This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "991", "628", "1074"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00ab Shao Song \u00bb de l\u0027auteur Liu Dan Pa Shui du groupe China Literature.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \"Shaosong\" karya penulis Liu Dan Pa Shui dari China Literature.", "pt": "ADAPTADO DA NOVEL HOM\u00d4NIMA \u0027SHAO SONG\u0027 DO AUTOR LIU DAN PA SHUI DO CHINA LITERATURE.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"SHAO SONG\" BY AUTHOR LIUDAN PA SHUI", "tr": "\u00c7in Edebiyat\u0131 Grubu yazar\u0131 Liu Dan Pa Shui\u0027nin ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \"Shao Song\"dan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "28", "512", "169"], "fr": "Anciens subordonn\u00e9s de Liu Guangshi.", "id": "Bekas bawahan Liu Guangshi.", "pt": "ANTIGOS SUBORDINADOS DE LIU GUANGSHI", "text": "FORMER SUBORDINATES OF LIU GUANGSHI", "tr": "Liu Guangshi\u0027nin eski astlar\u0131."}, {"bbox": ["372", "1100", "546", "1152"], "fr": "Salutations, Votre Majest\u00e9 !", "id": "Hormat kepada Paduka!", "pt": "APRESENTO MEUS RESPEITOS A VOSSA MAJESTADE!", "text": "WE PAY OUR RESPECTS TO YOUR MAJESTY!", "tr": "Majestelerine sayg\u0131lar\u0131m\u0131z\u0131 sunar\u0131z!"}, {"bbox": ["444", "179", "528", "323"], "fr": "Zhang Yongzhen.", "id": "Zhang Yongzhen.", "pt": "ZHANG YONGZHEN", "text": "ZHANG YONGZHEN", "tr": "Zhang Yongzhen"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "644", "416", "726"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["602", "83", "743", "165"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "1490", "305", "1619"], "fr": "Ouah ! Digne d\u0027une r\u00e9compense imp\u00e9riale, tant de richesses !", "id": "[SFX] Wah! Pantas saja ini hadiah dari Paduka, begitu banyak harta!", "pt": "[SFX] UAU! DIGNO DE UMA RECOMPENSA DO PR\u00d3PRIO IMPERADOR, TANTOS BENS E RIQUEZAS!", "text": "[SFX]HMM! AS EXPECTED OF THE EMPEROR\u0027S REWARDS, SO MUCH WEALTH!", "tr": "Vay! Majestelerinin bizzat verdi\u011fi bir \u00f6d\u00fcl olmal\u0131, ne kadar \u00e7ok hazine!"}, {"bbox": ["598", "262", "770", "326"], "fr": "Mer-merci, Votre Majest\u00e9 !", "id": "Te-terima kasih, Paduka!", "pt": "OBRI-OBRIGADO, VOSSA MAJESTADE!", "text": "TH-THANK YOU, YOUR MAJESTY!", "tr": "Te\u015f-te\u015fekk\u00fcrler Majesteleri!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1013", "325", "1153"], "fr": "Si vous ne Me donnez pas une explication claire, cet argent, ne vous br\u00fble-t-il pas les mains en le prenant ?", "id": "Jika kalian tidak memberiku penjelasan yang jelas, tidakkah kalian merasa uang ini panas di tangan?", "pt": "SE N\u00c3O ME DEREM UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O CLARA, VOC\u00caS N\u00c3O ACHAM QUE ESTE DINHEIRO QUEIMA NAS SUAS M\u00c3OS?", "text": "IF YOU CAN\u0027T GIVE ME A CLEAR EXPLANATION, DON\u0027T YOU FEEL GUILTY ACCEPTING THIS MONEY?", "tr": "Bana makul bir a\u00e7\u0131klama yapmazsan\u0131z, bu paray\u0131 al\u0131rken elleriniz yanm\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["626", "790", "815", "924"], "fr": "Alors que la nation est en p\u00e9ril et l\u0027ennemi aux portes, vous profitez de la situation pour semer le trouble et Me menacer.", "id": "Saat negara dalam bahaya dan musuh sudah di depan mata, kalian malah mengambil kesempatan untuk membuat keributan dan mengancam.", "pt": "EM UM MOMENTO DE CRISE NACIONAL, COM O INIMIGO \u00c0S PORTAS DA CIDADE, VOC\u00caS APROVEITAM A OPORTUNIDADE PARA FAZER ALARDE E AMEA\u00c7AR?", "text": "IN TIMES OF NATIONAL CRISIS, WITH THE ENEMY AT OUR GATES, YOU TAKE THE OPPORTUNITY TO CAUSE A COMMOTION AND MAKE DEMANDS.", "tr": "\u00dclke tehlikedeyken ve d\u00fc\u015fman kap\u0131dayken, siz bu f\u0131rsat\u0131 kullanarak yaygara \u00e7\u0131kar\u0131p tehditler savuruyorsunuz."}, {"bbox": ["45", "803", "157", "898"], "fr": "Mais...", "id": "Tetapi", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "Ama..."}, {"bbox": ["257", "33", "466", "141"], "fr": "Messieurs, les r\u00e9compenses sont l\u00e0. Je ne vous traiterai certainement pas injustement.", "id": "Semuanya, hadiah sudah ada di sini, Aku (Zhen) tidak akan pernah memperlakukan kalian dengan tidak adil.", "pt": "SENHORES, A RECOMPENSA EST\u00c1 AQUI. EU JAMAIS TRATAREI MAL A VOC\u00caS.", "text": "EVERYONE, THE REWARDS ARE HERE, AND I WILL NOT SHORTCHANGE ANY OF YOU.", "tr": "Beyler, \u00f6d\u00fcller burada. Majesteleri kesinlikle kimseye haks\u0131zl\u0131k etmeyecektir."