This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/42/0.webp", "translations": [{"bbox": ["23", "2033", "255", "2235"], "fr": "Non seulement nous ne pouvons pas chasser les paysans des alentours pour nous amuser, mais avant-hier, m\u00eame une patrouille a \u00e9t\u00e9 prise en embuscade, et le Muke* \u00e0 sa t\u00eate a \u00e9t\u00e9 d\u00e9capit\u00e9 !", "id": "DILARANG BERBURU PENDUDUK DESA SEKITAR UNTUK BERSENANG-SENANG ITU SATU HAL, TAPI DUA HARI LALU BAHKAN SEBUAH TIM PATROLI KOTA DISERGAP, DAN PEMIMPIN MOUKE-NYA TEWAS TERBUNUH!", "pt": "N\u00c3O PODER CA\u00c7AR OS CAMPONESES VIZINHOS POR DIVERS\u00c3O J\u00c1 \u00c9 RUIM O SUFICIENTE, ANTEONTEM AT\u00c9 UMA PATRULHA DA CIDADE FOI EMBOSCADA, E O L\u00cdDER MOUKE* FOI MORTO!", "text": "NOT ONLY ARE WE FORBIDDEN FROM HUNTING NEARBY FARMERS FOR FUN, BUT THE DAY BEFORE YESTERDAY, EVEN A PATROL TEAM WAS AMBUSHED, AND THE LEADING MOUKE* WAS KILLED!", "tr": "\u00c7EVREDEK\u0130 \u00c7\u0130FT\u00c7\u0130LER\u0130 E\u011eLENCE \u0130\u00c7\u0130N AVLAMAYA G\u0130DEMEMEM\u0130Z B\u0130R YANA, \u00d6NCEK\u0130 G\u00dcN DEVR\u0130YE GEZEN B\u0130R B\u0130RL\u0130K B\u0130LE PUSUYA D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLD\u00dc VE BA\u015eLARINDAK\u0130 MOUKE* \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc!"}, {"bbox": ["538", "2692", "745", "2807"], "fr": "Il est Wanhu, ses ordres sont la loi martiale ! Qui parmi vous oserait d\u00e9sob\u00e9ir ?", "id": "DIA SEORANG WANHU, PERINTAHNYA ADALAH HUKUM MILITER! SIAPA DI ANTARA KALIAN YANG BERANI MELAWAN?", "pt": "ELE \u00c9 UM WANHU, SUAS ORDENS S\u00c3O LEI MILITAR! QUEM DE VOC\u00caS OUSA DESOBEDECER?", "text": "HE IS THE WANHU, HIS ORDERS ARE MILITARY LAW! WHO AMONG YOU DARES TO DISOBEY?", "tr": "O B\u0130R WANHU, EM\u0130RLER\u0130 KANUN G\u0130B\u0130D\u0130R! K\u0130M KAR\u015eI GELMEYE C\u00dcRET EDEB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["210", "3114", "451", "3249"], "fr": "Mais ne le sous-estimez pas. Bien qu\u0027il ne soit pas tr\u00e8s \u00e2g\u00e9, il est issu d\u0027une bonne famille et s\u0027est engag\u00e9 dans l\u0027arm\u00e9e d\u00e8s son plus jeune \u00e2ge.", "id": "TAPI JANGAN REMEHKAN DIA. MESKIPUN TIDAK TERLALU TUA, DIA BERASAL DARI KELUARGA BAIK DAN SUDAH MENGIKUTI MILITER SEJAK KECIL.", "pt": "MAS N\u00c3O O SUBESTIME. EMBORA N\u00c3O SEJA VELHO, ELE TAMB\u00c9M VEM DE UMA BOA FAM\u00cdLIA E EST\u00c1 NO EX\u00c9RCITO DESDE JOVEM.", "text": "BUT DON\u0027T UNDERESTIMATE HIM. ALTHOUGH HE\u0027S YOUNG, HE COMES FROM A GOOD FAMILY AND JOINED THE ARMY AT A YOUNG AGE.", "tr": "AMA ONU K\u00dc\u00c7\u00dcMSEMEY\u0130N, GEN\u00c7 OLMASINA RA\u011eMEN \u0130Y\u0130 B\u0130R A\u0130LEDEN GEL\u0130YOR VE \u00c7OCUKLU\u011eUNDAN BER\u0130 ORDUDADIR."}, {"bbox": ["249", "3327", "474", "3481"], "fr": "Son exp\u00e9rience guerri\u00e8re dans l\u0027an\u00e9antissement des Liao et la d\u00e9faite des Song n\u0027est pas n\u00e9gligeable. Franchement, avec ses capacit\u00e9s, s\u0027il \u00e9tait de la famille imp\u00e9riale...", "id": "PENGALAMAN PERANGNYA DALAM MENGHANCURKAN LIAO DAN MENGALAHKAN SONG JUGA TIDAK SEDIKIT. SEJUJURNYA, DENGAN KEMAMPUANNYA, JIKA DIA DARI KELUARGA KEKASARAN...", "pt": "ELE TEM BASTANTE EXPERI\u00caNCIA DE GUERRA, TENDO DESTRU\u00cdDO LIAO E DERROTADO SONG. HONESTAMENTE, COM SUA HABILIDADE, SE ELE FOSSE DA FAM\u00cdLIA REAL...", "text": "HE HAS PLENTY OF EXPERIENCE IN THE WARS THAT DESTROYED LIAO AND DEFEATED SONG. TO BE HONEST, WITH HIS ABILITY, IF HE WERE FROM THE IMPERIAL CLAN...", "tr": "LIAO\u0027YU YOK ETME VE SONG\u0027U YENME KONUSUNDA EPEY SAVA\u015e TECR\u00dcBES\u0130 VAR. D\u00dcR\u00dcST OLMAK GEREK\u0130RSE, ONUN YETENE\u011e\u0130YLE, E\u011eER KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130NDEN OLSAYDI..."