This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/0.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "0", "669", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["77", "0", "668", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/1.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1154", "335", "1253"], "fr": "La porte ext\u00e9rieure du camp est bris\u00e9e ! Fr\u00e8res, chargez dans le camp int\u00e9rieur et vous obtiendrez la r\u00e9compense !", "id": "GERBANG LUAR SUDAH JEBOL! SAUDARA-SAUDARA, SERBU KE DALAM BENTENG, DAN KITA AKAN MENDAPATKAN HADIAH!", "pt": "O PORT\u00c3O EXTERNO FOI ROMPIDO! IRM\u00c3OS, INVADAM O ACAMPAMENTO INTERNO E PEGUEM A RECOMPENSA!", "text": "THE OUTER GATE HAS BEEN BREACHED! BROTHERS, CHARGE INTO THE INNER VILLAGE AND THE BOUNTY IS OURS!", "tr": "DI\u015e KAPI YARILDI, KARDE\u015eLER, \u0130\u00c7 KALEYE SALDIRIN, \u00d6D\u00dcL\u00dc ALACA\u011eIZ!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/3.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "111", "879", "253"], "fr": "Troisi\u00e8me bataillon, avec moi pour d\u00e9fendre la porte du camp ! Les autres bataillons, \u00e9quipez-vous rapidement de vos armures puis venez en renfort !", "id": "BATALION KETIGA, IKUTI AKU PERTAHANKAN GERBANG BENTENG! BATALION LAIN SEGERA KENAKAN ZIRAH LALU DATANG MEMBANTU!", "pt": "TERCEIRO BATALH\u00c3O, DEFENDAM O PORT\u00c3O COMIGO! OUTROS BATALH\u00d5ES, VISTAM SUAS ARMADURAS RAPIDAMENTE E VENHAM DAR APOIO!", "text": "THIRD BATTALION, HOLD THE GATE WITH ME! THE REST OF THE BATTALIONS, QUICKLY DON YOUR ARMOR AND COME TO REINFORCE US!", "tr": "\u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc TABUR BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE KAPIYI SAVUNSUN, D\u0130\u011eER TABURLAR HIZLICA ZIRHLARINI G\u0130Y\u0130P DESTE\u011eE GELS\u0130N!"}, {"bbox": ["21", "30", "261", "120"], "fr": "L\u0027avant-garde ennemie n\u0027est pas nombreuse, ne paniquez pas !", "id": "JUMLAH PASUKAN DEPAN MUSUH TIDAK BANYAK, JANGAN PANIK!", "pt": "A VANGUARDA INIMIGA N\u00c3O \u00c9 NUMEROSA, N\u00c3O ENTREM EM P\u00c2NICO!", "text": "THE ENEMY\u0027S VANGUARD IS SMALL IN NUMBER. DO NOT PANIC!", "tr": "D\u00dc\u015eMAN \u00d6NC\u00dc B\u0130RL\u0130\u011e\u0130N\u0130N SAYISI AZ, PAN\u0130K YAPMAYA GEREK YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/5.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "1026", "826", "1104"], "fr": "Commandant ! Laissez-nous cet endroit !", "id": "KOMANDAN! SERAHKAN TEMPAT INI PADA KAMI!", "pt": "COMANDANTE! DEIXE ESTE LUGAR CONOSCO!", "text": "COMMANDER! LEAVE THIS TO US!", "tr": "KOMUTANIM! BURAYI B\u0130ZE BIRAKIN!"}, {"bbox": ["734", "1107", "882", "1200"], "fr": "Vite, prot\u00e9gez le Commandant pendant qu\u0027il met son armure !", "id": "CEPAT LINDUNGI KOMANDAN MENGENAKAN ZIRAH!", "pt": "R\u00c1PIDO, PROTEJAM O COMANDANTE ENQUANTO ELE VESTE A ARMADURA!", "text": "QUICKLY, PROTECT THE COMMANDER WHILE HE PUTS ON HIS ARMOR!", "tr": "\u00c7ABUK, KOMUTANI ZIRHINI G\u0130YERKEN KORUYUN!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/6.