This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/0.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "2359", "870", "2464"], "fr": "Si nous ne pouvons pas int\u00e9grer ses troupes et nous emparer du terrain strat\u00e9gique du Guanzhong, comment les Plaines Centrales pourraient-elles \u00eatre pacifi\u00e9es ?", "id": "Jika tidak bisa merebut pasukan dan wilayah strategis Guanzhong, bagaimana Dataran Tengah bisa aman?", "pt": "SE N\u00c3O PUDERMOS CONTROLAR SUAS TROPAS E EXPANDIR O TERRIT\u00d3RIO ESTRAT\u00c9GICO DE GUANXI, COMO AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS PODER\u00c3O FICAR EM PAZ?", "text": "IF WE CANNOT RECRUIT THEIR TROOPS AND EXPAND OUR TERRITORY IN GUANXI, HOW CAN THE CENTRAL PLAINS BE PACIFIED?", "tr": "E\u011fer onun askerlerini ve atlar\u0131n\u0131 alamazsak, Guanxi\u0027nin stratejik topraklar\u0131n\u0131 a\u00e7amazsak, Merkezi Topraklar nas\u0131l huzur bulabilir?"}, {"bbox": ["589", "3011", "860", "3130"], "fr": "Votre coupable serviteur, Ma Kuo, au p\u00e9ril de sa vie, vient vous admonester ! Je supplie Votre Majest\u00e9 de ne surtout pas adopter une politique d\u00e9sastreuse pour le pays !", "id": "Hamba yang bersalah, Ma Kuo, memberanikan diri menghadap! Memohon Yang Mulia untuk tidak menerima strategi yang akan merugikan negara!", "pt": "EU, SEU SERVO PECADOR MA KUO, ARRISCO A MORTE PARA APRESENTAR ESTE CONSELHO! SUPLICO A VOSSA MAJESTADE QUE JAMAIS ADOTE UMA POL\u00cdTICA QUE ARRUINAR\u00c1 O PA\u00cdS!", "text": "YOUR SINFUL SUBJECT, MA KUO, DARES TO SPEAK! I IMPLORE YOUR MAJESTY NOT TO ADOPT THIS POLICY THAT WILL HARM THE NATION!", "tr": "Su\u00e7lu kulunuz Ma Kuo, \u00f6l\u00fcm\u00fcne c\u00fcret ederek Majestelerine arzda bulunuyor! Majestelerinin \u00fclkeyi yan\u0131ltacak bir politikay\u0131 asla benimsememesini rica ediyorum!"}, {"bbox": ["528", "2146", "739", "2265"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Il reste encore deux cent mille hommes de l\u0027Arm\u00e9e de l\u0027Ouest dans le Guanzhong, isol\u00e9s par la r\u00e9gion du Heluo.", "id": "Yang Mulia! Di Guanzhong masih ada dua ratus ribu Pasukan Barat, terhalang oleh wilayah Heluo.", "pt": "VOSSA MAJESTADE! AINDA H\u00c1 DUZENTOS MIL SOLDADOS DO EX\u00c9RCITO OCIDENTAL EM GUANXI, SEPARADOS PELO RIO HELUO!", "text": "YOUR MAJESTY! THERE ARE STILL 200,000 WESTERN ARMY TROOPS IN GUANXI, SEPARATED BY THE YELLOW RIVER AND LUO RIVER.", "tr": "Majesteleri! Guanxi\u0027de hala iki y\u00fcz bin Bat\u0131 Ordusu askeri var, Heluo taraf\u0131ndan ayr\u0131lm\u0131\u015f durumdalar."}, {"bbox": ["106", "1393", "401", "1493"], "fr": "Votre serviteur demande l\u0027ex\u00e9cution de gens comme L\u00fc Haowen et Wang Boyan, afin d\u0027apaiser le peuple !", "id": "Hamba memohon agar Lu Haowen dan Wang Boyan serta kroni mereka dieksekusi untuk menenangkan rakyat!", "pt": "PE\u00c7O A EXECU\u00c7\u00c3O DE TRAIDORES COMO L\u00dc HAOWEN E WANG BOYAN PARA SATISFAZER O MUNDO!", "text": "I REQUEST THAT LV HAOWEN AND WANG BOYANG BE EXECUTED TO APPEASE THE PEOPLE!", "tr": "Kulunuz, L\u00fc Haowen ve Wang Boyan gibilerinin ba\u015flar\u0131n\u0131n kesilerek d\u00fcnyaya hesap verilmesini talep ediyor!"}, {"bbox": ["45", "2695", "268", "2769"], "fr": "Les Plaines Centrales ne sont pas pacifi\u00e9es, comment parler alors de reconqu\u00e9rir les Deux Fleuves !", "id": "Dataran Tengah tidak tenang, apalagi bicara soal merebut kembali Dua Sungai*!", "pt": "SE AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS N\u00c3O ESTIVEREM PACIFICADAS, COMO PODEREMOS FALAR EM RECUPERAR OS DOIS RIOS*!", "text": "IF THE CENTRAL PLAINS ARE NOT PACIFIED, HOW CAN WE DISCUSS RECOVERING THE TWO RIVERS*!", "tr": "Merkezi Topraklar huzursuzken, \u0130ki Nehir b\u00f6lgesini geri almaktan nas\u0131l bahsedebiliriz ki*!"}, {"bbox": ["189", "2522", "341", "2605"], "fr": "Qui ose tenir de tels propos ici !", "id": "Siapa yang berani bicara lancang di sini!", "pt": "QUEM OUSA FALAR ABSURDOS AQUI?!", "text": "WHO DARES SPEAK SO BOLDLY HERE!", "tr": "Kim burada b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck laflar etmeye c\u00fcret eder!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/1.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "1310", "871", "1481"], "fr": "Nous vous connaissons. Nous avons entendu dire que vous avez particip\u00e9 \u00e0 la bataille du Mont Liangshan aux c\u00f4t\u00e9s de Yue Fei. Quelle est la raison de votre pr\u00e9sence \u00e0 la cour itin\u00e9rante ? Et pourquoi vous qualifiez-vous de \u00ab serviteur coupable \u00bb ?", "id": "Aku (Zhen) mengenalmu. Kudengar kau mengikuti Yue Fei dalam pertempuran Liangshanpo. Untuk urusan apa kau datang ke sini? Dan mengapa menyebut dirimu hamba yang bersalah?", "pt": "EU SEI QUEM VOC\u00ca \u00c9. OUVI DIZER QUE PARTICIPOU DA BATALHA DE LIANGSHANPO COM YUE FEI. O QUE O TRAZ AQUI? E POR QUE SE AUTODENOMINA UM SERVO PECADOR?", "text": "I KNOW OF YOU. I HEARD YOU PARTICIPATED IN THE BATTLE OF LIANGSHAN MARSH WITH YUE FEI. WHAT BRINGS YOU TO THE COURT? AND WHY DO YOU CALL YOURSELF A SINFUL SUBJECT?", "tr": "Seni tan\u0131yorum. Yue Fei ile birlikte Liangshan Batakl\u0131\u011f\u0131 sava\u015f\u0131na kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum. Buraya geli\u015f amac\u0131n nedir? Neden kendine su\u00e7lu kul diyorsun?"}, {"bbox": ["476", "637", "751", "746"], "fr": "De plus, lorsque les chanceliers d\u00e9battent des affaires de l\u0027\u00c9tat, tant qu\u0027ils ne parlent pas de paix ou de reddition aux Jin, pourquoi faudrait-il les accuser ?", "id": "Lagi pula, selama para perdana menteri berdiskusi urusan negara dan tidak menyebutkan perdamaian atau menyerah kepada Jin, mengapa harus dihukum?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUANDO OS CHANCELERES DISCUTEM POL\u00cdTICAS, DESDE QUE N\u00c3O MENCIONEM PAZ OU RENDI\u00c7\u00c3O AOS JIN, POR QUE DEVERIAM SER PUNIDOS?", "text": "MOREOVER, AS LONG AS THE CHANCELLORS HAVEN\u0027T ADVOCATED FOR PEACE OR SURRENDER TO THE JIN, THERE\u0027S NO NEED TO DISCUSS PUNISHMENT.", "tr": "Ayr\u0131ca, ba\u015fbakanlar devlet i\u015flerini tart\u0131\u015f\u0131rken, bar\u0131\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmeleri veya Jin\u0027e teslim olma gibi \u015feyler s\u00f6ylemedikleri s\u00fcrece, neden su\u00e7lanmalar\u0131 gereksin ki."}, {"bbox": ["538", "853", "689", "941"], "fr": "Point de c\u00e9r\u00e9monie, levez-vous et parlez.", "id": "Tidak perlu bersujud, bangun dan bicaralah.", "pt": "DISPENSADA A CERIM\u00d4NIA, LEVANTE-SE E FALE.", "text": "YOU ARE EXCUSED. RISE AND SPEAK.", "tr": "Resmiyete gerek yok, kalk\u0131n ve konu\u015fun."