}, {"bbox": ["627", "3372", "861", "3478"], "fr": "Mais qui peut lui reprocher d\u0027\u00eatre passionn\u00e9 par les livres, l\u0027histoire et les arts de la guerre des Song...", "id": "TAPI SIAPA SURUH DIA BEGITU TERGILA-GILA PADA BUKU, SEJARAH, DAN STRATEGI MILITER ORANG SONG ITU.", "pt": "MAS QUEM MANDOU ELE SER T\u00c3O OBCECADO PELOS LIVROS, HIST\u00d3RIAS E ESTRAT\u00c9GIAS MILITARES DOS SONG...", "text": "BUT WHO TOLD HIM TO BE SO OBSESSED WITH THE SONG PEOPLE\u0027S BOOKS, HISTORY, AND MILITARY STRATEGIES?", "tr": "AMA SONG HALKININ K\u0130TAPLARINA, TAR\u0130HLER\u0130NE VE SAVA\u015e SANATLARINA BU KADAR D\u00dc\u015eK\u00dcN OLMASINA K\u0130M NE D\u0130YEB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["440", "2031", "617", "2167"], "fr": "Maintenant, les abords de la ville sont infest\u00e9s de troupes Song \u00e9parses qui m\u00e8nent des gu\u00e9rillas et nous attaquent par surprise \u00e0 tout bout de champ !", "id": "SEKARANG DI LUAR KOTA PENUH DENGAN PASUKAN SONG YANG TERPECAH-BELAH DAN MELAKUKAN GERILYA, TIBA-TIBA SAJA MENYERANG KITA!", "pt": "AGORA, FORA DA CIDADE, EST\u00c1 CHEIO DE TROPAS SONG DISPERSAS EM GUERRILHA, ELES NOS ATACAM FURTIVAMENTE A QUALQUER MOMENTO!", "text": "NOW THE OUTSKIRTS OF THE CITY ARE FULL OF SCATTERED SONG SOLDIERS, ALWAYS LAUNCHING SNEAK ATTACKS ON US!", "tr": "\u015eEHR\u0130N DI\u015eI \u015e\u0130MD\u0130 DA\u011eINIK SONG GER\u0130LLA B\u0130RL\u0130KLER\u0130YLE DOLU, S\u00dcREKL\u0130 B\u0130ZE S\u0130NS\u0130CE SALDIRIYORLAR!"}, {"bbox": ["648", "3778", "877", "3906"], "fr": "Les vieux g\u00e9n\u00e9raux des r\u00e9sidences Est et Ouest d\u00e9testent \u00e7a au plus haut point. Il risque de ne plus avoir beaucoup d\u0027opportunit\u00e9s \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "PARA JENDERAL TUA DARI KEDUA ISTANA (TIMUR DAN BARAT) PALING TIDAK SUKA INI, DIA MUNGKIN TIDAK AKAN PUNYA BANYAK KESEMPATAN LAGI NANTI....", "pt": "OS VELHOS GENERAIS DAS PREFEITURAS LESTE E OESTE DETESTAM MAIS ISSO, TEMO QUE ELE N\u00c3O TER\u00c1 MUITAS CHANCES NO FUTURO...", "text": "THE OLD GENERALS OF THE EASTERN AND WESTERN PREFECTURES HATE THIS THE MOST. HE PROBABLY WON\u0027T HAVE MANY OPPORTUNITIES IN THE FUTURE...", "tr": "DO\u011eU VE BATI KARARGAHLARINDAK\u0130 YA\u015eLI GENERALLER BUNDAN H\u0130\u00c7 HO\u015eLANMIYOR, KORKARIM GELECEKTE PEK \u015eANSI OLMAYACAK..."}, {"bbox": ["21", "2685", "213", "2771"], "fr": "Sur quoi se fonde-t-il ? \u00c9videmment, sur son nom de famille, Wanyan !", "id": "DASARNYA APA? TENTU SAJA KARENA MARGANYA WANYAN!", "pt": "POR QU\u00ca? CLARO QUE \u00c9 PORQUE O SOBRENOME DELE \u00c9 WANYAN!", "text": "WHY? BECAUSE HIS SURNAME IS WANYAN!", "tr": "NEDEN M\u0130? ELBETTE SOYADI WANYAN OLDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["30", "2463", "238", "2559"], "fr": "Cette nuit-l\u00e0, vingt-deux hommes, impliqu\u00e9s et soumis \u00e0 la loi martiale, furent retir\u00e9s des rangs et ex\u00e9cut\u00e9s !", "id": "MALAM ITU, ADA DUA PULUH DUA ORANG YANG TERLIBAT DAN DIEKSEKUSI MATI BERDASARKAN HUKUM MILITER!", "pt": "NAQUELA NOITE, VINTE E DOIS FORAM IMPLICADOS PELA LEI MILITAR E EXECUTADOS POR PELOT\u00c3O!", "text": "THAT NIGHT, TWENTY-TWO MEN WERE EXECUTED FOR VIOLATING MILITARY LAW!", "tr": "O GECE ASKER\u0130 KANUNLARA G\u00d6RE \u0130DAM ED\u0130LEN Y\u0130RM\u0130 \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 VARDI!"}, {"bbox": ["573", "2509", "777", "2615"], "fr": "Plaines Centrales ! Mais pourquoi diable le G\u00e9n\u00e9ral Wanyan nous interdit-il de sortir de la ville pour affronter l\u0027ennemi !?", "id": "DATARAN TENGAH! ATAS DASAR APA JENDERAL WANYAN MELARANG KITA KELUAR KOTA UNTUK MENGHADAPI MUSUH!?", "pt": "PLAN\u00cdCIES CENTRAIS! POR QUE O GENERAL WANYAN INSISTE EM NOS PROIBIR DE SAIR DA CIDADE PARA ENFRENTAR O INIMIGO!?", "text": "THE CENTRAL PLAINS! WHY DOES GENERAL WANYAN FORBID US FROM GOING OUT OF THE CITY TO MEET THE ENEMY?!", "tr": "MERKEZ\u0130 OVALAR! GENERAL WANYAN NEDEN \u015eEH\u0130RDEN \u00c7IKIP D\u00dc\u015eMANLA SAVA\u015eMAMIZI YASAKLAMAK ZORUNDA K\u0130!?"}, {"bbox": ["461", "2399", "670", "2523"], "fr": "Nos cinq mille valeureux cavaliers du Grand Jin sont amplement suffisants pour balayer les Plaines Centrales !", "id": "KITA, LIMA RIBU KAVALERI PEMBERANI JIN AGUNG, SUDAH LEBIH DARI CUKUP UNTUK MENYAPU BERSIH DATARAN TENGAH!", "pt": "N\u00d3S, OS CINCO MIL BRAVOS CAVALEIROS DA GRANDE JIN, SOMOS TOTALMENTE CAPAZES DE VARRER AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS!", "text": "OUR GREAT JIN\u0027S FIVE THOUSAND BRAVE CAVALRYMEN ARE COMPLETELY CAPABLE OF SWEEPING ACROSS THE CENTRAL PLAINS!", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u015eANLI B\u00dcY\u00dcK JIN\u0027\u0130M\u0130Z\u0130N BE\u015e B\u0130N Y\u0130\u011e\u0130T S\u00dcVAR\u0130S\u0130 MERKEZ\u0130 OVALAR\u0027I TAMAMEN S\u0130L\u0130P S\u00dcP\u00dcRMEYE YETER!"}, {"bbox": ["608", "1884", "804", "1957"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral, qu\u0027est-ce que cela signifie ?", "id": "JENDERAL, APA-APAAN INI!", "pt": "GENERAL, QUE TIPO DE SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 ESTA!", "text": "GENERAL, WHAT IS THE MEANING OF THIS!", "tr": "GENERAL, BU DA NEY\u0130N NES\u0130!"}, {"bbox": ["504", "3296", "639", "3388"], "fr": "Quel dommage,", "id": "SAYANG SEKALI,", "pt": "QUE PENA,", "text": "WHAT A PITY...", "tr": "NE YAZIK K\u0130,"}, {"bbox": ["667", "114", "868", "185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "LIGHT BLADE THEATER", "tr": "GUANGFENG T\u0130YATROSU"}, {"bbox": ["62", "3751", "336", "3916"], "fr": "Celui qui commande actuellement l\u0027arm\u00e9e pr\u00e8s de la rivi\u00e8re Huai, c\u0027est lui, et non les Quatre Rois C\u00e9lestes.", "id": "YANG MEMIMPIN PASUKAN DI SUNGAI HUAI SEKARANG ADALAH DIA, BUKAN EMPAT DEWA LANGIT ITU.", "pt": "AQUELE QUE LIDERA O EX\u00c9RCITO NO RIO HUAI AGORA \u00c9 ELE, E N\u00c3O OS QUATRO REIS CELESTIAIS.", "text": "THE ONE LEADING THE ARMY AT THE HUAI RIVER NOW IS HIM, NOT THE FOUR HEAVENLY PILLARS.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HUAI NEHR\u0130\u0027NDE ORDUYA KOMUTA EDEN O, D\u00d6RT G\u00d6KSEL VARLIK DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "725", "683", "853"], "fr": "Montons sur la tour de la porte pour voir !", "id": "NAIK KE MENARA GERBANG KOTA DAN LIHAT!", "pt": "SUBAM NA TORRE DA MURALHA E VEJAM!", "text": "GO UP THE CITY WALL AND TAKE A LOOK!", "tr": "\u015eEH\u0130R KULES\u0130NE \u00c7IKIP B\u0130R BAKIN!"}, {"bbox": ["19", "829", "110", "905"], "fr": "Combien sont-ils ?", "id": "BERAPA BANYAK ORANG YANG DATANG?", "pt": "QUANTOS VIERAM?", "text": "HOW MANY PEOPLE CAME?", "tr": "KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 GELD\u0130?"}, {"bbox": ["26", "11", "214", "83"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral ! Des troupes Song sont venues nous provoquer aux abords de la ville !", "id": "JENDERAL! ADA PASUKAN SONG DI LUAR KOTA YANG DATANG MEMPROVOKASI!", "pt": "GENERAL! TROPAS SONG EST\u00c3O FORA DA CIDADE PROVOCANDO!", "text": "GENERAL! SONG SOLDIERS ARE OUTSIDE THE CITY, PROVOKING US!", "tr": "GENERAL! \u015eEHR\u0130N DI\u015eINDA SONG ASKERLER\u0130 KI\u015eKIRTMAYA GELD\u0130!"}, {"bbox": ["482", "6", "624", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["225", "817", "343", "878"], "fr": "Sept... Sept hommes.", "id": "TU-TUJUH ORANG...", "pt": "SETE... SETE PESSOAS.", "text": "SEVEN, SEVEN PEOPLE...", "tr": "YE-YED\u0130 K\u0130\u015e\u0130."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "3231", "447", "3376"], "fr": "Hmph ! Le g\u00e9n\u00e9ral Wanyan nous interdit d\u0027engager le combat avec notre arm\u00e9e principale, mais il n\u0027a pas interdit aux officiers de sortir seuls pour un duel !", "id": "HMPH! JENDERAL WANYAN TIDAK MENGIZINKAN PASUKAN BESAR KITA MENYERANG, TAPI DIA TIDAK BILANG PERWIRA TIDAK BOLEH KELUAR SENDIRIAN UNTUK BERDUEL!", "pt": "HMPH! O GENERAL WANYAN N\u00c3O NOS DEIXA, O GRANDE EX\u00c9RCITO, ATACAR, MAS ELE N\u00c3O DISSE QUE OS OFICIAIS N\u00c3O PODEM SAIR PARA DUELAR SOZINHOS!", "text": "HMPH! GENERAL WANYAN DOESN\u0027T ALLOW US TO MEET THE ENEMY WITH OUR FULL FORCE, BUT HE DIDN\u0027T SAY OFFICERS COULDN\u0027T GO OUT FOR A DUEL!", "tr": "HMPH! GENERAL WANYAN ORDUMUZUN SALDIRMASINA \u0130Z\u0130N VERM\u0130YOR AMA SUBAYLARIN TEK BA\u015eINA D\u00dcELLOYA \u00c7IKMASINI YASAKLAMADI!"