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "85", "218", "192"], "fr": "Le gros des troupes ennemies est encore dans la for\u00eat ! Ne sortez pas du camp pour combattre !", "id": "PASUKAN UTAMA MUSUH MASIH DI HUTAN! JANGAN BERTEMPUR DI LUAR PERKEMAHAN!", "pt": "A FOR\u00c7A PRINCIPAL INIMIGA AINDA EST\u00c1 NA FLORESTA! N\u00c3O SAIAM DO ACAMPAMENTO PARA LUTAR!", "text": "THE ENEMY\u0027S MAIN FORCE IS STILL IN THE FOREST! DO NOT LEAVE THE CAMP TO FIGHT!", "tr": "D\u00dc\u015eMANIN ANA KUVVET\u0130 HALA ORMANDA! KAMPTAN \u00c7IKIP SAVA\u015eMAYIN!"}, {"bbox": ["153", "302", "351", "378"], "fr": "L\u0027ennemi a re\u00e7u des renforts, laissez-les entrer par la porte ext\u00e9rieure !", "id": "MUSUH MENAMBAH PASUKAN, BIARKAN MEREKA MASUK GERBANG LUAR!", "pt": "O INIMIGO ENVIOU REFOR\u00c7OS! DEIXEM-NOS ENTRAR PELO PORT\u00c3O EXTERNO!", "text": "THE ENEMY IS SENDING REINFORCEMENTS! LET THEM INTO THE OUTER GATE!", "tr": "D\u00dc\u015eMAN TAKV\u0130YE ALDI, ONLARI DI\u015e KAPIYA BIRAKIN!"}, {"bbox": ["203", "731", "339", "815"], "fr": "Fermez la porte ! \u00c9crasez-les !", "id": "TUTUP GERBANG! HABISI MEREKA!", "pt": "FECHEM O PORT\u00c3O! PEGUEM OS C\u00c3ES!", "text": "CLOSE THE GATE! BEAT THE DOGS!", "tr": "KAPIYI KAPATIN! \u0130TLER\u0130 GEBERT\u0130N!"}, {"bbox": ["20", "495", "186", "561"], "fr": "Boucliers, en formation !", "id": "PERISAI! BENTUK FORMASI!", "pt": "ESCUDEIROS, EM FORMA\u00c7\u00c3O!", "text": "HOLD SHIELDS! FORM FORMATION!", "tr": "KALKANLARLA D\u0130Z\u0130L\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/7.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "582", "672", "685"], "fr": "La nuit pluvieuse a masqu\u00e9 les mouvements de la troupe et la visibilit\u00e9 est limit\u00e9e. J\u0027estime que les postes avanc\u00e9s ext\u00e9rieurs ont tous \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9s...", "id": "MALAM HUJAN MENYAMARKAN PERGERAKAN PASUKAN, PENGLIHATAN TERBATAS, KURASA POS PENJAGA LUAR SUDAH DILENYAPKAN...", "pt": "A noite chuvosa ocultou o movimento das tropas e limitou a vis\u00e3o. Estimo que os postos avan\u00e7ados externos foram eliminados...", "text": "THE RAINY NIGHT HIDES THE MOVEMENTS OF TROOPS, AND VISIBILITY IS LIMITED. I ESTIMATE THAT ALL THE OUTER SENTRIES HAVE BEEN TAKEN OUT...", "tr": "YA\u011eMURLU GECE ASKER\u0130 HAREKETLER\u0130 G\u0130ZLED\u0130, G\u00d6R\u00dc\u015e ALANI KISITLI, TAHM\u0130NEN DI\u015e KARAKOLLARIN HEPS\u0130 YOK ED\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["730", "1158", "879", "1230"], "fr": "Ces troupes ennemies sont un peu \u00e9tranges...", "id": "PASUKAN MUSUH INI AGAK ANEH...", "pt": "Estas tropas inimigas s\u00e3o um tanto estranhas...", "text": "THESE ENEMY TROOPS ARE A BIT...", "tr": "BU D\u00dc\u015eMAN ASKERLER\u0130 B\u0130RAZ GAR\u0130P..."