}, {"bbox": ["383", "435", "514", "537"], "fr": "Mais vous ne pouvez pas prendre Mon argent pour rien non plus,", "id": "Kalian juga tidak bisa mengambil uangku (Zhen) begitu saja,", "pt": "MAS VOC\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O PODEM PEGAR MEU DINHEIRO DE GRA\u00c7A,", "text": "BUT YOU CAN\u0027T TAKE MY MONEY FOR NOTHING.", "tr": "Ama benim param\u0131 da bedavadan alamazs\u0131n\u0131z,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "637", "337", "741"], "fr": "Nous n\u0027osons vraiment pas menacer Votre Majest\u00e9, c\u0027est juste une tradition militaire,", "id": "Kami benar-benar tidak berani mengancam Paduka, ini hanya tradisi di militer,", "pt": "N\u00d3S REALMENTE N\u00c3O OUSAMOS AMEA\u00c7AR VOSSA MAJESTADE, \u00c9 APENAS UMA TRADI\u00c7\u00c3O NO EX\u00c9RCITO,", "text": "WE REALLY DON\u0027T DARE TO THREATEN YOUR MAJESTY, BUT THIS IS THE ARMY\u0027S TRADITION.", "tr": "Majestelerini tehdit etmeye c\u00fcret edemeyiz, sadece bu orduda bir gelenektir,"}, {"bbox": ["17", "500", "352", "621"], "fr": "Moi, votre humble serviteur Zhang Yongzhen, ai servi dans l\u0027arm\u00e9e pendant plus de dix ans. Permettez-moi d\u0027expliquer \u00e0 Votre Majest\u00e9 au nom de tous,", "id": "Hamba, Zhang Yongzhen, sudah mengabdi di militer selama lebih dari sepuluh tahun, izinkan hamba menjelaskan kepada Paduka atas nama semuanya,", "pt": "EU, SEU SERVO ZHANG YONGZHEN, ESTOU NO EX\u00c9RCITO H\u00c1 MAIS DE DEZ ANOS. PERMITA-ME EXPLICAR A VOSSA MAJESTADE EM NOME DE TODOS.", "text": "THIS OLD SOLDIER, ZHANG YONGZHEN, HAS BEEN IN THE ARMY FOR OVER TEN YEARS. ALLOW ME TO EXPLAIN TO YOUR MAJESTY ON EVERYONE\u0027S BEHALF.", "tr": "Ben kulunuz Zhang Yongzhen, on y\u0131ldan fazlad\u0131r orduday\u0131m. \u0130zninizle herkes ad\u0131na Majestelerine durumu anlatay\u0131m,"}, {"bbox": ["18", "997", "205", "1157"], "fr": "De plus, nos foyers ont d\u0027abord \u00e9t\u00e9 d\u00e9truits par les Jin, et le Grand Commandant Liu, notre sup\u00e9rieur, a ensuite \u00e9t\u00e9 liquid\u00e9 par Votre Majest\u00e9.", "id": "Selain itu, kampung halaman kami dihancurkan oleh orang Jin, dan Letnan Jenderal Liu yang memberi kami perintah juga dibunuh oleh Paduka.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NOSSAS TERRAS NATAIS FORAM DESTRU\u00cdDAS PELOS JIN PRIMEIRO, E O GRANDE COMANDANTE LIU, QUE NOS PAGAVA, FOI EXECUTADO POR VOSSA MAJESTADE.", "text": "OUR HOMES WERE DESTROYED BY THE JIN, AND GRAND DEFENDER LIU, WHOM WE RELIED ON, WAS EXECUTED BY YOUR MAJESTY.", "tr": "Ayr\u0131ca memleketimiz \u00f6nce Jin halk\u0131 taraf\u0131ndan mahvedildi, Komutan\u0131m\u0131z Liu Taiwei de Majesteleri taraf\u0131ndan harcand\u0131."}, {"bbox": ["606", "852", "811", "958"], "fr": "Si nous ne faisons pas cela, en comptant uniquement sur la solde militaire, nous ne pouvons tout simplement pas survivre.", "id": "Jika tidak begini, hanya mengandalkan gaji militer, kami semua tidak akan cukup untuk hidup.", "pt": "SE N\u00c3O FIZESSEMOS ISSO, DEPENDENDO APENAS DO PAGAMENTO DO EX\u00c9RCITO, N\u00c3O TER\u00cdAMOS O SUFICIENTE PARA VIVER.", "text": "IF WE DON\u0027T DO THIS, WE CAN\u0027T SURVIVE ON MILITARY PAY ALONE.", "tr": "B\u00f6yle yapmazsak, sadece ordu maa\u015f\u0131yla hepimiz ge\u00e7inemeyiz."}, {"bbox": ["510", "59", "635", "140"], "fr": "Votre Majest\u00e9...", "id": "Paduka.", "pt": "VOSSA MAJESTADE...", "text": "YOUR MAJESTY!", "tr": "Majesteleri..."}, {"bbox": ["711", "1173", "878", "1254"], "fr": "Pas de retraite possible derri\u00e8re nous, pas d\u0027issue devant nous.", "id": "Tidak ada jalan mundur di belakang, tidak ada jalan keluar di depan.", "pt": "SEM RETIRADA ATR\u00c1S DE N\u00d3S, SEM SA\u00cdDA \u00c0 FRENTE.", "text": "WITH NO WAY BACK, AND NO WAY FORWARD.", "tr": "Arkada ka\u00e7acak yer yok, ileride de bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["123", "103", "239", "192"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "53", "197", "159"], "fr": "En d\u00e9sespoir de cause, ce n\u0027est qu\u0027en cherchant quelques richesses imm\u00e9diates que nous pouvons trouver la tranquillit\u00e9 d\u0027esprit !", "id": "Karena terpaksa, hanya dengan mencari sedikit harta sementara ini kami baru bisa tenang!", "pt": "SEM OUTRA OP\u00c7\u00c3O, S\u00d3 PODEMOS BUSCAR ALGUMA RIQUEZA IMEDIATA PARA NOS SENTIRMOS SEGUROS!", "text": "WE HAVE NO CHOICE BUT TO SEEK SOME IMMEDIATE WEALTH TO EASE OUR HEARTS!", "tr": "\u00c7aresiziz, ancak biraz para al\u0131rsak i\u00e7imiz rahat edebilir!"