO RECRUIT HIGH-LEVEL ASSISTANT AUTHORS TO JOIN, OTHERWISE IT WILL REALLY BE IMPOSSIBLE TO KEEP UP WITH THE WEEKLY UPDATES.", "tr": "HERKESE MERHABA, BU, SER\u0130 G\u00dcNCELLEMELER\u0130N SONA ERMES\u0130NDEN SONRAK\u0130 \u0130LK G\u00dcNCELLEME, BUNDAN SONRA HER PAZARTES\u0130 G\u00dcNCELLENECEK. SANIRIM PEK HO\u015eUNUZA G\u0130TMEYECEK. ANCAK BU ESER\u0130N \u00c7\u0130Z\u0130M ZORLU\u011eU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK. KAL\u0130TEY\u0130 GARANT\u0130 ETMEK \u0130\u00c7\u0130N TEK BA\u015eIMA \u00c7\u0130ZMEK ZORUNDAYIM VE EL\u0130MDE PEK FAZLA B\u0130R\u0130KM\u0130\u015e B\u00d6L\u00dcM YOK. UMARIM Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 AS\u0130STAN \u00c7\u0130ZERLER KATILIR, YOKSA GER\u00c7EKTEN HAFTALIK G\u00dcNCELLEMEYE YET\u0130\u015eEMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["266", "33", "868", "379"], "fr": "Postface : Bonjour \u00e0 tous, c\u0027est la premi\u00e8re mise \u00e0 jour apr\u00e8s la fin des publications cons\u00e9cutives. D\u00e9sormais, ce sera une mise \u00e0 jour tous les lundis. J\u0027imagine que ce ne sera pas tr\u00e8s satisfaisant pour tout le monde. Cependant, la difficult\u00e9 de dessiner cette \u0153uvre est vraiment grande. Pour garantir la qualit\u00e9, je ne peux la dessiner que seul, et je n\u0027ai plus beaucoup de chapitres d\u0027avance. J\u0027esp\u00e8re pouvoir recruter des assistants de haut niveau, sinon je ne pourrai vraiment pas tenir le rythme hebdomadaire.", "id": "CATATAN PENUTUP: HALO SEMUANYA, INI ADALAH PEMBARUAN PERTAMA SETELAH PEMBARUAN BERUNTUN BERAKHIR, SELANJUTNYA AKAN DIPERBARUI SETIAP HARI SENIN. MUNGKIN SEMUA ORANG TIDAK AKAN TERLALU PUAS MELIHATNYA. NAMUN, TINGKAT KESULITAN MENGGAMBAR KARYA INI SANGAT TINGGI, DEMI MENJAMIN KUALITAS GAMBAR. SAYA HANYA BISA MENGGAMBARNYA SENDIRI, STOK NASKAH JUGA TIDAK BANYAK, BERHARAP BISA MEREKRUT ASISTEN PENULIS TINGKAT TINGGI UNTUK BERGABUNG, JIKA TIDAK, BENAR-BENAR TIDAK AKAN BISA MENGEJAR PEMBARUAN MINGGUAN.", "pt": "POSF\u00c1CIO: OL\u00c1 A TODOS, ESTA \u00c9 A PRIMEIRA ATUALIZA\u00c7\u00c3O AP\u00d3S O FIM DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONT\u00cdNUAS. DE AGORA EM DIANTE, SER\u00c1 ATUALIZADO TODA SEGUNDA-FEIRA. IMAGINO QUE VOC\u00caS N\u00c3O GOSTAR\u00c3O MUITO DISSO. NO ENTANTO, A DIFICULDADE DE DESENHAR ESTA OBRA \u00c9 REALMENTE GRANDE. PARA GARANTIR A QUALIDADE, S\u00d3 POSSO DESENHAR SOZINHO, E N\u00c3O TENHO MUITOS RASCUNHOS GUARDADOS. ESPERO PODER RECRUTAR ASSISTENTES DE ALTO N\u00cdVEL PARA SE JUNTAREM, CASO CONTR\u00c1RIO, REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIREI MANTER AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS.", "text": "AFTERWORD HELLO EVERYONE, THIS IS THE FIRST UPDATE AFTER THE CONSECUTIVE UPDATES. FROM NOW ON, IT WILL BE UPDATED EVERY MONDAY. I SUPPOSE IT WON\u0027T BE AS SATISFYING FOR EVERYONE. HOWEVER, THE DIFFICULTY OF DRAWING THIS WORK IS REALLY HIGH. TO ENSURE THE QUALITY, I CAN ONLY DRAW IT BY MYSELF, AND THERE ARE NOT MANY MANUSCRIPTS LEFT. I HOPE TO RECRUIT HIGH-LEVEL ASSISTANT AUTHORS TO JOIN, OTHERWISE IT WILL REALLY BE IMPOSSIBLE TO KEEP UP WITH THE WEEKLY UPDATES.", "tr": "SONS\u00d6Z: HERKESE MERHABA, BU, SER\u0130 G\u00dcNCELLEMELER\u0130N SONA ERMES\u0130NDEN SONRAK\u0130 \u0130LK G\u00dcNCELLEME, BUNDAN SONRA HER PAZARTES\u0130 G\u00dcNCELLENECEK. SANIRIM PEK HO\u015eUNUZA G\u0130TMEYECEK. ANCAK BU ESER\u0130N \u00c7\u0130Z\u0130M ZORLU\u011eU GER\u00c7EKTEN \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK. KAL\u0130TEY\u0130 GARANT\u0130 ETMEK \u0130\u00c7\u0130N TEK BA\u015eIMA \u00c7\u0130ZMEK ZORUNDAYIM VE EL\u0130MDE PEK FAZLA B\u0130R\u0130KM\u0130\u015e B\u00d6L\u00dcM YOK. UMARIM Y\u00dcKSEK SEV\u0130YEL\u0130 AS\u0130STAN \u00c7\u0130ZERLER KATILIR, YOKSA GER\u00c7EKTEN HAFTALIK G\u00dcNCELLEMEYE YET\u0130\u015eEMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["0", "613", "626", "1021"], "fr": "Cependant, voir les commentaires de tout le monde, voir autant de gens aimer cette \u0153uvre, cela me donne aussi plus de motivation. Parmi les commentaires, de nombreux lecteurs ont formul\u00e9 de tr\u00e8s bonnes suggestions, et certaines propositions de vulgarisation scientifique sont \u00e9galement excellentes ; nous y donnerons suite progressivement. Concernant les images modernes qui apparaissent apr\u00e8s l\u0027adaptation en manhua, il y aura des pr\u00e9figurations plus tard. Leur r\u00f4le n\u0027est pas un simple monologue int\u00e9rieur. Nous n\u0027allons pas trop expliquer ici ; en lisant patiemment la suite, vous comprendrez l\u0027intention de ce traitement.", "id": "NAMUN MELIHAT KOMENTAR SEMUA ORANG, MELIHAT BEGITU BANYAK ORANG MENYUKAI KARYA INI, JUGA MEMBUAT SAYA LEBIH TERMOTIVASI. DI KOLOM KOMENTAR, BANYAK PENDAPAT YANG DIAJUKAN PEMBACA SANGAT BAGUS, ADA JUGA BEBERAPA SARAN EDUKASI YANG SANGAT BAGUS, SELANJUTNYA AKAN DITINDAKLANJUTI SECARA BERTAHAP. MENGENAI