}, {"bbox": ["170", "1146", "369", "1222"], "fr": "Comment l\u0027ennemi a-t-il pu se faufiler jusqu\u0027\u00e0 la porte du camp ?!", "id": "TERNYATA MUSUH BISA MENYUSUP SAMPAI KE GERBANG BENTENG!", "pt": "COMO DEIXARAM O INIMIGO CHEGAR AT\u00c9 O PORT\u00c3O DO ACAMPAMENTO?!", "text": "TO THINK THAT THE ENEMY WAS ABLE TO REACH THE GATE OF THE VILLAGE!", "tr": "D\u00dc\u015eMANIN DO\u011eRUDAN KAPIYA KADAR SIZMASINA NASIL \u0130Z\u0130N VER\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["46", "624", "251", "703"], "fr": "Bon sang ! O\u00f9 sont les hommes des postes de garde ?", "id": "SIALAN! DI MANA ORANG-ORANG DI SETIAP POS PENJAGA?", "pt": "FILHOS DA M\u00c3E! ONDE EST\u00c3O OS HOMENS DOS POSTOS AVAN\u00c7ADOS?", "text": "DAMN IT! WHERE ARE THE MEN FROM EACH SENTRY POST?", "tr": "KAHROLASI! B\u00dcT\u00dcN KARAKOLLARDAN ADAMLAR NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/8.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1511", "472", "1654"], "fr": "Leur objectif est \u00e9galement tr\u00e8s clair : profiter de l\u0027impasse de la grande bataille de Pingyin pour attaquer Zhang Rong par derri\u00e8re...", "id": "TUJUANNYA JUGA SANGAT JELAS, YAITU MENYERANG ZHANG RONG DARI BELAKANG SAAT PERTEMPURAN PINGYIN MENEMUI JALAN BUNTU...", "pt": "O objetivo tamb\u00e9m \u00e9 claro: atacar Zhang Rong pela retaguarda enquanto a batalha de Pingyin est\u00e1 num impasse...", "text": "THEIR GOAL IS ALSO OBVIOUS. THEY WANT TO STRIKE ZHANG RONG FROM BEHIND WHILE THE BATTLE OF PINGYIN IS AT A STALEMATE...", "tr": "AMA\u00c7LARI DA \u00c7OK A\u00c7IK, PINGYIN SAVA\u015eI DURMA NOKTASINA GELD\u0130\u011e\u0130NDE ZHANG RONG\u0027A ARKADAN BASKIN YAPMAK..."}, {"bbox": ["389", "338", "606", "476"], "fr": "Ils ne savent que charger t\u00eate baiss\u00e9e. Sans l\u0027attaque surprise par cette nuit pluvieuse, rendant la situation confuse, un tel niveau de pertes...", "id": "MEREKA HANYA TAHU MENYERBU MEMBABI BUTA. JIKA BUKAN KARENA SERANGAN DIAM-DIAM DI MALAM HUJAN, DAN SITUASI PERTEMPURAN YANG SULIT DIKETAHUI, MENGALAMI KORBAN SEPERTI INI...", "pt": "Eles s\u00f3 sabem atacar cegamente. Se n\u00e3o fosse pelo ataque surpresa na noite chuvosa, que dificulta a avalia\u00e7\u00e3o da batalha, com este n\u00edvel de baixas...", "text": "THEY ONLY KNOW HOW TO CHARGE BLINDLY. IF IT WEREN\u0027T FOR THE RAINY NIGHT RAID, THE BATTLE WOULD BE HARD TO PREDICT. WITH THIS LEVEL OF CASUALTIES...", "tr": "SADECE K\u00d6R\u00dc K\u00d6R\u00dcNE SALDIRMAYI B\u0130L\u0130YORLAR... E\u011eER YA\u011eMURLU GECE BASKINI VE KARI\u015eIK SAVA\u015e DURUMU OLMASAYDI, BU DERECEDE B\u0130R KAYIP..."}, {"bbox": ["21", "151", "304", "257"], "fr": "Zhang Rong bloque Liu Lin et Kong Yanzhou \u00e0 Pingyin, ils ne peuvent certainement pas nous contourner pour arriver ici.", "id": "ZHANG RONG TELAH MEMBLOKIR LIU LIN DAN KONG YANZHOU DI PINGYIN, MEREKA PASTI TIDAK BISA BERPUTAR KE SINI.", "pt": "Zhang Rong bloqueou Liu Lin e Kong Yanzhou em Pingyin. Eles certamente n\u00e3o conseguiriam dar a volta at\u00e9 aqui.", "text": "ZHANG RONG IS BLOCKING LIU LIN AND KONG YANZHOU AT PINGYIN. THEY DEFINITELY CAN\u0027T BYPASS TO THIS PLACE.", "tr": "ZHANG RONG, PINGYIN\u0027DE LIU LIN VE KONG YANZHOU\u0027YU ENGELLED\u0130, ONLARIN BURAYI A\u015eIP GELMES\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["22", "1704", "259", "1808"], "fr": "Mais si l\u0027arm\u00e9e de Qingzhou voulait arriver jusqu\u0027ici, elle devrait d\u0027abord percer la ligne de Yue Fei \u00e0 Yizhou...", "id": "TAPI JIKA