}, {"bbox": ["335", "47", "536", "159"], "fr": "C\u0027est moi, votre serviteur, qui ai men\u00e9 cela. Je prie Votre Majest\u00e9 de ne pas tenir les autres pour responsables !", "id": "Hamba yang memimpin masalah ini, mohon Paduka jangan menyalahkan orang lain!", "pt": "FUI EU QUEM LIDEREI ESTE ASSUNTO, POR FAVOR, VOSSA MAJESTADE, N\u00c3O RESPONSABILIZE OS OUTROS!", "text": "I LED THIS MATTER. PLEASE DO NOT HOLD OTHERS ACCOUNTABLE, YOUR MAJESTY!", "tr": "Bu i\u015fe ben \u00f6nc\u00fcl\u00fck ettim, l\u00fctfen Majesteleri ba\u015fkalar\u0131n\u0131 sorumlu tutmas\u0131n!"}, {"bbox": ["682", "501", "878", "587"], "fr": "Et apr\u00e8s avoir pris l\u0027argent ? Allez-vous combattre ou fuir ?", "id": "Setelah mengambil uang, lalu apa? Bertempur atau melarikan diri?", "pt": "E DEPOIS DE PEGAR O DINHEIRO? V\u00c3O LUTAR OU FUGIR?", "text": "AFTER TAKING THE MONEY, WILL YOU FIGHT OR FLEE?", "tr": "Paray\u0131 ald\u0131ktan sonra ne olacak? Sava\u015facak m\u0131s\u0131n\u0131z yoksa ka\u00e7acak m\u0131s\u0131n\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1003", "198", "1105"], "fr": "Tr\u00e8s bien. Voulez-vous encore vous plaindre au nom de Liu Guangshi ?", "id": "Bagus sekali, apakah masih ingin membela Liu Guangshi?", "pt": "MUITO BEM. AINDA QUEREM RECLAMAR POR LIU GUANGSHI?", "text": "VERY GOOD. DO YOU STILL WANT TO SEEK JUSTICE FOR LIU GUANGSHI?", "tr": "\u00c7ok iyi. Peki h\u00e2l\u00e2 Liu Guangshi i\u00e7in adaletsizlikten \u015fikayet edecek misiniz?"}, {"bbox": ["451", "95", "642", "162"], "fr": "Combattre ou fuir, votre serviteur suivra Votre Majest\u00e9 !", "id": "Bertempur atau melarikan diri, hamba akan mengikuti Paduka!", "pt": "LUTAR OU FUGIR, ESTE SERVO SEGUIR\u00c1 VOSSA MAJESTADE!", "text": "WHETHER TO FIGHT OR FLEE, I WILL FOLLOW YOUR MAJESTY!", "tr": "Sava\u015fsan\u0131z da ka\u00e7san\u0131z da, kulunuz Majestelerini takip edecektir!"}, {"bbox": ["657", "743", "835", "830"], "fr": "Votre serviteur n\u0027ose pas critiquer la d\u00e9cision de Votre Majest\u00e9,", "id": "Hamba tidak berani lancang mengomentari keputusan Paduka,", "pt": "ESTE SERVO N\u00c3O OUSA QUESTIONAR AS DECIS\u00d5ES DE VOSSA MAJESTADE,", "text": "I DARE NOT ARBITRARILY DISCUSS YOUR MAJESTY\u0027S DECISION.", "tr": "Kulunuz Majestelerinin kararlar\u0131n\u0131 sorgulamaya c\u00fcret edemez,"}, {"bbox": ["22", "21", "252", "94"], "fr": "Ayant re\u00e7u la faveur de Votre Majest\u00e9, nous donnerons naturellement notre vie pour Elle !", "id": "Setelah menerima hadiah dari Paduka, tentu saja akan mengorbankan nyawa untuk Paduka!", "pt": "TENDO RECEBIDO A GENEROSIDADE DE VOSSA MAJESTADE, NATURALMENTE DAREMOS NOSSAS VIDAS POR VOSSA MAJESTADE!", "text": "HAVING RECEIVED YOUR MAJESTY\u0027S REWARDS, WE WILL NATURALLY FIGHT FOR YOU!", "tr": "Majestelerinin l\u00fctfuna mazhar olduktan sonra, elbette Majesteleri i\u00e7in can\u0131m\u0131z\u0131 veririz!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/8.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "325", "879", "435"], "fr": "Tant que vous pouvez survivre, rien d\u0027autre n\u0027a d\u0027importance ?", "id": "Asalkan bisa bertahan hidup, apa pun tidak masalah?", "pt": "CONTANTO QUE POSSAM SOBREVIVER, NADA MAIS IMPORTA?", "text": "AS LONG AS WE CAN SURVIVE, NOTHING ELSE MATTERS?", "tr": "Hayatta kalabildi\u011finiz s\u00fcrece ba\u015fka hi\u00e7bir \u015feyin \u00f6nemi yok mu?"}, {"bbox": ["483", "484", "778", "620"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Nous, simples soldats, sommes impuissants \u00e0 changer le cours des \u00e9v\u00e9nements, mais porteurs de la vengeance de nos familles et de nos a\u00een\u00e9s, nous ne sommes absolument pas des l\u00e2ches qui craignent la mort !", "id": "Paduka! Kami para prajurit rendahan ini tidak berdaya mengubah keadaan, tetapi kami membawa dendam kampung halaman, dan kami bukanlah pengecut yang takut mati!", "pt": "VOSSA MAJESTADE! N\u00d3S, MEROS SOLDADOS RASOS, N\u00c3O TEMOS PODER PARA INFLUENCIAR A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL, MAS CARREGAMOS O \u00d3DIO POR NOSSOS PAIS E ANCI\u00c3OS DE NOSSA TERRA NATAL, E DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SOMOS COVARDES QUE TEMEM A MORTE!", "text": "YOUR MAJESTY! WE ARE BUT PAWNS, UNABLE TO CONTROL THE OVERALL SITUATION. BUT WE CARRY THE HATRED OF OUR HOMETOWNS AND ARE NOT COWARDS AFRAID OF DEATH!", "tr": "Majesteleri! Bizler sadece \u00f6nemsiz askerleriz, gidi\u015fat\u0131 de\u011fi\u015ftirecek g\u00fcc\u00fcm\u00fcz yok, ama memleketimizdeki b\u00fcy\u00fcklerimizin intikam\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131yoruz ve kesinlikle hayata a\u00e7g\u00f6zl\u00fc, \u00f6l\u00fcmden korkan ki\u015filer de\u011filiz!"}, {"bbox": ["555", "769", "723", "838"], "fr": "Nous ne voulons juste pas mourir mis\u00e9rablement !", "id": "Hanya tidak ingin mati sia-sia!", "pt": "APENAS N\u00c3O QUEREMOS MORRER DE FORMA HUMILHANTE!", "text": "WE JUST DON\u0027T WANT TO DIE A WORTHLESS DEATH!", "tr": "Sadece sefil bir \u015fekilde \u00f6lmek istemiyoruz!"}, {"bbox": ["170", "11", "441", "128"], "fr": "Mais le Grand Commandant Liu n\u0027\u00e9tait qu\u0027un peu timor\u00e9, il n\u0027avait absolument aucune mauvaise intention,", "id": "Tapi Letnan Jenderal Liu hanya sedikit penakut, sama sekali tidak punya niat jahat,", "pt": "MAS O GRANDE COMANDANTE LIU ERA APENAS UM POUCO COVARDE, ELE DEFINITIVAMENTE N\u00c3O TINHA M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES,", "text": "GRAND DEFENDER LIU WAS JUST A LITTLE TIMID, HE HAD NO EVIL INTENTIONS.", "tr": "Ama Komutan Liu sadece biraz korkakt\u0131, kesinlikle k\u00f6t\u00fc bir niyeti yoktu,"}, {"bbox": ["266", "113", "444", "232"], "fr": "C\u0027est aussi gr\u00e2ce au Grand Commandant Liu que nous, vos serviteurs, avons pu survivre.", "id": "Berkat Letnan Jenderal Liu juga kami bisa bertahan hidup.", "pt": "E FOI GRA\u00c7AS AO GRANDE COMANDANTE LIU QUE N\u00d3S CONSEGUIMOS SOBREVIVER.", "text": "IT WAS THANKS TO HIM THAT WE SURVIVED.", "tr": "Komutan Liu sayesinde hayatta kalabildik."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/9.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "889", "198", "992"], "fr": "Alors, J\u0027attendrai de voir votre prochaine prestation...", "id": "Kalau begitu, Aku (Zhen) akan menunggu dan melihat penampilan kalian selanjutnya...", "pt": "ENT\u00c3O, EU ESPERAREI PARA VER O DESEMPENHO DE VOC\u00caS...", "text": "THEN I\u0027LL WAIT AND SEE YOUR PERFORMANCE...", "tr": "O zaman Majesteleri bundan sonraki performans\u0131n\u0131z\u0131 bekleyecek..."}, {"bbox": ["200", "389", "343", "571"], "fr": "M\u00eame si nous devons mourir ! Votre serviteur esp\u00e8re mourir dans une bataille victorieuse !", "id": "Bahkan jika mati! Hamba juga berharap mati dalam pertempuran yang menang!", "pt": "MESMO QUE EU MORRA! ESTE SERVO ESPERA MORRER EM UMA BATALHA VITORIOSA!", "text": "EVEN IF I DIE! I HOPE TO DIE IN A VICTORIOUS BATTLE!", "tr": "\u00d6lsek bile! Kulunuz bir zafer sava\u015f\u0131nda \u00f6lmeyi umuyor!"}, {"bbox": ["651", "887", "827", "976"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, commencez la distribution.", "id": "Jika demikian, mulailah dibagikan.", "pt": "SENDO ASSIM, COMECEM A DISTRIBUIR.", "text": "IN THAT CASE, START DISTRIBUTING THE REWARDS.", "tr": "Madem \u00f6yle, da\u011f\u0131tmaya ba\u015flay\u0131n."}, {"bbox": ["52", "1174", "230", "1241"], "fr": "Mais ne soulevez plus l\u0027affaire de Liu Guangshi.", "id": "Tapi jangan ungkit lagi masalah Liu Guangshi.", "pt": "MAS N\u00c3O SE INTROMETAM MAIS NO ASSUNTO DE LIU GUANGSHI.", "text": "BUT DO NOT SPEAK UP FOR LIU GUANGSHI AGAIN.", "tr": "Ama Liu Guangshi meselesini bir daha g\u00fcndeme getirmeyin."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/10.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1161", "703", "1262"], "fr": "Bien que sans grands m\u00e9rites, vous avez accumul\u00e9 suffisamment de labeur p\u00e9nible.", "id": "Meskipun tidak banyak berjasa, tapi sudah cukup banyak berjerih payah.", "pt": "EMBORA N\u00c3O TENHAM MUITOS M\u00c9RITOS, ELES CERTAMENTE TRABALHARAM DURO O SUFICIENTE.", "text": "ALTHOUGH HE HASN\u0027T ACHIEVED MUCH, HE HAS WORKED HARD.", "tr": "\u00c7ok b\u00fcy\u00fck ba\u015far\u0131lar\u0131 olmasa da, yeterince zorluk \u00e7ektiler."}, {"bbox": ["21", "867", "183", "1022"], "fr": "Ce He Laosan voit que Votre Majest\u00e9 est jeune et de bonne humeur, il essaie d\u0027en profiter pour n\u00e9gocier davantage.", "id": "Si He Ketiga ini melihat Paduka muda dan baik hati, jadi ingin mengambil kesempatan untuk meminta lebih banyak.", "pt": "ESSE HE LAOSAN EST\u00c1 VENDO QUE VOSSA MAJESTADE \u00c9 JOVEM E TEM UM BOM TEMPERAMENTO, E QUER APROVEITAR PARA PEDIR MAIS.", "text": "HE LAOSAN THINKS THE EMPEROR IS YOUNG AND GOOD-TEMPERED, SO HE\u0027S TRYING TO GET MORE.", "tr": "He Lao San, Majestelerinin gen\u00e7 ve iyi huylu oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcp bu f\u0131rsattan yararlanarak daha fazla \u015fey talep etmek istiyor."}, {"bbox": ["467", "869", "670", "972"], "fr": "Votre Majest\u00e9 est magnanime, mais nous, vos serviteurs, depuis la pr\u00e9fecture de Yan\u0027an jusqu\u0027au Hebei et ici,", "id": "Paduka murah hati, tetapi kami semua dari Prefektur Yan\u0027an ke Hebei lalu ke sini.", "pt": "VOSSA MAJESTADE \u00c9 BENEVOLENTE, MAS N\u00d3S, DESDE A PREFEITURA DE YAN\u0027AN AT\u00c9 HEBEI E AT\u00c9 AQUI...", "text": "HIS MAJESTY IS BENEVOLENT, BUT WE\u0027VE TRAVELED FROM YAN\u0027AN TO HEBEI AND THEN HERE.", "tr": "Majesteleri merhametlidir, ama bizler Yanan \u0130li\u0027nden Hebei\u0027ye, oradan da buraya kadar geldik,"}, {"bbox": ["110", "489", "310", "596"], "fr": "Fr\u00e8re Zhang, ne d\u00e9cide pas arbitrairement de l\u0027avenir de tous les fr\u00e8res.", "id": "Kak Zhang, jangan seenaknya menentukan masa depan semua saudara.", "pt": "IRM\u00c3O ZHANG, N\u00c3O DECIDA O FUTURO DE TODOS OS IRM\u00c3OS POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "BROTHER ZHANG, DON\u0027T DECIDE THE FUTURES OF ALL THE BROTHERS ON YOUR OWN.", "tr": "Zhang Abi, t\u00fcm karde\u015fler ad\u0131na gelece\u011fimize keyfi karar verme."}, {"bbox": ["547", "35", "727", "128"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Votre serviteur ose ! J\u0027ai autre chose \u00e0 dire !", "id": "Paduka! Hamba memberanikan diri! Ada hal lain yang ingin disampaikan!", "pt": "VOSSA MAJESTADE! ESTE SERVO OUSA! TENHO MAIS UMA COISA A DIZER!", "text": "YOUR MAJESTY! I HAVE SOMETHING ELSE TO SAY!", "tr": "Majesteleri! C\u00fcret ediyorum! S\u00f6yleyecek ba\u015fka \u015feylerim var!"}, {"bbox": ["210", "768", "341", "837"], "fr": "Nous avons nos propres id\u00e9es.", "id": "Kami punya ide lain.", "pt": "N\u00d3S TEMOS NOSSAS PR\u00d3PRIAS IDEIAS.", "text": "WE HAVE OUR OWN PLANS.", "tr": "Bizim ba\u015fka fikirlerimiz var."}, {"bbox": ["418", "481", "630", "589"], "fr": "Peu importe, aujourd\u0027hui vous pouvez tous parler librement. Parlez.", "id": "Tidak masalah, hari ini kalian semua boleh berbicara bebas, katakan saja.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, HOJE TODOS PODEM FALAR LIVREMENTE. DIGA.", "text": "NO MATTER, TODAY EVERYONE CAN SPEAK FREELY. SPEAK.", "tr": "Sorun de\u011fil, bug\u00fcn herkes istedi\u011fini s\u00f6yleyebilir, konu\u015fun."}, {"bbox": ["249", "1185", "433", "1255"], "fr": "Je vois, ce gamin est vraiment audacieux.", "id": "Ternyata begitu, anak ini benar-benar berani.", "pt": "ENTENDO, ESSE GAROTO \u00c9 REALMENTE AUDAZ.", "text": "I SEE, THIS KID IS REALLY BOLD.", "tr": "Demek \u00f6yle, bu velet ger\u00e7ekten c\u00fcretkar."}, {"bbox": ["476", "308", "529", "397"], "fr": "He Laosan ?!", "id": "He Ketiga?!", "pt": "HE LAOSAN?!", "text": "HE LAOSAN?!", "tr": "He Lao San?!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/11.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "559", "750", "696"], "fr": "Votre serviteur pense aussi \u00e0 l\u0027int\u00e9r\u00eat de Votre Majest\u00e9. Ayant \u00e9t\u00e9 des militaires, si nous n\u0027avons ni famille ni biens pour nous \u00e9tablir, nous serons in\u00e9vitablement pouss\u00e9s \u00e0 devenir des bandits dans les montagnes.", "id": "Hamba juga memikirkan Paduka, sebagai mantan prajurit, jika tidak memiliki keluarga dan harta untuk menetap, sulit untuk tidak terpaksa menjadi perampok di gunung.", "pt": "ESTE SERVO TAMB\u00c9M EST\u00c1 PENSANDO EM VOSSA MAJESTADE. COMO ANTIGOS MILITARES, SE N\u00c3O TIVERMOS FAM\u00cdLIA E BENS PARA NOS ESTABELECER, SEREMOS INEVITAVELMENTE FOR\u00c7ADOS A NOS TORNAR BANDIDOS NAS MONTANHAS.", "text": "I\u0027M ALSO THINKING OF YOUR MAJESTY. FORMER SOLDIERS, WITHOUT FAMILIES AND PROPERTY, ARE EASILY FORCED INTO BANDITRY.", "tr": "Kulunuz da Majestelerini d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor. Eskiden asker olan ki\u015filer, e\u011fer yerle\u015fecek aileleri ve mallar\u0131 olmazsa, da\u011fa \u00e7\u0131k\u0131p haydut olmaya zorlanabilirler."}, {"bbox": ["653", "1588", "880", "1694"], "fr": "Cependant, il n\u0027y a plus de femmes parmi les suivants de la cour itin\u00e9rante depuis longtemps. Je ne peux pas arranger d\u0027\u00e9pouses pour vous.", "id": "Tapi dalam rombongan ini sudah tidak ada wanita lagi, urusan istri tidak bisa Aku (Zhen) atur.", "pt": "NO ENTANTO, N\u00c3O H\u00c1 MAIS MULHERES NA CORTE ITINERANTE. N\u00c3O POSSO PROVIDENCIAR ESPOSAS PARA VOC\u00caS.", "text": "BUT THERE ARE NO WOMEN IN THE TRAVELING COURT. I CAN\u0027T ARRANGE WIVES FOR YOU.", "tr": "Ancak imparatorluk kafilesinde art\u0131k kad\u0131n akraba kalmad\u0131, e\u015f konusunu Majesteleri ayarlayamaz."}, {"bbox": ["523", "1157", "691", "1277"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, causer des troubles \u00e0 l\u0027arri\u00e8re affecterait \u00e9galement les op\u00e9rations sur le front.", "id": "Nanti jika membuat masalah di belakang, itu juga akan mempengaruhi pertempuran di garis depan.", "pt": "NESSA ALTURA, CAUSAR PROBLEMAS NA RETAGUARDA TAMB\u00c9M AFETARIA AS BATALHAS NA LINHA DE FRENTE.", "text": "CAUSING TROUBLE IN THE REAR WILL AFFECT THE BATTLE IN THE FRONT.", "tr": "O zaman arkada sorun \u00e7\u0131kar\u0131rlarsa, bu cephedeki sava\u015f\u0131 da etkiler."}, {"bbox": ["280", "173", "502", "322"], "fr": "...nous trouver des \u00e9pouses et nous permettre de descendre au sud pour y fonder un foyer et vivre.", "id": "Setelah bekerja keras, berikanlah lebih banyak hadiah, lebih baik lagi jika bisa mengaturkan istri, agar kami bisa menetap dan hidup di selatan.", "pt": "ESPERO QUE POSSAMOS RECEBER UMA GENEROSA RECOMPENSA PELO NOSSO \u00c1RDUO TRABALHO, E SERIA MELHOR AINDA SE PUDESSEM NOS ARRUMAR UMA ESPOSA, PERMITINDO QUE N\u00d3S, SERVOS, NOS ESTABELE\u00c7AMOS NO SUL E VIVAMOS NOSSAS VIDAS.", "text": "WE HOPE YOU\u0027LL GIVE MORE REWARDS, AND BEST ARRANGE WIVES FOR US, SO WE CAN SETTLE DOWN IN THE SOUTH.", "tr": "\u00c7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z i\u00e7in bolca \u00f6d\u00fcl verin, en iyisi bir de e\u015f ayarlay\u0131n ki g\u00fcneye gidip yerle\u015fip ya\u015fayabilelim."}, {"bbox": ["87", "57", "340", "224"], "fr": "Nombreux sont les fr\u00e8res qui, comme votre serviteur, ne souhaitent plus vraiment combattre. Nous esp\u00e9rons que Votre Majest\u00e9, en consid\u00e9ration de nos longues ann\u00e9es de labeur, nous accordera de plus g\u00e9n\u00e9reuses r\u00e9compenses et, si possible, pourrait \u00e9galement...", "id": "Banyak saudara seperti hamba yang benar-benar tidak ingin berperang lagi, berharap Paduka melihat kerja keras kami selama bertahun-tahun, berikan lebih banyak, lebih baik lagi jika bisa...", "pt": "MUITOS IRM\u00c3OS, ASSIM COMO EU, REALMENTE N\u00c3O QUEREM MAIS LUTAR. ESPERAMOS QUE VOSSA MAJESTADE, EM CONSIDERA\u00c7\u00c3O AOS NOSSOS MUITOS ANOS DE TRABALHO \u00c1RDUO, NOS D\u00ca UMA RECOMPENSA MAIOR E, SE POSS\u00cdVEL, ALGO MAIS...", "text": "MANY BROTHERS, LIKE ME, REALLY DON\u0027T WANT TO FIGHT ANYMORE. WE HOPE YOUR MAJESTY WILL CONSIDER OUR YEARS OF HARD WORK AND GIVE US MORE, AND BEST ARRANGE...", "tr": "Bir\u00e7ok karde\u015f benim gibi ger\u00e7ekten art\u0131k sava\u015fmak istemiyor. Majestelerinin y\u0131llard\u0131r \u00e7ekti\u011fimiz zahmetin hat\u0131r\u0131na daha fazla \u00f6d\u00fcl vermesini ve m\u00fcmk\u00fcnse..."}, {"bbox": ["48", "1978", "285", "2064"], "fr": "Ceux qui sont pr\u00eats \u00e0 se battre, restez ici pour recevoir vos r\u00e9compenses.", "id": "Yang mau bertempur, tetap di sini untuk menerima hadiah.", "pt": "AQUELES QUE EST\u00c3O DISPOSTOS A LUTAR, FIQUEM AQUI PARA RECEBER A RECOMPENSA.", "text": "THOSE WILLING TO FIGHT, STAY HERE AND RECEIVE YOUR REWARDS.", "tr": "Sava\u015fmak isteyenler burada kal\u0131p \u00f6d\u00fcllerini als\u0131n."}, {"bbox": ["527", "1970", "767", "2076"], "fr": "Ceux qui veulent partir, mettez-vous l\u00e0-bas. Dans un instant, Je prendrai quelque chose de Ma cassette personnelle pour vous r\u00e9compenser.", "id": "Yang ingin pergi, berdirilah di sana, sebentar lagi Aku (Zhen) akan mengambil beberapa dari kas pribadi untuk kalian.", "pt": "AQUELES QUE QUEREM IR EMBORA, FIQUEM ALI. DAQUI A POUCO, EU PEGAREI ALGO DO MEU TESOURO PESSOAL PARA RECOMPENS\u00c1-LOS.", "text": "THOSE WHO WANT TO LEAVE, STAND OVER THERE. I\u0027LL GIVE YOU SOME REWARDS FROM MY PRIVATE TREASURY.", "tr": "Gitmek isteyenler \u015furada beklesin, birazdan Majesteleri \u00f6zel hazinesinden size bir \u015feyler verecek."