This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/0.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1", "845", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "watch, fastest and most stable, with minimal ads", "tr": ""}, {"bbox": ["244", "1130", "495", "1271"], "fr": "Assistant dessinateur : Petit Clown Ah Mo. Assistant 3D : Trnk1. Responsable \u00e9ditorial : An Yangao", "id": "Asisten Ilustrasi: Xiao Chou A Mo\nAsisten 3D: Trnk1\nEditor: An Yangao", "pt": "ASSISTENTE DE ARTE: XIAO CHOU A MO\nASSISTENTE 3D: TRNK1\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: AN YANGAO", "text": "Illustration Assistants: Xiaochou Amo, 3D Assistant: Trnkl, Editor: Anyan Gaoguxiang", "tr": "\u00c7izim Asistan\u0131: Joker Amo\n3D Asistan\u0131: Trnk1\nEdit\u00f6r: An Yangao"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/1.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "254", "883", "337"], "fr": "R\u00e9sIDENCE DE ZHAO DING, PR\u00c9FET DE SHOUZHOU.", "id": "Kediaman Zhao Ding, Prefek Shouzhou.", "pt": "RESID\u00caNCIA DO PREFEITO DE SHOUZHOU, ZHAO DING", "text": "RESIDENCE OF ZHAO DING, PREFECT OF SHOUZHOU", "tr": "Shouzhou Valisi Zhao Ding\u0027in Kona\u011f\u0131"}, {"bbox": ["12", "1243", "255", "1273"], "fr": "Terme utilis\u00e9 lors des banquets de la dynastie Song, signifiant \u00ab \u00c0 votre sant\u00e9 ! \u00bb en langue moderne.", "id": "Istilah perjamuan anggur Dinasti Song, artinya \u0027bersulang\u0027 dalam bahasa modern.", "pt": "TERMO USADO EM BANQUETES NA DINASTIA SONG, SIGNIFICANDO \u0027SA\u00daDE!\u0027 NO IDIOMA MODERNO.", "text": "A term used in Song Dynasty banquets, meaning \"bottoms up\" in modern language.", "tr": "Song Hanedanl\u0131\u011f\u0131 ziyafetlerinde kullan\u0131lan bir terimdir, modern dildeki \"\u015ferefe\" anlam\u0131na gelir."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/2.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "879", "620", "1017"], "fr": "Une si grande victoire ! C\u0027est une premi\u00e8re depuis plus de dix ans, il faut boire une grande coupe ! Haha !", "id": "Kemenangan besar seperti ini! Yang belum pernah terjadi selama belasan tahun, ayo kita bersulang! Haha!", "pt": "UMA VIT\u00d3RIA T\u00c3O GRANDE! ALGO IN\u00c9DITO EM MAIS DE DEZ ANOS, MERECEMOS UM GRANDE BRINDE! HAHA!", "text": "SUCH A GREAT VICTORY! THE FIRST IN OVER A DECADE, LET\u0027S RAISE A GLASS! HAHA!", "tr": "Ne b\u00fcy\u00fck bir zafer! On k\u00fcsur y\u0131ld\u0131r bir ilk! \u015eerefe bir kadeh daha! Haha!"}, {"bbox": ["20", "1151", "218", "1255"], "fr": "Nous avons \u00e9limin\u00e9 deux mille ennemis et an\u00e9anti quatre meng\u0027an Jin au total !", "id": "Menewaskan dua ribu musuh, dan menghancurkan total empat Meng\u0027an pasukan Jin!", "pt": "ELIMINAMOS DOIS MIL DELES E ANIQUILAMOS QUATRO UNIDADES MENG\u0027AN DOS JIN!", "text": "CAPTURED TWO THOUSAND MEN, DESTROYED FOUR MENG\u0027AN OF THE JIN ARMY!", "tr": "\u0130ki bin d\u00fc\u015fman askeri \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc ve Jin Ordusu\u0027nun tam d\u00f6rt Mengan\u0027\u0131 yok edildi!"}, {"bbox": ["524", "1367", "631", "1420"], "fr": "Jouissif !", "id": "Memuaskan!", "pt": "QUE SATISFA\u00c7\u00c3O!", "text": "DELIGHTFUL!", "tr": "\u0130\u015fte bu!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/3.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "19", "635", "194"], "fr": "Affronter de front la cavalerie Jin, arracher une dent \u00e0 la gueule du tigre, de tout temps seul un g\u00e9n\u00e9ral n\u00e9 comme Han Shizhong en est capable !", "id": "Menghadapi langsung kavaleri lapis baja Jin, bagai mencabut gigi harimau, sepanjang sejarah hanya Han Shizhong, jenderal berbakat alami, yang bisa melakukannya!", "pt": "ENFRENTAR DIRETAMENTE A CAVALARIA DE FERRO DOS JIN, TIRAR OS DENTES DA BOCA DE UM TIGRE \u2013 EM TODA A HIST\u00d3RIA, APENAS UM GENERAL NATO COMO HAN SHIZHONG CONSEGUIRIA!", "text": "CONFRONTING THE JIN IRON CAVALRY HEAD-ON, SNATCHING VICTORY FROM THE JAWS OF DEFEAT, THROUGHOUT HISTORY, ONLY THE HEAVEN-BORN GENERAL HAN SHIZHONG!", "tr": "Jin s\u00fcvarileriyle kafa kafaya \u00e7arp\u0131\u015f\u0131p, aslan\u0131n a\u011fz\u0131ndan di\u015fi \u00e7ekmek! Tarihte e\u015fi benzeri g\u00f6r\u00fclmemi\u015f, do\u011fu\u015ftan komutan Han Shizhong!"}, {"bbox": ["697", "1252", "872", "1419"], "fr": "Si Sa Majest\u00e9 n\u0027avait pas us\u00e9 \u00e0 la fois de bienveillance et de s\u00e9v\u00e9rit\u00e9 pour soumettre et int\u00e9grer ces chefs militaires indisciplin\u00e9s...", "id": "Jika bukan karena Kaisar menggunakan perpaduan kebaikan dan ketegasan untuk menaklukkan dan mengintegrasikan para panglima perang yang liar dan sulit diatur itu,", "pt": "SE SUA MAJESTADE N\u00c3O TIVESSE USADO TANTO DE BONDADE QUANTO DE AUTORIDADE PARA SUBJUGAR E INTEGRAR AQUELES L\u00cdDERES MILITARES REBELDES E INDOM\u00c1VEIS...", "text": "IF NOT FOR HIS MAJESTY\u0027S COMBINATION OF BENEVOLENCE AND AUTHORITY, SUBDUING AND INTEGRATING THOSE UNRULY MILITARY LEADERS...", "tr": "E\u011fer Majesteleri hem tatl\u0131 dille hem de otoriteyle o asi ve itaatsiz komutanlar\u0131 hizaya getirmeseydi..."}, {"bbox": ["238", "1924", "501", "2061"], "fr": "Cette flatterie de L\u00fc Haowen n\u0027est pas fausse. N\u0027importe qui \u00e0 la place de Sa Majest\u00e9 aurait eu du mal \u00e0 ma\u00eetriser la situation...", "id": "Sanjungan Lu Haowen ini memang benar adanya, siapa pun di posisi Kaisar akan sulit mengendalikan situasi.", "pt": "A ADULA\u00c7\u00c3O DE L\u00dc HAOWEN N\u00c3O \u00c9 FALSA. QUALQUER OUTRA PESSOA NA POSI\u00c7\u00c3O DE SUA MAJESTADE TERIA DIFICULDADE EM CONTROLAR A SITUA\u00c7\u00c3O...", "text": "LV HAOWEN\u0027S FLATTERY IS NOT FALSE, ANYONE ELSE IN HIS MAJESTY\u0027S POSITION WOULD HAVE BEEN HARD-PRESSED TO CONTROL THE SITUATION...", "tr": "L\u00fc Haowen\u0027in bu dalkavuklu\u011fu pek de yalan say\u0131lmaz. Majestelerinin yerinde kim olsa durumu kontrol etmekte zorlan\u0131rd\u0131..."}, {"bbox": ["606", "528", "780", "659"], "fr": "Le Grand Mar\u00e9chal Zhang a \u00e9galement grandement contribu\u00e9, et le Grand Mar\u00e9chal Wang a aussi beaucoup \u0153uvr\u00e9.", "id": "Komandan Agung Zhang juga berjasa besar, Komandan Agung Wang pun berkontribusi banyak.", "pt": "O GRANDE COMANDANTE ZHANG TAMB\u00c9M MERECE GRANDE CR\u00c9DITO, E O GRANDE COMANDANTE WANG TAMB\u00c9M CONTRIBUIU SIGNIFICATIVAMENTE.", "text": "GRAND COMMANDANT ZHANG ALSO MADE GREAT CONTRIBUTIONS, AND GRAND COMMANDANT WANG ALSO EXERTED MUCH EFFORT...", "tr": "Mare\u015fal Zhang da b\u00fcy\u00fck hizmetlerde bulundu, Mare\u015fal Wang da az \u00e7aba sarf etmedi."}, {"bbox": ["200", "665", "403", "770"], "fr": "Sans toute notre arm\u00e9e de Xiacai pour faire le sale boulot, comment aurait-il pu briller ainsi !", "id": "Tanpa seluruh pasukan Xiacai kami yang bekerja keras, mana mungkin dia bisa begitu tenar!", "pt": "SEM TODO O NOSSO EX\u00c9RCITO DE XIA CAI FAZENDO O TRABALHO PESADO, COMO ELE PODERIA TER TODA ESSA GL\u00d3RIA!", "text": "WITHOUT US, THE ENTIRE ARMY OF XIACAI, DOING THE HARD WORK, HE WOULDN\u0027T BE SO GLORIOUS!", "tr": "Bizim Xiacai ordusu olarak can\u0131m\u0131z\u0131 di\u015fimize tak\u0131p \u00e7al\u0131\u015fmasak, onun bu \u015fan\u0131 \u015f\u00f6hreti olur muydu!"}, {"bbox": ["372", "2126", "601", "2262"], "fr": "Le comparer \u00e0 Qin Shi Huang ou Han Wudi est peut-\u00eatre exag\u00e9r\u00e9, mais dire qu\u0027il \u00e9gale Taizu ou Taizong, ce n\u0027est vraiment pas loin de la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Membandingkannya dengan Kaisar Qin Shi Huang dan Kaisar Wu dari Han mungkin berlebihan, tetapi untuk disejajarkan dengan Taizu dan Taizong, dia memang tidak kalah jauh.", "pt": "COMPAR\u00c1-LO AOS IMPERADORES QIN SHI HUANG E WU DE HAN PODE SER UM EXAGERO, MAS DIZER QUE ELE EST\u00c1 NO MESMO N\u00cdVEL DOS IMPERADORES TAIZU E TAIZONG N\u00c3O EST\u00c1 LONGE DA VERDADE.", "text": "COMPARED TO EMPEROR QIN AND EMPEROR WU OF HAN IS A BIT OF AN EXAGGERATION, BUT COMPARED TO TAIZU AND TAIZONG, IT\u0027S REALLY NOT FAR OFF.", "tr": "Qin Shi Huang veya Han \u0130mparatoru Wu ile k\u0131yaslamak biraz abart\u0131l\u0131 olabilir ama \u0130mparator Taizu veya Taizong ile boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015febilece\u011fi kesin, pek de geri kalmaz."}, {"bbox": ["382", "1058", "567", "1158"], "fr": "Si Sa Majest\u00e9 n\u0027avait pas, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, surmont\u00e9 toutes les objections pour r\u00e9sister fermement aux Jin...", "id": "Jika bukan karena Kaisar yang menentang semua pendapat dan bersikeras melawan Jin saat itu,", "pt": "SE SUA MAJESTADE N\u00c3O TIVESSE, NAQUELA \u00c9POCA, IDO CONTRA TODAS AS OPINI\u00d5ES E RESISTIDO RESOLUTAMENTE AOS JIN...", "text": "IF NOT FOR HIS MAJESTY\u0027S RESOLUTION AGAINST ALL ODDS TO RESIST THE JIN...", "tr": "E\u011fer Majesteleri o zamanlar t\u00fcm itirazlara ra\u011fmen Jin\u0027e kar\u015f\u0131 direnmekte kararl\u0131 olmasayd\u0131,"}, {"bbox": ["419", "429", "622", "534"], "fr": "Allons, allons, cette victoire n\u0027est absolument pas le fruit du travail d\u0027une seule personne...", "id": "Sudahlah, sudahlah, pertempuran ini bukanlah jasa satu orang saja...", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM, ESTA BATALHA N\u00c3O \u00c9 DE FORMA ALGUMA CR\u00c9DITO DE UMA \u00daNICA PESSOA...", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, THIS BATTLE IS NOT THE ACHIEVEMENT OF ANY ONE PERSON...", "tr": "Tamam, tamam. Bu sava\u015f kesinlikle tek bir ki\u015finin ba\u015far\u0131s\u0131 de\u011fil..."}, {"bbox": ["288", "1444", "500", "1531"], "fr": "Autrement, m\u00eame avec davantage de ministres loyaux et de bons g\u00e9n\u00e9raux, on n\u0027aurait pu qu\u0027assister impuissant \u00e0 la d\u00e9faite.", "id": "Sebanyak apa pun menteri setia dan jenderal cakap, itu hanya akan sia-sia belaka.", "pt": "MESMO COM MAIS MINISTROS LEAIS E BONS GENERAIS, ELES APENAS TERIAM SIDO IMPOTENTES.", "text": "EVEN MORE LOYAL MINISTERS AND BRAVE GENERALS WOULD HAVE BEEN HELPLESS.", "tr": "Ne kadar sad\u0131k bakanlar ve yetenekli generaller olursa olsun, \u00e7aresiz kalmaktan ba\u015fka bir i\u015fe yaramazd\u0131."}, {"bbox": ["24", "436", "227", "508"], "fr": "Zhang Deyuan ! Arr\u00eate de porter ce Han Cinq l\u0027Effront\u00e9 aux nues !", "id": "Zhang Deyuan! Jangan terlalu memuji si Han Kelima yang Sembrono itu!", "pt": "ZHANG DEYUAN! PARE DE EXALTAR TANTO ESSE HAN, O QUINTO IMPRUDENTE!", "text": "ZHANG DEYUAN! DON\u0027T ELEVATE HAN WU SO HIGH!", "tr": "Zhang Deyuan! \u015eu Hovarda Han Be\u015f\u0027i o kadar da abartma!"}, {"bbox": ["37", "66", "193", "156"], "fr": "Cette coupe est pour Han Liangchen, le principal artisan de la victoire !", "id": "Gelas ini untuk Han Liangchen, yang berjasa paling besar!", "pt": "ESTE BRINDE \u00c9 PARA HAN LIANGCHEN, QUE TEVE O MAIOR M\u00c9RITO!", "text": "THIS CUP IS FOR THE ONE WHO DESERVES THE MOST CREDIT, HAN LIANGCHEN!", "tr": "Bu kadeh, en b\u00fcy\u00fck ba\u015far\u0131y\u0131 g\u00f6steren Han Liangchen\u0027e!"}, {"bbox": ["31", "1958", "89", "2232"], "fr": "Lin Jingmo, Lettr\u00e9 de l\u0027Acad\u00e9mie Hanlin.", "id": "Sarjana Akademi Hanlin, Lin Jingmo.", "pt": "ACAD\u00caMICO HANLIN, LIN JINGMO.", "text": "ACADEMICIAN OF THE IMPERIAL ACADEMY, LIN JINGMO", "tr": "Hanlin Akademisyeni Lin Jingmo"}, {"bbox": ["16", "1052", "250", "1146"], "fr": "M\u00eame nous, les fonctionnaires civils, sommes indispensables, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kita, para pejabat sipil ini, juga sangat diperlukan, bukan?", "pt": "N\u00d3S, OS OFICIAIS CIVIS, TAMB\u00c9M SOMOS INDISPENS\u00c1VEIS, SABIA?", "text": "EVEN US CIVIL OFFICIALS ARE INDISPENSABLE.", "tr": "Biz sivil memurlar da vazge\u00e7ilmeziz, de\u011fil mi ama."}, {"bbox": ["272", "1334", "362", "1385"], "fr": "Cependant...", "id": "Namun,", "pt": "MAS...", "text": "HOWEVER...", "tr": "Ancak,"}, {"bbox": ["24", "1628", "93", "1897"], "fr": "Vice-Chancelier L\u00fc Haowen.", "id": "Wakil Perdana Menteri, Lu Haowen.", "pt": "VICE-CHANCELER L\u00dc HAOWEN.", "text": "VICE PREMIER, LV HAOWEN", "tr": "Ba\u015fbakan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 L\u00fc Haowen"}, {"bbox": ["26", "734", "75", "856"], "fr": "Pr\u00e9fet de Shouzhou.", "id": "Prefek Shouzhou.", "pt": "PREFEITO DE SHOUZHOU.", "text": "PREFECT OF SHOUZHOU", "tr": "Shouzhou Valisi"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/4.webp", "translations": [{"bbox": ["673", "209", "876", "337"], "fr": "Le jour va bient\u00f4t se lever et vous \u00eates encore en train de boire joyeusement, vous avez vraiment du c\u0153ur \u00e0 l\u0027ouvrage !", "id": "Langit sudah hampir terang, kalian masih saja minum-minum, sungguh bersemangat sekali.", "pt": "O C\u00c9U J\u00c1 EST\u00c1 QUASE CLAREANDO E VOC\u00caS AINDA EST\u00c3O BEBENDO ALEGREMENTE. REALMENTE EST\u00c3O ANIMADOS.", "text": "IT\u0027S ALMOST DAWN, AND YOU\u0027RE STILL DRINKING, YOU REALLY ARE IN HIGH SPIRITS.", "tr": "Neredeyse sabah olacak, siz hala i\u00e7ip e\u011fleniyorsunuz. Ne kadar da keyfiniz yerinde."