PASUKAN QINGZHOU INGIN SAMPAI KE SINI, MEREKA HARUS MENEROBOS GARIS PERTAHANAN YUE FEI DI YIZHOU TERLEBIH DAHULU...", "pt": "Mas para o ex\u00e9rcito de Qingzhou chegar aqui, precisaria primeiro romper a linha de Yue Fei em Yizhou...", "text": "BUT IF THE QINGZHOU ARMY WANTS TO REACH THIS PLACE, THEY MUST FIRST BREAK THROUGH YUE FEI\u0027S DEFENSE LINE AT YIZHOU...", "tr": "AMA QINGZHOU ORDUSU BURAYA ULA\u015eMAK \u0130STERSE, \u00d6NCE YIZHOU\u0027DAK\u0130 YUE FEI\u0027N\u0130N HATLARINI YARMASI GEREK\u0130R..."}, {"bbox": ["74", "838", "300", "942"], "fr": "Bien que cette avant-garde compte plusieurs milliers d\u0027hommes, ils combattent sans aucune tactique...", "id": "MESKIPUN PASUKAN PELOPOR INI BERJUMLAH RIBUAN, TAPI CARA BERTEMPUR MEREKA TIDAK TERATUR...", "pt": "Embora esta vanguarda tenha milhares de homens, eles lutam sem t\u00e1tica alguma...", "text": "ALTHOUGH THESE VANGUARD TROOPS NUMBER IN THE THOUSANDS, THEIR FIGHTING IS COMPLETELY DISORGANIZED...", "tr": "BU \u00d6NC\u00dc B\u0130RL\u0130KLER B\u0130NLECE K\u0130\u015e\u0130DEN OLU\u015eSA DA, SAVA\u015eMALARI TAMAMEN D\u00dcZENS\u0130Z..."}, {"bbox": ["629", "816", "870", "947"], "fr": "Avec un tel manque de discipline, ils se seraient d\u00e9band\u00e9s depuis longtemps. Ce ne sont certainement pas non plus les troupes Han du c\u00f4t\u00e9 des Jin...", "id": "KU KHAWATIR MEREKA SUDAH LAMA TERCERAI-BERAI. DENGAN KUALITAS SEPERTI INI, MEREKA PASTI BUKAN PASUKAN HAN DI PIHAK JIN...", "pt": "Receio que j\u00e1 teriam se dispersado. Com tal qualidade, certamente n\u00e3o s\u00e3o as tropas Han aliadas aos Jin...", "text": "I\u0027M AFRAID THEY WOULD HAVE SCATTERED LONG AGO. WITH SUCH QUALITY, THEY CERTAINLY AREN\u0027T THE HAN TROOPS FROM THE JIN SIDE...", "tr": "KORKARIM \u00c7OKTAN DA\u011eILMI\u015e OLURLARDI; B\u00d6YLE B\u0130R KAL\u0130TEYLE, KES\u0130NL\u0130KLE JIN TARAFINDAK\u0130 HAN ASKERLER\u0130 DE OLAMAZLAR..."}, {"bbox": ["621", "2068", "866", "2197"], "fr": "Comment sont-ils arriv\u00e9s ici ? Si l\u0027avant-garde compte d\u00e9j\u00e0 plusieurs milliers d\u0027hommes, le corps principal doit \u00eatre encore plus nombreux.", "id": "BAGAIMANA MEREKA BISA SAMPAI KE SINI? PASUKAN DEPAN SAJA SUDAH RIBUAN, PASUKAN UTAMA PASTI LEBIH BANYAK LAGI.", "pt": "Como eles chegaram aqui? A vanguarda tem milhares, a for\u00e7a principal deve ser ainda maior.", "text": "HOW DID THEY GET HERE? THE VANGUARD ALONE HAS THOUSANDS OF MEN. I FEAR THE MAIN FORCE WILL BE EVEN LARGER.", "tr": "BURAYA NASIL GELD\u0130LER? \u00d6NC\u00dc B\u0130RL\u0130KLER\u0130 B\u0130LE B\u0130NLERCE K\u0130\u015e\u0130, ANA KUVVETLER\u0130 KORKARIM DAHA DA FAZLADIR."}, {"bbox": ["626", "1572", "869", "1666"], "fr": "En ce moment, les arri\u00e8res de Zhang Rong sont d\u00e9garnis et pourraient en effet \u00eatre enfonc\u00e9s d\u0027un seul coup.", "id": "SAAT INI, BAGIAN BELAKANG PASUKAN ZHANG RONG MEMANG KOSONG DAN PASTI AKAN DIKALAHKAN DALAM SATU SERANGAN.", "pt": "Neste momento, com a retaguarda de Zhang Rong desprotegida, ele certamente seria derrotado com um \u00fanico golpe.", "text": "ZHANG RONG\u0027S REAR IS CURRENTLY EMPTY. HE\u0027LL BE