KEMUNCULAN CITRA MODERN SETELAH ADAPTASI KOMIK, AKAN ADA FORESHADOWING DI BAGIAN SELANJUTNYA, FUNGSINYA BUKAN SEKADAR MONOLOG BATIN, UNTUK SAAT INI TIDAK AKAN DIJELASKAN TERLALU BANYAK, DENGAN SABAR MELIHAT KELANJUTANNYA, AKAN MENGERTI MAKSUD DARI PENANGANAN INI.", "pt": "NO ENTANTO, VER OS COMENT\u00c1RIOS DE TODOS, VER TANTAS PESSOAS GOSTANDO DESTA OBRA, TAMB\u00c9M ME DEU MAIS MOTIVA\u00c7\u00c3O. NOS COMENT\u00c1RIOS, H\u00c1 MUITAS BOAS SUGEST\u00d5ES DE LEITORES, E ALGUMAS SUGEST\u00d5ES DE DIVULGA\u00c7\u00c3O CIENT\u00cdFICA TAMB\u00c9M S\u00c3O \u00d3TIMAS, E SER\u00c3O IMPLEMENTADAS GRADUALMENTE. SOBRE AS IMAGENS MODERNAS QUE APARECEM AP\u00d3S A ADAPTA\u00c7\u00c3O DO MANG\u00c1, HAVER\u00c1 UM PREN\u00daNCIO CORRESPONDENTE MAIS ADIANTE. SUA FUN\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 SIMPLESMENTE UM MON\u00d3LOGO INTERNO. N\u00c3O DAREMOS MUITAS EXPLICA\u00c7\u00d5ES AQUI. CONTINUEM LENDO PACIENTEMENTE E COMPREENDER\u00c3O A INTEN\u00c7\u00c3O DESTE TRATAMENTO.", "text": "BUT SEEING EVERYONE\u0027S COMMENTS AND SEEING SO MANY PEOPLE LIKING THIS WORK ALSO GIVES ME MORE MOTIVATION. THERE ARE MANY GOOD SUGGESTIONS FROM READERS IN THE COMMENTS, AND SOME SUGGESTIONS FOR POPULAR SCIENCE ARE ALSO GREAT, AND THEY WILL BE FOLLOWED UP GRADUALLY. REGARDING THE MODERN IMAGES THAT APPEAR AFTER THE COMIC ADAPTATION, THERE WILL BE FORESHADOWING LATER, AND THEIR ROLE IS NOT SIMPLY INNER MONOLOGUE. I WON\u0027T EXPLAIN TOO MUCH HERE. BE PATIENT AND READ ON, AND YOU WILL UNDERSTAND THE PURPOSE OF THIS TREATMENT.", "tr": "ANCAK HERKES\u0130N YORUMLARINI G\u00d6RMEK, BU KADAR \u00c7OK \u0130NSANIN BU ESER\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMEK BANA DAHA FAZLA MOT\u0130VASYON VERD\u0130. YORUMLARDA B\u0130R\u00c7OK OKUYUCUNUN HAR\u0130KA \u00d6NER\u0130LER\u0130 VAR VE BAZI B\u0130LG\u0130LEND\u0130R\u0130C\u0130 TAVS\u0130YELER DE \u00c7OK \u0130Y\u0130, \u0130LER\u0130DE BUNLARA A\u015eAMALI OLARAK DE\u011e\u0130NECE\u011e\u0130M. \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN UYARLAMASINDA ORTAYA \u00c7IKAN MODERN \u0130MGELERLE \u0130LG\u0130L\u0130 OLARAK, \u0130LER\u0130DE BUNLARA KAR\u015eILIK GELEN G\u0130ZL\u0130 \u0130PU\u00c7LARI OLACAK. \u0130\u015eLEVLER\u0130 SADECE \u0130\u00c7 MONOLOGLARI DOLDURMAK DE\u011e\u0130L. BURADA \u00c7OK FAZLA A\u00c7IKLAMA YAPMAYACA\u011eIZ. SABIRLA OKUMAYA DEVAM EDERSEN\u0130Z, BU YAKLA\u015eIMIN AMACINI ANLAYACAKSINIZ."}], "width": 900}]
Manhua