}, {"bbox": ["710", "1352", "877", "1427"], "fr": "Hehe, ce que tu dis est sens\u00e9.", "id": "[SFX] Hehe, apa yang kau katakan masuk akal.", "pt": "[SFX] HEHE, O QUE VOC\u00ca DIZ FAZ SENTIDO.", "text": "HEHE, YOU HAVE A POINT.", "tr": "Hehe, hakl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["120", "1372", "255", "1462"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["7", "1097", "315", "1303"], "fr": "Les r\u00e9compenses proviennent toutes du tr\u00e9sor public. Vous voulez quitter l\u0027arm\u00e9e et ne plus combattre pour le pays, d\u0027o\u00f9 viendraient donc vos r\u00e9compenses ?", "id": "Hadiah semua berasal dari kas negara. Kalian ingin keluar dari militer dan tidak lagi berjuang untuk negara, bagaimana mungkin ada hadiah untuk kalian?", "pt": "AS RECOMPENSAS V\u00caM TODAS DO TESOURO NACIONAL. SE VOC\u00caS QUEREM DEIXAR O EX\u00c9RCITO E N\u00c3O LUTAR MAIS PELO PA\u00cdS, DE ONDE VIRIA TAL RECOMPENSA?", "text": "THE REWARDS ARE ALL FROM THE NATIONAL TREASURY. IF YOU WANT TO QUIT THE ARMY AND NOT FIGHT FOR THE COUNTRY, WHERE WOULD THE REWARDS COME FROM?", "tr": "\u00d6d\u00fcllerin hepsi devlet hazinesinden \u00e7\u0131kar. Ordudan ayr\u0131l\u0131p bir daha \u00fclke i\u00e7in sava\u015fmayacaksan\u0131z, size ne diye \u00f6d\u00fcl verilsin ki?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/12.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "863", "550", "965"], "fr": "Avec autant de r\u00e9compenses, fais attention \u00e0 avoir la vie sauve pour les prendre, mais pas pour les d\u00e9penser, hahaha !", "id": "Kau mengambil begitu banyak hadiah, hati-hati punya nyawa untuk mengambil, tapi tidak punya nyawa untuk memakainya, [SFX] hahaha.", "pt": "VOC\u00ca PEGOU TANTA RECOMPENSA, CUIDADO PARA N\u00c3O TER SORTE DE PEGAR, MAS N\u00c3O DE GASTAR, HAHAHAHA.", "text": "YOU\u0027RE TAKING SO MUCH, BE CAREFUL YOU DON\u0027T LOSE YOUR LIFE SPENDING IT, HAHAHA.", "tr": "Bu kadar \u00e7ok \u00f6d\u00fcl al\u0131yorsun, alacak can\u0131n olsun da harcayacak can\u0131n olmas\u0131n dikkat et, hahaha."}, {"bbox": ["21", "548", "242", "674"], "fr": "Hehe, Fr\u00e8re Zhang, gr\u00e2ce \u00e0 toi cette fois, les fr\u00e8res vont s\u0027amuser dans le sud !", "id": "[SFX] Hehe, Kak Zhang, kali ini berkat kau, saudara-saudara akan bersenang-senang di selatan!", "pt": "[SFX] HEHE, IRM\u00c3O ZHANG, DESTA VEZ FOI GRA\u00c7AS A VOC\u00ca! OS IRM\u00c3OS V\u00c3O SE DIVERTIR NO SUL!", "text": "HEHE, BROTHER ZHANG, THANKS TO YOU, THE BROTHERS ARE GOING SOUTH TO ENJOY LIFE!", "tr": "Hehe, Zhang Abi, bu sefer senin sayende, karde\u015fler g\u00fcneye gidip e\u011flenecek!"}, {"bbox": ["135", "124", "277", "251"], "fr": "Merci, Votre Majest\u00e9 !", "id": "Terima kasih, Paduka!", "pt": "OBRIGADO, VOSSA MAJESTADE!", "text": "THANK YOU, YOUR MAJESTY!", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Majesteleri!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/13.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "2171", "803", "2278"], "fr": "[SFX]Pfft ! De quoi avoir peur ? S\u0027Il donne trop peu, on ne bougera tout simplement pas d\u0027ici.", "id": "[SFX] Cih, takut apa, kalau diberi sedikit, kita malah tidak akan pergi.", "pt": "[SFX] PUH, DO QUE TER MEDO? SE NOS DEREM POUCO, A GENTE N\u00c3O VAI EMBORA.", "text": "HEH, WHAT\u0027S THERE TO BE AFRAID OF? IF THEY DON\u0027T GIVE US ENOUGH, WE WON\u0027T LEAVE.", "tr": "[SFX] Pfft! Korkacak ne var? Az verirlerse gitmeyiz i\u015fte."}, {"bbox": ["105", "22", "282", "127"], "fr": "Hmph ! L\u0027argent que j\u0027ai gagn\u00e9 au p\u00e9ril de ma vie, je le d\u00e9penserai la conscience tranquille !", "id": "[SFX] Hmph! Uang yang kudapatkan dengan mempertaruhkan nyawa, aku belanjakan dengan tenang!", "pt": "[SFX] HMPH! ESSE DINHEIRO EU GANHEI ARRISCANDO MINHA VIDA, GASTO COM A CONSCI\u00caNCIA TRANQUILA!", "text": "HMPH! I\u0027M SPENDING THE MONEY I EARNED WITH MY LIFE, I HAVE NO QUALMS ABOUT IT!", "tr": "Hmph! Can\u0131m pahas\u0131na kazand\u0131\u011f\u0131m para, g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla harcar\u0131m!"}, {"bbox": ["450", "2500", "632", "2602"], "fr": "Si on reste tra\u00eener dans l\u0027arm\u00e9e, ce sont tous nos fr\u00e8res, pourront-ils nous chasser ?", "id": "Tetap saja di militer, semua adalah saudara sendiri, mana mungkin mereka mengusir kita?", "pt": "VAMOS APENAS FICAR NO EX\u00c9RCITO. SOMOS TODOS IRM\u00c3OS, ELES PODERIAM NOS EXPULSAR?", "text": "WHO\u0027D DARE KICK US OUT? WE\u0027RE ALL BROTHERS IN THE ARMY.", "tr": "Orduda kal\u0131r\u0131z i\u015fte, hepsi kendi karde\u015fimiz, bizi kovabilirler mi?"}, {"bbox": ["26", "2500", "228", "2603"], "fr": "Fr\u00e8re He, \u00e0 ton avis, combien Votre Majest\u00e9 va-t-Elle nous donner en r\u00e9compense ?", "id": "Kak He, menurutmu Paduka akan memberi kita hadiah berapa banyak?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO HE, QUANTO VOC\u00ca ACHA QUE VOSSA MAJESTADE VAI NOS DAR DE RECOMPENSA?", "text": "BROTHER HE, HOW MUCH DO YOU THINK HIS MAJESTY WILL GIVE US?", "tr": "He Abi, sence Majesteleri bize ne kadar \u00f6d\u00fcl verir?"}, {"bbox": ["345", "883", "555", "959"], "fr": "Votre Majest\u00e9, pourquoi vouloir absolument utiliser votre cassette personnelle...", "id": "Paduka, kenapa harus menggunakan kas pri\u2014badi...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, POR QUE INSISTIR EM USAR O TESOURO PESSOAL...", "text": "YOUR MAJESTY, WHY MUST YOU USE YOUR PRIVATE TREASURY...", "tr": "Majesteleri, neden ille de \u00f6zel hazineyi kullanmak zorundas\u0131n\u0131z ki..."}, {"bbox": ["634", "1054", "783", "1141"], "fr": "Donne-Moi ton armure.", "id": "Tukarkan baju zirahmu denganku (Zhen).", "pt": "D\u00ca-ME SUA ARMADURA.", "text": "EXCHANGE YOUR ARMOR WITH ME.", "tr": "Z\u0131rh\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131p bana ver."}, {"bbox": ["121", "1589", "269", "1660"], "fr": "Quelqu\u0027un, enlevez l\u0027armure au Chambellan Yang.", "id": "Kemari, bantu Tuan Yang melepaskan zirahnya.", "pt": "GUARDAS, AJUDEM O OFICIAL YANG A TIRAR A ARMADURA.", "text": "SOMEONE, HELP CONSORT YANG REMOVE HIS ARMOR.", "tr": "Biri gelsin, Yang Sheren\u0027in z\u0131rh\u0131n\u0131 \u00e7\u0131kars\u0131n."}, {"bbox": ["588", "42", "768", "125"], "fr": "Esp\u00e8ce de mauviette ! [SFX]Pff !", "id": "Pengecut! [SFX] Cuih!", "pt": "SEU COVARDE! [SFX] PTUI!", "text": "COWARDLY BASTARDS! BAH!", "tr": "Korkak herif! T\u00fch sana!"}, {"bbox": ["701", "1957", "844", "2079"], "fr": "Enlevez l\u0027armure !", "id": "Lepaskan zirah!", "pt": "TIREM A ARMADURA!", "text": "REMOVE THE ARMOR!", "tr": "Z\u0131rh\u0131 \u00e7\u0131kar!"}, {"bbox": ["105", "1276", "177", "1334"], "fr": "Hein ?", "id": "[SFX] Hah?", "pt": "AH?", "text": "AH?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["284", "1968", "377", "2084"], "fr": "Votre Majest\u00e9, se pourrait-il que...", "id": "Paduka, jangan-jangan...", "pt": "VOSSA MAJESTADE, SER\u00c1 QUE...", "text": "YOUR MAJESTY, COULD IT BE...", "tr": "Majesteleri, yoksa..."}, {"bbox": ["539", "341", "685", "399"], "fr": "[SFX]Heuh...", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] HAH...", "text": "[SFX]HAAA...", "tr": "[SFX] Haa..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/14.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "428", "774", "520"], "fr": "Hahahahaha !", "id": "[SFX] HAHAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHAHA!", "tr": "Hahahahaha!"}, {"bbox": ["436", "264", "653", "366"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que les femmes du sud sont tr\u00e8s belles et d\u00e9licates. On en kidnappera quelques-unes pour en faire nos \u00e9pouses de bandits !", "id": "Kudengar wanita di selatan sangat cantik, rebut beberapa untuk dijadikan istri kepala bandit!", "pt": "OUVI DIZER QUE AS MULHERES DO SUL S\u00c3O MUITO BONITAS. VAMOS PEGAR V\u00c1RIAS PARA SEREM ESPOSAS DO CHEFE DOS BANDIDOS!", "text": "I HEARD THE WOMEN IN THE SOUTH ARE REALLY BEAUTIFUL. LET\u0027S LOOT A BUNCH AND MAKE THEM OUR WIVES!", "tr": "Duydum ki g\u00fcneydeki kad\u0131nlar pek bir ho\u015fmu\u015f, birka\u00e7\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131r\u0131p kendimize zorla e\u015f ediniriz!"}, {"bbox": ["23", "10", "173", "143"], "fr": "Au pire, on rameute plus de gens et on descend vraiment au sud pour devenir des voleurs !", "id": "Paling parah ya ajak lebih banyak orang, benar-benar pergi ke selatan jadi perampok!", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, RECRUTAMOS MAIS GENTE E REALMENTE VAMOS PARA O SUL NOS TORNAR LADR\u00d5ES!", "text": "IF WORST COMES TO WORST, WE\u0027LL JUST GATHER MORE PEOPLE AND REALLY GO SOUTH TO BE BANDITS!", "tr": "Olmad\u0131 daha fazla adam toplar, ger\u00e7ekten g\u00fcneye gidip haydutluk yapar\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1351, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/18/15.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "91", "260", "200"], "fr": "Ils arrivent, ils arrivent !", "id": "Datang! Datang!", "pt": "EST\u00c3O CHEGANDO! EST\u00c3O CHEGANDO!", "text": "THEY\u0027RE COMING! THEY\u0027RE COMING!", "tr": "Geliyor geliyor!"}, {"bbox": ["615", "78", "767", "185"], "fr": "Il y a pas mal de gens qui suivent derri\u00e8re, difficile de dire combien ils apportent.", "id": "Di belakang banyak orang yang mengikuti, entah berapa banyak yang dibawa.", "pt": "H\u00c1 MUITA GENTE SEGUINDO ATR\u00c1S, N\u00c3O D\u00c1 PARA DIZER O QUANTO EST\u00c3O TRAZENDO.", "text": "THERE ARE QUITE A FEW PEOPLE FOLLOWING, WHO KNOWS HOW MUCH THEY\u0027VE BROUGHT.", "tr": "Arkadan epey ki\u015fi geliyor, kim bilir ne kadar getirecekler."}], "width": 900}]
Manhua