DEFEATED IN ONE BLOW.", "tr": "\u015eU ANDA ZHANG RONG\u0027UN GER\u0130S\u0130 GER\u00c7EKTEN DE SAVUNMASIZ VE TEK B\u0130R DARBEYLE YEN\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["269", "1126", "560", "1219"], "fr": "Dans ce cas, ce ne peut \u00eatre que l\u0027arm\u00e9e de Li Cheng de Qingzhou.", "id": "KALAU BEGITU, MEREKA HANYA MUNGKIN PASUKAN LI CHENG DARI QINGZHOU.", "pt": "Sendo assim, eles s\u00f3 podem ser o ex\u00e9rcito de Li Cheng, de Qingzhou.", "text": "IN THAT CASE, THEY CAN ONLY BE LI CHENG\u0027S ARMY FROM QINGZHOU.", "tr": "E\u011eER DURUM BU \u0130SE, O ZAMAN ONLAR ANCAK QINGZHOU\u0027DAN LI CHENG\u0027\u0130N ORDUSU OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["187", "2261", "372", "2323"], "fr": "Vite ! Trouvez des survivants !", "id": "CEPAT! CARI YANG MASIH HIDUP!", "pt": "R\u00c1PIDO! ENCONTREM ALGU\u00c9M VIVO PARA INTERROGAR!", "text": "QUICK! FIND A SURVIVOR!", "tr": "\u00c7ABUK! CANLI B\u0130R\u0130N\u0130 BULUN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/9.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1100", "527", "1203"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, Li Cheng avait d\u00e9j\u00e0 conduit l\u0027arm\u00e9e de Qingzhou vers l\u0027ouest, travers\u00e9 le Fleuve Jaune, et campait \u00e0 Liaocheng.", "id": "SEBENARNYA, LI CHENG SUDAH LAMA MEMIMPIN PASUKAN QINGZHOU KE BARAT MENYEBERANGI SUNGAI KUNING DAN BERKEMAH DI LIAOCHENG.", "pt": "Na verdade, Li Cheng j\u00e1 havia liderado o ex\u00e9rcito de Qingzhou para o oeste, cruzado o Rio Amarelo e acampado em Liaocheng.", "text": "IN REALITY, LI CHENG HAS LONG LED THE QINGZHOU ARMY WESTWARD ACROSS THE YELLOW RIVER, STATIONED IN LIAOCHENG.", "tr": "ASLINDA, LI CHENG \u00c7OKTAN QINGZHOU ORDUSUNU BATIYA G\u00d6T\u00dcR\u00dcP SARI NEHR\u0130 GE\u00c7M\u0130\u015e VE LIAOCHENG\u0027DE KONU\u015eLANMI\u015eTI."}, {"bbox": ["552", "744", "808", "812"], "fr": "Apr\u00e8s le d\u00e9but de la guerre, Pingyin est bel et bien devenu le champ de bataille principal.", "id": "SETELAH PERANG DIMULAI, PINGYIN BENAR-BENAR MENJADI MEDAN PERANG UTAMA.", "pt": "Ap\u00f3s o in\u00edcio da guerra, Pingyin de fato se tornou o campo de batalha principal.", "text": "WHEN THE WAR BEGAN, PINGYIN INDEED BECAME THE MAIN BATTLEFIELD.", "tr": "SAVA\u015e BA\u015eLADIKTAN SONRA, BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 PINGYIN ANA SAVA\u015e ALANI OLDU."}, {"bbox": ["633", "609", "877", "695"], "fr": "En surface, il a feint de diviser ses forces en deux pour attaquer Danzhou et Yizhou.", "id": "DI PERMUKAAN, MEREKA BERPURA-PURA MEMBAGI PASUKAN MENJADI DUA UNTUK MENYERANG DANZHOU DAN YIZHOU.", "pt": "Superficialmente, ele fingiu dividir suas tropas em duas frentes para atacar Danzhou e Yizhou.", "text": "ON THE SURFACE, HE PRETENDED TO DIVIDE HIS FORCES INTO TWO ROUTES TO ATTACK DANZHOU AND YIZHOU.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTE, DANZHOU VE YIZHOU\u0027YA SALDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N KUVVETLER\u0130N\u0130 \u0130K\u0130 KOLLA AYIRMI\u015e G\u0130B\u0130 YAPTILAR."}, {"bbox": ["93", "529", "359", "656"], "fr": "C\u0027est ainsi qu\u0027avant le d\u00e9but de la guerre, le Mar\u00e9chal Kong... Non, ce Kong Yanzhou s\u0027\u00e9tait concert\u00e9 avec Li Cheng.", "id": "BEGITULAH, SEBELUM PERANG DIMULAI, MARSEKAL KONG... BUKAN, KONG YANZHOU ITU SUDAH BERUNDING DENGAN LI CHENG.", "pt": "Foi assim que, antes da guerra, o Marechal Kong... n\u00e3o, aquele Kong Yanzhou, j\u00e1 havia conspirado com Li Cheng.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. BEFORE THE WAR, MARSHAL KONG... NO, KONG YANZHOU HAD ALREADY PLANNED THIS WITH LI CHENG.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLEYD\u0130, SAVA\u015e BA\u015eLAMADAN \u00d6NCE MARE\u015eAL KONG... HAYIR, O KONG YANZHOU, LI CHENG \u0130LE \u00c7OKTAN ANLA\u015eMI\u015eTI."}, {"bbox": ["641", "1143", "876", "1218"], "fr": "Et Yue Fei, tromp\u00e9 par de fausses informations, fut immobilis\u00e9 \u00e0 Yizhou.", "id": "SEMENTARA YUE FEI TERTAHAN DI YIZHOU OLEH BERITA PALSU DAN TIDAK BISA BERGERAK.", "pt": "Enquanto Yue Fei foi detido em Yizhou por informa\u00e7\u00f5es falsas, incapaz de se mover.", "text": "AND YUE FEI WAS TIED DOWN IN YIZHOU BY FALSE INFORMATION, UNABLE TO MOVE.", "tr": "VE YUE FEI \u0130SE YALAN HABERLERLE YIZHOU\u0027DA TUTULDU, HAREKET EDEMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/10.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "38", "755", "175"], "fr": "Ainsi, Li Cheng mena sa grande arm\u00e9e depuis Liaocheng pour traverser le fleuve, pr\u00e9voyant de traverser \u00e0 nouveau la rivi\u00e8re Ji au Pont Beixin, ici \u00e0 Wushan.", "id": "MAKA, LI CHENG MEMIMPIN PASUKAN BESAR MENYEBERANGI SUNGAI DARI LIAOCHENG, BERENCANA MENYEBERANGI SUNGAI JI LAGI DARI JEMBATAN BEIXIN DI GUNUNG WU SINI.", "pt": "Ent\u00e3o, Li Cheng liderou um grande ex\u00e9rcito de Liaocheng para cruzar o rio, planejando cruzar novamente o Rio Ji pela Ponte Beixinqiao, aqui em Wushan.", "text": "THEN LI CHENG LED HIS ARMY ACROSS THE RIVER FROM LIAOCHENG, INTENDING TO CROSS THE JI RIVER AGAIN AT BEIXIN BRIDGE HERE IN WU MOUNTAIN.", "tr": "B\u00d6YLECE LI CHENG B\u00dcY\u00dcK B\u0130R ORDUYLA LIAOCHENG\u0027DEN NEHR\u0130 GE\u00c7T\u0130, WUSHAN\u0027DAK\u0130 BEIXIN K\u00d6PR\u00dcS\u00dc\u0027NDEN JI NEHR\u0130\u0027N\u0130 TEKRAR GE\u00c7MEY\u0130 PLANLIYORDU."}, {"bbox": ["461", "942", "581", "1010"], "fr": "Combien d\u0027hommes Li Cheng a-t-il ?", "id": "BERAPA BANYAK PASUKAN YANG DIMILIKI LI CHENG?", "pt": "Quantos homens Li Cheng tem?", "text": "HOW MANY MEN DOES LI CHENG HAVE?", "tr": "LI CHENG\u0027\u0130N KA\u00c7 ADAMI VAR?"}, {"bbox": ["725", "1163", "834", "1233"], "fr": "\u00c0 combien de jours de marche d\u0027ici ?", "id": "BERAPA HARI PERJALANAN DARI SINI?", "pt": "A quantos dias de marcha daqui?", "text": "HOW MANY DAYS\u0027 MARCH AWAY?", "tr": "BURADAN KA\u00c7 G\u00dcNL\u00dcK MESAFEDE?"}, {"bbox": ["27", "495", "212", "589"], "fr": "Contourner jusqu\u0027aux arri\u00e8res de Pingyin, pour porter un coup fatal \u00e0 Zhang Rong.", "id": "MENYUSUP KE BELAKANG PINGYIN, MEMBERIKAN PUKULAN FATAL PADA ZHANG RONG.", "pt": "Contornar at\u00e9 a retaguarda de Pingyin e dar um golpe fatal em Zhang Rong.", "text": "AND CIRCLE AROUND TO THE REAR OF PINGYIN, DELIVERING A FATAL BLOW TO ZHANG RONG.", "tr": "PINGYIN\u0027\u0130N ARKASINA DOLA\u015eIP ZHANG RONG\u0027A \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R DARBE VURMAK."}, {"bbox": ["195", "194", "273", "254"], "fr": "Zhang Rong", "id": "ZHANG RONG", "pt": "Zhang Rong", "text": "ZHANG RONG", "tr": "ZHANG RONG"}, {"bbox": ["635", "491", "741", "555"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["759", "259", "857", "309"], "fr": "Les troupes de diversion de Li Cheng", "id": "PASUKAN PENGECOH LI CHENG", "pt": "As tropas de engodo de Li Cheng.", "text": "LI CHENG\u0027S DIVERSIONARY FORCE", "tr": "LI CHENG\u0027\u0130N \u015eA\u015eIRTMA B\u0130RL\u0130KLER\u0130"}, {"bbox": ["427", "281", "550", "339"], "fr": "Kong Yanzhou", "id": "KONG YANZHOU", "pt": "Kong Yanzhou", "text": "KONG YANZHOU", "tr": "KONG YANZHOU"}, {"bbox": ["47", "175", "143", "228"], "fr": "Li Cheng", "id": "LI CHENG", "pt": "Li Cheng", "text": "LI CHENG", "tr": "LI CHENG"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/11.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "558", "455", "650"], "fr": "Le corps principal compte encore vingt mille hommes, ils devraient arriver en une demi-journ\u00e9e.", "id": "PASUKAN UTAMA MASIH ADA DUA PULUH RIBU, AKAN TIBA DALAM SETENGAH HARI.", "pt": "A for\u00e7a principal ainda tem vinte mil homens; devem chegar em meio dia.", "text": "THE MAIN FORCE HAS TWENTY THOUSAND MEN. THEY SHOULD ARRIVE IN HALF A DAY.", "tr": "ANA KUVVET HALA Y\u0130RM\u0130 B\u0130N K\u0130\u015e\u0130, YARIM G\u00dcNE KADAR GEL\u0130RLER."}, {"bbox": ["210", "73", "390", "127"], "fr": "Sans compter notre avant-garde.", "id": "TIDAK TERMASUK PASUKAN PELOPOR KAMI.", "pt": "Isso sem contar nossa vanguarda.", "text": "NOT COUNTING OUR VANGUARD.", "tr": "B\u0130Z \u00d6NC\u00dcLER\u0130 SAYMAZSAK."}], "width": 900}, {"height": 1367, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/153/12.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "212", "591", "315"], "fr": "Tous les comt\u00e9s et pr\u00e9fectures de Yunzhou, comme Yanggu, n\u0027ont plus que quelques centaines de vieillards et de faibles pour les d\u00e9fendre.", "id": "SETIAP DAERAH DI YUNZHOU, SEPERTI YANGGU, HANYA TERSISA BEBERAPA RATUS PRAJURIT TUA DAN LEMAH YANG BERJAGA.", "pt": "Todos os condados de Yunzhou, como Yanggu, t\u00eam apenas algumas centenas de velhos e fracos na guarni\u00e7\u00e3o.", "text": "THE VARIOUS COUNTIES AND DISTRICTS OF YUNZHOU ARE LIKE YANGGU, WITH ONLY A FEW HUNDRED OLD AND WEAK SOLDIERS LEFT TO DEFEND.", "tr": "YUNZHOU\u0027NUN T\u00dcM \u0130L\u00c7E VE EYALETLER\u0130, YANGGU G\u0130B\u0130, SADECE B\u0130RKA\u00c7 Y\u00dcZ YA\u015eLI VE ZAYIF SAVUNMACIDAN \u0130BARET."}, {"bbox": ["569", "454", "810", "599"], "fr": "Hier soir, lors d\u0027une br\u00e8ve confrontation avec leur avant-garde, bien que nous ayons gagn\u00e9, nous avons perdu soixante-dix \u00e0 quatre-vingts fr\u00e8res.", "id": "TADI MALAM BERTEMU DENGAN PASUKAN DEPAN MEREKA, MESKIPUN MENANG, TAPI KAMI JUGA KEHILANGAN TUJUH PULUH HINGGA DELAPAN PULUH SAUDARA.", "pt": "Ontem \u00e0 noite, no confronto com a vanguarda deles, embora tenhamos vencido, tamb\u00e9m perdemos setenta ou oitenta irm\u00e3os.", "text": "LAST NIGHT, WE FOUGHT A SKIRMISH WITH THEIR VANGUARD. ALTHOUGH WE WON, WE LOST SEVENTY OR EIGHTY BROTHERS.", "tr": "D\u00dcN GECE ONLARIN \u00d6NC\u00dc B\u0130RL\u0130KLER\u0130YLE \u00c7ATI\u015eTIK; KAZANMI\u015e OLMAMIZA RA\u011eMEN, YETM\u0130\u015e SEKSEN KARDE\u015e\u0130M\u0130Z\u0130 DE KAYBETT\u0130K."}, {"bbox": ["264", "717", "477", "786"], "fr": "Seulement, deux mille contre vingt mille, il est vraiment difficile d\u0027avoir une chance de gagner.", "id": "HANYA SAJA DUA RIBU MELAWAN DUA PULUH RIBU, SANGAT SULIT UNTUK MENANG.", "pt": "Mas com dois mil contra vinte mil, \u00e9 realmente dif\u00edcil ter chance de vit\u00f3ria.", "text": "BUT TWO THOUSAND AGAINST TWENTY THOUSAND, IT\u0027S HARD TO HAVE ANY CHANCE OF VICTORY.", "tr": "SADECE \u0130K\u0130 B\u0130N K\u0130\u015e\u0130N\u0130N Y\u0130RM\u0130 B\u0130N K\u0130\u015e\u0130YE KAR\u015eI KAZANMA \u015eANSI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK AZ."}, {"bbox": ["683", "296", "855", "389"], "fr": "Je crains qu\u0027il n\u0027y ait pas de renforts pour nous secourir...", "id": "KU KHAWATIR TIDAK AKAN ADA PASUKAN BANTUAN YANG DATANG...", "pt": "Receio que n\u00e3o vir\u00e3o refor\u00e7os para nos ajudar...", "text": "I\u0027M AFRAID THERE WON\u0027T BE ANY REINFORCEMENTS COMING TO HELP...", "tr": "KORKARIM YARDIMA GELECEK TAKV\u0130YE B\u0130RL\u0130K OLMAYACAK..."}, {"bbox": ["145", "156", "348", "228"], "fr": "Commandant, ce Li Cheng est vraiment rus\u00e9.", "id": "KOMANDAN, SI LI CHENG INI BENAR-BENAR LICIK.", "pt": "Comandante, esse Li Cheng \u00e9 realmente muito astuto.", "text": "COMMANDER, LI CHENG IS TRULY CUNNING...", "tr": "KOMUTANIM, BU LI CHENG DENEN HER\u0130F GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK KURNAZ."}, {"bbox": ["20", "413", "210", "484"], "fr": "Votre subordonn\u00e9... Votre subordonn\u00e9 ne sugg\u00e8re pas de battre en retraite...", "id": "HAMBA, HAMBA BUKANNYA INGIN MUNDUR...", "pt": "Este general... este general n\u00e3o est\u00e1 querendo recuar.", "text": "THIS SUBORDINATE... THIS SUBORDINATE DOESN\u0027T WANT TO RETREAT...", "tr": "BU NAC\u0130Z KULUNUZ... BU NAC\u0130Z KULUNUZ GER\u0130 \u00c7EK\u0130LMEK \u0130STEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["589", "1108", "830", "1179"], "fr": "Replions-nous d\u0027abord sur la rive est de la rivi\u00e8re Ji pour organiser une d\u00e9fense de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 du fleuve.", "id": "MUNDUR DULU KE TEPI TIMUR SUNGAI JI UNTUK BERTAHAN DI SEBERANG SUNGAI.", "pt": "Primeiro, recuar para a margem leste do Rio Ji e organizar a defesa do outro lado do rio.", "text": "FIRST RETREAT TO THE EAST BANK OF THE JI RIVER AND DEFEND ACROSS THE RIVER.", "tr": "\u00d6NCE JI NEHR\u0130\u0027N\u0130N DO\u011eU KIYISINA \u00c7EK\u0130L\u0130P NEHR\u0130N KAR\u015eISINDA SAVUNMA YAPALIM."}, {"bbox": ["750", "724", "879", "787"], "fr": "Et si...", "id": "BAGAIMANA KALAU...", "pt": "QUE TAL SE...", "text": "IT WOULD BE BETTER...", "tr": "YOKSA..."}], "width": 900}]
Manhua