}, {"bbox": ["693", "681", "873", "816"], "fr": "H\u00e9las, j\u0027ai une vie bien remplie, cela fait presque une journ\u00e9e enti\u00e8re que je n\u0027ai rien mang\u00e9.", "id": "Aduh, aku ini memang ditakdirkan untuk sibuk, sudah hampir seharian tidak makan.", "pt": "AI, EU TENHO UMA VIDA DE MUITO TRABALHO, QUASE N\u00c3O COMI NADA O DIA INTEIRO.", "text": "AH, I\u0027M A WORKAHOLIC, I HAVEN\u0027T EATEN ANYTHING ALL DAY.", "tr": "Ah, benim kaderim \u00e7al\u0131\u015fmak. Neredeyse b\u00fct\u00fcn g\u00fcnd\u00fcr a\u011fz\u0131ma bir lokma koymad\u0131m."}, {"bbox": ["25", "1115", "254", "1222"], "fr": "Mingzhong, tu arrives bien tard, le banquet est presque termin\u00e9, haha !", "id": "Mingzhong, kau datang terlambat sekali, perjamuannya sudah mau selesai, haha.", "pt": "MINGZHONG, VOC\u00ca CHEGOU MUITO TARDE, O BANQUETE J\u00c1 EST\u00c1 QUASE ACABANDO, HAHA!", "text": "MINGZHONG, YOU\u0027RE TOO LATE, THE BANQUET IS ALMOST OVER, HAHA.", "tr": "Mingzhong, \u00e7ok ge\u00e7 kald\u0131n! Ziyafet bitmek \u00fczere, haha!"}, {"bbox": ["303", "35", "369", "212"], "fr": "Secr\u00e9taire du Secr\u00e9tariat Central.", "id": "Sekretaris Interior.", "pt": "SECRET\u00c1RIO IMPERIAL.", "text": "SECRETARY", "tr": "Merkezi Yaz\u0131 \u0130\u015fleri Memuru"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/5.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "1473", "808", "1678"], "fr": "Xiaobo, ma famille et mes relations sont \u00e9galement ici. Bien s\u00fbr, j\u0027esp\u00e8re aussi que Sa Majest\u00e9 restera... Mais ces paroles ne peuvent \u00eatre dites ouvertement.", "id": "Xiaobai, koneksi keluargaku juga ada di sini, tentu saja aku juga berharap Kaisar bisa tinggal. Tapi bagaimana bisa hal ini dikatakan terang-terangan?", "pt": "XIAOBAI, AS CONEX\u00d5ES DA MINHA FAM\u00cdLIA NA PREFEITURA TAMB\u00c9M EST\u00c3O AQUI. CLARO QUE TAMB\u00c9M ESPERO QUE SUA MAJESTADE FIQUE, MAS COMO ISSO PODERIA SER DITO ABERTAMENTE?", "text": "XIAO BAI, MY FAMILY\u0027S CONNECTIONS ARE ALL HERE, OF COURSE I ALSO HOPE HIS MAJESTY CAN STAY... BUT HOW CAN I SAY THIS EXPLICITLY?", "tr": "Xiaobai, ba\u015fkentteki aile ba\u011flant\u0131lar\u0131m da burada. Elbette Majestelerinin kalmas\u0131n\u0131 ben de isterim. Ama bu nas\u0131l a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6ylenebilir ki?"}, {"bbox": ["346", "1338", "633", "1530"], "fr": "Zhao Ding esp\u00e8re certainement que Sa Majest\u00e9 restera \u00e0 Shouzhou. Ainsi, lui, un petit fonctionnaire actuellement en poste \u00e0 Shouzhou, ne deviendrait-il pas d\u0027un coup une personnalit\u00e9 \u00e9quivalente au pr\u00e9fet de Kaifeng ? Ma famille est aussi ici.", "id": "Zhao Ding pasti sangat berharap Kaisar tinggal di Shouzhou. Dengan begitu, dia, pejabat kecil yang saat itu hanya ditugaskan sementara di Shouzhou, bukankah akan langsung melejit menjadi tokoh sekaliber Gubernur Kaifeng? Rumahku juga di sini.", "pt": "ZHAO DING CERTAMENTE DESEJA QUE SUA MAJESTADE FIQUE EM SHOUZHOU. ASSIM, ELE, UM PEQUENO OFICIAL TEMPORARIAMENTE DESIGNADO PARA SHOUZHOU, N\u00c3O SE TORNARIA UMA FIGURA COMO O PREFEITO DE KAIFENG?", "text": "ZHAO DING MUST BE EAGER FOR HIS MAJESTY TO STAY IN SHOUZHOU, THEN HE, A SMALL OFFICIAL TEMPORARILY IN CHARGE OF SHOUZHOU, WOULD SUDDENLY BECOME LIKE THE MAYOR OF KAIFENG? MY FAMILY IS HERE", "tr": "Zhao Ding kesinlikle Majestelerinin Shouzhou\u0027da kalmas\u0131n\u0131 d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyordur. B\u00f6ylece Shouzhou\u0027ya ge\u00e7ici olarak atanm\u0131\u015f bu k\u00fc\u00e7\u00fck memur, bir anda Kaifeng Valisi gibi bir konuma y\u00fckselmez mi?"}, {"bbox": ["260", "38", "567", "199"], "fr": "Dites-moi, apr\u00e8s cette bataille, o\u00f9 la cour itin\u00e9rante devrait-elle se rendre ? Le Conseiller Wang sugg\u00e8re de simplement rester \u00e0 Shouzhou.", "id": "Menurut kalian, setelah pertempuran ini, ke mana seharusnya rombongan kekaisaran pergi? Penasihat Militer Wang menyarankan untuk tinggal saja di Shouzhou.", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM? DEPOIS DESTA BATALHA, PARA ONDE DEVERIA IR A CORTE ITINERANTE? O CONSELHEIRO PRIVADO WANG SUGERIU QUE FIC\u00c1SSEMOS EM SHOUZHOU.", "text": "AFTER THIS BATTLE, WHERE DO YOU THINK THE IMPERIAL COURT SHOULD GO? WANG CONSORT SUGGESTED STAYING IN SHOUZHOU.", "tr": "Sizce bu sava\u015ftan sonra \u0130mparatorluk kafilesi nereye gitmeli? Bakan Wang, do\u011frudan Shouzhou\u0027da kalmam\u0131z\u0131 \u00f6neriyor."}, {"bbox": ["134", "1829", "396", "2049"], "fr": "Quant \u00e0 ce rus\u00e9 de Zhang Jun, il ne fera que suivre la volont\u00e9 de Sa Majest\u00e9. Avant que Sa Majest\u00e9 n\u0027exprime clairement sa position, ce type ne dira pas un mot de plus.", "id": "Adapun Zhang Jun yang licik itu, dia pasti akan mengikuti kehendak Kaisar. Sebelum Kaisar menyatakan sikapnya dengan jelas, dia pasti tidak akan banyak bicara.", "pt": "QUANTO AO ASTUTO ZHANG JUN, ELE SEM D\u00daVIDA PRIORIZAR\u00c1 OS DESEJOS DE SUA MAJESTADE. ANTES QUE SUA MAJESTADE EXPRESSE CLARAMENTE SUA POSI\u00c7\u00c3O, AQUELE SUJEITO CERTAMENTE N\u00c3O DIR\u00c1 UMA PALAVRA A MAIS.", "text": "AS FOR THE CUNNING ZHANG JUN, HE WILL ONLY SAY THAT IT DEPENDS ON HIS MAJESTY\u0027S WISHES. BEFORE HIS MAJESTY MAKES A CLEAR STATEMENT, THIS GUY WON\u0027T SAY A WORD.", "tr": "Kurnaz Zhang Jun\u0027a gelince, o kesinlikle Majestelerinin niyetine g\u00f6re hareket edecektir. Majesteleri net bir tav\u0131r sergilemeden \u00f6nce, o tek kelime bile etmez."}, {"bbox": ["579", "2480", "822", "2566"], "fr": "Qu\u0027as-tu bien pu fabriquer toute cette nuit ?", "id": "Apa yang kausibukkan sepanjang malam ini?", "pt": "COM O QUE VOC\u00ca ESTEVE T\u00c3O OCUPADO ESTA NOITE TODA?", "text": "WHAT HAVE YOU BEEN BUSY WITH ALL NIGHT?", "tr": "B\u00fct\u00fcn gece neyle u\u011fra\u015f\u0131p durdun b\u00f6yle?"}, {"bbox": ["460", "2110", "722", "2182"], "fr": "Mingzhong, partout dans la cour itin\u00e9rante, on festoie et on c\u00e9l\u00e8bre.", "id": "Mingzhong, di mana-mana dalam rombongan kekaisaran sedang ada perjamuan dan perayaan.", "pt": "MINGZHONG, EM TODA A CORTE ITINERANTE, EST\u00c3O FESTEJANDO E CELEBRANDO.", "text": "MINGZHONG, THE IMPERIAL COURT IS CELEBRATING EVERYWHERE.", "tr": "Mingzhong, \u0130mparatorluk kafilesinin her yerinde ziyafetler ve kutlamalar var."}, {"bbox": ["746", "676", "879", "774"], "fr": "Avez-vous des objections, messieurs ?", "id": "Apakah kalian ada pendapat?", "pt": "ALGUM DE VOC\u00caS TEM ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O?", "text": "DO YOU HAVE ANY OBJECTIONS?", "tr": "Bir itiraz\u0131n\u0131z var m\u0131 beyler?"}, {"bbox": ["312", "199", "554", "343"], "fr": "Le Chancelier Li a encore envoy\u00e9 une lettre aujourd\u0027hui pour demander si la cour itin\u00e9rante a l\u0027intention d\u0027aller au sud. Je suis maintenant dans une position d\u00e9licate.", "id": "Tuan Menteri Li hari ini mengirim surat lagi menanyakan apakah rombongan kekaisaran berniat pergi ke selatan, aku sekarang juga serba salah.", "pt": "O CHANCELER LI ENVIOU OUTRA CARTA HOJE PERGUNTANDO SE A CORTE ITINERANTE PRETENDE IR PARA O SUL. AGORA ESTOU EM UMA POSI\u00c7\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "PREMIER LI WROTE AGAIN TODAY ASKING IF THE IMPERIAL COURT INTENDS TO GO SOUTH. I\u0027M ALSO IN A DILEMMA...", "tr": "Ba\u015fbakan Li bug\u00fcn yine bir mektup g\u00f6nderip \u0130mparatorluk kafilesinin g\u00fcneye gitme niyeti olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sormu\u015f. \u015eimdi ben de zor durumday\u0131m."}, {"bbox": ["552", "798", "759", "880"], "fr": "Ah, Chancelier L\u00fc, Chancelier L\u00fc, est-ce vraiment une question \u00e0 poser ?", "id": "Menteri Lu, oh Menteri Lu, apakah ini sesuatu yang bisa ditanyakan?", "pt": "CHANCELER L\u00dc, \u00d3 CHANCELER L\u00dc, ISSO \u00c9 ALGO QUE SE PODE PERGUNTAR?", "text": "PREMIER LV, HOW CAN YOU ASK THAT?", "tr": "Ah Ba\u015fbakan L\u00fc, Ba\u015fbakan L\u00fc! Bu sorulacak soru mu \u015fimdi?"}, {"bbox": ["26", "46", "155", "130"], "fr": "Cela dit, messieurs...", "id": "Omong-omong, semuanya,", "pt": "FALANDO NISSO, SENHORES...", "text": "SPEAKING OF WHICH, EVERYONE...", "tr": "Neyse, beyler..."}, {"bbox": ["126", "2191", "198", "2261"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["235", "798", "361", "853"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/6.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1127", "354", "1236"], "fr": "L\u0027apr\u00e8s-midi, il s\u0027est de nouveau rendu au camp de l\u0027arm\u00e9e Jin pour superviser la collecte et la distribution du butin.", "id": "Sore harinya, dia kembali mengawasi di bekas kamp utama pasukan Jin, mengurus pengumpulan dan pembagian rampasan perang.", "pt": "\u00c0 TARDE, ELE SUPERVISIONOU O ACAMPAMENTO DO EX\u00c9RCITO JIN, FISCALIZANDO A COLETA E DISTRIBUI\u00c7\u00c3O DOS ESP\u00d3LIOS DE GUERRA.", "text": "IN THE AFTERNOON, HE ALSO OVERSAW THE COLLECTION AND DISTRIBUTION OF SPOILS IN THE JIN ARMY CAMP.", "tr": "\u00d6\u011fleden sonra Jin ordusunun karargah\u0131na gidip ganimetlerin toplanmas\u0131n\u0131 ve da\u011f\u0131t\u0131lmas\u0131n\u0131 denetledi."}, {"bbox": ["22", "395", "224", "499"], "fr": "H\u00e9, c\u0027est un banquet priv\u00e9 maintenant, inutile d\u0027\u00eatre si formel.", "id": "Ah, sekarang ini waktu perjamuan pribadi, tidak perlu terlalu formal.", "pt": "AH, AGORA \u00c9 HORA DE UM BANQUETE PRIVADO, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE TANTAS FORMALIDADES.", "text": "AH, IT\u0027S A PRIVATE BANQUET NOW, NO NEED FOR SUCH FORMALITIES...", "tr": "Ah, \u015fu an \u00f6zel bir ziyafetteyiz, bu kadar resmiyete gerek yok."}, {"bbox": ["649", "411", "878", "515"], "fr": "Sa Majest\u00e9 a d\u0027abord personnellement inspect\u00e9 le champ de bataille \u00e0 cheval, examinant les pertes et les butins.", "id": "Kaisar pertama-tama secara pribadi menunggang kuda meninjau medan perang, memeriksa korban dan hasil pertempuran.", "pt": "PRIMEIRO, SUA MAJESTADE MONTOU PESSOALMENTE A CAVALO PARA INSPECIONAR O CAMPO DE BATALHA, VERIFICANDO AS BAIXAS E OS GANHOS.", "text": "HIS MAJESTY FIRST PERSONALLY INSPECTED THE BATTLEFIELD, EXAMINING CASUALTIES AND CAPTURES.", "tr": "Majesteleri \u00f6nce bizzat at\u0131na binip sava\u015f alan\u0131n\u0131 tefti\u015f etti, kay\u0131plar\u0131 ve kazan\u0131mlar\u0131 inceledi."}, {"bbox": ["484", "12", "658", "113"], "fr": "Votre humble serviteur a constamment suivi Sa Majest\u00e9 pour consigner diverses affaires...", "id": "Hamba terus mendampingi Kaisar, mencatat berbagai urusan...", "pt": "ESTE SUBORDINADO TEM ACOMPANHADO SUA MAJESTADE, REGISTRANDO DIVERSOS ASSUNTOS...", "text": "I HAVE BEEN FOLLOWING HIS MAJESTY, RECORDING VARIOUS MATTERS...", "tr": "Ben na\u00e7iz kulunuz, Majestelerini takip ederek \u00e7e\u015fitli i\u015fleri not ald\u0131m..."}, {"bbox": ["21", "9", "163", "79"], "fr": "Pour r\u00e9pondre au Chancelier L\u00fc,", "id": "Menjawab Tuan Menteri Lu,", "pt": "RESPONDENDO AO CHANCELER L\u00dc.", "text": "REPORTING TO PREMIER LV", "tr": "Ba\u015fbakan L\u00fc\u0027ye cevaben,"}, {"bbox": ["563", "1064", "782", "1235"], "fr": "Apr\u00e8s avoir r\u00e9compens\u00e9 les g\u00e9n\u00e9raux et les diff\u00e9rentes unit\u00e9s, Sa Majest\u00e9 a ensuite supervis\u00e9 l\u0027affectation de l\u0027int\u00e9gralit\u00e9 du butin destin\u00e9 \u00e0 la cour itin\u00e9rante.", "id": "Setelah memberi hadiah kepada para jenderal dan berbagai unit pasukan, Kaisar mengambil seluruh rampasan perang yang seharusnya mengisi kas rombongan kekaisaran.", "pt": "DEPOIS DE RECOMPENSAR OS GENERAIS E AS DIVERSAS UNIDADES, SUA MAJESTADE... TODOS OS ESP\u00d3LIOS DE GUERRA QUE DEVERIAM TER ENRIQUECIDO A CORTE ITINERANTE...", "text": "AFTER REWARDING THE VARIOUS MILITARY UNITS, HIS MAJESTY DISTRIBUTED ALL THE SPOILS THAT SHOULD HAVE FILLED THE IMPERIAL COURT...", "tr": "Askeri birliklere ve komutanlara \u00f6d\u00fcllerini da\u011f\u0131tt\u0131ktan sonra, Majesteleri \u0130mparatorluk kafilesini zenginle\u015ftirmesi gereken t\u00fcm ganimetleri..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/7.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "44", "725", "181"], "fr": "Bien que cette bataille f\u00fbt une grande victoire, notre arm\u00e9e a \u00e9galement subi de lourdes pertes, plus de deux mille hommes.", "id": "Meskipun pertempuran ini adalah kemenangan besar, pasukan kita juga menderita banyak korban jiwa, lebih dari dua ribu orang.", "pt": "EMBORA ESTA BATALHA TENHA SIDO UMA GRANDE VIT\u00d3RIA, NOSSO EX\u00c9RCITO TAMB\u00c9M SOFREU MUITAS BAIXAS, MAIS DE DOIS MIL HOMENS.", "text": "ALTHOUGH THIS BATTLE WAS A GREAT VICTORY, OUR ARMY ALSO SUFFERED MANY CASUALTIES, OVER TWO THOUSAND.", "tr": "Bu sava\u015f b\u00fcy\u00fck bir zaferle sonu\u00e7lansa da ordumuz da iki binden fazla kay\u0131p verdi."}, {"bbox": ["129", "495", "328", "674"], "fr": "Sa Majest\u00e9 a tenu une simple c\u00e9r\u00e9monie comm\u00e9morative au sein de l\u0027arm\u00e9e et a \u00e9galement ordonn\u00e9 l\u0027\u00e9rection de st\u00e8les et de temples ancestraux pour Zhang Yongzhen et d\u0027autres.", "id": "Kaisar mengadakan upacara peringatan sederhana di tengah pasukan, dan juga mendesak pelaksanaan pendirian tugu peringatan dan kuil untuk Zhang Yongzhen dan yang lainnya.", "pt": "SUA MAJESTADE REALIZOU UMA SIMPLES CERIM\u00d4NIA MEMORIAL NO ACAMPAMENTO E INSISTIU NO PROGRESSO DA CONSTRU\u00c7\u00c3O DE ESTELAS E SANTU\u00c1RIOS PARA ZHANG YONGZHEN E OUTROS.", "text": "HIS MAJESTY HELD A SIMPLE MEMORIAL IN THE ARMY, AND SUPERVISED THE ERECTION OF MEMORIAL TABLETS AND SHRINES FOR ZHANG YONGZHEN AND OTHERS.", "tr": "Majesteleri orduda sade bir anma t\u00f6reni d\u00fczenledi ve Zhang Yongzhen gibiler i\u00e7in an\u0131t ta\u015flar\u0131 dikilmesi ve tap\u0131naklar in\u015fa edilmesi i\u015flerini h\u0131zland\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["642", "668", "848", "842"], "fr": "Ensuite, il a apport\u00e9 vivres et vin pour r\u00e9conforter personnellement les soldats et les g\u00e9n\u00e9raux, restant au camp jusqu\u0027\u00e0 minuit.", "id": "Setelah itu, dia membawa makanan dan anggur, secara pribadi mengunjungi dan menghibur para prajurit dan jenderal, dan tinggal di kamp sampai tengah malam.", "pt": "DEPOIS DISSO, ELE LEVOU COMIDA E VINHO E FOI PESSOALMENTE CONSOLAR OS SOLDADOS E GENERAIS, PERMANECENDO NO ACAMPAMENTO AT\u00c9 A MEIA-NOITE.", "text": "AFTER THAT, HE BROUGHT WINE AND FOOD, PERSONALLY COMFORTING THE SOLDIERS AND GENERALS, STAYING IN THE CAMP UNTIL MIDNIGHT...", "tr": "Ard\u0131ndan yiyecek ve i\u00e7ecek alarak bizzat askerleri ve komutanlar\u0131 teselli etmeye gitti, gece yar\u0131s\u0131na kadar karargahta kald\u0131."}, {"bbox": ["22", "33", "234", "116"], "fr": "Au cr\u00e9puscule, Sa Majest\u00e9 a de nouveau rendu visite aux bless\u00e9s.", "id": "Menjelang malam, Kaisar kembali mengunjungi prajurit yang terluka.", "pt": "AO ANOITECER, SUA MAJESTADE VISITOU NOVAMENTE OS FERIDOS.", "text": "IN THE EVENING, HIS MAJESTY AGAIN VISITED THE WOUNDED.", "tr": "Ak\u015fam\u00fcst\u00fc Majesteleri yaral\u0131lar\u0131 tekrar ziyaret etti."}, {"bbox": ["532", "1079", "598", "1134"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/8.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "53", "592", "221"], "fr": "Sa Majest\u00e9 m\u0027a charg\u00e9 de transmettre un message \u00e0 Vos Excellences : d\u00e8s l\u0027aube, une audience se tiendra au yamen pour discuter des affaires importantes post-bataille.", "id": "Kaisar meminta saya menyampaikan pesan kepada Tuan-tuan Menteri sekalian, bahwa begitu fajar menyingsing, akan diadakan sidang istana di kantor pemerintahan untuk membahas urusan penting pasca-perang.", "pt": "SUA MAJESTADE PEDIU-ME PARA LHES TRANSMITIR UMA MENSAGEM, SENHORES MINISTROS: ASSIM QUE AMANHECER, HAVER\u00c1 UMA ASSEMBLEIA NA CORTE, NO GABINETE DO GOVERNO, PARA DISCUTIR ASSUNTOS IMPORTANTES P\u00d3S-GUERRA.", "text": "HIS MAJESTY ASKED ME TO CONVEY TO ALL OF YOU, LORDS, THAT A COURT MEETING WILL BE HELD AT THE PREFECTURE OFFICE AT DAWN TO DISCUSS IMPORTANT MATTERS AFTER THE BATTLE.", "tr": "Majesteleri size bir mesaj iletmemi istedi: G\u00fcn a\u011far\u0131r a\u011farmaz h\u00fck\u00fcmet kona\u011f\u0131nda sava\u015f sonras\u0131 \u00f6nemli konular\u0131 g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere bir divan toplant\u0131s\u0131 yap\u0131lacak."}, {"bbox": ["115", "51", "319", "180"], "fr": "Sa Majest\u00e9 est bien trop fatigu\u00e9e, pourquoi ne pas se reposer et c\u00e9l\u00e9brer un peu ?", "id": "Kaisar terlalu lelah, mengapa tidak beristirahat dan merayakannya sejenak?", "pt": "SUA MAJESTADE EST\u00c1 DEMASIADO EXAUSTO. POR QUE N\u00c3O DESCANSA E CELEBRA UM POUCO?", "text": "HIS MAJESTY IS REALLY OVERWORKED, WHY NOT REST AND CELEBRATE?", "tr": "Majesteleri \u00e7ok yoruldu, neden biraz dinlenip kutlama yapm\u0131yor ki?"}, {"bbox": ["302", "664", "498", "768"], "fr": "H\u00e9 ! Toi, toi, toi ! Pourquoi ne l\u0027as-tu pas dit plus t\u00f4t ! Tu ne penses qu\u0027\u00e0 manger !", "id": "Hei! Kau ini! Kenapa tidak bilang dari tadi! Kerjamu hanya makan saja!", "pt": "EI! VOC\u00ca, VOC\u00ca, VOC\u00ca! POR QUE N\u00c3O DISSE ANTES?! S\u00d3 PENSA EM COMER!", "text": "HEY! YOU, YOU, YOU! WHY DIDN\u0027T YOU SAY SO EARLIER! ALL YOU KNOW IS EAT!", "tr": "Hey! Sen, sen, sen! Neden daha \u00f6nce s\u00f6ylemedin! Sadece yemeyi biliyorsun!"}, {"bbox": ["180", "2470", "395", "2573"], "fr": "H\u00e9las, les affaires de l\u0027\u00c9tat sont urgentes, je dois donc vous demander, mes ministres, de redoubler d\u0027efforts.", "id": "Namun, urusan pemerintahan sangat mendesak, jadi terpaksa membuat kalian semua bekerja lebih keras.", "pt": "NO ENTANTO, OS ASSUNTOS DE ESTADO S\u00c3O URGENTES, E TENHO QUE PEDIR A VOC\u00caS, MINISTROS, QUE SE ESFORCEM UM POUCO MAIS.", "text": "UNFORTUNATELY, GOVERNMENT AFFAIRS ARE URGENT, SO I MUST ASK YOU ALL TO WORK HARD.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki devlet i\u015fleri acil, bu y\u00fczden siz bakanlar\u0131 biraz daha yormak zorunday\u0131m."}, {"bbox": ["438", "1642", "671", "1775"], "fr": "Apr\u00e8s des mois de guerre, nous avons enfin remport\u00e9 la victoire. J\u0027aurais d\u00fb laisser mes ministres et mes soldats c\u00e9l\u00e9brer et se reposer ensemble.", "id": "Pertempuran selama berbulan-bulan akhirnya dimenangkan, seharusnya para menteri dan prajurit merayakannya dan beristirahat bersama.", "pt": "AP\u00d3S MESES DE BATALHA, FINALMENTE ALCAN\u00c7AMOS A VIT\u00d3RIA. EU DEVERIA TER PERMITIDO QUE VOC\u00caS, MINISTROS, E OS SOLDADOS CELEBRASSEM E DESCANSAREM JUNTOS.", "text": "AFTER MONTHS OF WAR, WE HAVE FINALLY WON. I SHOULD LET YOU ALL REST AND CELEBRATE WITH THE SOLDIERS...", "tr": "Aylarca s\u00fcren sava\u015f nihayet zaferle sonu\u00e7land\u0131. Asl\u0131nda siz bakanlar\u0131n ve askerlerin birlikte kutlama yap\u0131p dinlenmesi gerekirdi."}, {"bbox": ["604", "668", "775", "777"], "fr": "Vite ! Vite ! Il ne faut pas retarder l\u0027audience !", "id": "Cepat! Cepat! Tidak boleh terlambat untuk sidang istana!", "pt": "R\u00c1PIDO! R\u00c1PIDO! N\u00c3O PODEMOS ATRASAR A ASSEMBLEIA DA CORTE!", "text": "LET\u0027S GO! LET\u0027S GO! WE CAN\u0027T DELAY THE COURT MEETING!", "tr": "\u00c7abuk! \u00c7abuk! Divan toplant\u0131s\u0131n\u0131 geciktiremeyiz!"}, {"bbox": ["102", "525", "342", "628"], "fr": "Nous ferions mieux de nous disperser t\u00f4t, de nous rafra\u00eechir un peu, puis de nous remettre au travail au plus vite.", "id": "Sebaiknya kita segera bubar, berbenah diri sebentar, lalu segera kembali bekerja.", "pt": "SERIA MELHOR NOS DISPERSARMOS MAIS CEDO, DESCANSARMOS UM POUCO E DEPOIS NOS DEDICARMOS RAPIDAMENTE AOS ASSUNTOS OFICIAIS.", "text": "IT WOULD BE BETTER FOR US TO DISPERSE EARLY, REST A BIT, AND THEN QUICKLY GET BACK TO WORK.", "tr": "Biz en iyisi erkenden da\u011f\u0131l\u0131p biraz dinlendikten sonra bir an \u00f6nce resmi i\u015flere d\u00f6nelim."}, {"bbox": ["645", "910", "869", "1015"], "fr": "Chancelier L\u00fc, devrions-nous rentrer nous rafra\u00eechir et changer nos tenues officielles ?", "id": "Menteri Lu, apakah kita perlu pulang untuk membersihkan diri dan berganti pakaian dinas...", "pt": "CHANCELER L\u00dc, DEVEMOS VOLTAR PARA NOS ARRUMAR E VESTIR NOSSAS VESTES OFICIAIS...?", "text": "PREMIER LV, SHOULD WE GO BACK TO GROOM OURSELVES AND CHANGE INTO OFFICIAL ROBES?", "tr": "Ba\u015fbakan L\u00fc, geri d\u00f6n\u00fcp bir y\u0131kan\u0131p paklansak, resmi k\u0131yafetlerimizi giysek mi acaba..."}, {"bbox": ["628", "2500", "864", "2569"], "fr": "C\u0027est le devoir de vos humbles serviteurs, nous n\u0027osons pas parler de labeur.", "id": "Ini adalah tugas kami para menteri, tidak berani menyebutnya sebagai kerja keras.", "pt": "ISTO \u00c9 PARTE DE NOSSOS DEVERES, N\u00c3O OUSAMOS FALAR EM SACRIF\u00cdCIO.", "text": "THIS IS OUR DUTY, WE DARE NOT SAY IT\u0027S HARD WORK.", "tr": "Bu biz kullar\u0131n\u0131z\u0131n g\u00f6revidir, zahmetinden bahsetmeye c\u00fcret edemeyiz."}, {"bbox": ["528", "340", "709", "412"], "fr": "On dirait que l\u0027heure approche...", "id": "Sepertinya waktunya sudah hampir tiba...", "pt": "PARECE QUE A HORA EST\u00c1 CHEGANDO...", "text": "IT LOOKS LIKE IT\u0027S ALMOST TIME...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re vakit yakla\u015f\u0131yor..."}, {"bbox": ["628", "1190", "816", "1266"], "fr": "H\u00e9 ! Plus le temps ! Tant pis, allons-y comme \u00e7a !", "id": "Aduh! Sudah tidak sempat lagi! Biarkan saja begini!", "pt": "AH! N\u00c3O H\u00c1 TEMPO! QUE SEJA ASSIM!", "text": "HEY! THERE\u0027S NO TIME! LET\u0027S JUST GO LIKE THIS!", "tr": "Ah! Yeti\u015femeyece\u011fiz! B\u00f6yle kals\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/9.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "376", "692", "546"], "fr": "Votre serviteur sugg\u00e8re toujours qu\u0027aller \u00e0 Yangzhou est plus s\u00fbr. Premi\u00e8rement, le transport des richesses du sud-est y est plus proche. Deuxi\u00e8mement, on peut traverser le Yangts\u00e9 \u00e0 tout moment et s\u0027appuyer sur ses d\u00e9fenses naturelles.", "id": "Hamba tetap menyarankan pergi ke Yangzhou karena lebih aman. Pertama, pengangkutan keuangan dan pajak dari tenggara lebih dekat. Kedua, kapan saja bisa menyeberangi Sungai Yangtze dan mengandalkan benteng alam untuk pertahanan.", "pt": "ESTE MINISTRO AINDA SUGERE QUE IR PARA YANGZHOU \u00c9 MAIS SEGURO. PRIMEIRO, O TRANSPORTE DE RIQUEZAS E IMPOSTOS DO SUDESTE \u00c9 MAIS PR\u00d3XIMO. SEGUNDO, PODEMOS CRUZAR O RIO YANGTZ\u00c9 A QUALQUER MOMENTO E CONTAR COM BARREIRAS NATURAIS PARA DEFESA.", "text": "I STILL RECOMMEND GOING TO YANGZHOU. FIRST, IT\u0027S CLOSER TO THE SOUTHEAST FOR FINANCIAL TRANSPORTATION. SECOND, WE CAN CROSS THE YANGTZE RIVER AT ANY TIME, WHICH IS A NATURAL DEFENSE.", "tr": "Kulunuz yine de Yangzhou\u0027ya gitmenin daha g\u00fcvenli olaca\u011f\u0131n\u0131 \u00f6nerir. Birincisi, g\u00fcneydo\u011fudan gelen mali kaynaklar\u0131n nakliyesi daha yak\u0131n olur. \u0130kincisi, her an Yangtze Nehri\u0027ni ge\u00e7ebilir ve do\u011fal bir savunma hatt\u0131na sahip olabiliriz."}, {"bbox": ["200", "377", "429", "480"], "fr": "Votre serviteur pense que la cour itin\u00e9rante pourrait rester \u00e0 Shouzhou, en faisant de cet endroit une capitale secondaire.", "id": "Hamba berpendapat rombongan kekaisaran sebaiknya tinggal di Shouzhou, menjadikan tempat ini sebagai ibu kota pendamping.", "pt": "ESTE MINISTRO ACREDITA QUE A CORTE ITINERANTE PODE FICAR EM SHOUZHOU, FAZENDO DESTE LUGAR UMA CAPITAL SECUND\u00c1RIA.", "text": "I THINK THE IMPERIAL COURT SHOULD STAY IN SHOUZHOU, USING THIS PLACE AS A SECONDARY CAPITAL.", "tr": "Kulunuz, \u0130mparatorluk kafilesinin Shouzhou\u0027da kalabilece\u011fini ve buray\u0131 ikincil ba\u015fkent yapabilece\u011fimizi d\u00fc\u015f\u00fcnmektedir."}, {"bbox": ["622", "1076", "867", "1242"], "fr": "Troisi\u00e8mement, forts de cette grande victoire, plus personne au monde ne doutera de la d\u00e9termination de Sa Majest\u00e9 \u00e0 r\u00e9sister aux Jin. Donc, trouver un endroit s\u00fbr ne peut \u00eatre qualifi\u00e9 de repli passif.", "id": "Ketiga, dengan kemenangan besar ini, tidak akan ada lagi orang di dunia yang meragukan tekad Kaisar untuk melawan Jin. Jadi, mencari tempat yang aman tidak bisa disebut sebagai upaya mengamankan diri di wilayah terpencil.", "pt": "TERCEIRO, AGORA, COM ESTA GRANDE VIT\u00d3RIA, NINGU\u00c9M NO MUNDO DUVIDAR\u00c1 DA DETERMINA\u00c7\u00c3O DE SUA MAJESTADE EM RESISTIR AOS JIN. PORTANTO, ENCONTRAR UM LUGAR SEGURO N\u00c3O PODE SER CONSIDERADO APENAS UMA MEDIDA DE SOBREVIV\u00caNCIA PREC\u00c1RIA.", "text": "THIRD, WITH THIS GREAT VICTORY, NO ONE IN THE WORLD WILL DOUBT HIS MAJESTY\u0027S DETERMINATION TO RESIST THE JIN. SO FINDING A SAFE PLACE CANNOT BE CONSIDERED A PARTIAL PEACE.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc, bu b\u00fcy\u00fck zaferle art\u0131k kimse Majestelerinin Jin\u0027e kar\u015f\u0131 direnme azmini sorgulamayacakt\u0131r. Bu y\u00fczden g\u00fcvenli bir yer bulmak, bir k\u00f6\u015feye \u00e7ekilip g\u00fcvende ya\u015famak anlam\u0131na gelmez."}, {"bbox": ["617", "107", "868", "234"], "fr": "Alors, la prochaine priorit\u00e9 est de d\u00e9terminer o\u00f9 la cour itin\u00e9rante doit se rendre.", "id": "Maka, menentukan ke mana sebenarnya rombongan kekaisaran harus pergi adalah prioritas utama saat ini.", "pt": "ENT\u00c3O, A PR\u00d3XIMA TAREFA URGENTE \u00c9 DETERMINAR PARA ONDE A CORTE ITINERANTE DEVE REALMENTE IR.", "text": "THEN, THE MOST URGENT MATTER NOW IS TO DECIDE WHERE THE IMPERIAL COURT SHOULD GO.", "tr": "O halde, \u015fimdi \u0130mparatorluk kafilesinin tam olarak nereye gitmesi gerekti\u011fini belirlemek en acil meseledir."}, {"bbox": ["38", "118", "262", "235"], "fr": "Il ne devrait y avoir aucune objection concernant la r\u00e9compense des g\u00e9n\u00e9raux.", "id": "Mengenai pemberian hadiah dan gelar kepada para jenderal, seharusnya tidak ada keberatan.", "pt": "N\u00c3O DEVE HAVER OBJE\u00c7\u00d5ES QUANTO \u00c0 RECOMPENSA DOS GENERAIS.", "text": "THERE SHOULD BE NO OBJECTION TO THE MATTER OF MILITARY AWARDS.", "tr": "Komutanlar\u0131n \u00f6d\u00fcllendirilmesi konusunda bir anla\u015fmazl\u0131k olmamas\u0131 gerekir."}, {"bbox": ["64", "1104", "398", "1241"], "fr": "Militairement, c\u0027est logique ; \u00e9conomiquement, les ressources afflueront ; et pour la main-d\u0027\u0153uvre, on pourra compter sur les Plaines Centrales. S\u0027il y a d\u0027autres grandes batailles \u00e0 l\u0027avenir...", "id": "Secara militer ini logis, ekonomi akan berkelanjutan, sumber daya manusia bisa didapat dari Dataran Tengah, dan jika kelak ada perang besar lagi...", "pt": "MILITARMENTE, \u00c9 UMA CONSEQU\u00caNCIA L\u00d3GICA; ECONOMICAMENTE, HAVER\u00c1 UM SUPRIMENTO CONT\u00cdNUO; E A M\u00c3O DE OBRA PODE CONTAR COM AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS. SE HOUVER GRANDES GUERRAS NO FUTURO...", "text": "MILITARILY IT\u0027S LOGICAL, ECONOMICALLY IT\u0027S ABUNDANT, AND WE CAN RELY ON THE CENTRAL PLAINS FOR MANPOWER. IF THERE\u0027S ANOTHER BIG BATTLE IN THE FUTURE...", "tr": "Askeri a\u00e7\u0131dan mant\u0131kl\u0131, ekonomi kesintisiz akar, insan g\u00fcc\u00fc de Merkezi Ovalar\u0027a dayanabilir, gelecekte yeni bir sava\u015f olursa..."}, {"bbox": ["343", "713", "417", "902"], "fr": "Wang Boyan.", "id": "Wang Boyan.", "pt": "WANG BOYAN.", "text": "WANG BOYANG", "tr": "Wang Boyan"}, {"bbox": ["664", "253", "864", "349"], "fr": "Mes ministres, avez-vous des objections ?", "id": "Apakah kalian para menteri ada pendapat?", "pt": "MINISTROS, ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O?", "text": "DO YOU HAVE ANY OBJECTIONS?", "tr": "Bakanlar\u0131m, bir itiraz\u0131n\u0131z var m\u0131?"}, {"bbox": ["350", "586", "411", "683"], "fr": "Conseiller Militaire.", "id": "Penasihat Militer.", "pt": "CONSELHEIRO PRIVADO.", "text": "CHIEF COUNCILOR", "tr": "Bakan Wang"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/10.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "1329", "342", "1478"], "fr": "Attendez, avant-hier, Sa Majest\u00e9 a d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment \u00e9cart\u00e9 nous autres, ministres centraux importants, et a r\u00e9gl\u00e9 les affaires post-bataille de mani\u00e8re nette et efficace.", "id": "Tunggu, Kaisar tempo hari sengaja mengesampingkan kita para menteri penting di pusat pemerintahan, dan menyelesaikan urusan pasca-perang dengan rapi dan cepat.", "pt": "ESPERE, ANTEONTEM, SUA MAJESTADE DELIBERADAMENTE NOS DEIXOU DE LADO, N\u00d3S, OS MINISTROS CENTRAIS, E CONCLUIU OS ASSUNTOS P\u00d3S-GUERRA DE FORMA ELEGANTE E DECISIVA.", "text": "WAIT, A FEW DAYS AGO, HIS MAJESTY DELIBERATELY SIDELINED US, THE KEY MINISTERS, AND NEATLY CONCLUDED THE POST-WAR AFFAIRS.", "tr": "Bir dakika, Majesteleri \u00f6nceki g\u00fcn biz merkezi h\u00fck\u00fcmetin \u00f6nemli bakanlar\u0131n\u0131 kasten d\u0131\u015flayarak sava\u015f sonras\u0131 meseleleri gayet net ve h\u0131zl\u0131 bir \u015fekilde halletti."}, {"bbox": ["368", "1599", "603", "1703"], "fr": "Au d\u00e9part, je pensais qu\u0027il voulait r\u00e9primander les chanceliers L\u00fc et Wang pour \u00e9viter qu\u0027ils n\u0027abusent de leur pouvoir et ne commettent des erreurs.", "id": "Awalnya kukira itu untuk memberi pelajaran kepada Menteri Lu dan Menteri Wang, untuk mencegah mereka menyalahgunakan kekuasaan dan mengacaukan urusan.", "pt": "ORIGINALMENTE, PENSEI QUE ERA PARA REPREENDER OS CHANCELERES L\u00dc E WANG, PARA IMPEDI-LOS DE MONOPOLIZAR O PODER E COMETER ERROS.", "text": "I ORIGINALLY THOUGHT IT WAS TO WARN PREMIER LV AND WANG, TO PREVENT THEM FROM ABUSING POWER AND CAUSING TROUBLE.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta L\u00fc ve Wang adl\u0131 iki ba\u015fbakan\u0131, yetkilerini k\u00f6t\u00fcye kullan\u0131p i\u015fleri berbat etmelerini \u00f6nlemek i\u00e7in uyarmak istedi\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["115", "1195", "354", "1265"], "fr": "Aujourd\u0027hui, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 vous exprimer librement. Y a-t-il d\u0027autres suggestions ?", "id": "Hari ini, jangan ragu untuk berbicara dengan bebas. Apakah ada saran lain?", "pt": "HOJE, PODEM FALAR ABERTAMENTE. H\u00c1 MAIS ALGUMA SUGEST\u00c3O?", "text": "FEEL FREE TO SPEAK YOUR MINDS TODAY. ARE THERE ANY OTHER SUGGESTIONS?", "tr": "Bug\u00fcn diledi\u011finizi s\u00f6yleyebilirsiniz, ba\u015fka \u00f6nerileriniz var m\u0131?"}, {"bbox": ["54", "1477", "283", "1598"], "fr": "Ce n\u0027est certainement pas par consid\u00e9ration pour notre dur labeur, mais une r\u00e9primande d\u00e9lib\u00e9r\u00e9e...", "id": "Ini jelas bukan karena kasihan pada kerja keras kita, melainkan sengaja memberi pelajaran...", "pt": "ISTO CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO NOSSO \u00c1RDUO TRABALHO, MAS SIM UMA REPREENS\u00c3O DELIBERADA...", "text": "THIS IS DEFINITELY NOT OUT OF CONSIDERATION FOR OUR HARD WORK, BUT RATHER A DELIBERATE WARNING...", "tr": "Bu kesinlikle bizim zahmetimizi d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcnden de\u011fil, kasten bir uyar\u0131..."}, {"bbox": ["21", "46", "221", "115"], "fr": "Votre serviteur pense que nous pouvons retourner \u00e0 Dongjing pour raffermir le moral du peuple !", "id": "Hamba berpendapat kita bisa kembali ke Tokyo untuk menenangkan hati rakyat!", "pt": "ESTE MINISTRO ACREDITA QUE PODEMOS RETORNAR A DONGJING PARA CONSOLIDAR O APOIO POPULAR!", "text": "I THINK WE SHOULD RETURN TO TOKYO TO STABILIZE THE PEOPLE\u0027S HEARTS!", "tr": "Kulunuz, halk\u0131n g\u00f6nl\u00fcn\u00fc kazanmak i\u00e7in Do\u011fu Ba\u015fkenti\u0027ne (Dongjing) d\u00f6n\u00fclebilece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmektedir!"}, {"bbox": ["542", "532", "643", "606"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["525", "865", "631", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["21", "356", "131", "437"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/11.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "10", "222", "148"], "fr": "Mais m\u00eame Zhang Jun, qui a toujours \u00e9t\u00e9 en faveur, a \u00e9t\u00e9 mis de c\u00f4t\u00e9, ce qui est tr\u00e8s r\u00e9v\u00e9lateur.", "id": "Tapi bahkan Zhang Jun, yang selalu disukai, juga diabaikan, itu sudah sangat menjelaskan masalahnya.", "pt": "MAS AT\u00c9 MESMO ZHANG JUN, QUE SEMPRE FOI FAVORECIDO, FOI DEIXADO DE LADO, O QUE \u00c9 BASTANTE REVELADOR.", "text": "BUT THE FACT THAT EVEN THE USUALLY FAVORED ZHANG JUN WAS LEFT OUT SPEAKS VOLUMES.", "tr": "Ancak her zaman g\u00f6zde olan Zhang Jun\u0027un bile bir kenara at\u0131lmas\u0131 durumu gayet iyi a\u00e7\u0131kl\u0131yor."}, {"bbox": ["608", "268", "878", "370"], "fr": "Maintenant, notre intention de tous soutenir l\u0027\u00e9tablissement d\u0027une capitale secondaire \u00e0 Shouzhou est trop \u00e9vidente !", "id": "Sekarang ini, niat kita semua untuk mendukung penetapan ibu kota pendamping di Shouzhou terlalu jelas!", "pt": "AGORA, NOSSA INTEN\u00c7\u00c3O DE APOIAR O ESTABELECIMENTO DA CAPITAL SECUND\u00c1RIA EM SHOUZHOU \u00c9 \u00d3BVIA DEMAIS!", "text": "NOW OUR INTENTION TO SUPPORT SHOUZHOU AS THE SECONDARY CAPITAL IS TOO OBVIOUS!", "tr": "\u015eu anda hepimizin ikincil ba\u015fkenti Shouzhou olarak belirleme niyetimiz \u00e7ok bariz!"}, {"bbox": ["370", "393", "640", "509"], "fr": "Qu\u0027on le dise ou non, rester \u00e0 Shouzhou est ce qui nous avantage le plus.", "id": "Entah diucapkan atau tidak, tinggal di Shouzhou adalah yang paling menguntungkan bagi kita.", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DE SER DITO EM VOZ ALTA OU N\u00c3O, FICAR EM SHOUZHOU \u00c9 O MAIS BEN\u00c9FICO PARA N\u00d3S.", "text": "WHETHER IT\u0027S BEEN SAID OR NOT, STAYING IN SHOUZHOU IS THE MOST BENEFICIAL FOR US.", "tr": "S\u00f6ylesek de s\u00f6ylemesek de, Shouzhou\u0027da kalmak bizim i\u00e7in en faydal\u0131s\u0131."}, {"bbox": ["22", "906", "310", "1020"], "fr": "Donc, si l\u0027on sort d\u0027une perspective personnelle, le meilleur emplacement pour une capitale secondaire devrait effectivement \u00eatre...", "id": "Jadi, jika dilihat dari sudut pandang yang lebih luas, lokasi ibu kota pendamping terbaik seharusnya memang di...", "pt": "PORTANTO, OLHANDO DE UMA PERSPECTIVA IMPESSOAL, O MELHOR LOCAL PARA A CAPITAL SECUND\u00c1RIA, DE FATO, AINDA DEVERIA SER EM...", "text": "THEREFORE, STEPPING OUTSIDE OF PERSONAL INTERESTS, THE BEST LOCATION FOR THE SECONDARY CAPITAL, INDEED, SHOULD STILL BE...", "tr": "Bu y\u00fczden, ki\u015fisel \u00e7\u0131karlar\u0131n \u00f6tesine bak\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, en iyi ikincil ba\u015fkent konumu ger\u00e7ekten de... olmal\u0131."}, {"bbox": ["16", "317", "300", "455"], "fr": "Ce que Sa Majest\u00e9 vise r\u00e9ellement, c\u0027est l\u0027ensemble de nous, les fonctionnaires civils, en particulier la jeune g\u00e9n\u00e9ration promue rapidement ces derniers temps !", "id": "Yang sebenarnya menjadi sasaran Kaisar adalah kita semua para pejabat sipil, terutama generasi muda yang naik pangkat dengan cepat belakangan ini!", "pt": "O QUE SUA MAJESTADE REALMENTE VISA SOMOS N\u00d3S, TODOS OS OFICIAIS CIVIS, ESPECIALMENTE A GERA\u00c7\u00c3O MAIS JOVEM QUE FOI RAPIDAMENTE PROMOVIDA RECENTEMENTE!", "text": "HIS MAJESTY IS ACTUALLY TARGETING ALL OF US CIVIL OFFICIALS, ESPECIALLY THE YOUNG GENERATION THAT HAS RISEN QUICKLY RECENTLY!", "tr": "Majestelerinin as\u0131l hedefi biz sivil memurlar\u0131n tamam\u0131, \u00f6zellikle de son zamanlarda h\u0131zla y\u00fckselen gen\u00e7 nesil!"}, {"bbox": ["99", "720", "337", "826"], "fr": "Mais nous tous avons \u00e9t\u00e9 personnellement s\u00e9lectionn\u00e9s et nomm\u00e9s par Sa Majest\u00e9, pourquoi... ?", "id": "Tapi kami semua ini dipilih dan diangkat secara pribadi oleh Kaisar, kenapa...", "pt": "MAS TODOS N\u00d3S FOMOS PESSOALMENTE SELECIONADOS E NOMEADOS POR SUA MAJESTADE... POR QU\u00ca...?", "text": "BUT WE WERE ALL PERSONALLY SELECTED AND APPOINTED BY HIS MAJESTY, WHY...", "tr": "Ama biz hepimiz Majesteleri taraf\u0131ndan bizzat se\u00e7ilip atand\u0131k, neden..."}, {"bbox": ["641", "1177", "879", "1287"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Si nous restons dans la r\u00e9gion des Deux Huai ou si nous descendons \u00e0 Yangzhou, nous serons in\u00e9vitablement loin du Guanzhong, et il sera difficile de pacifier les Plaines Centrales !", "id": "Kaisar! Jika tinggal di Lianghuai atau pergi ke Yangzhou, pasti akan jauh dari Guanzhong, dan akan sulit menenangkan Dataran Tengah!", "pt": "MAJESTADE! SE PERMANECERMOS EM LIANGHUAI OU DESCERMOS PARA YANGZHOU, ESTAREMOS INEVITAVELMENTE LONGE DE GUANXI, TORNANDO DIF\u00cdCIL PACIFICAR AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS!", "text": "YOUR MAJESTY! IF WE STAY IN THE HUAI REGION OR GO DOWN TO YANGZHOU, WE WILL BE FAR FROM GUANXI AND IT WILL BE DIFFICULT TO PACIFY THE CENTRAL PLAINS!", "tr": "Majesteleri! E\u011fer Lianghuai\u0027de kal\u0131r veya Yangzhou\u0027ya inerseniz, kesinlikle Guanzhong\u0027dan uzakla\u015f\u0131r ve Merkezi Ovalar\u0027\u0131 sakinle\u015ftirmekte zorlan\u0131rs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["12", "1257", "320", "1341"], "fr": "Non, non, il faut vite montrer nos v\u00e9ritables intentions \u00e0 Sa Majest\u00e9.", "id": "Tidak, tidak, aku harus segera menunjukkan kesetiaanku kepada Kaisar.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, PRECISAMOS MOSTRAR RAPIDAMENTE NOSSAS VERDADEIRAS INTEN\u00c7\u00d5ES A SUA MAJESTADE.", "text": "NO, NO, I MUST QUICKLY EXPRESS MY LOYALTY TO HIS MAJESTY.", "tr": "Olmaz, olmaz! Bir an \u00f6nce Majestelerine niyetimizi a\u00e7\u0131k\u00e7a g\u00f6stermeliyiz."}, {"bbox": ["370", "5", "505", "89"], "fr": "C\u0027est \u00e7a !", "id": "Benar!", "pt": "\u00c9 ISSO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT!", "tr": "\u0130\u015fte bu!"}], "width": 900}, {"height": 878, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/58/12.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "312", "616", "419"], "fr": "Votre serviteur m\u00e9rite mille morts ! Veuillez ex\u00e9cuter ces tra\u00eetres que sont L\u00fc Haowen et Wang Boyan pour pr\u00e9senter des excuses au pays !", "id": "Hamba pantas mati sepuluh ribu kali! Mohon penggal Lu Haowen dan Wang Boyan, para pengkhianat ini, untuk meminta maaf kepada dunia!", "pt": "ESTE MINISTRO MERECE MIL MORTES! PE\u00c7O A EXECU\u00c7\u00c3O DESTES TRAIDORES, L\u00dc HAOWEN E WANG BOYAN, PARA APRESENTAR DESCULPAS AO MUNDO!", "text": "I RISK MY LIFE! PLEASE EXECUTE LV HAOWEN, WANG BOYANG, AND OTHER TRAITORS TO APPEASE THE WORLD!", "tr": "Kulunuz binlerce kez \u00f6lmeye raz\u0131! L\u00fctfen L\u00fc Haowen ve Wang Boyan gibi hainlerin ba\u015f\u0131n\u0131 vurun da d\u00fcnyaya hesap verin!"}, {"bbox": ["232", "802", "653", "851"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["386", "800", "805", "855"], "fr": "", "id": "", "pt": "MENOS AN\u00daNCIOS", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua