This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/0.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1039", "622", "1156"], "fr": "Assistant d\u0027illustration : Assistant 3D : \u00c9diteur responsable :", "id": "Asisten Menggambar: Asisten 3D: Editor Penanggung Jawab:", "pt": "DESENHISTA ASSISTENTE: ASSISTENTE 3D: EDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "Illustrator Assistant: 3D Assistant: Editor:", "tr": "\u00c7izim Asistan\u0131: 3D Asistan\u0131: Edit\u00f6r:"}, {"bbox": ["202", "30", "692", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/3.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "486", "247", "639"], "fr": "H\u00e9 ! Ces barbares du sud n\u0027ont tu\u00e9 qu\u0027une dizaine des n\u00f4tres, et ils osent c\u00e9l\u00e9brer avec autant d\u0027ostentation !", "id": "Hei! Orang-orang barbar selatan ini hanya membunuh belasan orang kita, tapi berani-beraninya mereka merayakannya besar-besaran!", "pt": "EI! ESSES B\u00c1RBAROS DO SUL MATARAM APENAS UMA D\u00daZIA DOS NOSSOS HOMENS E AINDA T\u00caM A AUD\u00c1CIA DE COMEMORAR TANTO!", "text": "HEY! THESE SOUTHERN BARBARIANS HAVE ONLY KILLED A DOZEN OF US, YET THEY DARE TO CELEBRATE SO LAVISHLY!", "tr": "Hey! Bu g\u00fcneyli barbarlar sadece on k\u00fcsur adam\u0131m\u0131z\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fc, utanmadan bir de b\u00fcy\u00fck kutlama yap\u0131yorlar!"}, {"bbox": ["800", "490", "881", "728"], "fr": "Wanyan Zongbi", "id": "Wanyan Zongzhou", "pt": "WANYAN ZONGBI", "text": "WANYAN ZONGZHOU", "tr": "WANYAN ZONGZHOU"}, {"bbox": ["121", "651", "261", "724"], "fr": "Quel vacarme avec leurs instruments et leurs tambours !", "id": "Berisik sekali dengan musik tiup dan pukul ini!", "pt": "ESSA M\u00daSICA DE FLAUTAS E TAMBORES \u00c9 T\u00c3O BARULHENTA!", "text": "ALL THIS MERRYMAKING, SO NOISY!", "tr": "M\u00fczik ve davul sesleri, ne kadar da g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/4.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "23", "227", "128"], "fr": "\u00c0 en juger par la date, ils doivent \u00eatre en train de c\u00e9l\u00e9brer le r\u00e9veillon du Nouvel An Han.", "id": "Dilihat dari waktunya, seharusnya mereka sedang merayakan Malam Tahun Baru Imlek.", "pt": "CALCULANDO OS DIAS, ELES DEVEM ESTAR CELEBRANDO A V\u00c9SPERA DE ANO NOVO DOS HAN.", "text": "CALCULATING THE DATE, IT SHOULD BE THE HAN PEOPLE\u0027S NEW YEAR\u0027S EVE.", "tr": "G\u00fcnleri sayarsak, Han halk\u0131n\u0131n Y\u0131lba\u015f\u0131 Arifesi\u0027ni kutluyor olmal\u0131lar."}, {"bbox": ["232", "699", "438", "803"], "fr": "Cet empereur Zhao des Song n\u0027a pas fui, il a un certain courage.", "id": "Kaisar Zhao Song ini tidak melarikan diri, ternyata punya sedikit nyali.", "pt": "ESSE IMPERADOR ZHAO SONG N\u00c3O FUGIU, AT\u00c9 QUE TEM ALGUMA CORAGEM.", "text": "THIS ZHAO SONG EMPEROR DIDN\u0027T FLEE. HE HAS SOME GUTS.", "tr": "Bu Zhao Song \u0130mparatoru ka\u00e7mam\u0131\u015f, biraz cesareti var demek ki."}, {"bbox": ["660", "635", "871", "804"], "fr": "Hahahaha ! Quand je l\u0027aurai attrap\u00e9 de mes propres mains, il finira bien par pisser dans son froc comme les deux empereurs pr\u00e9c\u00e9dents !", "id": "Hahahaha! Nanti setelah aku menangkapnya sendiri, dia pasti akan kencing di celana seperti dua kaisar sebelumnya!", "pt": "HAHAHAHA! QUANDO EU PEGAR ESSE CARA PESSOALMENTE, ELE VAI SE BORRAR NAS CAL\u00c7AS IGUAL AOS DOIS IMPERADORES ANTERIORES!", "text": "HAHAHAHA! WHEN I CAPTURE THIS GUY MYSELF, HE\u0027LL PISS HIS PANTS JUST LIKE THE PREVIOUS TWO EMPERORS!", "tr": "Hahahaha! Bu herifi kendi ellerimle yakalad\u0131\u011f\u0131mda, o da \u00f6nceki iki imparator gibi alt\u0131na i\u015feyecek!"}, {"bbox": ["393", "18", "485", "402"], "fr": "Myriarque de l\u0027arm\u00e9e Jin", "id": "Komandan Wanhu Pasukan Jin", "pt": "MYRIARCA DO EX\u00c9RCITO JIN", "text": "JIN ARMY WANHOU", "tr": "Jin Ordusu T\u00fcmen Komutan\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/5.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "534", "719", "706"], "fr": "Au lieu de cela, ils laissent Xiacai assi\u00e9g\u00e9e sans l\u0027attaquer. Pour maintenir le moral dans la ville, l\u0027empereur de la famille Zhao sera oblig\u00e9 de d\u00e9fendre r\u00e9solument le mont Bagong.", "id": "Sebaliknya, biarkan Xiacai terkepung tanpa diserang. Untuk menjaga moral pasukan di kota, Kaisar keluarga Zhao pasti harus bertahan di Gunung Bagong.", "pt": "AO INV\u00c9S DISSO, DEIXAMOS XIACAI CERCADA SEM ATACAR. PARA MANTER O MORAL DA CIDADE, O IMPERADOR DA FAM\u00cdLIA ZHAO CERTAMENTE TER\u00c1 QUE DEFENDER A MONTANHA BAGONG.", "text": "INSTEAD, LEAVING XIACAI BESIEGED BUT NOT ATTACKED, THE ZHAO EMPEROR, TO MAINTAIN THE MORALE IN THE CITY, WILL INEVITABLY HAVE TO HOLD BAGONG MOUNTAIN.", "tr": "Bunun yerine Xiacai\u0027yi ku\u015fat\u0131p sald\u0131rmadan b\u0131rak\u0131yoruz. Zhao ailesinin imparatoru, \u015fehirdeki morali y\u00fcksek tutmak i\u00e7in B\u0101g\u014dng Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 savunmak zorunda kalacak."}, {"bbox": ["26", "300", "201", "369"], "fr": "Comment le Quatri\u00e8me Prince compte-t-il agir ?", "id": "Lalu, apa rencana Pangeran Keempat?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAIS S\u00c3O OS PLANOS DO QUARTO PR\u00cdNCIPE?", "text": "THEN WHAT DOES THE FOURTH PRINCE PLAN TO DO?", "tr": "Peki D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens nas\u0131l hareket etmeyi planl\u0131yor?"}, {"bbox": ["401", "34", "607", "138"], "fr": "Nous n\u0027abattons pas d\u0027arbres pour construire des engins de si\u00e8ge, mais nous r\u00e9quisitionnons des bateaux partout,", "id": "Kita tidak menebang kayu untuk membuat mesin pengepungan, malah sibuk mencari perahu di mana-mana,", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS CORTANDO MADEIRA PARA CONSTRUIR M\u00c1QUINAS DE CERCO, MAS SIM PROCURANDO E APREENDENDO BARCOS POR TODO LADO,", "text": "WE ARE NOT CUTTING WOOD TO BUILD SIEGE WEAPONS, BUT INSTEAD SEARCHING EVERYWHERE FOR BOATS,", "tr": "A\u011fa\u00e7 kesip ku\u015fatma makineleri yapmak yerine her yerden gemi topluyoruz,"}, {"bbox": ["654", "63", "868", "205"], "fr": "Est-ce que cela signifie que nous n\u0027attaquerons pas Xiacai, mais que nous comptons forcer le passage de la rivi\u00e8re Huai pour prendre directement le mont Bagong ?", "id": "Apakah ini berarti tidak berencana menyerang Xiacai, melainkan ingin menyeberangi Sungai Huai secara paksa dan langsung menuju Gunung Bagong?", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE N\u00c3O PRETENDEMOS ATACAR XIACAI, MAS SIM FOR\u00c7AR A TRAVESSIA DO RIO HUAI E IR DIRETO PARA A MONTANHA BAGONG?", "text": "ARE WE NOT PLANNING TO ATTACK XIACAI, BUT WANT TO FORCE A CROSSING OF THE HUAI RIVER AND DIRECTLY TAKE BAGONG MOUNTAIN?", "tr": "Bu, Xiacai\u0027ye sald\u0131rmay\u0131p Huai Nehri\u0027ni zorla ge\u00e7erek do\u011frudan B\u0101g\u014dng Da\u011f\u0131\u0027n\u0131 ele ge\u00e7irmek istedi\u011fimiz anlam\u0131na m\u0131 geliyor?"}, {"bbox": ["520", "1141", "765", "1249"], "fr": "Nous traverserons la rivi\u00e8re d\u0027un seul \u00e9lan, et s\u0027il veut s\u0027enfuir alors, ce ne sera plus \u00e0 lui de d\u00e9cider !", "id": "Kita akan menyeberangi sungai dalam satu serangan. Saat itu, jika dia ingin melarikan diri, itu bukan lagi terserah padanya!", "pt": "ATRAVESSAREMOS O RIO DE UMA S\u00d3 VEZ. QUANDO ELE QUISER FUGIR, N\u00c3O SER\u00c1 MAIS DECIS\u00c3O DELE!", "text": "ONCE WE CROSS THE RIVER IN ONE GO, IF HE WANTS TO ESCAPE THEN, IT WON\u0027T BE UP TO HIM!", "tr": "Tek bir hamleyle nehri ge\u00e7ece\u011fiz, o zaman ka\u00e7mak istese bile bu ona ba\u011fl\u0131 olmayacak!"}, {"bbox": ["118", "620", "430", "723"], "fr": "\u00c9videmment, Xiacai a des murailles hautes et \u00e9paisses. L\u0027attaquer de front nous co\u00fbterait un nombre incalculable de nos hommes !", "id": "Omong kosong, Tembok kota Xiacai itu tinggi dan tebal. Jika kita menyerangnya secara paksa, entah berapa banyak prajurit kita yang akan gugur!", "pt": "BOBAGEM, AQUELA CIDADE DE XIACAI TEM MURALHAS ALTAS E GROSSAS. SE ATACARMOS \u00c0 FOR\u00c7A, QUEM SABE QUANTOS GUERREIROS PERDEREMOS!", "text": "NONSENSE, THAT XIACAI CITY HAS HIGH WALLS AND THICK DEFENSES, TAKING IT BY FORCE WILL COST US WHO KNOWS HOW MANY MEN!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, o Xiacai \u015fehrinin duvarlar\u0131 y\u00fcksek ve kal\u0131n. Zorla ele ge\u00e7irirsek ka\u00e7 askerimizi kaybederiz kim bilir!"}, {"bbox": ["640", "757", "697", "1066"], "fr": "Mengan (Chiliarque) de l\u0027arm\u00e9e Jin : E Leduo", "id": "Meng\u0027an (Komandan Seribu) Pasukan Jin, E Ludo", "pt": "MENG\u0027AN DO EX\u00c9RCITO JIN (QUILIARCA) E LUDO", "text": "JIN ARMY MENG\u0027AN (CHILIARCH) ERUDUO", "tr": "Jin Ordusu Meng\u0027an (Binba\u015f\u0131) E LUDUO"}, {"bbox": ["24", "1027", "353", "1268"], "fr": "De plus, nous ne sommes venus que pour cet empereur Zhao des Song. Si nous prenons Xiacai et que, par malheur, cela l\u0027effraie au point qu\u0027il s\u0027enfuie directement vers le sud, comment le retrouverons-nous ?", "id": "Lagi pula, kita datang hanya untuk Kaisar Zhao Song itu. Jika kita menghancurkan Xiacai, dan dia malah ketakutan lalu langsung lari ke selatan, bagaimana kita akan mencarinya lagi?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VIEMOS APENAS PELO IMPERADOR ZHAO SONG. SE DESTRUIRMOS XIACAI E O ASSUSTARMOS A PONTO DE ELE FUGIR DIRETO PARA O SUL, COMO O ENCONTRAREMOS DEPOIS?", "text": "BESIDES, WE ARE ONLY HERE FOR THE ZHAO SONG EMPEROR. IF WE BREAK XIACAI, WHAT IF WE SCARE HIM INTO FLEEING SOUTH. HOW WILL WE FIND HIM?", "tr": "Ayr\u0131ca, biz sadece o Zhao Song \u0130mparatoru i\u00e7in geldik. Xiacai\u0027yi y\u0131ksak ve onu korkutup do\u011frudan g\u00fcneye ka\u00e7\u0131rsak, sonra onu nas\u0131l bulaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["828", "658", "879", "1011"], "fr": "Mengan (Chiliarque) de l\u0027arm\u00e9e Jin : Puluhun", "id": "Meng\u0027an (Komandan Seribu) Pasukan Jin, P\u00fa L\u00fah\u00fan", "pt": "MENG\u0027AN DO EX\u00c9RCITO JIN (QUILIARCA) PU LUHUN", "text": "JIN ARMY MENG\u0027AN (CHILIARCH) PULUHUN", "tr": "Jin Ordusu Meng\u0027an (Binba\u015f\u0131) PULUHUN"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/6.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "994", "232", "1179"], "fr": "Nous n\u0027avons m\u00eame pas trente bateaux au total, il est impossible de transporter une grande arm\u00e9e \u00e0 court terme...", "id": "Kita hanya punya kurang dari tiga puluh perahu papan, tidak mungkin bisa mengangkut pasukan besar dalam waktu singkat...", "pt": "TEMOS MENOS DE TRINTA BARCOS EM M\u00c3OS, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL TRANSPORTAR UM GRANDE EX\u00c9RCITO A CURTO PRAZO...", "text": "WE ONLY HAVE LESS THAN THIRTY RAFTS IN TOTAL, WE CAN\u0027T TRANSPORT THE ARMY IN A SHORT TIME...", "tr": "Elimizde toplam otuzdan az tekne var, k\u0131sa vadede b\u00fcy\u00fck bir orduyu ta\u015f\u0131mam\u0131z kesinlikle imkans\u0131z..."}, {"bbox": ["614", "17", "859", "188"], "fr": "Actuellement, les Song ont pratiqu\u00e9 la politique de la terre br\u00fbl\u00e9e. Les gu\u00e9s sur la rive nord de la rivi\u00e8re Huai ont tous \u00e9t\u00e9 incendi\u00e9s, et les bacs sont concentr\u00e9s entre les mains des Song sur la rive sud.", "id": "Sekarang orang Song telah menerapkan taktik bumi hangus, semua dermaga di tepi utara Sungai Huai telah dibakar habis, dan perahu-perahu penyeberangan terkonsentrasi di tangan orang Song di tepi selatan.", "pt": "AGORA OS SONG APLICARAM A T\u00c1TICA DE TERRA ARRASADA. OS PONTOS DE TRAVESSIA NA MARGEM NORTE DO RIO HUAI FORAM TODOS QUEIMADOS, E AS BALSAS EST\u00c3O CONCENTRADAS NAS M\u00c3OS DOS SONG, NA MARGEM SUL.", "text": "NOW THE SONG HAVE SCORCHED THE EARTH ON THE NORTH BANK OF THE HUAI RIVER, BURNING ALL THE FERRY CROSSINGS, AND THE FERRIES ARE CONCENTRATED IN THE HANDS OF THE SONG ON THE SOUTH BANK.", "tr": "\u015eimdi Song halk\u0131 yak\u0131p y\u0131kma takti\u011fi uygulad\u0131, Huai Nehri\u0027nin kuzey k\u0131y\u0131s\u0131ndaki t\u00fcm ge\u00e7itler yak\u0131l\u0131p k\u00fcl edildi ve feribotlar da g\u00fcney k\u0131y\u0131s\u0131ndaki Song halk\u0131n\u0131n elinde topland\u0131."}, {"bbox": ["535", "1089", "720", "1215"], "fr": "Je vais aller faire un tour sur la rivi\u00e8re, je trouverai s\u00fbrement une strat\u00e9gie pour forcer le passage !", "id": "Aku akan pergi ke sungai sekarang, pasti bisa menemukan strategi untuk menyeberang secara paksa!", "pt": "VOU DAR UMA VOLTA PELO RIO AGORA MESMO, CERTAMENTE ENCONTRAREI UMA ESTRAT\u00c9GIA PARA FOR\u00c7AR A TRAVESSIA!", "text": "I\u0027LL GO TO THE RIVER AND TAKE A LOOK, I\u0027LL DEFINITELY FIND A WAY TO FORCE A CROSSING!", "tr": "Ben \u015fimdi nehirde bir tur ataca\u011f\u0131m, zorla ge\u00e7i\u015f i\u00e7in kesinlikle bir strateji bulurum!"}, {"bbox": ["386", "631", "603", "769"], "fr": "\u00c7a suffit, \u00e7a suffit, G\u00e9n\u00e9ral Ali. Ne pensez pas toujours \u00e0 la gloire que vous pourriez tirer d\u0027un si\u00e8ge, c\u0027est vraiment ennuyeux !", "id": "Sudahlah, Jenderal Ali, jangan selalu memikirkan jasa dari mengepung kota, membosankan sekali!", "pt": "CHEGA, CHEGA, GENERAL ALI! N\u00c3O FIQUE S\u00d3 PENSANDO NOS M\u00c9RITOS DE CERCAR UMA CIDADE, ISSO \u00c9 T\u00c3O CHATO!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, GENERAL ALI, DON\u0027T ALWAYS THINK ABOUT THE GLORY OF ATTACKING THE CITY, IT\u0027S SO BORING!", "tr": "Tamam, tamam, General Ali, hep o ku\u015fatma ba\u015far\u0131s\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme, ger\u00e7ekten s\u0131k\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["378", "1747", "580", "1852"], "fr": "Je ne veux pas que cette exp\u00e9dition se solde par un revers avant m\u00eame que nous ayons accompli quoi que ce soit.", "id": "Aku tidak mau dalam ekspedisi kali ini, belum mendapat jasa malah sudah kehilangan muka.", "pt": "N\u00c3O QUERO QUE NESTA CAMPANHA, ANTES DE CONQUISTARMOS ALGO, J\u00c1 SOFRAMOS UM REV\u00c9S.", "text": "I DON\u0027T WANT THIS EXPEDITION TO LOSE BEFORE ACHIEVING ANYTHING.", "tr": "Bu sefere \u00e7\u0131k\u0131p da daha bir \u015fey ba\u015faramadan kaybetmek istemem."}, {"bbox": ["21", "14", "163", "109"], "fr": "Heh, forcer le passage ? Plus facile \u00e0 dire qu\u0027\u00e0 faire !", "id": "Hah, menyeberang paksa? Mana mungkin semudah itu!", "pt": "HMPH, FOR\u00c7AR A TRAVESSIA? MAIS F\u00c1CIL FALAR DO QUE FAZER!", "text": "HEH, FORCING A CROSSING? EASIER SAID THAN DONE!", "tr": "Heh, zorla ge\u00e7i\u015f mi? S\u00f6ylemesi kolay!"}, {"bbox": ["57", "1292", "245", "1399"], "fr": "Quatri\u00e8me Prince !", "id": "Pangeran Keempat!", "pt": "QUARTO PR\u00cdNCIPE!", "text": "FOURTH PRINCE!", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc PRENS!"}, {"bbox": ["418", "2034", "655", "2099"], "fr": "Au pire, je signerai un engagement militaire. M\u00eame si je meurs, je veillerai \u00e0 ce que tu ne sois pas inqui\u00e9t\u00e9.", "id": "Paling parah, aku akan membuat surat perintah militer, kalaupun aku mati, aku akan melindungimu agar tidak disalahkan!", "pt": "NO M\u00c1XIMO, FAREI UM JURAMENTO MILITAR. MESMO SE EU MORRER, GARANTO QUE VOC\u00caS N\u00c3O SER\u00c3O PUNIDOS!", "text": "AT WORST, I\u0027LL SIGN A MILITARY PLEDGE, EVEN IF I DIE, I\u0027LL PROTECT YOU", "tr": "En k\u00f6t\u00fcs\u00fc, yaz\u0131l\u0131 bir emir veririm. \u00d6lsem bile sana bir \u015fey olmas\u0131na izin vermem!"}, {"bbox": ["317", "1359", "579", "1470"], "fr": "Commandant en chef, comment pouvez-vous prendre des risques aussi inconsid\u00e9r\u00e9s ! Notre loi militaire stipule que si un officier g\u00e9n\u00e9ral meurt, tous ses subordonn\u00e9s doivent \u00eatre d\u00e9capit\u00e9s !", "id": "Panglima tertinggi, bagaimana bisa mengambil risiko sembrono! Hukum militer kita menetapkan jika perwira tewas, semua bawahannya akan dipancung!", "pt": "COMANDANTE DO EX\u00c9RCITO, COMO PODE SE ARRISCAR DE FORMA IMPRUDENTE! NOSSA LEI MILITAR ESTIPULA QUE SE UM OFICIAL GENERAL MORRER, TODOS OS SEUS SUBORDINADOS DEVEM SER DECAPITADOS!", "text": "THE ARMY COMMANDER, HOW CAN YOU TAKE RISKS SO LIGHTLY! OUR MILITARY LAW STIPULATES THAT IF A GENERAL DIES, ALL HIS SUBORDINATES ARE TO BE BEHEADED!", "tr": "Ordu komutan\u0131, nas\u0131l b\u00f6yle pervas\u0131zca riske girersin! Askeri kanunlar\u0131m\u0131za g\u00f6re, e\u011fer bir general \u00f6l\u00fcrse, t\u00fcm astlar\u0131 idam edilir!"}, {"bbox": ["26", "2032", "213", "2099"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne d\u00e9barque pas, je vais juste...", "id": "Tenang saja, aku tidak akan mendarat, hanya di...", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS, EU N\u00c3O VOU DESEMBARCAR, APENAS...", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T GO ASHORE, JUST", "tr": "Endi\u015felenme, k\u0131y\u0131ya \u00e7\u0131kmayaca\u011f\u0131m, sadece..."}, {"bbox": ["299", "1280", "509", "1353"], "fr": "Commandant en chef, comment pouvez-vous prendre des risques aussi inconsid\u00e9r\u00e9s ! Notre loi militaire stipule que si un officier g\u00e9n\u00e9ral meurt, tous ses subordonn\u00e9s doivent \u00eatre d\u00e9capit\u00e9s !", "id": "Panglima tertinggi, bagaimana bisa mengambil risiko sembrono! Hukum militer kita menetapkan jika perwira tewas, semua bawahannya akan dipancung!", "pt": "COMANDANTE DO EX\u00c9RCITO, COMO PODE SE ARRISCAR DE FORMA IMPRUDENTE! NOSSA LEI MILITAR ESTIPULA QUE SE UM OFICIAL GENERAL MORRER, TODOS OS SEUS SUBORDINADOS DEVEM SER DECAPITADOS!", "text": "THE ARMY COMMANDER, HOW CAN YOU TAKE RISKS SO LIGHTLY! OUR MILITARY LAW STIPULATES THAT IF A GENERAL DIES, ALL HIS SUBORDINATES ARE TO BE BEHEADED!", "tr": "Ordu komutan\u0131, nas\u0131l b\u00f6yle pervas\u0131zca riske girersin! Askeri kanunlar\u0131m\u0131za g\u00f6re, e\u011fer bir general \u00f6l\u00fcrse, t\u00fcm astlar\u0131 idam edilir!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/7.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "643", "732", "703"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !", "id": "HAHAHAHA!", "pt": "HAHAHAHA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "[SFX] HA HA HA HA!"}, {"bbox": ["22", "0", "191", "51"], "fr": "...jeter un \u0153il depuis la rivi\u00e8re.", "id": "Hanya melihat-lihat di sungai saja.", "pt": "...VOU S\u00d3 DAR UMA OLHADA NO RIO.", "text": "LOOKING FROM THE RIVER", "tr": "...nehirde etrafa bakaca\u011f\u0131m o kadar."}, {"bbox": ["707", "351", "806", "405"], "fr": "Alors ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "HOW?", "tr": "Nas\u0131l?"}, {"bbox": ["419", "0", "537", "39"], "fr": "Nous allons bien !", "id": "Kita tidak apa-apa!", "pt": "NADA DE MAIS!", "text": "ARE FINE!", "tr": "Sorun yok!"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/8.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "2745", "866", "2843"], "fr": "Votre Majest\u00e9, votre serviteur a fini ce canard. Il \u00e9tait vraiment d\u00e9licieux. Mais pourquoi...", "id": "Paduka, hamba sudah selesai makan bebek ini. Enak sekali. Kenapa...", "pt": "MAJESTADE, ESTE SERVO TERMINOU DE COMER O PATO. ESTAVA MUITO SABOROSO. MAS POR QU\u00ca...", "text": "YOUR MAJESTY, AFTER I FINISHED EATING THIS DUCK, IT WAS SO DELICIOUS, WHY", "tr": "Majesteleri, kulunuz bu \u00f6rde\u011fi bitirdi. \u00c7ok lezzetliydi! Fakat..."}, {"bbox": ["489", "3202", "897", "3374"], "fr": "Ministre Hu, vous avez bon app\u00e9tit. Je ne voulais pas, en ce jour de f\u00eate...", "id": "Menteri Hu nafsu makannya bagus. Aku (Zhen) sebenarnya tidak ingin di hari raya ini...", "pt": "MINISTRO HU, QUE BOM APETITE. EU N\u00c3O QUERIA, NESTE FESTIVAL...", "text": "QING HU HAS A GOOD APPETITE, I DIDN\u0027T WANT TO ON THIS FESTIVAL", "tr": "Bakan Hu, i\u015ftah\u0131n yerinde. Ben asl\u0131nda bu bayram g\u00fcn\u00fcnde..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/9.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "486", "637", "593"], "fr": "On peut imaginer \u00e0 quel point les militaires et les civils de Xiacai sont en col\u00e8re et d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s...", "id": "Bisa dibayangkan betapa marah dan putus asanya tentara dan rakyat Xiacai...", "pt": "PODE-SE IMAGINAR O QU\u00c3O FURIOSOS E DESESPERADOS EST\u00c3O OS SOLDADOS E CIVIS DE XIACAI...", "text": "IT\u0027S CLEAR HOW ANGRY AND DESPERATE THE SOLDIERS AND CIVILIANS OF XIACAI ARE...", "tr": "Xiacai\u0027deki askerlerin ve sivillerin ne kadar \u00f6fkeli ve umutsuz oldu\u011funu tahmin etmek zor de\u011fil..."}, {"bbox": ["638", "333", "853", "454"], "fr": "Plusieurs groupes d\u0027\u00e9missaires ont \u00e9t\u00e9 envoy\u00e9s pour les apaiser, mais aucun n\u0027est revenu...", "id": "Beberapa gelombang utusan untuk menenangkan sudah dikirim, tapi tidak ada yang kembali.....\u2026", "pt": "V\u00c1RIOS GRUPOS DE MENSAGEIROS FORAM ENVIADOS PARA ACALM\u00c1-LOS, MAS NENHUM RETORNOU...", "text": "WE\u0027VE SENT SEVERAL BATCHES OF ENVOYS TO REASSURE THEM, BUT NONE HAVE RETURNED...", "tr": "Yat\u0131\u015ft\u0131rmak i\u00e7in birka\u00e7 grup el\u00e7i g\u00f6nderildi ama hi\u00e7biri geri d\u00f6nemedi..."}, {"bbox": ["354", "23", "615", "130"], "fr": "Alors que nous c\u00e9l\u00e9brons la f\u00eate ici avec des lanternes et des d\u00e9corations, \u00e0 Xiacai, c\u0027est la morosit\u00e9 la plus totale.", "id": "Kita di sini memasang lampion dan merayakan hari raya, tapi di Kota Xiacai suasananya suram.", "pt": "AQUI N\u00d3S ENFEITAMOS COM LANTERNAS E ESTANDARTES PARA CELEBRAR O FESTIVAL, MAS NA CIDADE DE XIACAI H\u00c1 APENAS DES\u00c2NIMO.", "text": "HERE WE ARE DECKED OUT IN LIGHTS AND FESTOONS, CELEBRATING THE FESTIVAL, BUT IN XIACAI CITY IT\u0027S ALL GLOOM...", "tr": "Biz burada fenerler as\u0131p bayram\u0131 ne\u015feyle kutlarken, Xiacai \u015fehri ise kasvet i\u00e7inde."}, {"bbox": ["221", "485", "401", "563"], "fr": "M\u00eame Zhao Ding est pi\u00e9g\u00e9 l\u00e0-bas.", "id": "Bahkan Zhao Ding juga terjebak di sana.", "pt": "AT\u00c9 MESMO ZHAO DING EST\u00c1 PRESO L\u00c1.", "text": "EVEN ZHAO DING IS TRAPPED THERE", "tr": "Zhao Ding bile orada mahsur kald\u0131."}, {"bbox": ["224", "1150", "486", "1252"], "fr": "Si cela continue, Je crains que la confiance entre lui et Moi ne soit bient\u00f4t compl\u00e8tement \u00e9rod\u00e9e.", "id": "Jika terus begini, Aku (Zhen) khawatir kepercayaan antara Aku (Zhen) dan dia akan segera hilang sama sekali?", "pt": "SE CONTINUAR ASSIM, TEMO QUE A CONFIAN\u00c7A ENTRE MIM E ELE SE ESGOTAR\u00c1 COMPLETAMENTE.", "text": "IF THIS CONTINUES, I FEAR THE TRUST BETWEEN US WILL SOON BE COMPLETELY ERODED?", "tr": "E\u011fer bu b\u00f6yle devam ederse, onunla aramdaki g\u00fcvenin tamamen yok olmas\u0131ndan endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["441", "144", "703", "250"], "fr": "Les provisions ne peuvent pas \u00eatre transport\u00e9es l\u00e0-bas, et il est encore plus impossible pour les militaires et les civils de la ville de venir ici en s\u00e9curit\u00e9 \u00e0 court terme.", "id": "Perbekalan tidak bisa diangkut ke sana, tentara dan rakyat di kota juga tidak bisa datang ke sini dengan aman dalam waktu dekat.", "pt": "OS SUPRIMENTOS N\u00c3O PODEM SER TRANSPORTADOS PARA L\u00c1, E OS SOLDADOS E CIVIS DA CIDADE N\u00c3O PODEM VIR PARA C\u00c1 EM SEGURAN\u00c7A A CURTO PRAZO.", "text": "SUPPLIES CAN\u0027T BE TRANSPORTED THERE, AND THE SOLDIERS AND CIVILIANS IN THE CITY CAN\u0027T SAFELY GET HERE IN THE SHORT TERM...", "tr": "Malzemeler oraya ula\u015ft\u0131r\u0131lam\u0131yor ve \u015fehirdeki askerler ile sivillerin k\u0131sa vadede g\u00fcvenle buraya gelmesi de m\u00fcmk\u00fcn de\u011fil."}, {"bbox": ["228", "879", "487", "951"], "fr": "Dans le c\u0153ur de Zhang Boying, il doit aussi y avoir beaucoup de ressentiment envers Moi,", "id": "Dalam hati Zhang Boying, mungkin juga ada banyak kebencian terhadapku (Zhen),", "pt": "NO CORA\u00c7\u00c3O DE ZHANG BOYING, TEMO QUE TAMB\u00c9M HAJA MUITO RESSENTIMENTO CONTRA MIM,", "text": "ZHANG BOYING\u0027S HEART MUST ALSO BE FULL OF RESENTMENT TOWARDS ME,", "tr": "Korkar\u0131m Zhang Boying\u0027in (Zhang Jun) kalbinde de bana kar\u015f\u0131 epey bir k\u0131rg\u0131nl\u0131k var."}, {"bbox": ["538", "897", "636", "993"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["370", "611", "408", "840"], "fr": "Grand Censeur Zhang Jun", "id": "Sensor Menengah Zhang Jun", "pt": "VICE-DIRETOR DO CENSO HISTORIADOR, ZHANG JUN", "text": "IMPERIAL CENSOR-IN-CHIEF ZHANG JUN", "tr": "BA\u015e SANS\u00dcR MEMURU ZHANG JUN"}, {"bbox": ["189", "584", "244", "849"], "fr": "Chancelier Adjoint L\u00fc Haowen", "id": "Wakil Perdana Menteri Lu Haowen", "pt": "VICE-CHANCELER L\u00dc HAOWEN", "text": "DEPUTY PRIME MINISTER", "tr": "BA\u015eBAKAN YARDIMCISI L\u00dc HAOWEN"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/10.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "374", "569", "514"], "fr": "L\u0027Officier Yang est un proche serviteur de Votre Majest\u00e9. Le Grand Mar\u00e9chal Zhang comprendra certainement les bonnes intentions de Votre Majest\u00e9.", "id": "Sekretaris Yang adalah pelayan dekat Paduka, Panglima Zhang pasti bisa mengerti niat baik Paduka.", "pt": "O OFICIAL YANG \u00c9 UM ATENDENTE PR\u00d3XIMO DE VOSSA MAJESTADE. O GRANDE MARECHAL ZHANG CERTAMENTE ENTENDER\u00c1 AS BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES DE VOSSA MAJESTADE.", "text": "ATTENDANT YANG IS CLOSE TO THE EMPEROR, GRAND DEFENDER ZHANG WILL CERTAINLY UNDERSTAND HIS MAJESTY\u0027S GOOD INTENTIONS.", "tr": "Saray K\u00e2tibi Yang, Majestelerinin yak\u0131n hizmetkar\u0131d\u0131r. Mare\u015fal Zhang, Majestelerinin iyi niyetini kesinlikle anlayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["24", "14", "202", "183"], "fr": "Votre Majest\u00e9, votre serviteur \u00e9tait autrefois le subordonn\u00e9 du Grand Mar\u00e9chal Zhang. Pourquoi ne traverserais-je pas la rivi\u00e8re maintenant pour le r\u00e9conforter un peu, il est probable que...", "id": "Paduka, hamba dulunya bawahan Panglima Zhang, bagaimana kalau hamba sekarang menyeberangi sungai untuk menghiburnya, mungkin...", "pt": "MAJESTADE, ESTE SERVO ERA ORIGINALMENTE SUBORDINADO DO GRANDE MARECHAL ZHANG. QUE TAL EU ATRAVESSAR O RIO AGORA PARA CONSOL\u00c1-LO UM POUCO? PRESUMO QUE...", "text": "YOUR MAJESTY, I WAS FORMERLY UNDER GRAND DEFENDER ZHANG, HOW ABOUT I CROSS THE RIVER NOW TO OFFER SOME COMFORT, I THINK...", "tr": "Majesteleri, kulunuz eskiden Mare\u015fal Zhang\u0027\u0131n ast\u0131yd\u0131. Neden \u015fimdi nehri ge\u00e7ip onu biraz teselli etmeyeyim, san\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["637", "1091", "857", "1180"], "fr": "Soit, qu\u0027il en soit ainsi. Ministre Yang, vous, au quai...", "id": "Baiklah, kalau begitu lakukanlah. Menteri Yang, kau di dermaga...", "pt": "QUE SEJA. ENT\u00c3O FA\u00c7A ISSO. MINISTRO YANG, VOC\u00ca, NO CAIS...", "text": "ALRIGHT, SO BE IT, QING YANG, YOU AT THE DOCK", "tr": "Pekala, \u00f6yle olsun. Bakan Yang, sen iskelede..."}, {"bbox": ["406", "25", "532", "113"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s bien ainsi.", "id": "Bagus sekali.", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO BOM.", "text": "VERY WELL.", "tr": "Bu \u00e7ok iyi."}, {"bbox": ["60", "1110", "206", "1178"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/11.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "45", "199", "124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["490", "604", "610", "653"], "fr": "Oui.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["91", "1097", "884", "1198"], "fr": "Permettez-moi de vous pr\u00e9senter solennellement les nouveaux membres de l\u0027\u00e9quipe !", "id": "Dengan bangga memperkenalkan anggota tim baru kepada semua orang!", "pt": "GOSTARIA DE APRESENTAR SOLENEMENTE OS NOVOS MEMBROS DA EQUIPE A TODOS!", "text": "LET ME INTRODUCE OUR NEW TEAM MEMBERS!", "tr": "Herkese yeni ekip \u00fcyelerimizi gururla takdim edeyim!"}, {"bbox": ["48", "806", "867", "1200"], "fr": "Postface : Je suis s\u00fbr que les lecteurs attentifs ont d\u00e9j\u00e0 remarqu\u00e9 que les noms de l\u0027\u00e9quipe d\u0027assistants ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s \u00e0 la page de cr\u00e9dits de ce num\u00e9ro ! Oui ! Nous avons trouv\u00e9 des compagnons pour combattre \u00e0 nos c\u00f4t\u00e9s !! Permettez-moi de vous pr\u00e9senter solennellement les nouveaux membres de l\u0027\u00e9quipe !", "id": "Catatan Penutup:\nSaya yakin teman-teman yang teliti sudah menyadari, di halaman hak cipta edisi ini, ada tambahan nama tim asisten!\nBenar! Kami sudah menemukan rekan seperjuangan!!\nDengan bangga memperkenalkan anggota tim baru kepada semua orang!", "pt": "P\u00d3SFACIO: ACREDITO QUE OS LEITORES ATENTOS J\u00c1 DEVEM TER NOTADO QUE, NA P\u00c1GINA DE CR\u00c9DITOS DESTA EDI\u00c7\u00c3O, FORAM ADICIONADOS OS NOMES DA EQUIPE DE ASSISTENTES! SIM! ENCONTRAMOS COMPANHEIROS PARA LUTAR JUNTOS!! GOSTARIA DE APRESENTAR SOLENEMENTE OS NOVOS MEMBROS DA EQUIPE A TODOS!", "text": "POSTSCRIPT I BELIEVE ATTENTIVE STUDENTS HAVE ALREADY NOTICED THAT IN THIS ISSUE\u0027S COPYRIGHT PAGE, THE NAMES OF THE ASSISTANT TEAM HAVE BEEN ADDED! THAT\u0027S RIGHT! I\u0027VE FOUND BUDDIES TO FIGHT ALONGSIDE!! LET ME INTRODUCE THE NEW TEAM MEMBERS!", "tr": "SONS\u00d6Z: Dikkatli arkada\u015flar\u0131m\u0131z\u0131n bu say\u0131n\u0131n k\u00fcnyesinde yard\u0131mc\u0131 ekibin isimlerinin eklendi\u011fini fark etti\u011fine inan\u0131yorum! Evet! Birlikte sava\u015facak yolda\u015flar bulduk!! Herkese yeni ekip \u00fcyelerimizi gururla takdim edeyim!"}, {"bbox": ["60", "806", "866", "1199"], "fr": "Postface : Je suis s\u00fbr que les lecteurs attentifs ont d\u00e9j\u00e0 remarqu\u00e9 que les noms de l\u0027\u00e9quipe d\u0027assistants ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s \u00e0 la page de cr\u00e9dits de ce num\u00e9ro ! Oui ! Nous avons trouv\u00e9 des compagnons pour combattre \u00e0 nos c\u00f4t\u00e9s !! Permettez-moi de vous pr\u00e9senter solennellement les nouveaux membres de l\u0027\u00e9quipe !", "id": "Catatan Penutup:\nSaya yakin teman-teman yang teliti sudah menyadari, di halaman hak cipta edisi ini, ada tambahan nama tim asisten!\nBenar! Kami sudah menemukan rekan seperjuangan!!\nDengan bangga memperkenalkan anggota tim baru kepada semua orang!", "pt": "P\u00d3SFACIO: ACREDITO QUE OS LEITORES ATENTOS J\u00c1 DEVEM TER NOTADO QUE, NA P\u00c1GINA DE CR\u00c9DITOS DESTA EDI\u00c7\u00c3O, FORAM ADICIONADOS OS NOMES DA EQUIPE DE ASSISTENTES! SIM! ENCONTRAMOS COMPANHEIROS PARA LUTAR JUNTOS!! GOSTARIA DE APRESENTAR SOLENEMENTE OS NOVOS MEMBROS DA EQUIPE A TODOS!", "text": "POSTSCRIPT I BELIEVE ATTENTIVE STUDENTS HAVE ALREADY NOTICED THAT IN THIS ISSUE\u0027S COPYRIGHT PAGE, THE NAMES OF THE ASSISTANT TEAM HAVE BEEN ADDED! THAT\u0027S RIGHT! I\u0027VE FOUND BUDDIES TO FIGHT ALONGSIDE!! LET ME INTRODUCE THE NEW TEAM MEMBERS!", "tr": "SONS\u00d6Z: Dikkatli arkada\u015flar\u0131m\u0131z\u0131n bu say\u0131n\u0131n k\u00fcnyesinde yard\u0131mc\u0131 ekibin isimlerinin eklendi\u011fini fark etti\u011fine inan\u0131yorum! Evet! Birlikte sava\u015facak yolda\u015flar bulduk!! Herkese yeni ekip \u00fcyelerimizi gururla takdim edeyim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/12.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "574", "650", "659"], "fr": "Le modeleur fan de chats \u2014 TRNKL !", "id": "Pecinta Kucing, Ahli Modeling - TRNKL!", "pt": "O MODELADOR AMANTE DE GATOS \u2014 TRNKL!", "text": "CAT-LOVING MODELER - TRNKL!", "tr": "Kedi K\u00f6lesi Modelci - TRNKL!"}, {"bbox": ["454", "28", "854", "114"], "fr": "Celui qui peine avec les hachures \u2014 Petit Clown Ah Mo !", "id": "Kesulitan dengan Garis Panel - Badut Ah Mo!", "pt": "O INEXPERIENTE EM HACHURAS \u2014 PEQUENO PALHA\u00c7O AH MO!", "text": "LAYOUT-CHALLENGED - CLOWN AMO!", "tr": "\u00c7izgilerde Beceriksiz - Palya\u00e7o Amo!"}, {"bbox": ["35", "1075", "833", "1423"], "fr": "Nos nouveaux partenaires sont tous tr\u00e8s talentueux ! La qualit\u00e9 est garantie ! Je peux enfin dessiner des sc\u00e8nes de foule \u00e0 gogo ! Aidez-nous \u00e0 faire conna\u00eetre notre travail, si quelques partenaires de plus nous rejoignent, deux mises \u00e0 jour par semaine ne seront plus un r\u00eave, h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9 !", "id": "Rekan-rekan baru semuanya adalah ahli yang hebat! Kualitasnya pasti terjamin! Akhirnya bisa leluasa menggambar kerumunan orang! Tolong bantu promosikan lebih banyak, jika ada beberapa rekan lagi, update dua kali seminggu bukan lagi mimpi, hehehe!", "pt": "OS NOVOS PARCEIROS S\u00c3O TODOS TALENTOSOS E FORTES! A QUALIDADE EST\u00c1 GARANTIDA! FINALMENTE PODEMOS DESENHAR GRANDES MULTID\u00d5ES \u00c0 VONTADE! AJUDEM A DIVULGAR BASTANTE, SE MAIS ALGUNS PARCEIROS SE JUNTAREM, LAN\u00c7AMENTOS DUPLOS SEMANAIS N\u00c3O SER\u00c3O UM SONHO, HEHEHE!", "text": "THE NEW PARTNERS ARE ALL VERY CAPABLE! QUALITY IS GUARANTEED! I CAN FINALLY DRAW CROWDS OF PEOPLE WITHOUT WORRY! PLEASE HELP PROMOTE MORE, AND WITH A FEW MORE PARTNERS, UPDATING TWICE A WEEK WON\u0027T BE JUST A DREAM, HEHEHE!", "tr": "Yeni ortaklar\u0131m\u0131z\u0131n hepsi \u00e7ok yetenekli! Kalite kesinlikle garanti! Sonunda g\u00f6nl\u00fcmce kalabal\u0131k sahneler \u00e7izebilece\u011fim! L\u00fctfen tan\u0131t\u0131m yapmam\u0131za yard\u0131mc\u0131 olun, birka\u00e7 ortak daha gelirse haftada iki b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlamak hayal de\u011fil, hehehe!"}, {"bbox": ["26", "23", "319", "101"], "fr": "Le vieux chasseur \u2014 Luo Zha !", "id": "Pemburu Tua - Luo Zha!", "pt": "O VELHO CA\u00c7ADOR \u2014 LUOZHA!", "text": "OLD HUNTER - ROZHA!", "tr": "K\u0131demli Avc\u0131 - Luozha!"}], "width": 900}, {"height": 163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/21/13.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "74", "484", "135"], "fr": "", "id": "Paling cepat dan paling stabil,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua