This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "1065", "620", "1182"], "fr": "Assistant dessinateur : Assistant 3D : \u00c9diteur responsable :", "id": "ASISTEN GAMBAR: ASISTEN 3D: EDITOR:", "pt": "ASSISTENTE DE ARTE: ASSISTENTE 3D: EDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "Illustration Assistant: 3D Assistant: Editor:", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M AS\u0130STANI: 3D AS\u0130STANI: ED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["41", "0", "650", "69"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "EN HIZLI VE EN KARARLI,"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/31/1.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "1595", "236", "1694"], "fr": "Ce navire est perdu, ne laissons pas les Jin s\u0027en emparer si facilement !", "id": "KAPAL INI TIDAK BISA DIPERTAHANKAN LAGI, JANGAN SAMPAI JATUH KE TANGAN ORANG JIN BEGITU SAJA!", "pt": "ESTE NAVIO N\u00c3O PODE MAIS SER DEFENDIDO, N\u00c3O VAMOS DEIXAR BARATO PARA OS JIN!", "text": "We can\u0027t hold this ship, can\u0027t let the Jin have it!", "tr": "BU GEM\u0130Y\u0130 TUTAMAYACA\u011eIZ, JIN\u0027LERE BIRAKAMAYIZ."}, {"bbox": ["26", "789", "326", "1011"], "fr": "Leurs fl\u00e8ches sont \u00e9puis\u00e9es et les renforts ne sont pas encore arriv\u00e9s ! Vieux Chen ! Prends la premi\u00e8re et la deuxi\u00e8me escouade et tenez le bastingage ! Fais-moi gagner une demi-heure !", "id": "PANAH MEREKA SUDAH HABIS, PASUKAN BANTUAN BELUM TIBA! LAO CHEN! KAU PIMPIN PASUKAN SATU DAN DUA UNTUK MEMPERTAHANKAN SISI KAPAL SEKARANG! BERI AKU WAKTU SETENGAH JAM!", "pt": "AS FLECHAS DELES ACABARAM E OS REFOR\u00c7OS AINDA N\u00c3O CHEGARAM! VELHO CHEN! APROVEITE AGORA, LEVE O PRIMEIRO E O SEGUNDO ESQUADR\u00c3O PARA DEFENDER A AMURADA! GANHE PARA MIM MEIA HORA!", "text": "Their arrows are spent, and their reinforcements haven\u0027t arrived yet! Old Chen! Take squads one and two and hold the\u8237now! Buy me half an incense stick of time!", "tr": "OKLARI B\u0130TT\u0130, TAKV\u0130YE B\u0130RL\u0130KLER HEN\u00dcZ GELMED\u0130! \u0130HT\u0130YAR CHEN! \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R\u0130NC\u0130 VE \u0130K\u0130NC\u0130 TAKIMI ALIP SANCA\u011eI TUT! BANA YARIM T\u00dcTS\u00dc \u00c7UBU\u011eU KADAR ZAMAN KAZANDIR!"}, {"bbox": ["552", "65", "750", "171"], "fr": "Les fl\u00e8ches des Jin se font plus rares !", "id": "SERANGAN PANAH ORANG JIN MELEMAH!", "pt": "A FOR\u00c7A DAS FLECHAS DOS JIN ENFRAQUECEU!", "text": "The Jin\u0027s arrow fire is weakening!", "tr": "JIN\u0027LER\u0130N OKLARI ZAYIFLADI!"}, {"bbox": ["722", "1111", "834", "1194"], "fr": "Houzi ! Suis-moi dans la cale !", "id": "MONYET! IKUT AKU KE BAWAH GELADAK!", "pt": "MACACO! SIGA-ME PARA O POR\u00c3O!", "text": "Monkey! Follow me below deck!", "tr": "MAYMUN! BEN\u0130MLE AMBARA GEL!"}, {"bbox": ["100", "813", "275", "981"], "fr": "Leurs fl\u00e8ches sont \u00e9puis\u00e9es et les renforts ne sont pas encore arriv\u00e9s ! Vieux Chen ! Prends la premi\u00e8re et la deuxi\u00e8me escouade et tenez le bastingage ! Fais-moi gagner une demi-heure !", "id": "PANAH MEREKA SUDAH HABIS, PASUKAN BANTUAN BELUM TIBA! LAO CHEN! KAU PIMPIN PASUKAN SATU DAN DUA UNTUK MEMPERTAHANKAN SISI KAPAL SEKARANG! BERI AKU WAKTU SETENGAH JAM!", "pt": "AS FLECHAS DELES ACABARAM E OS REFOR\u00c7OS AINDA N\u00c3O CHEGARAM! VELHO CHEN! APROVEITE AGORA, LEVE O PRIMEIRO E O SEGUNDO ESQUADR\u00c3O PARA DEFENDER A AMURADA! GANHE PARA MIM MEIA HORA!", "text": "Their arrows are spent, and their reinforcements haven\u0027t arrived yet! Old Chen! Take squads one and two and hold the\u8237now! Buy me half an incense stick of time!", "tr": "OKLARI B\u0130TT\u0130, TAKV\u0130YE B\u0130RL\u0130KLER HEN\u00dcZ GELMED\u0130! \u0130HT\u0130YAR CHEN! \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130R\u0130NC\u0130 VE \u0130K\u0130NC\u0130 TAKIMI ALIP SANCA\u011eI TUT! BANA YARIM T\u00dcTS\u00dc \u00c7UBU\u011eU KADAR ZAMAN KAZANDIR!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "233", "321", "322"], "fr": "Faites descendre les fr\u00e8res par le sud !", "id": "SURUH SAUDARA-SAUDARA TURUN DARI SISI SELATAN KAPAL!", "pt": "MANDEM OS IRM\u00c3OS DESEMBARCAREM PELO LADO SUL!", "text": "Tell the men to disembark from the south side!", "tr": "KARDE\u015eLER\u0130N G\u00dcNEYDEN GEM\u0130DEN \u0130NMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYIN!"}, {"bbox": ["57", "175", "210", "223"], "fr": "Mettez les canots \u00e0 l\u0027eau !", "id": "TURUNKAN SEKOCI!", "pt": "DESCER OS BOTES!", "text": "Lower the boats!", "tr": "SANDALLARI \u0130ND\u0130R\u0130N!"}, {"bbox": ["555", "327", "777", "372"], "fr": "Septi\u00e8me fr\u00e8re ! Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "KAKAK KETUJUH! APA YANG KAU LAKUKAN!?", "pt": "S\u00c9TIMO IRM\u00c3O! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO!?", "text": "Seventh Brother! What are you doing?!", "tr": "YED\u0130NC\u0130 KARDE\u015e! BU NE DEMEK OLUYOR!?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1141", "355", "1251"], "fr": "Si tu y vas, nous laissant, nous autres, les rebuts de Longyou, ne subirons-nous pas toutes sortes de brimades dans l\u0027arm\u00e9e plus tard !", "id": "KAU PERGI, MENINGGALKAN KAMI ORANG-ORANG RENDAHAN DARI LONGYOU INI, APAKAH KAMI TIDAK AKAN DIANIAYA DI MILITER NANTINYA!", "pt": "SE VOC\u00ca FOR, DEIXANDO-NOS, ESSA RAL\u00c9 DE LONGYOU, PARA TR\u00c1S, N\u00c3O SEREMOS COMPLETAMENTE HUMILHADOS NO EX\u00c9RCITO DEPOIS?!", "text": "If you go and leave us, the inferior goods from Longyou, we\u0027ll be bullied in the army!", "tr": "SEN G\u0130DERSEN, B\u0130Z LONGYOU\u0027DAN GELEN BU \u0130\u015eE YARAMAZLARI BIRAKIRSAN, \u0130LER\u0130DE ORDUDA ZORBALI\u011eA U\u011eRAMAZ MIYIZ!"}, {"bbox": ["521", "2675", "681", "2800"], "fr": "Vous n\u0027y comprenez rien !", "id": "KALIAN TIDAK MENGERTI APA-APA!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O ENTENDEM PORRA NENHUMA!", "text": "What do you know!", "tr": "NE ANLARSINIZ S\u0130Z!"}, {"bbox": ["26", "36", "304", "203"], "fr": "Je vais br\u00fbler ces deux grands navires ! Que ceux qui ont du cran me suivent ! Ceux qui ne veulent pas mourir, montez dans les canots !", "id": "AKU AKAN MEMBAKAR DUA KAPAL BESAR ITU! YANG BERANI IKUT DENGANKU! YANG TIDAK INGIN MATI, NAIK SEKOCI!", "pt": "EU VOU QUEIMAR AQUELES DOIS NAVIOS GRANDES! QUEM TIVER CORAGEM, VENHA COMIGO! QUEM N\u00c3O QUER MORRER, SUBA NOS BOTES!", "text": "I\u0027m going to burn those two big ships! Those with guts, follow me! Those who want to live, get on the boats!", "tr": "O \u0130K\u0130 B\u00dcY\u00dcK GEM\u0130Y\u0130 YAKMAYA G\u0130D\u0130YORUM! CESARET\u0130 OLAN BEN\u0130MLE GELS\u0130N! \u00d6LMEK \u0130STEMEYEN SANDALA B\u0130NS\u0130N!"}, {"bbox": ["442", "762", "701", "894"], "fr": "Oui, oui ! Septi\u00e8me fr\u00e8re ! M\u00eame si les Jin utilisent des navires pour traverser la rivi\u00e8re, ce ne sera pas avant demain !", "id": "BENAR, BENAR! KAKAK KETUJUH! MESKIPUN ORANG JIN MENGGUNAKAN KAPAL UNTUK MENYEBERANGI SUNGAI, ITU URUSAN BESOK!", "pt": "\u00c9 ISSO MESMO! S\u00c9TIMO IRM\u00c3O! MESMO QUE OS JIN USEM BARCOS PARA CRUZAR O RIO, ISSO S\u00d3 ACONTECER\u00c1 AMANH\u00c3!", "text": "Yeah, yeah! Seventh Brother! Even if the Jin use the ships to cross the river, that\u0027s tomorrow\u0027s problem!", "tr": "EVET, EVET! YED\u0130NC\u0130 KARDE\u015e! JIN\u0027LER NEHR\u0130 GEM\u0130YLE GE\u00c7SE B\u0130LE, BU YARININ MESELES\u0130!"}, {"bbox": ["657", "493", "872", "569"], "fr": "Pourquoi risquer nos vies pour cette maigre r\u00e9compense de l\u0027empereur !", "id": "MENGAPA HARUS MENGORBANKAN NYAWA DEMI HADIAH KECIL DARI KAISAR!", "pt": "POR QUE ARRISCAR A VIDA POR AQUELA M\u00cdSERA RECOMPENSA DOS OFICIAIS?!", "text": "Why risk your life for the Emperor\u0027s measly reward!", "tr": "NEDEN H\u00dcK\u00dcMDARIN O K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00d6D\u00dcL\u00dc \u0130\u00c7\u0130N CANINI TEHL\u0130KEYE ATASIN K\u0130!"}, {"bbox": ["122", "3350", "232", "3466"], "fr": "Ne l\u0027arr\u00eatez pas ! Laissez-le aller \u00e0 sa mort !", "id": "JANGAN HALANGI DIA! BIARKAN DIA MATI!", "pt": "N\u00c3O O IMPE\u00c7AM! DEIXEM-NO IR PARA A MORTE!", "text": "Don\u0027t stop him! Let him go die!", "tr": "ENGELLEMEY\u0130N ONU! BIRAKIN \u00d6L\u00dcME G\u0130TS\u0130N!"}, {"bbox": ["145", "2308", "289", "2392"], "fr": "Bande de salauds !", "id": "SEGEROMBOLAN BAJINGAN!", "pt": "BANDO DE MISER\u00c1VEIS!", "text": "You bunch of bastards!", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc P\u0130\u00c7!"}, {"bbox": ["559", "83", "732", "159"], "fr": "Septi\u00e8me fr\u00e8re ! Quelles sottises dis-tu !", "id": "KAKAK KETUJUH! OMONG KOSONG APA YANG KAU BICARAKAN!", "pt": "S\u00c9TIMO IRM\u00c3O! QUE LOUCURA VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "Seventh Brother! What nonsense are you talking!", "tr": "YED\u0130NC\u0130 KARDE\u015e! NE SA\u00c7MALIYORSUN!"}, {"bbox": ["518", "945", "804", "1037"], "fr": "Nous sommes soldats, nous gagnons notre cro\u00fbte. On fait notre boulot au jour le jour. Pour aujourd\u0027hui, on a rempli notre part !", "id": "KITA MENJADI PRAJURIT UNTUK MAKAN, MENJALANI HARI SEPERTI BIASA, HARI INI KITA SUDAH MEMENUHI KEWAJIBAN KITA!", "pt": "N\u00d3S, SOLDADOS, CUMPRIMOS NOSSO DEVER DI\u00c1RIO. HOJE J\u00c1 FIZEMOS A NOSSA PARTE!", "text": "We\u0027re soldiers, we get paid, we do our job. We\u0027ve done our duty today!", "tr": "B\u0130Z ASKER\u0130Z, MAA\u015eIMIZI ALIRIZ, G\u00dcN\u00dc G\u00dcN\u00dcNE YA\u015eARIZ, BUG\u00dcN G\u00d6REV\u0130M\u0130Z\u0130 YAPTIK!"}, {"bbox": ["649", "3714", "792", "3788"], "fr": "Ingrat ! Fou !", "id": "TIDAK TAHU DIRI! ORANG GILA!", "pt": "INGRATO! LOUCO!", "text": "You don\u0027t know a good thing! Madman!", "tr": "\u0130Y\u0130L\u0130KTEN ANLAMIYOR! DEL\u0130!"}, {"bbox": ["606", "1183", "788", "1264"], "fr": "Perdre la vie pour \u00e7a sans raison !", "id": "MENGORBANKAN NYAWA TANPA ALASAN!", "pt": "PERDER A VIDA ASSIM SEM MOTIVO!", "text": "No reason to throw away your life for this!", "tr": "SEBEPS\u0130Z YERE CANINI VERD\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "580", "292", "683"], "fr": "Septi\u00e8me fr\u00e8re ! J\u0027irai avec toi !", "id": "KAKAK KETUJUH! AKU IKUT DENGANMU!", "pt": "S\u00c9TIMO IRM\u00c3O! EU VOU COM VOC\u00ca!", "text": "Seventh Brother! I\u0027ll go with you!", "tr": "YED\u0130NC\u0130 KARDE\u015e! SEN\u0130NLE GEL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["450", "938", "582", "1025"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["671", "453", "867", "541"], "fr": "Je te couvrirai avec mon bouclier !", "id": "AKU AKAN MEMEGANG PERISAI UNTUKMU!", "pt": "EU CARREGO SEU ESCUDO!", "text": "I\u0027ll hold the shield for you!", "tr": "SANA KALKAN TUTARIM!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "2145", "835", "2314"], "fr": "Poursuivez de toutes vos forces les troupes Song en d\u00e9route, pr\u00e9parez-vous \u00e0 d\u00e9gager les obstructions, emp\u00eachez la propagation du feu, et ramenez les navires restants, petits et grands, sur la rive nord !", "id": "KEJAR DAN BUNUH PASUKAN SONG YANG MELARIKAN DIRI SEKUAT TENAGA, BERSIAP MEMBERSIHKAN PENGHALANG, CEGAH API MENYEBAR, DAN BAWA SISA KAPAL BESAR DAN KECIL KEMBALI KE PANTAI UTARA!", "pt": "PERSIGAM COM FOR\u00c7A TOTAL OS SOLDADOS SONG EM FUGA! PREPAREM-SE PARA LIMPAR O BLOQUEIO, EVITAR QUE O FOGO SE ESPALHE E TRAGAM OS NAVIOS RESTANTES, GRANDES E PEQUENOS, DE VOLTA PARA A MARGEM NORTE!", "text": "Pursue the fleeing Song troops with all your might! Prepare to clear the blockage, prevent the fire from spreading, and sail the remaining ships back to the north bank!", "tr": "KA\u00c7AN SONG ASKERLER\u0130N\u0130 T\u00dcM G\u00dcC\u00dcN\u00dcZLE TAK\u0130P ED\u0130N, ENGELLER\u0130 TEM\u0130ZLEMEYE HAZIRLANIN, YANGININ YAYILMASINI \u00d6NLEY\u0130N VE KALAN B\u00dcY\u00dcK K\u00dc\u00c7\u00dcK GEM\u0130LER\u0130 KUZEY KIYISINA GER\u0130 G\u00d6T\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["51", "1409", "307", "1533"], "fr": "Quatri\u00e8me Prince ! Les Song ont br\u00fbl\u00e9 le grand navire le plus au sud !", "id": "PANGERAN KEEMPAT! ORANG SONG MEMBAKAR KAPAL BESAR DI SISI PALING SELATAN!", "pt": "QUARTO PR\u00cdNCIPE! OS HOMENS DE SONG QUEIMARAM O GRANDE NAVIO MAIS AO SUL!", "text": "Fourth Prince! The Song have set fire to the southernmost ship!", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc PRENS! SONG\u0027LULAR EN G\u00dcNEYDEK\u0130 B\u00dcY\u00dcK GEM\u0130Y\u0130 YAKTI!"}, {"bbox": ["30", "2457", "234", "2527"], "fr": "Transmettez l\u0027ordre ! Ne vous occupez pas de ce navire en feu !", "id": "PERINTAHKAN! TIDAK PERLU PEDULIKAN KAPAL YANG TERBAKAR ITU!", "pt": "TRANSMITAM A ORDEM! N\u00c3O PRECISAM SE PREOCUPAR COM O NAVIO EM CHAMAS!", "text": "Pass down the order! Ignore the burning ship!", "tr": "EM\u0130R VER\u0130N! O YANAN GEM\u0130YLE \u0130LG\u0130LENMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["609", "1960", "844", "2059"], "fr": "Hmph ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il y ait encore des gens aussi r\u00e9solus dans l\u0027arm\u00e9e Song.", "id": "HMH! TIDAK KUSANGKA MASIH ADA ORANG YANG TEGAS SEPERTI INI DI PASUKAN SONG.", "pt": "HUMPH! N\u00c3O IMAGINAVA QUE AINDA HOUVESSE ALGU\u00c9M T\u00c3O DECIDIDO NO EX\u00c9RCITO SONG.", "text": "Hmph! I didn\u0027t expect to find such a decisive person among the Song troops.", "tr": "HMPH! SONG ORDUSUNDA B\u00d6YLE KARARLI B\u0130R\u0130N\u0130N OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "261", "865", "334"], "fr": "Touch\u00e9 ! C\u0027est moi qui en ai descendu le plus ! Hahahaha !", "id": "KENA! AKU YANG PALING BANYAK MEMANAH JATUH MEREKA! HAHAHAHA!", "pt": "[SFX] ACERTO! FUI EU QUEM MAIS MATOU! HAHAHAHA!", "text": "Yeah! I shot the most! Hahahaha!", "tr": "VURDUM! EN \u00c7OK BEN VURDUM! HAHAHAHA!"}, {"bbox": ["548", "16", "787", "90"], "fr": "Il y en a encore un dans l\u0027eau \u00e0 droite, ne le laissez pas filer !", "id": "DI AIR SEBELAH KANAN MASIH ADA! JANGAN BIARKAN MEREKA KABUR!", "pt": "AINDA H\u00c1 ALGUNS NA \u00c1GUA \u00c0 DIREITA, N\u00c3O OS DEIXEM ESCAPAR!", "text": "There\u0027s another one in the water on the right! Don\u0027t let them escape!", "tr": "SA\u011eDAK\u0130 SUDA B\u0130R TANE DAHA VAR, KA\u00c7MALARINA \u0130Z\u0130N VERMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["22", "401", "277", "496"], "fr": "[SFX] Fschhh ! La fum\u00e9e s\u0027\u00e9paissit de plus en plus, bon nombre de soldats Song vont pouvoir s\u0027\u00e9chapper ainsi.", "id": "[SFX] PFSSSH! ASAP SEMAKIN TEBAL, BANYAK PRAJURIT SONG YANG AKAN LOLOS SEKARANG.", "pt": "[SFX] PUFF! A FUMA\u00c7A EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS DENSA, ASSIM MUITOS SOLDADOS SONG CONSEGUIR\u00c3O FUGIR.", "text": "[SFX] Whoosh! The smoke is getting thicker, quite a few Song troops will escape now.", "tr": "[SFX]P\u00dcSK\u00dcRT! DUMAN G\u0130TT\u0130K\u00c7E YO\u011eUNLA\u015eIYOR, BU SEFER B\u0130R\u00c7OK SONG ASKER\u0130 KA\u00c7ACAK."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/31/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "338", "675", "410"], "fr": "Pas bon ! Le navire va prendre feu ! \u00c9teignez vite le feu !", "id": "TIDAK BAGUS! KAPAL AKAN TERBAKAR! CEPAT PADAMKAN APINYA!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BOM! O NAVIO VAI PEGAR FOGO! APAGUEM O FOGO, R\u00c1PIDO!", "text": "Oh no! The ship\u0027s going to catch fire! Quick, put it out!", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L! GEM\u0130 ALEV ALMAK \u00dcZERE! \u00c7ABUK S\u00d6ND\u00dcR\u00dcN!"}, {"bbox": ["430", "885", "615", "957"], "fr": "Le lanceur de javelots est l\u00e0 ! Cach\u00e9 dans la fum\u00e9e !", "id": "ORANG YANG MELEMPAR TOMBAK ADA DI SANA! BERSEMBUNYI DI DALAM ASAP!", "pt": "O HOMEM COM A LAN\u00c7A EST\u00c1 ALI! ESCONDIDO NA FUMA\u00c7A!", "text": "The javelin thrower is there! Hidden in the smoke!", "tr": "MIZRAK ATAN ADAM ORADA! DUMANIN \u0130\u00c7\u0130NDE SAKLANIYOR!"}, {"bbox": ["381", "87", "543", "171"], "fr": "De l\u0027huile inflammable est attach\u00e9e aux lances !", "id": "MINYAK API TERIKAT DI TOMBAK PANJANG!", "pt": "A LAN\u00c7A EST\u00c1 EMBEBIDA EM \u00d3LEO INFLAM\u00c1VEL!", "text": "The spears are coated with fire oil!", "tr": "UZUN MIZRA\u011eA YA\u011eLI ATE\u015e BA\u011eLANMI\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "870", "451", "976"], "fr": "C\u0027est fichu ! Le feu est incontr\u00f4lable ! Tout le navire est en flammes !", "id": "CELAKA! APINYA TIDAK TERKENDALI! SELURUH KAPAL TERBAKAR!", "pt": "FERROU! O FOGO EST\u00c1 FORA DE CONTROLE! O NAVIO INTEIRO EST\u00c1 EM CHAMAS!", "text": "Damn it! The fire is out of control! The whole ship is ablaze!", "tr": "K\u00d6T\u00dc! YANGIN KONTROLDEN \u00c7IKTI! B\u00dcT\u00dcN GEM\u0130 YANIYOR!"}, {"bbox": ["671", "868", "791", "942"], "fr": "Descendez lui r\u00e9gler son compte \u00e0 ce type !", "id": "TURUN DAN HABISI BAJINGAN ITU!", "pt": "DES\u00c7AM E FA\u00c7AM AQUELE DESGRA\u00c7ADO EM PEDA\u00c7OS!", "text": "Go down and chop that bastard!", "tr": "\u0130N\u0130P O HER\u0130F\u0130 DO\u011eRAYIN!"}, {"bbox": ["679", "672", "879", "764"], "fr": "Sautez du navire ! Vite, sautez !", "id": "LOMPAT DARI KAPAL! CEPAT LOMPAT!", "pt": "PULEM DO NAVIO! R\u00c1PIDO, PULEM DO NAVIO!", "text": "Jump ship! Jump ship!", "tr": "GEM\u0130DEN ATLAYIN! \u00c7ABUK GEM\u0130DEN ATLAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 1387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "411", "750", "522"], "fr": "Contournez vers le navire au nord !", "id": "BERPUTAR KE KAPAL DI SISI UTARA!", "pt": "VAMOS PARA O NAVIO AO NORTE!", "text": "Go around to the ship on the north side!", "tr": "KUZEYDEK\u0130 O GEM\u0130N\u0130N ETRAFINI DOLA\u015eIN!"}, {"bbox": ["709", "82", "862", "172"], "fr": "Donne-moi le bouclier, toi, rame !", "id": "BERIKAN PERISAI PADAKU, KAU YANG MENDAYUNG!", "pt": "D\u00ca-ME O ESCUDO, VOC\u00ca FICA NOS REMOS!", "text": "Give me the shield, you row!", "tr": "KALKANI BANA VER, SEN K\u00dcREK \u00c7EK!"}, {"bbox": ["74", "146", "205", "217"], "fr": "Les Jin sont trop nombreux, montons \u00e0 bord !", "id": "TERLALU BANYAK ORANG JIN, KITA NAIK KE KAPAL!", "pt": "S\u00c3O MUITOS SOLDADOS JIN, SUBAM A BORDO!", "text": "There are too many Jin! Let\u0027s board the ship!", "tr": "JIN\u0027LER \u00c7OK FAZLA, GEM\u0130YE B\u0130NEL\u0130M!"}, {"bbox": ["119", "1316", "689", "1383"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA \u0130ZLEY\u0130N."}], "width": 900}]
Manhua