}, {"bbox": ["650", "3349", "832", "3455"], "fr": "Qui parmi vous ose descendre d\u00e9fier cet oiseau de malheur ! Je le recommanderai personnellement !", "id": "SIAPA DI ANTARA KALIAN YANG BERANI TURUN DAN MENGALAHKAN BAJINGAN INI! AKU PASTI AKAN MEREKOMENDASIKANNYA!", "pt": "QUEM DE VOC\u00caS OUSA DESCER E ENFRENTAR ESSE DESGRA\u00c7ADO! EU DEFINITIVAMENTE O RECOMENDAREI!", "text": "WHO DARES TO GO DOWN AND TAKE OUT THIS BIRD?! I\u0027LL DEFINITELY RECOMMEND HIM!", "tr": "HANG\u0130N\u0130Z A\u015eA\u011eI \u0130N\u0130P BU HER\u0130F\u0130 HALLETMEYE C\u00dcRET EDER! ONU KES\u0130NL\u0130KLE TAVS\u0130YE EDER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "876", "418", "1017"], "fr": "Allez me chercher une chaise, du vin et de la viande ! Je veux bien observer ceux qui osent venir chercher la mort.", "id": "AMBILKAN AKU KURSI, JUGA ARAK DAN DAGING! AKU INGIN MELIHAT BAIK-BAIK MEREKA YANG BERANI DATANG MENCARI MATI INI!", "pt": "V\u00c3O ME TRAZER UMA CADEIRA E VINHO E CARNE! QUERO VER BEM ESSES QUE OUSAM VIR PARA MORRER!", "text": "BRING ME A CHAIR, WINE, AND MEAT! I WANT TO GET A GOOD LOOK AT THESE PEOPLE WHO DARE TO COME HERE AND DIE.", "tr": "BANA B\u0130R SANDALYE, \u015eARAP VE ET GET\u0130R\u0130N! \u00d6L\u00dcME GELMEYE C\u00dcRET EDEN BU T\u0130PLER\u0130 \u0130Y\u0130CE B\u0130R \u0130ZLEMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["576", "311", "811", "399"], "fr": "Haha ! G\u00e9n\u00e9ral, regardez bien, ce m\u00e9rite, moi, Xielu, je m\u0027en charge !", "id": "HAHA! JENDERAL, LIHAT BAIK-BAIK, JASA INI AKU, XIELU, YANG AKAN AMBIL!", "pt": "HAHA! GENERAL, OBSERVE BEM, EU, XIELU, TOMAREI ESTE M\u00c9RITO!", "text": "HAHA! GENERAL, WATCH CLOSELY, XIE LU WILL TAKE THIS CREDIT!", "tr": "HAHA! GENERAL, \u0130Y\u0130 \u0130ZLEY\u0130N, BU \u015eEREF\u0130 BEN, XIELU, ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["62", "520", "176", "578"], "fr": "Battez les tambours !", "id": "TABUH GENDERANG!", "pt": "TOQUEM OS TAMBORES!", "text": "[SFX] BEAT THE DRUMS!", "tr": "DAVULLARI \u00c7ALIN!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1429", "804", "1668"], "fr": "Au moment o\u00f9 le g\u00e9n\u00e9ral s\u0027est retourn\u00e9, le Muke Xielu venait de franchir la porte de la ville. Se trouvant \u00e0 cent pas de l\u0027adversaire, il banda son arc, pr\u00eat \u00e0 d\u00e9cocher une fl\u00e8che pour l\u0027emporter \u00e0 distance.", "id": "TADI SAAT JENDERAL MENOLEH, MOUKE XIELU BARU SAJA MELAJU KELUAR GERBANG KOTA, BERJARAK SERATUS LANGKAH DARI LAWAN, LALU MEMBENTANGKAN BUSUR DAN MEMASANG PANAH, BERSIAP MENANG DENGAN TEMBAKAN JARAK JAUH.", "pt": "QUANDO O GENERAL SE VIROU AGORA H\u00c1 POUCO, O MOUKE XIELU TINHA ACABADO DE SAIR PELO PORT\u00c3O DA CIDADE, A CEM PASSOS DO INIMIGO, E J\u00c1 ESTAVA PREPARANDO O ARCO E FLECHA PARA VENCER COM UM TIRO DE LONGA DIST\u00c2NCIA.", "text": "JUST AS THE GENERAL TURNED AROUND, XIE LU\u0027S MOUKE RUSHED OUT OF THE CITY GATE. A HUNDRED PACES AWAY FROM THE ENEMY, HE DREW HIS BOW AND PREPARED TO SHOOT FOR VICTORY.", "tr": "GENERAL AZ \u00d6NCE ARKASINI D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE, XIELU MOUKE TAM \u015eEH\u0130R KAPISINDAN FIRLAMI\u015e, D\u00dc\u015eMANLA ARASINDA Y\u00dcZ ADIM KALA YAYINI GER\u0130P UZAKTAN B\u0130R ATI\u015eLA ZAFER KAZANMAYA HAZIRLANIYORDU."}, {"bbox": ["643", "1831", "802", "1974"], "fr": "Son corps n\u0027est pas tomb\u00e9 de cheval ; la monture, connaissant le chemin, est retourn\u00e9e d\u0027elle-m\u00eame \u00e0 la ville.", "id": "MAYATNYA KEBETULAN TIDAK JATUH DARI KUDA, KUDA PERANGNYA TAHU JALAN DAN KEMBALI KE KOTA SENDIRI.", "pt": "O CORPO DELE, POR SORTE, N\u00c3O CAIU DO CAVALO, E O CAVALO DE GUERRA, CONHECENDO O CAMINHO, VOLTOU PARA A CIDADE SOZINHO.", "text": "THE BODY DIDN\u0027T FALL OFF THE HORSE. THE WARHORSE KNEW THE WAY AND RETURNED TO THE CITY ON ITS OWN...", "tr": "CESED\u0130 ATTAN D\u00dc\u015eMEM\u0130\u015eT\u0130, SAVA\u015e ATI YOLU B\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDEN KEND\u0130 KEND\u0130NE \u015eEHRE D\u00d6ND\u00dc."}, {"bbox": ["117", "2073", "322", "2181"], "fr": "Mais qui aurait cru que la fl\u00e8che de l\u0027adversaire l\u0027atteindrait au visage une fraction de seconde plus t\u00f4t.", "id": "SIAPA SANGKA PANAH LAWAN MALAH LEBIH DULU TEPAT MENGENAI WAJAHNYA.", "pt": "QUEM DIRIA QUE A FLECHA DO INIMIGO O ATINGIRIA NO ROSTO PRIMEIRO.", "text": "WHO KNEW THAT THE ENEMY\u0027S ARROW WOULD HIT HIM IN THE FACE FIRST...", "tr": "K\u0130M D\u00dc\u015eMANIN OKUNUN ONDAN \u00d6NCE TAM Y\u00dcZ\u00dcNE \u0130SABET EDECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["706", "2636", "861", "2709"], "fr": "Bien ! Je vais personnellement battre le tambour pour toi !", "id": "BAIK! AKU SENDIRI YANG AKAN MENABUH GENDERANG UNTUKMU!", "pt": "BOM! EU MESMO TOCAREI OS TAMBORES PARA VOC\u00ca!", "text": "GOOD! I\u0027LL BEAT THE DRUMS FOR YOU MYSELF!", "tr": "G\u00dcZEL! SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DAVULU B\u0130ZZAT \u00c7ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["461", "231", "670", "336"], "fr": "O\u00f9 est-il pass\u00e9 ? N\u0027est-ce pas lui qui est sorti de la ville \u00e0 cheval il y a un instant ?", "id": "MANA ORANGNYA? BUKANKAH TADI DIA YANG MEMACU KUDA KELUAR KOTA?", "pt": "CAD\u00ca ELE? N\u00c3O FOI ELE QUE ACABOU DE SAIR A CAVALO DA CIDADE?", "text": "WHERE IS HE? WASN\u0027T HE JUST RIDING OUT OF THE CITY?", "tr": "ADAM NEREDE? AZ \u00d6NCE ATIYLA \u015eEH\u0130RDEN \u00c7IKAN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["147", "1165", "328", "1252"], "fr": "Son armure \u00e9tait mal ajust\u00e9e ? Est-il revenu pour se changer ?", "id": "BAJU ZIRAHNYA TIDAK TERPASANG BAIK, KEMBALI UNTUK BERGANTI PAKAIAN?", "pt": "A ARMADURA N\u00c3O ESTAVA BEM VESTIDA? ELE VOLTOU PARA TROCAR DE ROUPA?", "text": "DIDN\u0027T PUT ON HIS ARMOR PROPERLY, DID HE GO BACK TO CHANGE?", "tr": "ZIRHINI D\u00dcZG\u00dcN G\u0130YMEM\u0130\u015e M\u0130, KIYAFET DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GER\u0130 GELD\u0130?"}, {"bbox": ["408", "755", "514", "818"], "fr": "Mo... Mort...", "id": "MA-MATI...", "pt": "MO-MORREU...", "text": "D-DEAD...", "tr": "\u00d6L-\u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["66", "753", "199", "828"], "fr": "Que se passe-t-il !", "id": "APA YANG TERJADI!", "pt": "O QUE ACONTECEU?!", "text": "WHAT HAPPENED!", "tr": "NELER OLUYOR!"}, {"bbox": ["282", "3123", "495", "3176"], "fr": "Moi, Hanluduo, je m\u0027en charge !", "id": "AKU, HANLUDUO, MAJU!", "pt": "EU, HANLUDUO, VOU!", "text": "I, HAN LUDUO, WILL GO!", "tr": "BEN, HANLUDUO, G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["400", "2443", "532", "2496"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "13", "573", "108"], "fr": "Le Muke Hanluduo a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 abattu d\u0027une fl\u00e8che au pied des remparts !", "id": "MOUKE HANLUDUO JUGA TEWAS TERPANAH DI BAWAH TEMBOK KOTA!", "pt": "O MOUKE HANLUDUO TAMB\u00c9M FOI MORTO A FLECHADAS ABAIXO DA MURALHA!", "text": "HAN LUDUO MOUKE WAS ALSO SHOT DEAD UNDER THE CITY WALL!", "tr": "HANLUDUO MOUKE DE SURLARIN D\u0130B\u0130NDE VURULARAK \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "979", "521", "1048"], "fr": "Si tu as du cran, viens te mesurer \u00e0 ma technique de lance !", "id": "KALAU BERANI, LAWAN KEAHLIAN TOMBAKKU!", "pt": "SE TIVER CORAGEM, COMPITA COMIGO NA ARTE DA LAN\u00c7A!", "text": "HAVE THE GUTS TO COMPETE WITH ME IN SPEARMANSHIP!", "tr": "CESARET\u0130N VARSA BEN\u0130MLE MIZRAK D\u00d6V\u00dc\u015e\u00dc YAP!"}, {"bbox": ["661", "920", "730", "1026"], "fr": "\u00c0 mort !", "id": "BUNUH!", "pt": "[SFX] MATEM!", "text": "[SFX] KILL!", "tr": "SALDIRI! [SFX]"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "1896", "866", "2039"], "fr": "Allez de nouveau informer le g\u00e9n\u00e9ral Wanyan ! Il doit absolument m\u0027autoriser \u00e0 mener des troupes hors de la ville pour an\u00e9antir ces gens des Song !", "id": "BERITAHU LAGI JENDERAL WANYAN UNTUKKU! PASTIKAN DIA MENGIZINKANKU MEMIMPIN PASUKAN KELUAR KOTA UNTUK MEMUSNAHKAN ORANG-ORANG SONG INI!", "pt": "V\u00c1 INFORMAR O GENERAL WANYAN NOVAMENTE! ELE DEVE ME PERMITIR LIDERAR TROPAS PARA FORA DA CIDADE E ANIQUILAR ESSES SONG!", "text": "GO AND REPORT TO GENERAL WANYAN AGAIN! MAKE SURE HE ALLOWS ME TO LEAD TROOPS OUT OF THE CITY TO WIPE OUT THESE SONG PEOPLE!", "tr": "G\u0130T GENERAL WANYAN\u0027A TEKRAR HABER VER! BU SONG\u0027LULARI YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N ASKERLER\u0130MLE \u015eEH\u0130RDEN \u00c7IKMAMA KES\u0130NL\u0130KLE \u0130Z\u0130N VERMEL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "947", "238", "1151"], "fr": "Notre mission est de tenir ce point de ravitaillement crucial nord-sud. Inutile de se pr\u00e9occuper de l\u0027arm\u00e9e de bric et de broc rassembl\u00e9e par Yang Weizhong.", "id": "TUGAS KITA ADALAH MEMPERTAHANKAN TEMPAT INI, JALUR PERBEKALAN PENTING UTARA-SELATAN. TIDAK PERLU REPOT-REPOT MEMIKIRKAN PASUKAN CAMPURAN YANG DIKUMPULKAN SECARA ACAK OLEH YANG WEIZHONG.", "pt": "NOSSA MISS\u00c3O \u00c9 DEFENDER ESTE PONTO CRUCIAL DE SUPRIMENTO NORTE-SUL. N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE NOS PREOCUPARMOS COM O EX\u00c9RCITO IMPROVISADO QUE YANG WEIZHONG REUNIU.", "text": "OUR TASK IS TO GUARD THIS STRATEGIC NORTH-SOUTH SUPPLY POINT. THERE\u0027S NO NEED TO WASTE EFFORT ON YANG WEIZHONG\u0027S RAGTAG ARMY.", "tr": "G\u00d6REV\u0130M\u0130Z BURAYI, BU KUZEY-G\u00dcNEY \u0130KMAL HATTINI TUTMAK. YANG WEIZHONG\u0027UN TOPLADI\u011eI O DERME \u00c7ATMA ORDU \u0130\u00c7\u0130N KAFA YORMAYA GEREK YOK."}, {"bbox": ["297", "481", "560", "655"], "fr": "Cependant, parmi eux ne manquent pas les guerriers experts et habiles au combat, tels que Han Shizhong ou Wang De, qui ne le c\u00e8dent en rien \u00e0 nos braves du Grand Jin.", "id": "TAPI DI ANTARA MEREKA TIDAK KEKURANGAN PRAJURIT HEBAT YANG AHLI BELA DIRI DAN BERPENGALAMAN PERANG, SEPERTI HAN SHIZHONG DAN WANG DE ITU. MEREKA TIDAK KALAH SEDIKIT PUN DARI PARA PENDEKAR JIN AGUNG KITA.", "pt": "MAS ENTRE ELES N\u00c3O FALTAM GUERREIROS HABILIDOSOS E EXPERIENTES EM BATALHA, COMO HAN SHIZHONG E WANG DE, QUE N\u00c3O S\u00c3O INFERIORES AOS NOSSOS BRAVOS GUERREIROS DA GRANDE JIN.", "text": "BUT THERE ARE INDEED SOME HIGHLY SKILLED WARRIORS AMONG THEM, LIKE HAN SHIZHONG AND WANG DE, WHO ARE NO LESS BRAVE THAN OUR GREAT JIN WARRIORS.", "tr": "ANCAK ARALARINDA HAN SHIZHONG VE WANG DE G\u0130B\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARINDA USTA, SAVA\u015e\u00c7I Y\u0130\u011e\u0130TLER DE EKS\u0130K DE\u011e\u0130L; ONLAR DA B\u0130Z\u0130M B\u00dcY\u00dcK JIN SAVA\u015e\u00c7ILARIMIZDAN ZERRE KADAR A\u015eA\u011eI KALMAZLAR."}, {"bbox": ["16", "407", "285", "553"], "fr": "Je vous l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit, la faiblesse des Song r\u00e9side dans le manque de coordination de leurs mouvements, les dissensions au sommet, la corruption et la couardise end\u00e9miques.", "id": "SUDAH KUKATAKAN PADA KALIAN SEJAK DULU, KELEMAHAN ORANG SONG ADALAH MOBILISASI KESELURUHAN MEREKA YANG KACAU, PARA PETINGGI SALING SIKUT, KORUPSI DAN SIFAT PENAKUT DALAM PERANG SUDAH MENJADI KEBIASAAN.", "pt": "EU J\u00c1 LHES DISSE ANTES, A FRAQUEZA DOS SONG EST\u00c1 NA DESORDEM DE SUA MOBILIZA\u00c7\u00c3O GERAL, NAS DISPUTAS INTERNAS DA LIDERAN\u00c7A E NA CORRUP\u00c7\u00c3O E COVARDIA GENERALIZADAS EM BATALHA.", "text": "I TOLD YOU BEFORE, THE SONG\u0027S WEAKNESS LIES IN THEIR LACK OF COORDINATION, INTERNAL STRIFE, CORRUPTION, AND COWARDICE.", "tr": "S\u0130ZE DAHA \u00d6NCE DE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, SONG HALKININ ZAYIFLI\u011eI GENEL SEVK VE \u0130DARELER\u0130N\u0130N D\u00dcZENS\u0130Z OLMASI, \u00dcST KADEMELERDE ENGELLEMELER, YOLSUZLUK VE SAVA\u015eTAN KORKMA E\u011e\u0130L\u0130M\u0130N\u0130N YAYGIN OLMASIDIR."}, {"bbox": ["166", "23", "280", "73"], "fr": "Interdit !", "id": "DILARANG!", "pt": "N\u00c3O PERMITIDO!", "text": "NOT ALLOWED!", "tr": "\u0130Z\u0130N YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "572", "726", "746"], "fr": "Contre toute attente, ces soldats Song \u00e9taient tous experts en tir \u00e0 l\u0027arc et en \u00e9quitation. Apr\u00e8s l\u0027affrontement, ils \u00e9taient indemnes, alors que nous avions perdu une dizaine de cavaliers...", "id": "SIAPA SANGKA ORANG-ORANG SONG ITU SEMUANYA MAHIR MEMANAH DAN BERKUDA. SETELAH BERTARUNG, MEREKA TIDAK TERLUKA SEDIKIT PUN, SEMENTARA PIHAK KITA MALAH KEHILANGAN LEBIH DARI SEPULUH KAVALERI...", "pt": "QUEM DIRIA QUE AQUELES SONG ERAM TODOS PROFICIENTES EM ARCO E CAVALARIA. AP\u00d3S UMA LUTA, ELES SA\u00cdRAM ILESOS, ENQUANTO N\u00d3S PERDEMOS MAIS DE DEZ CAVALEIROS...", "text": "BUT THOSE SONG SOLDIERS WERE ALL SKILLED IN HORSEMANSHIP AND ARCHERY. AFTER A FIGHT, THEY WERE UNHARMED, WHILE WE LOST MORE THAN TEN RIDERS...", "tr": "O SONG\u0027LULARIN HER B\u0130R\u0130N\u0130N OK\u00c7ULUKTA VE AT\u00c7ILIKTA USTA OLDU\u011eUNU K\u0130M B\u0130LEB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130? B\u0130R M\u00dcDDET SAVA\u015eTIKTAN SONRA ONLAR YARA B\u0130LE ALMAZKEN, B\u0130ZDEN ON K\u00dcSUR S\u00dcVAR\u0130 D\u00dc\u015eT\u00dc..."}, {"bbox": ["346", "321", "610", "492"], "fr": "Da Tabuye a d\u00e9sob\u00e9i \u00e0 mes ordres et a ainsi caus\u00e9 la perte de nombreux Mukes. Selon la r\u00e8gle de l\u0027ex\u00e9cution apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 d\u00e9mis de ses fonctions, il pourrait perdre son poste de Meng\u0027an.", "id": "DA TABUYE TIDAK MENDENGARKAN PERINTAH MILITERKU DAN MENYEBABKAN GUGURNYA BANYAK MOUKE. JIKA MENGIKUTI ATURAN EKSEKUSI REGIMENTAL, DIA SEBAGAI SEORANG MENG\u0027AN SUDAH BISA DICOPOT DARI JABATANNYA.", "pt": "DA TABUYE DESOBEDECEU MINHAS ORDENS MILITARES E PERDEU TANTOS MOUKES. SE SEGUIRMOS A REGRA DA EXECU\u00c7\u00c3O POR PELOT\u00c3O, ELE, COMO MENG\u0027AN, PODE SER DISPENSADO DO CARGO.", "text": "DA TA BUYE DISOBEYED MY ORDERS AND LOST SO MANY MOUKES. IF WE FOLLOW THE RULES, HE SHOULD BE REMOVED AS MENG\u0027AN.", "tr": "DATA BUYE ASKER\u0130 EM\u0130RLER\u0130M\u0130 D\u0130NLEMED\u0130 VE BU KADAR \u00c7OK MOUKE\u0027Y\u0130 KAYBETT\u0130. E\u011eER B\u0130RL\u0130K \u0130DAMI KURALINA G\u00d6RE HAREKET ED\u0130L\u0130RSE, ONUN MENG\u0027AN\u0027LI\u011eINA SON VER\u0130LEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["86", "441", "265", "544"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral ! G\u00e9n\u00e9ral ! C\u0027est terrible ! Notre Meng\u0027an...", "id": "JENDERAL! JENDERAL! GAWAT! MENG\u0027AN KAMI...", "pt": "GENERAL! GENERAL! M\u00c1S NOT\u00cdCIAS! NOSSO MENG\u0027AN...", "text": "GENERAL! GENERAL! IT\u0027S BAD! MY MENG\u0027AN...", "tr": "GENERAL! GENERAL! K\u00d6T\u00dc HABER! B\u0130Z\u0130M MENG\u0027AN..."}, {"bbox": ["44", "1149", "373", "1225"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, le Meng\u0027an Da Tabuye a ordonn\u00e9 \u00e0 trente cavaliers en armure l\u00e9g\u00e8re de sortir de la ville pour encercler les troupes Song !", "id": "TADI MENG\u0027AN DA TA MEMERINTAHKAN TIGA PULUH KAVALERI BERZIRAH RINGAN KELUAR KOTA, INGIN MENGEPUNG DAN MEMUSNAHKAN PASUKAN SONG!", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, O MENG\u0027AN DA TA ORDENOU QUE TRINTA CAVALEIROS DE ARMADURA LEVE SA\u00cdSSEM DA CIDADE PARA CERCAR E ANIQUILAR AS TROPAS SONG!", "text": "JUST NOW, DA TA MENG\u0027AN ORDERED THIRTY LIGHT CAVALRYMEN TO GO OUT OF THE CITY TO SURROUND THE SONG ARMY!", "tr": "AZ \u00d6NCE DATA MENG\u0027AN OTUZ HAF\u0130F ZIRHLI S\u00dcVAR\u0130YE \u015eEH\u0130RDEN \u00c7IKIP SONG ORDUSUNU KU\u015eATMALARINI EMRETT\u0130!"}, {"bbox": ["384", "33", "569", "116"], "fr": "Comment osez-vous encore ! Je vous avais pr\u00e9venus !", "id": "BERANINYA DATANG LAGI! SUDAH KUKATAKAN!", "pt": "COMO OUSAM VIR DE NOVO! J\u00c1 FOI DITO!", "text": "HOW DARE HE COME AGAIN! I ALREADY TOLD HIM!", "tr": "NASIL TEKRAR GEL\u0130RS\u0130N! S\u00d6YLENM\u0130\u015eT\u0130 ZATEN!"}, {"bbox": ["136", "590", "329", "683"], "fr": "Non ! Ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "TIDAK! BUKAN BEGITU!", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "NO! IT\u0027S NOT THAT!", "tr": "HAYIR! \u00d6YLE DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["738", "1176", "877", "1260"], "fr": "Cet enfoir\u00e9...", "id": "BAJINGAN INI...", "pt": "ESTE DESGRA\u00c7ADO...", "text": "THIS BASTARD...", "tr": "BU P\u0130\u00c7 KURUSU!"}, {"bbox": ["28", "1499", "301", "1591"], "fr": "Le Meng\u0027an Da Tabuye, furieux, a personnellement endoss\u00e9 son armure et men\u00e9 ses troupes hors de la ville.", "id": "MENG\u0027AN DA TA SANGAT MARAH, DIA SENDIRI MEMAKAI ZIRAH DAN MEMIMPIN PASUKAN KELUAR KOTA.", "pt": "O MENG\u0027AN DA TA, FURIOSO, VESTIU PESSOALMENTE SUA ARMADURA E LIDEROU AS TROPAS PARA FORA DA CIDADE.", "text": "DA TA MENG\u0027AN WAS FURIOUS AND PERSONALLY LED A TEAM OUT OF THE CITY.", "tr": "DATA MENG\u0027AN \u00d6FKEYLE B\u0130ZZAT ZIRHINI KU\u015eANIP B\u0130RL\u0130\u011e\u0130YLE \u015eEH\u0130RDEN \u00c7IKTI."}], "width": 900}, {"height": 1032, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "335", "847", "453"], "fr": "D\u0027un seul mouvement de bras, il a captur\u00e9 notre Meng\u0027an...", "id": "DENGAN SEKALI RENTANGAN LENGAN, DIA MENANGKAP MENG\u0027AN KAMI.", "pt": "COM UM \u00daNICO BRA\u00c7O ESTENDIDO, ELE CAPTUROU NOSSO MENG\u0027AN.", "text": "WITH ONE ARM, HE GRABBED MY MENG\u0027AN...", "tr": "TEK KOLUNU UZATTI VE B\u0130Z\u0130M MENG\u0027AN\u0027I YAKALAYIVERD\u0130."}, {"bbox": ["23", "22", "224", "94"], "fr": "Qui aurait cru que les sept adversaires se battraient avec un tel m\u00e9pris de la mort :", "id": "SIAPA SANGKA KETUJUH ORANG DARI PIHAK LAWAN ITU BEGITU GAGAH BERANI DAN TIDAK TAKUT MATI:", "pt": "QUEM IMAGINARIA QUE OS SETE INIMIGOS ERAM FEROZES E N\u00c3O TEMIAM A MORTE:", "text": "WHO WOULD HAVE THOUGHT THOSE SEVEN WOULD BE SO FEARLESS?", "tr": "K\u0130M O YED\u0130 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N \u00d6L\u00dcMDEN KORKMAYAN BU KADAR G\u00d6Z\u00dc PEK OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcRD\u00dc K\u0130:"}, {"bbox": ["673", "35", "876", "163"], "fr": "Permettant ainsi au plus redoutable Tongzhi de l\u0027arm\u00e9e Song de trouver une ouverture et de charger au plus pr\u00e8s.", "id": "MEREKA BERHASIL MEMBUAT KOMANDAN SONG YANG PALING HEBAT ITU MENEMUKAN KESEMPATAN UNTUK MENYERBU KE DEPAN,", "pt": "ELES INSISTIRAM AT\u00c9 QUE O COMANDANTE SONG MAIS HABILIDOSO ENCONTRASSE UMA OPORTUNIDADE DE AVAN\u00c7AR PARA PERTO.", "text": "THEY ACTUALLY ALLOWED THE MOST POWERFUL SONG COMMANDER TO FIND AN OPPORTUNITY AND CHARGE FORWARD.", "tr": "O EN G\u00dc\u00c7L\u00dc SONG KOMUTANININ B\u0130R FIRSAT BULUP YAKINA H\u00dcCUM ETMES\u0130NE ZORLA YOL A\u00c7TILAR."}, {"bbox": ["202", "193", "402", "256"], "fr": "Au prix de la vie de deux cavaliers,", "id": "MENGORBANKAN NYAWA DUA PENUNGGANG KUDA.", "pt": "SACRIFICANDO A VIDA DE DOIS CAVALEIROS.", "text": "SACRIFICING TWO RIDERS IN THE PROCESS.", "tr": "\u0130K\u0130 S\u00dcVAR\u0130N\u0130N CANI PAHASINA..."}], "width": 900}]
Manhua