}, {"bbox": ["21", "853", "192", "979"], "fr": "Votre serviteur est terrifi\u00e9... Dans ma pr\u00e9cipitation, j\u0027ai tenu des propos inconsid\u00e9r\u00e9s...", "id": "Hamba gentar... karena terburu-buru, hamba mengucapkan kata-kata yang tidak pantas...", "pt": "EU ESTOU APAVORADO... NA PRESSA DO MOMENTO, FALEI COISAS ABSURDAS...", "text": "YOUR SUBJECT IS FEARFUL... IN MY HASTE, I SPOKE RECKLESSLY...", "tr": "Kulunuz korku i\u00e7inde... Anl\u0131k bir aceleyle a\u011fz\u0131mdan mant\u0131ks\u0131z s\u00f6zler \u00e7\u0131kt\u0131..."}, {"bbox": ["383", "533", "606", "640"], "fr": "Peu importe. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que vous pouviez parler librement.", "id": "Tidak masalah. Semuanya, jangan sungkan. Aku (Zhen) sudah bilang, bicaralah dengan bebas.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. COLOQUEM OS CHAP\u00c9US. EU J\u00c1 DISSE QUE PODEM FALAR LIVREMENTE.", "text": "NO MATTER. PLEASE PUT ON YOUR HATS. I HAVE SAID YOU MAY SPEAK FREELY.", "tr": "Sorun de\u011fil. Herkes kendini toparlas\u0131n. Daha \u00f6nce de s\u00f6yledi\u011fim gibi, istedi\u011finizi s\u00f6ylemekte serbestsiniz."}, {"bbox": ["329", "54", "395", "109"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["678", "11", "817", "87"], "fr": "Votre Majest\u00e9 !", "id": "Yang Mulia!", "pt": "VOSSA MAJESTADE!", "text": "YOUR MAJESTY!", "tr": "Majesteleri!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/2.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "748", "857", "911"], "fr": "Les arm\u00e9es de volontaires du Hebei, attir\u00e9es par sa renomm\u00e9e, affluent en masse. Aujourd\u0027hui, dans les montagnes Wuma du nord du Taihang, cent mille hommes sont d\u00e9j\u00e0 rassembl\u00e9s !", "id": "Pasukan sukarelawan Hebei berbondong-bondong bergabung karena reputasinya. Kini di Pegunungan Wuma, Taihang Utara, telah terkumpul seratus ribu pasukan!", "pt": "OS EX\u00c9RCITOS VOLUNT\u00c1RIOS DE HEBEI, ATRA\u00cdDOS PELA SUA FAMA, REUNIRAM-SE EM GRANDE N\u00daMERO. AGORA, NAS MONTANHAS WUMA, AO NORTE DE TAIHANG, J\u00c1 H\u00c1 CEM MIL SOLDADOS!", "text": "THE RIGHTEOUS ARMY IN HEBEI HAS RALLIED TO HIS NAME. NOW, IN THE FIVE HORSE MOUNTAINS OF NORTHERN TAIHANG, THEY HAVE GATHERED 100,000 SOLDIERS!", "tr": "Hebei\u0027deki g\u00f6n\u00fcll\u00fc ordular onun nam\u0131 sayesinde ak\u0131n ak\u0131n kat\u0131l\u0131yorlar. \u015eimdi Kuzey Taihang\u0027daki Wuma Da\u011f\u0131\u0027nda \u015fimdiden y\u00fcz bin asker topland\u0131!"}, {"bbox": ["26", "485", "288", "657"], "fr": "Votre serviteur s\u0027est \u00e9vad\u00e9 de la prison de Zhending. Ayant entendu que Votre Majest\u00e9 ralliait des arm\u00e9es de volontaires au Hebei, j\u0027ai lev\u00e9 une troupe dans les montagnes Wuma pour tenir t\u00eate aux Jin.", "id": "Hamba melarikan diri dari penjara Zhending dan mendengar Yang Mulia mengumpulkan pasukan sukarelawan di Hebei, jadi hamba membentuk pasukan di Pegunungan Wuma untuk melawan orang Jin.", "pt": "DEPOIS DE ESCAPAR DA PRIS\u00c3O DE ZHENDING, OUVI DIZER QUE VOSSA MAJESTADE ESTAVA CONVOCANDO EX\u00c9RCITOS VOLUNT\u00c1RIOS EM HEBEI, ENT\u00c3O REUNI UM GRUPO DE HOMENS NAS MONTANHAS WUMA PARA ENFRENTAR OS JIN.", "text": "I ESCAPED FROM THE TRUE DING PRISON. HEARING THAT YOUR MAJESTY WAS CALLING FOR A RIGHTEOUS ARMY IN HEBEI, I RAISED A FORCE IN THE FIVE HORSE MOUNTAINS TO RESIST THE JIN.", "tr": "Kulunuz Zhending hapishanesinden ka\u00e7t\u0131ktan sonra Majestelerinin Hebei\u0027de g\u00f6n\u00fcll\u00fc ordular\u0131 toplad\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydu ve Wuma Da\u011f\u0131\u0027nda bir birlik kurarak Jin halk\u0131yla m\u00fccadele etti."}, {"bbox": ["111", "665", "437", "878"], "fr": "Plus tard, lors de l\u0027exil vers le nord des Deux Empereurs, votre serviteur, dans la confusion, ignorait que Votre Majest\u00e9 avait acc\u00e9d\u00e9 au tr\u00f4ne. Puis, une rumeur a couru dans les montagnes Wuma : un noble de la famille imp\u00e9riale se serait \u00e9chapp\u00e9 durant l\u0027exil. Votre serviteur l\u0027a donc recueilli sur la montagne...", "id": "Setelah itu, ketika Dua Kaisar Suci dibawa ke utara, hamba dalam kekacauan tidak tahu Yang Mulia sudah naik takhta. Kemudian hamba mendengar desas-desus di Pegunungan Wuma bahwa seorang bangsawan kekaisaran melarikan diri dalam perjalanan ke utara, jadi hamba membawanya ke gunung...", "pt": "MAIS TARDE, OS DOIS IMPERADORES SAGRADOS FORAM CAPTURADOS E LEVADOS PARA O NORTE. NO MEIO DO CAOS, EU N\u00c3O SABIA QUE VOSSA MAJESTADE J\u00c1 HAVIA ASCENDIDO AO TRONO. ENT\u00c3O, OUVI UM RUMOR NAS MONTANHAS WUMA DE QUE UM NOBRE DA FAM\u00cdLIA IMPERIAL HAVIA ESCAPADO DURANTE A CAPTURA E IDA PARA O NORTE. ENT\u00c3O, EU O LEVEI PARA AS MONTANHAS...", "text": "AFTER THE TWO EMPERORS WERE TAKEN NORTH, AMIDST THE CHAOS, I WAS UNAWARE OF YOUR MAJESTY\u0027S ASCENSION. THEN I HEARD A RUMOR IN THE FIVE HORSE MOUNTAINS, THAT AN IMPERIAL RELATIVE HAD ESCAPED DURING THE NORTHERN JOURNEY. I THEN TOOK HIM UP THE MOUNTAIN...", "tr": "M\u00fccadele ederken, daha sonra \u0130ki Kutsal \u0130mparator kuzeye s\u00fcr\u00fcl\u00fcnce, kulunuz karga\u015fa i\u00e7inde Majestelerinin tahta \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyordu. Sonra Wuma Da\u011f\u0131\u0027nda bir s\u00f6ylenti duydum: \u0130mparatorluk ailesinden soylu birinin kuzeye s\u00fcr\u00fcl\u00fcrken ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131 s\u00f6yleniyordu. Kulunuz da onu da\u011fa getirdi..."}, {"bbox": ["162", "1657", "367", "1759"], "fr": "Le dix-huiti\u00e8me fr\u00e8re cadet de Votre Majest\u00e9, le Prince Xin !", "id": "Adik kedelapan belas Yang Mulia, Pangeran Xin!", "pt": "O D\u00c9CIMO OITAVO IRM\u00c3O DE VOSSA MAJESTADE, O PR\u00cdNCIPE XIN!", "text": "YOUR MAJESTY\u0027S 18TH BROTHER, PRINCE XIN!", "tr": "Majestelerinin on sekizinci karde\u015fi, Prens Xin!"}, {"bbox": ["637", "1442", "877", "1556"], "fr": "Il est Commissaire Militaire (Jiedushi) des deux garnisons de Qingyang et Zhaohua, et promu Inspecteur Grand Tuteur (Jianjiao Taifu).", "id": "Dia adalah Jiedushi (Komisaris Militer) dari dua garnisun Qingyang dan Zhaohua, dan dipromosikan menjadi Inspektur Grand Tutor.", "pt": "ELE \u00c9 O COMANDANTE MILITAR DAS DUAS PREFEITURAS DE QINGYANG E ZHAOHUA, PROMOVIDO A GRANDE TUTOR SUPERVISOR.", "text": "HE WAS THE MILITARY GOVERNOR OF QINGYANG AND ZHAOHUA, AND WAS PROMOTED TO INSPECTOR-GENERAL.", "tr": "Kendisi Qingyang ve Zhaohua ordular\u0131n\u0131n iki garnizonunun Jiedushi\u0027siydi (askeri valisiydi) ve Tefti\u015ften Sorumlu K\u0131demli M\u00fc\u015favirli\u011fe (Jianjiao Taifu) terfi ettirilmi\u015fti."}, {"bbox": ["224", "2", "491", "139"], "fr": "Pour r\u00e9pondre \u00e0 Votre Majest\u00e9, votre serviteur \u00e9tait auparavant emprisonn\u00e9 \u00e0 Zhending pour un crime. Ce n\u0027est qu\u0027apr\u00e8s la prise de la ville par les Jin que j\u0027ai pu m\u0027\u00e9chapper... Si votre serviteur est venu...", "id": "Melapor pada Yang Mulia, hamba sebelumnya dipenjara di Prefektur Zhending karena suatu kejahatan. Hamba baru bisa keluar setelah orang Jin merebut kota... Hamba datang ke sini...", "pt": "RESPONDENDO A VOSSA MAJESTADE, EU ESTAVA PRESO EM ZHENDINGFU POR UM CRIME E S\u00d3 CONSEGUI ESCAPAR QUANDO OS JIN TOMARAM A CIDADE... MINHA VINDA AQUI...", "text": "REPLYING TO YOUR MAJESTY, I WAS PREVIOUSLY IMPRISONED IN THE TRUE DING PREFECTURE FOR A CRIME. I ONLY ESCAPED AFTER THE JIN CAPTURED THE CITY... I CAME HERE...", "tr": "Majestelerine arz ederim, kulunuz daha \u00f6nce Zhending Vilayeti\u0027nde bir su\u00e7tan dolay\u0131 hapsedilmi\u015fti. Jin halk\u0131 \u015fehri ele ge\u00e7irdikten sonra f\u0131rsattan istifade ederek ka\u00e7t\u0131m... Kulunuzun buraya geli\u015f amac\u0131..."}, {"bbox": ["296", "127", "534", "260"], "fr": "Votre serviteur est venu ici uniquement parce qu\u0027il y a une lettre importante qui doit absolument \u00eatre remise en main propre \u00e0 Votre Majest\u00e9.", "id": "Hamba datang ke sini karena ada surat penting yang harus hamba serahkan langsung kepada Yang Mulia.", "pt": "MINHA VINDA AQUI \u00c9 PORQUE TENHO UMA CARTA IMPORTANTE QUE PRECISO ENTREGAR PESSOALMENTE A VOSSA MAJESTADE.", "text": "I CAME HERE BECAUSE I HAVE AN IMPORTANT LETTER THAT MUST BE PRESENTED TO YOUR MAJESTY IN PERSON.", "tr": "Kulunuzun buraya geli\u015f amac\u0131, Majestelerine bizzat sunulmas\u0131 gereken \u00f6nemli bir mektup olmas\u0131d\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/3.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1556", "230", "1695"], "fr": "Le Prince Xin ! Un prince imp\u00e9rial ! C\u0027est un statut qui permet de pr\u00e9tendre au tr\u00f4ne ! Ce Ma Kuo est-il devenu fou \u00e0 ce point d\u0027\u00eatre aussi imprudent ?", "id": "Pangeran Xin! Seorang Pangeran Kekaisaran! Ini adalah status yang bisa memperebutkan takhta. Apa Ma Kuo sudah gila karena bertindak gegabah...", "pt": "PR\u00cdNCIPE XIN! UM PR\u00cdNCIPE IMPERIAL! ESSA \u00c9 UMA IDENTIDADE QUE PODE DISPUTAR O TRONO. MA KUO REALMENTE ENLOUQUECEU COM ESSA IMPRUD\u00caNCIA...", "text": "PRINCE XIN! AN IMPERIAL PRINCE! THIS IS SOMEONE WHO COULD CONTEND FOR THE THRONE! MA KUO IS TRULY RECKLESS, HAS HE GONE MAD...", "tr": "Prens Xin! Bir \u0130mparatorluk Prensi! Bu, taht i\u00e7in m\u00fccadele edebilecek bir kimlik. Ma Kuo ger\u00e7ekten de \u00e7izmeyi a\u015f\u0131p delirdi mi yoksa..."}, {"bbox": ["729", "1871", "878", "2050"], "fr": "Ma Kuo, laissez-Moi vous demander : combien d\u0027hommes et de chevaux le Prince Xin a-t-il rassembl\u00e9s apr\u00e8s \u00eatre mont\u00e9 sur la montagne, comme vous l\u0027avez dit ?", "id": "Ma Kuo, Aku (Zhen) bertanya padamu, tadi kau bilang berapa banyak pasukan yang dimiliki Pangeran Xin setelah naik ke gunung?", "pt": "MA KUO, DEIXE-ME PERGUNTAR, QUANTOS HOMENS O PR\u00cdNCIPE XIN TINHA DEPOIS DE SUBIR A MONTANHA, COMO VOC\u00ca DISSE H\u00c1 POUCO?", "text": "MA KUO, LET ME ASK YOU, HOW MANY MEN DID YOU SAY PRINCE XIN HAD AFTER HE WENT UP THE MOUNTAIN?", "tr": "Ma Kuo, sana soruyorum, az \u00f6nce Prens Xin da\u011fa \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra ne kadar adam\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledin?"}, {"bbox": ["97", "832", "248", "974"], "fr": "Absurde ! Une simple lettre suffirait \u00e0 prouver qu\u0027il est un prince imp\u00e9rial ? C\u0027est insens\u00e9 !", "id": "Konyol! Hanya dengan sepucuk surat, dia disebut Pangeran Kekaisaran? Mana ada alasan seperti itu!", "pt": "ABSURDO! UMA SIMPLES CARTA E ELE SE DIZ PR\u00cdNCIPE IMPERIAL? QUE ultraje!", "text": "ABSURD! A SINGLE LETTER, AND HE CLAIMS TO BE A PRINCE? PREPOSTEROUS!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Bir mektupla Prens oldu\u011funu iddia ediyor? Olacak i\u015f de\u011fil!"}, {"bbox": ["660", "1364", "840", "1469"], "fr": "Votre serviteur est justement venu pour que Votre Majest\u00e9 puisse en juger.", "id": "Hamba juga datang khusus untuk meminta Yang Mulia memverifikasinya.", "pt": "EU VIM ESPECIFICAMENTE PARA PEDIR A VOSSA MAJESTADE QUE VERIFIQUE A AUTENTICIDADE.", "text": "I ALSO CAME SPECIFICALLY TO ASK YOUR MAJESTY TO VERIFY IT.", "tr": "Kulunuz da \u00f6zellikle Majestelerinin ger\u00e7e\u011fi ay\u0131rt etmesi i\u00e7in geldi."}, {"bbox": ["346", "822", "572", "913"], "fr": "En effet ! C\u0027est insens\u00e9 ! Votre serviteur veut aussi d\u00e9noncer Ma Kuo !", "id": "Benar! Mana ada alasan seperti itu! Hamba juga ingin memakzulkan Ma Kuo!", "pt": "EXATO! QUE ultraje! EU TAMB\u00c9M QUERO FAZER O IMPEACHMENT DE MA KUO!", "text": "YES! PREPOSTEROUS! I ALSO WANT TO IMPEACH MA KUO!", "tr": "Evet! Olacak i\u015f de\u011fil! Kulunuz da Ma Kuo\u0027yu su\u00e7lamak istiyor!"}, {"bbox": ["738", "939", "836", "1006"], "fr": "Votre serviteur appuie la motion !", "id": "Hamba setuju!", "pt": "EU CONCORDO!", "text": "I SECOND!", "tr": "Kulunuz kat\u0131l\u0131yor!"}, {"bbox": ["346", "950", "466", "1023"], "fr": "Votre serviteur appuie la motion !", "id": "Hamba setuju!", "pt": "EU CONCORDO!", "text": "I SECOND!", "tr": "Kulunuz kat\u0131l\u0131yor!"}, {"bbox": ["226", "1862", "404", "1932"], "fr": "Assez ! Ne retardons pas les affaires importantes !", "id": "Cukup, jangan menunda urusan!", "pt": "CHEGA, N\u00c3O ATRAPALHEM OS ASSUNTOS IMPORTANTES!", "text": "ENOUGH, DON\u0027T WASTE TIME!", "tr": "Yeter art\u0131k, i\u015fleri aksatmay\u0131n!"}, {"bbox": ["23", "1388", "181", "1528"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ! Votre serviteur veut d\u00e9noncer Ma Kuo pour ses agissements irr\u00e9fl\u00e9chis et son ing\u00e9rence dans les affaires de la famille imp\u00e9riale !", "id": "Yang Mulia! Hamba ingin memakzulkan Ma Kuo karena bertindak sembrono dan ikut campur dalam urusan keluarga kekaisaran!", "pt": "VOSSA MAJESTADE! QUERO FAZER O IMPEACHMENT DE MA KUO POR SUAS A\u00c7\u00d5ES IMPRUDENTES E POR SE INTROMETER INDEVIDAMENTE NOS ASSUNTOS DA FAM\u00cdLIA IMPERIAL!", "text": "YOUR MAJESTY! I WANT TO IMPEACH MA KUO FOR ACTING RECKLESSLY AND MEDDLING IN IMPERIAL AFFAIRS!", "tr": "Majesteleri! Kulunuz, Ma Kuo\u0027yu pervas\u0131zca davranmakla ve \u0130mparatorluk ailesinin i\u015flerine haddini a\u015farak kar\u0131\u015fmakla su\u00e7lamak istiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/4.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "950", "251", "1088"], "fr": "\u00c0 ce moment, au sud du Taihang, les forces sont men\u00e9es par le Grand Commandant Wang Yan, autrefois \u00e9tabli par Zhang Longtu, et sont connues sous le nom d\u0027Arm\u00e9e des Huit Caract\u00e8res.", "id": "Saat ini, di Taihang Selatan, dipimpin oleh Komandan Agung Wang Yan yang dulu ditempatkan oleh Zhang Longtu*, mereka dikenal sebagai Pasukan Delapan Karakter.", "pt": "ATUALMENTE, AO SUL DAS MONTANHAS TAIHANG, O EX\u00c9RCITO LIDERAdo PELO GRANDE COMANDANTE WANG YAN, ANTIGAMENTE ESTABELECIDO PELO CART\u00d3GRAFO ZHANG, \u00c9 CONHECIDO COMO O EX\u00c9RCITO DOS OITO CARACTERES.", "text": "CURRENTLY, SOUTHERN TAIHANG IS LED BY GRAND COUNCILOR WANG YAN, PLACED THERE BY ZHANG LONGTU* IN THE PAST. THEY CALL THEMSELVES THE EIGHT CHARACTER ARMY.", "tr": "\u015eu anda G\u00fcney Taihang\u0027da, eskiden Zhang Longtu* taraf\u0131ndan g\u00f6revlendirilen Komutan Wang Yan \u00f6nderli\u011finde, \u0027Sekiz Karakter Ordusu\u0027 olarak bilinen bir g\u00fc\u00e7 var."}, {"bbox": ["436", "397", "700", "537"], "fr": "Le Hebei est en plein chaos, les fuyards sont partout. D\u00e8s que les lettr\u00e9s et le peuple des Deux Fleuves \u00e9chappent \u00e0 la r\u00e9sistance, huit ou neuf sur dix se r\u00e9fugient dans les monts Taihang.", "id": "Hebei dalam kekacauan besar, di mana-mana penuh pengungsi. Begitu rakyat Dua Sungai melarikan diri dari perlawanan, sembilan dari sepuluh akan pergi ke Pegunungan Taihang.", "pt": "HEBEI EST\u00c1 EM CAOS TOTAL, CHEIA DE FUGITIVOS. ASSIM QUE OS CIVIS E ESTUDIOSOS DOS DOIS RIOS ESCAPAM E RESISTEM, NOVE EM CADA DEZ SOBEM AS MONTANHAS TAIHANG.", "text": "HEBEI IS IN TURMOIL, WITH REFUGEES EVERYWHERE. ONCE THE PEOPLE OF THE TWO RIVERS ESCAPE AND RESIST, EIGHT OR NINE OUT OF TEN WILL GO TO THE TAIHANG MOUNTAINS.", "tr": "Hebei kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131k i\u00e7inde, her yer ka\u00e7aklarla dolu. \u0130ki Nehir b\u00f6lgesindeki halk ve askerler bir kez ka\u00e7\u0131p direni\u015fe kat\u0131ld\u0131klar\u0131nda, on ki\u015fiden sekizi dokuzu Taihang Da\u011flar\u0131\u0027na \u00e7\u0131k\u0131yor."}, {"bbox": ["643", "946", "877", "1084"], "fr": "Au nord, c\u0027est votre serviteur qui dirige, depuis la montagne Wuma, l\u0027Arm\u00e9e des Cinq Chevaux, forte de cent mille hommes !", "id": "Di utara, dipimpin oleh hamba di Pegunungan Wuma, dikenal sebagai Pasukan Wuma, semuanya berjumlah seratus ribu orang!", "pt": "AO NORTE, EST\u00c1 O EX\u00c9RCITO LIDERADO POR MIM, COM BASE NAS MONTANHAS WUMA, CONHECIDO COMO O EX\u00c9RCITO WUMA, COM UM TOTAL DE CEM MIL HOMENS!", "text": "TO THE NORTH, WE, THE FIVE HORSE ARMY, LED BY MYSELF IN THE FIVE HORSE MOUNTAINS, ALSO NUMBER 100,000!", "tr": "Kuzeyde ise kulunuzun Wuma Da\u011f\u0131 merkezli, \u0027Wuma Ordusu\u0027 olarak bilinen ve y\u00fcz bin ki\u015filik bir g\u00fcc\u00fc olan birli\u011fi var!"}, {"bbox": ["169", "84", "415", "236"], "fr": "La r\u00e9sistance... ne cesse de cro\u00eetre ! Apr\u00e8s Jingkang, l\u0027arm\u00e9e Jin a massivement stationn\u00e9 au Hebei, capturant sans distinction les lettr\u00e9s et le peuple du Hebei pour les r\u00e9duire en esclavage...", "id": "Kekuatan mereka tak terbendung! Setelah Jingkang, pasukan Jin menempatkan banyak pasukan di Hebei, menangkap rakyat Hebei secara sewenang-wenang untuk dijadikan budak...", "pt": "A FOR\u00c7A DE RESIST\u00caNCIA N\u00c3O CESSA! AP\u00d3S JINGKANG, O EX\u00c9RCITO JIN ESTACIONOU UM GRANDE N\u00daMERO DE TROPAS EM HEBEI, CAPTURANDO INDISCRIMINADAMENTE OS CIVIS E ESTUDIOSOS DE HEBEI COMO ESCRAVOS...", "text": "THE NUMBER IS MORE THAN 100,000! AFTER JINGKANG, THE JIN ARMY STATIONED A LARGE NUMBER OF TROOPS IN HEBEI, AND WANTONLY CAPTURED THE PEOPLE OF HEBEI AS SLAVES...", "tr": "G\u00fc\u00e7leri... bitmek bilmiyor! Jingkang\u0027dan sonra, Jin ordusu Hebei\u0027de b\u00fcy\u00fck say\u0131larda konu\u015fland\u0131, Hebei halk\u0131n\u0131 ve askerlerini keyfi olarak yakalay\u0131p k\u00f6lele\u015ftirdi..."}, {"bbox": ["20", "804", "213", "919"], "fr": "Les Jin sont cruels et tyranniques, le peuple Han subit toutes sortes d\u0027humiliations et peine \u00e0 survivre...", "id": "Orang Jin kejam dan brutal, rakyat Han menderita penindasan, sulit untuk bertahan hidup...", "pt": "O POVO JIN \u00c9 T\u00c3O VIOLENTO E CRUEL, O POVO HAN SOFREU TODO TIPO DE HUMILHA\u00c7\u00c3O, TORNANDO DIF\u00cdCIL SOBREVIVER...", "text": "THE JIN ARE TYRANNICAL AND CRUEL, THE HAN PEOPLE ARE BULLIED AND HUMILIATED, UNABLE TO LIVE...", "tr": "Jin halk\u0131 zalim ve gaddar, Han halk\u0131 her t\u00fcrl\u00fc zulme maruz kal\u0131yor, hayatta kalmakta zorlan\u0131yor..."}, {"bbox": ["21", "17", "225", "111"], "fr": "Auparavant trente mille, puis plus de cent mille !", "id": "Sebelumnya tiga puluh ribu, setelahnya lebih dari seratus ribu!", "pt": "ANTES ERAM TRINTA MIL, DEPOIS MAIS DE CEM MIL!", "text": "PREVIOUSLY 30,000, AFTERWARDS MORE THAN 100,000!", "tr": "\u00d6nce otuz bin, sonra y\u00fcz binden fazla!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/5.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1441", "211", "1532"], "fr": "Nous allons profiter de cette affaire pour dire quelques mots.", "id": "Aku (Zhen) akan memanfaatkan kesempatan ini untuk mengatakan beberapa patah kata.", "pt": "APROVEITANDO ESTE ASSUNTO, QUERO DIZER ALGUMAS PALAVRAS.", "text": "I\u0027LL TAKE THIS OPPORTUNITY TO SAY A FEW WORDS.", "tr": "Bu konuyu vesile ederek birka\u00e7 s\u00f6z s\u00f6ylemek istiyorum."}, {"bbox": ["525", "1337", "851", "1475"], "fr": "Chancelier L\u00fc, Chancelier Wang, peu importe l\u0027impulsivit\u00e9 des propos de Ma Kuo, Nous vous demandons seulement : avez-vous ressenti l\u0027agitation v\u00e9h\u00e9mente des lettr\u00e9s et du peuple des Deux Fleuves ?", "id": "Perdana Menteri Lu, Perdana Menteri Wang, terlepas dari seberapa impulsif kata-kata Ma Kuo tadi, Aku (Zhen) hanya bertanya pada kalian, apakah kalian merasakan gejolak rakyat Dua Sungai?", "pt": "CHANCELER L\u00dc, CHANCELER WANG, INDEPENDENTEMENTE DE QU\u00c3O IMPULSIVAS FORAM AS PALAVRAS DE MA KUO, EU LHES PERGUNTO: VOC\u00caS SENTIRAM A F\u00daRIA DO POVO DOS DOIS RIOS?", "text": "CHANCELLOR LV, CHANCELLOR WANG, REGARDLESS OF HOW IMPULSIVE MA KUO\u0027S WORDS WERE, I ASK YOU, DO YOU SENSE THE ANGER OF THE PEOPLE OF THE TWO RIVERS?", "tr": "Ba\u015fbakan L\u00fc, Ba\u015fbakan Wang, Ma Kuo\u0027nun az \u00f6nceki s\u00f6zlerinin ne kadar fevri oldu\u011funu bir kenara b\u0131rakal\u0131m, size sadece \u015funu soruyorum: \u0130ki Nehir b\u00f6lgesindeki halk\u0131n ve askerlerin bu co\u015fkusunu hissettiniz mi?"}, {"bbox": ["658", "479", "863", "586"], "fr": "C\u0027est bien l\u0027\u00e9criture de Notre dix-huiti\u00e8me fr\u00e8re, n\u0027ayez plus aucun doute, messieurs les ministres !", "id": "Ini memang tulisan tangan adik kedelapan belas, para menteri jangan ragu lagi!", "pt": "ESTA \u00c9, SEM D\u00daVIDA, A CALIGRAFIA DO MEU D\u00c9CIMO OITAVO IRM\u00c3O. SENHORES, N\u00c3O TENHAM MAIS D\u00daVIDAS!", "text": "THIS IS INDEED MY 18TH BROTHER\u0027S HANDWRITING. MINISTERS, DO NOT DOUBT ANY FURTHER!", "tr": "Bu kesinlikle on sekizinci karde\u015fimin el yaz\u0131s\u0131, beylerin art\u0131k \u015f\u00fcphesi olmas\u0131n!"}, {"bbox": ["584", "743", "787", "847"], "fr": "Comment l\u0027Empereur actuel pourrait-il craindre qu\u0027un autre prince vienne lui disputer la l\u00e9gitimit\u00e9 ?", "id": "Bagaimana mungkin Yang Mulia saat ini khawatir ada pangeran lain yang akan memperebutkan legitimasi?", "pt": "COMO O ATUAL IMPERADOR PODERIA SE PREOCUPAR COM OUTRO PR\u00cdNCIPE IMPERIAL DISPUTANDO A LEGITIMIDADE?", "text": "WOULD THE CURRENT EMPEROR WORRY ABOUT ANOTHER PRINCE COMPETING FOR THE THRONE?", "tr": "\u015eimdiki Majesteleri, ba\u015fka bir prensin \u00e7\u0131k\u0131p me\u015fruiyet i\u00e7in m\u00fccadele etmesinden neden endi\u015fe duysun ki?"}, {"bbox": ["268", "1176", "466", "1247"], "fr": "Le Prince Xin est manifestement prot\u00e9g\u00e9 par la fortune de la famille imp\u00e9riale.", "id": "Pangeran Xin memang dilindungi oleh takdir keluarga kekaisaran.", "pt": "O PR\u00cdNCIPE XIN REALMENTE TEM A PROTE\u00c7\u00c3O DA SORTE CELESTIAL.", "text": "PRINCE XIN IS TRULY BLESSED BY THE HEAVENS.", "tr": "Prens Xin ger\u00e7ekten de G\u00f6klerin l\u00fctfuyla korunuyor."}, {"bbox": ["161", "750", "339", "819"], "fr": "F\u00e9licitations \u00e0 Votre Majest\u00e9 pour avoir retrouv\u00e9 un proche parent !", "id": "Selamat kepada Yang Mulia karena telah menemukan kerabat dekat!", "pt": "PARAB\u00c9NS A VOSSA MAJESTADE POR ENCONTRAR SEU PARENTE PR\u00d3XIMO!", "text": "CONGRATULATIONS TO YOUR MAJESTY FOR FINDING YOUR KIN!", "tr": "Majestelerini en yak\u0131n akrabas\u0131n\u0131 buldu\u011fu i\u00e7in tebrik ederiz!"}, {"bbox": ["536", "648", "796", "743"], "fr": "[SFX]Pfff... D\u00e9cid\u00e9ment, nous avons tous sous-estim\u00e9 la grandeur d\u0027\u00e2me de Sa Majest\u00e9.", "id": "Huh... Ternyata, kita semua meremehkan keluasan hati Yang Mulia.", "pt": "UFA... REALMENTE, TODOS N\u00d3S SUBESTIMAMOS A MAGNANIMIDADE DE VOSSA MAJESTADE.", "text": "HUH... INDEED, WE ALL UNDERESTIMATED YOUR MAJESTY\u0027S MAGNANIMITY.", "tr": "Hah... Ger\u00e7ekten de, hepimiz Majestelerinin y\u00fcce g\u00f6n\u00fcll\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hafife alm\u0131\u015f\u0131z."}, {"bbox": ["532", "1124", "798", "1258"], "fr": "D\u0027ailleurs, il s\u0027agit de cent mille hommes. M\u00eame si le Prince Xin n\u0027\u00e9tait qu\u0027un chien que Ma Kuo aurait trouv\u00e9 pour l\u0027imiter, Sa Majest\u00e9 chercherait certainement \u00e0 le reconna\u00eetre et \u00e0 s\u0027assurer de son soutien.", "id": "Lagi pula, itu seratus ribu pasukan. Bahkan jika Pangeran Xin itu hanya anjing yang didandani oleh Ma Kuo, Yang Mulia pasti akan menerimanya.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, S\u00c3O CEM MIL HOMENS. MESMO QUE O PR\u00cdNCIPE XIN FOSSE UM IMPOSTOR ARRANJADO POR MA KUO, VOSSA MAJESTADE CERTAMENTE O ACEITARIA.", "text": "MOREOVER, THAT\u0027S AN ARMY OF 100,000. EVEN IF PRINCE XIN WAS A DOG MA KUO FOUND TO IMPERSONATE HIM, YOUR MAJESTY WOULD STILL HAVE TO...", "tr": "Ayr\u0131ca, o y\u00fcz bin ki\u015filik bir ordu. Prens Xin, Ma Kuo\u0027nun k\u0131l\u0131k de\u011fi\u015ftirmi\u015f bir k\u00f6pek bile olsa, Majesteleri onu kesinlikle yan\u0131na almak isterdi."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/6.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "217", "719", "356"], "fr": "En tant que dirigeants de l\u0027\u00c9tat, avez-vous bien r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 savoir si votre priorit\u00e9 doit \u00eatre votre propre pr\u00e9servation ou le bien-\u00eatre du peuple ?", "id": "Sebagai pejabat negara, apakah dalam hati kalian lebih mementingkan keselamatan diri sendiri, atau kesejahteraan rakyat? Sudahkah kalian memikirkannya dengan jelas?", "pt": "COMO GOVERNANTES DO PA\u00cdS, O QUE DEVE VIR PRIMEIRO EM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES: A AUTOPRESERVA\u00c7\u00c3O OU O BEM-ESTAR DO POVO? VOC\u00caS J\u00c1 PENSARAM CLARAMENTE SOBRE ISSO?", "text": "AS THE RULER OF THIS NATION, HAVE YOU ALL CAREFULLY CONSIDERED WHETHER PRESERVING YOURSELVES OR THE WELFARE OF THE PEOPLE SHOULD TAKE PRECEDENCE?", "tr": "Devletin y\u00f6neticileri olarak, kalbinizde \u00f6nceli\u011finiz kendinizi korumak m\u0131 olmal\u0131, yoksa halk\u0131n refah\u0131 m\u0131 olmal\u0131, bunu iyice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["471", "677", "734", "852"], "fr": "Assez, Ma Kuo a d\u00e9j\u00e0 clairement expos\u00e9 les raisons. Shouchun et Yangzhou, aussi excellentes soient-elles, ne sont pas des endroits permettant de rallier le Guanzhong et de contr\u00f4ler la situation globale.", "id": "Sudahlah. Tadi Ma Kuo sudah menjelaskan alasannya. Meskipun Shouchun dan Yangzhou sangat baik, itu bukanlah tempat yang bisa menghubungkan Guanzhong dan mengendalikan situasi secara keseluruhan.", "pt": "CHEGA. MA KUO J\u00c1 EXPLICOU CLARAMENTE A L\u00d3GICA. EMBORA SHOUZHOU E YANGZHOU SEJAM BOAS DE TODAS AS FORMAS, N\u00c3O S\u00c3O LUGARES ONDE SE POSSA CONECTAR COM GUANXI E TER UMA VIS\u00c3O GERAL DA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "ENOUGH. MA KUO HAS ALREADY MADE THE REASONING CLEAR. ALTHOUGH SHOUZHOU AND YANGZHOU ARE EXCELLENT LOCATIONS, THEY ARE NOT PLACES THAT CAN CONNECT WITH GUANXI AND COMMAND THE OVERALL SITUATION.", "tr": "Neyse, az \u00f6nce Ma Kuo durumu a\u00e7\u0131k\u00e7a izah etti. Shouchou ve Yangzhou ne kadar iyi olursa olsun, Guanxi ile ba\u011flant\u0131 kurup genel durumu idare edebilece\u011fimiz yerler de\u011filler."}, {"bbox": ["303", "30", "540", "134"], "fr": "Avez-vous pens\u00e9 \u00e0 l\u0027ardeur des deux cent mille soldats du Guanzhong ?", "id": "Semangat dua ratus ribu prajurit Guanzhong, sudahkah kalian mempertimbangkannya?", "pt": "VOC\u00caS CONSIDERARAM O SANGUE FERVOROSO DOS DUZENTOS MIL SOLDADOS DE GUANXI?", "text": "HAVE YOU CONSIDERED THE FERVOR OF THE 200,000 SOLDIERS IN GUANXI?", "tr": "Guanxi\u0027deki iki y\u00fcz bin askerin fedakarl\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz m\u00fc?"}, {"bbox": ["71", "448", "166", "508"], "fr": "Votre serviteur a honte.", "id": "Hamba malu.", "pt": "ESTOU ENVERGONHADO.", "text": "I AM ASHAMED.", "tr": "Kulunuz utanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["694", "919", "830", "986"], "fr": "Notre d\u00e9cision est prise !", "id": "KeputusanKu (Zhen) sudah bulat!", "pt": "MINHA DECIS\u00c3O EST\u00c1 TOMADA!", "text": "MY MIND IS MADE UP!", "tr": "Karar\u0131m\u0131 verdim!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/7.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "503", "304", "610"], "fr": "Nommez Zhang Suo Commissaire des deux circuits de Jingdong Est, en garnison \u00e0 Nankin.", "id": "Angkat Zhang Suo sebagai Komisioner Militer Jalur Jingdong Timur dan Barat, ditempatkan di Nanjing.", "pt": "NOMEAR ZHANG SUO COMO COMISS\u00c1RIO DAS DUAS ROTAS DE JINGDONG, ESTACIONADO EM NANJING.", "text": "APPOINT ZHANG SUO AS THE PACIFICATION COMMISSIONER OF THE TWO JINGDONG ROUTES, STATIONED IN NANJING.", "tr": "Zhang Suo, Jingdong\u0027un \u0130ki Yolu\u0027nun Zhi Zhi Shi\u0027si (B\u00f6lge Komutan\u0131) olarak atans\u0131n ve Nanjing\u0027de konu\u015flans\u0131n."}, {"bbox": ["333", "953", "494", "1058"], "fr": "Nommez Han Shizhong Commissaire et Commandant en Chef de Huaixi, avec pleins pouvoirs.", "id": "Angkat Han Shizhong sebagai Komisioner Militer Huainan Barat, merangkap Panglima Tertinggi dengan wewenang memimpin.", "pt": "NOMEAR HAN SHIZHONG COMO COMISS\u00c1RIO DE HUAXI E COMANDANTE SUPREMO.", "text": "APPOINT HAN SHIZHONG AS THE PACIFICATION COMMISSIONER AND OVERALL COMMANDER OF HUAIXI.", "tr": "Han Shizhong, Huaixi B\u00f6lge Komutan\u0131 ve Genel Komutan olarak atans\u0131n ve birliklere \u00f6nderlik etsin."}, {"bbox": ["586", "742", "821", "851"], "fr": "Il commandera Yue Fei et Zhang Rong, en liaison et coop\u00e9ration avec Zong Ze !", "id": "Memimpin Yue Fei dan Zhang Rong untuk berkoordinasi dengan Zong Ze!", "pt": "LIDERAR YUE FEI E ZHANG RONG PARA COOPERAR COM ZONG ZE!", "text": "COMMAND YUE FEI, ZHANG RONG, AND OTHERS TO COORDINATE AND COOPERATE WITH ZONG ZE!", "tr": "Yue Fei ve Zhang Rong\u0027a komuta etsin, Zong Ze ile koordinasyon sa\u011flas\u0131n!"}, {"bbox": ["526", "130", "801", "235"], "fr": "Ne cherchez pas les batailles rang\u00e9es, les grandes confrontations, ni les combats hasardeux, mais pr\u00e9servez vos forces pour pouvoir r\u00e9pondre aux opportunit\u00e9s futures !", "id": "Tidak mencari pertempuran terbuka, pertempuran besar, atau pertempuran gegabah, tetapi mempertahankan kekuatan untuk menunggu kesempatan di masa depan!", "pt": "N\u00c3O BUSCAMOS BATALHAS CAMPAIS, GRANDES BATALHAS OU BATALHAS IMPRUDENTES, MAS SIM PRESERVAR NOSSA FOR\u00c7A PARA RESPONDER NO FUTURO!", "text": "DO NOT SEEK FIELD BATTLES, LARGE-SCALE BATTLES, OR RECKLESS ENGAGEMENTS. PRESERVE YOUR STRENGTH AND AWAIT FUTURE OPPORTUNITIES FOR COORDINATION!", "tr": "Meydan sava\u015f\u0131, b\u00fcy\u00fck sava\u015f veya pervas\u0131zca bir sava\u015f aramayacaklar, ancak gelecekte bir kar\u015f\u0131l\u0131k verebilmek i\u00e7in g\u00fc\u00e7lerini koruyacaklar!"}, {"bbox": ["309", "5", "602", "141"], "fr": "Conf\u00e9rez au Prince Xin le titre de Vice-Mar\u00e9chal des forces arm\u00e9es de l\u0027Empire. Nommez Ma Kuo Gouverneur G\u00e9n\u00e9ral de la Route du Nord, charg\u00e9 de toutes les affaires militaires au nord du Taihang. Ne cherchez pas les batailles rang\u00e9es.", "id": "Anugerahi Pangeran Xin gelar Wakil Panglima Tertinggi Pasukan Seluruh Negeri. Angkat Ma Kuo sebagai Gubernur Jenderal Jalur Utara, mengawasi semua urusan militer di utara Taihang. Tidak mencari pertempuran terbuka.", "pt": "NOMEAR O PR\u00cdNCIPE XIN COMO VICE-MARECHAL DE TODAS AS FOR\u00c7AS ARMADAS DO IMP\u00c9RIO, E NOMEAR MA KUO COMO GOVERNADOR-GERAL DA ROTA DO NORTE, COMANDANDO TODAS AS OPERA\u00c7\u00d5ES MILITARES AO NORTE DE TAIHANG. N\u00c3O BUSCAR BATALHAS CAMPAIS.", "text": "APPOINT PRINCE XIN AS THE ASSISTANT COMMANDER-IN-CHIEF OF ALL ARMED FORCES, AND MA KUO AS THE OVERALL GOVERNOR OF THE NORTHERN ROUTE, RESPONSIBLE FOR ALL MILITARY AFFAIRS NORTH OF THE TAIHANG MOUNTAINS. DO NOT SEEK FIELD BATTLES.", "tr": "Prens Xin, T\u00fcm Diyar\u0131n Askeri Kuvvetleri Ba\u015fkomutan Yard\u0131mc\u0131s\u0131 olarak atans\u0131n. Ma Kuo, Kuzey Yolu Genel Valisi olarak atans\u0131n ve Taihang\u0027\u0131n kuzeyindeki sava\u015f i\u015flerini y\u00f6netsin. Meydan sava\u015f\u0131 aramayacaklar."}, {"bbox": ["489", "1075", "679", "1144"], "fr": "Nommez Zhang Jun Commissaire et Commandant en Chef de Huaidong.", "id": "Angkat Zhang Jun sebagai Komisioner Militer Huainan Timur dan Panglima Tertinggi.", "pt": "NOMEAR ZHANG JUN COMO COMISS\u00c1RIO DE HUAIDONG E COMANDANTE SUPREMO.", "text": "APPOINT ZHANG JUN AS THE PACIFICATION COMMISSIONER AND OVERALL COMMANDER OF HUAIDONG.", "tr": "Zhang Jun, Huaidong Zhi Zhi Shi\u0027si (B\u00f6lge Komutan\u0131) ve Dutongzhi (Genel Komutan) olarak atans\u0131n."}, {"bbox": ["507", "397", "671", "435"], "fr": "Votre serviteur n\u0027h\u00e9siterait pas devant mille morts !", "id": "Hamba bersedia mati ribuan kali!", "pt": "MESMO QUE CUSTE MINHA VIDA, N\u00c3O RECUSAREI!", "text": "I WILL FACE DEATH A THOUSAND TIMES WITHOUT A WORD OF COMPLAINT!", "tr": "Kulunuz binlerce kez \u00f6lse de g\u00f6revden ka\u00e7maz!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/8.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "384", "879", "576"], "fr": "Zhang Jun, \u00e0 Huaidong, administrant Haizhou, l\u0027arm\u00e9e de Lianshui, l\u0027arm\u00e9e de Huaiyang, Suzhou et Sizhou, gardera le passage de la route de Jingdong Est et cherchera l\u0027occasion d\u0027avancer vers le nord pour reconqu\u00e9rir les territoires perdus !", "id": "Zhang Jun di Huainan Timur, membawahi Haizhou, Distrik Militer Lianshui, Distrik Militer Huaiyang, Suzhou, Sizhou, menjaga jalur Jingdong Timur, dan menunggu kesempatan untuk bergerak ke utara merebut kembali wilayah yang hilang!", "pt": "ZHANG JUN EM HUAIDONG, COM JURISDI\u00c7\u00c3O SOBRE HAIZHOU, O EX\u00c9RCITO DE LIANSHUI, O EX\u00c9RCITO DE HUAIYANG, SUZHOU E SIZHOU, GUARDAR\u00c1 A PASSAGEM DA ROTA LESTE DE JINGDONG E, QUANDO OPORTUNO, AVAN\u00c7AR\u00c1 PARA O NORTE PARA RECUPERAR O TERRIT\u00d3RIO PERDIDO!", "text": "ZHANG JUN, IN HUAIDONG, WILL HAVE JURISDICTION OVER HAIZHOU, LIANSHUI ARMY, HUAIYANG ARMY, SUZHOU, AND SIZHOU, GUARDING THE EASTERN JINGDONG ROUTE AND SEEKING OPPORTUNITIES TO ADVANCE NORTH AND RECOVER LOST TERRITORY!", "tr": "Zhang Jun, Huaidong\u0027da Haizhou, Lianshui Ordusu, Huaiyang Ordusu, Suzhou ve Sizhou\u0027yu y\u00f6netecek, Jingdong Do\u011fu Yolu ge\u00e7idini koruyacak ve f\u0131rsat kollayarak kuzeye ilerleyip kaybedilen topraklar\u0131 geri alacak!"}, {"bbox": ["20", "635", "226", "830"], "fr": "Zhao Ding s\u0027est brillamment illustr\u00e9 cette fois en d\u00e9fendant la ville de Xiacai. Il est promu exceptionnellement Commissaire au Transport des deux routes de Huainan. Il devra imp\u00e9rativement presser Zhang Jun et le conseiller constamment.", "id": "Zhao Ding kali ini berjasa besar mempertahankan kota Xiacai. Secara luar biasa diangkat menjadi Komisioner Transportasi Jalur Huainan Timur dan Barat. Harus mendesak Zhang Jun dan memberinya petunjuk setiap saat.", "pt": "ZHAO DING DESTA VEZ TEVE GRANDE M\u00c9RITO AO DEFENDER A CIDADE DE XIACAI. ELE SER\u00c1 PROMOVIDO EXCEPCIONALMENTE A COMISS\u00c1RIO DE TRANSPORTE DAS DUAS ROTAS DE HUAINAN. \u00c9 IMPERATIVO SUPERVISIONAR ZHANG JUN E ACONSELH\u00c1-LO CONSTANTEMENTE.", "text": "ZHAO DING HAS MADE GREAT CONTRIBUTIONS IN DEFENDING XIACAI. HE IS PROMOTED TO THE TRANSPORT COMMISSIONER OF THE TWO HUAINAN ROUTES, AND MUST SUPERVISE AND GUIDE ZHANG JUN AT ALL TIMES.", "tr": "Zhao Ding bu kez Xiacai \u015fehrini savunmada b\u00fcy\u00fck ba\u015far\u0131 g\u00f6sterdi, team\u00fcllerin d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131k\u0131larak Huainan\u0027\u0131n \u0130ki Yolu Nakliye Komiseri olarak atans\u0131n. Zhang Jun\u0027u denetlemeli ve her zaman ona yol g\u00f6stermelidir."}, {"bbox": ["447", "1059", "746", "1164"], "fr": "Ordonnez au Chancelier Li Gang de conduire l\u0027h\u00e9ritier imp\u00e9rial et d\u0027escorter l\u0027Imp\u00e9ratrice Douairi\u00e8re pour qu\u0027elle si\u00e8ge \u00e0 Yangzhou, afin d\u0027assurer la fluidit\u00e9 des finances et des imp\u00f4ts du Sud-Est !", "id": "Perintahkan Perdana Menteri Li Gang untuk memimpin Putra Mahkota dan mendampingi Ibu Suri untuk memerintah di Yangzhou, memastikan kelancaran pasokan keuangan dan pajak dari Tenggara!", "pt": "ORDENAR QUE O CHANCELER LI GANG LIDERE OS HERDEIROS IMPERIAIS E A IMPERATRIZ VI\u00daVA PARA SE ESTABELECEREM EM YANGZHOU, GARANTINDO O FLUXO DE RECURSOS FINANCEIROS DO SUDESTE!", "text": "ORDER PREMIER LI GANG TO LEAD THE IMPERIAL HEIRS AND THE GRAND EMPRESS DOWAGER TO YANGZHOU TO ENSURE THE SMOOTH FLOW OF RESOURCES FROM THE SOUTHEAST!", "tr": "Ba\u015fbakan Li Gang\u0027a, \u0130mparatorluk varisleriyle birlikte Ana \u0130mparatori\u00e7e\u0027ye e\u015flik ederek Yangzhou\u0027da durumu kontrol etmesini ve g\u00fcneydo\u011fu\u0027nun mali kaynaklar\u0131n\u0131n ak\u0131\u015f\u0131n\u0131 sa\u011flamas\u0131n\u0131 emredin!"}, {"bbox": ["49", "50", "318", "202"], "fr": "Han Shizhong de Taikang, \u00e0 Huaixi, administrant Shouchun, Bozhou, la pr\u00e9fecture de Shunchang et Caizhou, nettoiera les bandits de partout et stabilisera la r\u00e9gion !", "id": "Han Shizhong dari Taikang berada di Huainan Barat, membawahi Shouchun, Bozhou, Prefektur Shunchang, dan Caizhou, menumpas bandit di mana-mana dan menstabilkan wilayah!", "pt": "HAN SHIZHONG DE TAIKANG EM HUAXI, COM JURISDI\u00c7\u00c3O SOBRE SHOUZHOU, BOZHOU E A PREFEITURA DE SHUNCHANG CAIZHOU, ERRADICAR\u00c1 OS BANDIDOS EM TODOS OS LUGARES E PACIFICAR\u00c1 A REGI\u00c3O! ZHONGZHOU SHEN YUE.", "text": "HAN SHIZHONG, IN HUAIXI, WILL HAVE JURISDICTION OVER SHOUZHOU, BOZHOU, SHUNCHANG, AND CAIZHOU, SUPPRESSING BANDITS AND STABILIZING THE REGION!", "tr": "Taikang\u0027l\u0131 Han Shizhong, Huaixi\u0027de Shouchou, Bozhou, Shunchangfu ve Caizhou\u0027yu y\u00f6netecek, her yerdeki haydutlar\u0131 temizleyip b\u00f6lgeyi istikrara kavu\u015fturacak! Zhongzhou\u0027da Shen Yue."}, {"bbox": ["148", "1196", "323", "1253"], "fr": "Votre serviteur pleure de gratitude !", "id": "Hamba sangat berterima kasih hingga meneteskan air mata!", "pt": "ESTOU PROFUNDAMENTE GRATO!", "text": "I AM OVERWHELMED WITH GRATITUDE!", "tr": "Kulunuz minnetinden g\u00f6zya\u015flar\u0131na bo\u011fuldu!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/9.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "1464", "868", "1636"], "fr": "Apr\u00e8s avoir regroup\u00e9 toutes ses troupes, Wanyan Zongbi n\u0027a pas contre-attaqu\u00e9, mais a travers\u00e9 pr\u00e9cipitamment la rivi\u00e8re Guo et a conduit son arm\u00e9e vers le nord.", "id": "Setelah Wanyan Zongbi (Jin Wuzhu) menggabungkan semua pasukannya, dia tidak melakukan serangan balik, melainkan buru-buru menyeberangi Sungai Guo dan memimpin pasukannya ke utara.", "pt": "WANYAN ZONGBI, AP\u00d3S REUNIR TODAS AS SUAS TROPAS, N\u00c3O CONTRA-ATACOU. ELE CRUZOU APRESSADAMENTE O RIO GUO E LIDEROU SEU EX\u00c9RCITO PARA O NORTE.", "text": "WANYAN ZONGBI, AFTER GATHERING ALL HIS TROOPS, DID NOT COUNTERATTACK, BUT HASTILY CROSSED THE WO RIVER AND LED HIS ARMY NORTH.", "tr": "Wanyan Zongbi t\u00fcm birliklerini toplad\u0131ktan sonra kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7medi, aceleyle Guo Nehri\u0027ni ge\u00e7ti ve ordusunu kuzeye \u00e7ekti."}, {"bbox": ["602", "1676", "868", "1830"], "fr": "Zhang Jun, Commandant en Chef de l\u0027Arm\u00e9e Droite du Camp Imp\u00e9rial et Commissaire des cinq commanderies de Huaidong, a uni ses forces \u00e0 celles de Zhang Suo et a avanc\u00e9 vers le nord pour reconqu\u00e9rir les territoires perdus.", "id": "Panglima Tertinggi Pasukan Kanan Kekaisaran, merangkap Komisioner Militer Lima Distrik Huainan Timur, Zhang Jun, bergabung dengan Zhang Suo untuk memimpin pasukan ke utara, merebut kembali wilayah yang hilang.", "pt": "O COMANDANTE DO EX\u00c9RCITO DIREITO DA GUARDA IMPERIAL E COMISS\u00c1RIO DAS CINCO PREFEITURAS DE HUAIDONG, ZHANG JUN, JUNTOU-SE A ZHANG SUO E AVAN\u00c7OU PARA O NORTE PARA RECUPERAR O TERRIT\u00d3RIO PERDIDO.", "text": "ZHANG JUN, IMPERIAL CAMP COMMANDER OF THE RIGHT ARMY AND PACIFICATION COMMISSIONER OF THE FIVE HUAIDONG PREFECTURES, JOINED FORCES WITH ZHANG SUO AND ADVANCED NORTH TO RECOVER LOST TERRITORY.", "tr": "\u0130mparatorluk Muhaf\u0131zlar\u0131 Sa\u011f Ordusu Genel Komutan\u0131 ve Huaidong\u0027un Be\u015f Vilayeti B\u00f6lge Komutan\u0131 Zhang Jun, Zhang Suo ile g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftirerek kuzeye ilerledi ve kaybedilen topraklar\u0131 geri ald\u0131."}, {"bbox": ["75", "2395", "284", "2563"], "fr": "La cour itin\u00e9rante de l\u0027Empereur Zhao des Song commen\u00e7a \u00e0 lever le camp, forma une flotte et se dirigea vers la nouvelle capitale secondaire\u2014", "id": "Rombongan Kaisar Zhao Song mulai membongkar perkemahan, membentuk armada kapal, dan bergerak menuju ibu kota pendamping yang baru\u2014\u2014", "pt": "O ACAMPAMENTO IMPERIAL DOS SONG ZHAO COME\u00c7OU A LEVANTAR ACAMPAMENTO, FORMAR UMA FROTA E SE DIRIGIR PARA A NOVA CAPITAL SECUND\u00c1RIA\u2014", "text": "THE SONG IMPERIAL COURT BEGAN TO BREAK CAMP, FORMING A FLEET, AND HEADING TOWARDS THE NEW SECONDARY CAPITAL\u2014", "tr": "Zhao Song \u0130mparatorluk kafilesi kamp\u0131n\u0131 toplamaya ba\u015flad\u0131, bir filo olu\u015fturdu ve yeni ikincil ba\u015fkente do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131\u2014"}, {"bbox": ["31", "1682", "250", "1823"], "fr": "L\u0027arm\u00e9e Jin remonta vers le nord sans combattre, se retirant directement \u00e0 Jinan, dans la r\u00e9gion occup\u00e9e de Cangzhou, pr\u00e8s du Fleuve Jaune.", "id": "Pasukan Jin bergerak ke utara tanpa pertempuran, langsung mundur ke wilayah pendudukan Jinan di tepi Sungai Kuning.", "pt": "O EX\u00c9RCITO JIN AVAN\u00c7OU PARA O NORTE SEM NENHUM COMBATE, RETIRANDO-SE DIRETAMENTE PARA A \u00c1REA OCUPADA DE JINANFU, \u00c0S MARGENS DO RIO AMARELO.", "text": "THE JIN ARMY MARCHED NORTH WITHOUT ENGAGING IN BATTLE, RETREATING DIRECTLY TO JINAN PREFECTURE IN THE CANGXIAN REGION ON THE BANKS OF THE YELLOW RIVER.", "tr": "Jin ordusu kuzeye do\u011fru ilerlerken hi\u00e7 \u00e7at\u0131\u015fmaya girmedi, do\u011frudan Sar\u0131 Nehir k\u0131y\u0131s\u0131ndaki d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f b\u00f6lge olan Jinan Vilayeti\u0027ne \u00e7ekildi."}, {"bbox": ["30", "1360", "338", "1471"], "fr": "Deuxi\u00e8me ann\u00e9e de Jianyan, f\u00e9vrier 1128 de notre \u00e8re, l\u0027arm\u00e9e Song infligea une grande d\u00e9faite aux troupes Jin de Wanyan Zongbi \u00e0 Xiacai.", "id": "Tahun kedua Jianyan, Februari 1128 M, pasukan Song mengalahkan telak pasukan Wanyan Zongbi dari Jin di Xiacai.", "pt": "NO SEGUNDO ANO DE JIANYAN, EM FEVEREIRO DE 1128 D.C., O EX\u00c9RCITO SONG DERROTOU FRAGOROSAMENTE AS TROPAS DE WANYAN ZONGBI DO EX\u00c9RCITO JIN EM XIACAI.", "text": "IN THE SECOND YEAR OF JIANYAN, FEBRUARY 1128 AD, THE SONG ARMY DECISIVELY DEFEATED WANYAN ZONGBI\u0027S JIN ARMY AT XIACAI.", "tr": "Jianyan d\u00f6neminin ikinci y\u0131l\u0131nda, MS 1128 \u015eubat\u0027\u0131nda, Song ordusu Xiacai\u0027de Jin ordusunun Wanyan Zongbi komutas\u0131ndaki birli\u011fini b\u00fcy\u00fck bir yenilgiye u\u011fratt\u0131."}, {"bbox": ["225", "1809", "412", "1930"], "fr": "Les troupes de Yue Fei, Zhang Rong et d\u0027autres d\u00e9fendirent prudemment Jizhou, n\u0027osant pas engager le combat \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "Pasukan Yue Fei, Zhang Rong, dan lainnya dengan hati-hati mempertahankan Jizhou, tidak berani bertempur sembarangan.", "pt": "AS TROPAS DE YUE FEI, ZHANG RONG E OUTROS DEFENDERAM PRUDENTEMENTE JIZHOU, N\u00c3O OUSANDO LUTAR IMPRUDENTEMENTE.", "text": "YUE FEI, ZHANG RONG, AND OTHER UNITS CAUTIOUSLY GUARDED JIZHOU, NOT DARING TO ENGAGE IN BATTLE.", "tr": "Yue Fei, Zhang Rong ve di\u011fer birlikler Jizhou\u0027yu dikkatle savundu ve aceleci bir sava\u015fa girmeye cesaret edemedi."}, {"bbox": ["51", "88", "272", "178"], "fr": "Et Nous, ainsi que vous, messieurs, remonterons le cours de la rivi\u00e8re Huai.", "id": "Sedangkan Aku (Zhen) dan para pejabat, akan bergerak melawan arus Sungai Huai.", "pt": "E EU, JUNTO COM OS SENHORES, DEVEMOS SUBIR O RIO HUAI.", "text": "AND I, ALONG WITH MY MINISTERS, SHALL TRAVEL UP THE HUAI RIVER", "tr": "Ben ve siz beyler ise Huai Nehri\u0027nin ak\u0131nt\u0131s\u0131na kar\u015f\u0131 yukar\u0131 do\u011fru ilerleyece\u011fiz."}, {"bbox": ["20", "884", "269", "970"], "fr": "L\u00e0-bas, la ville-commanderie de Dengzhou, enclav\u00e9e entre les capitales de l\u0027Est et de l\u0027Ouest,", "id": "Di sana, Dengzhou, sebuah kota prefektur, dikelilingi oleh dua ibu kota, Timur dan Barat,", "pt": "L\u00c1, NA PREFEITURA DE DENGZHOU, UMA CIDADE MURADA, CERCADA PELAS CAPITAIS DO LESTE E OESTE,", "text": "TO DENGZHOU, A PREFECTURE ENCOMPASSING BOTH THE EASTERN AND WESTERN CAPITALS,", "tr": "Orada, Dengzhou i\u00e7inde bir \u015fehir ve vilayet var; Do\u011fu ve Bat\u0131 ba\u015fkentlerini \u00e7evreliyor,"}, {"bbox": ["481", "903", "755", "1017"], "fr": "est limitrophe de zones strat\u00e9giques importantes telles que le Guanzhong, la vall\u00e9e des Trois Rivi\u00e8res, Xuchang...", "id": "Berbatasan dengan Guanzhong, Lembah Tiga Sungai, Xuchang, dan wilayah strategis penting lainnya...", "pt": "FAZ FRONTEIRA COM GUANZHONG, O VALE DOS TR\u00caS RIOS, XUCHANG E OUTRAS IMPORTANTES \u00c1REAS ESTRAT\u00c9GICAS...", "text": "BORDERING GUANZHONG, THE SANCHUAN RIVER VALLEY, XUCHANG, AND OTHER IMPORTANT STRATEGIC REGIONS...", "tr": "Guanzhong, Sanchuan Nehri Vadisi, Xuchang gibi \u00f6nemli stratejik b\u00f6lgelerle s\u0131n\u0131r kom\u015fusu..."}, {"bbox": ["50", "471", "180", "553"], "fr": "En empruntant la route du Nord-Ouest de la Capitale.", "id": "Mengambil rute Jalur Jingxi Barat Laut.", "pt": "SEGUINDO PELA ROTA NOROESTE DE JING.", "text": "TAKING THE JINGXI NORTH ROUTE.", "tr": "Jingxi Kuzey Yolu \u00fczerinden."}, {"bbox": ["582", "453", "767", "511"], "fr": "En direction de la route du Sud-Ouest de la Capitale,", "id": "Menuju Jalur Jingxi Barat Daya,", "pt": "EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 ROTA SUDOESTE DE JING,", "text": "TO THE JINGXI SOUTH ROUTE,", "tr": "Jingxi G\u00fcney Yolu\u0027na do\u011fru,"}, {"bbox": ["580", "1000", "866", "1123"], "fr": "Elle n\u0027est ni aussi dangereusement expos\u00e9e que la Capitale de l\u0027Est, et permet de se connecter \u00e0 toutes les directions, pour gouverner et commander l\u0027ensemble.", "id": "Tidak berbahaya dan gegabah seperti Tokyo (Kaifeng), namun dapat menghubungkan semua arah, memungkinkan untuk memerintah dan mengendalikan situasi.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O PERIGOSO E IMPRUDENTE QUANTO T\u00d3QUIO, MAS PODE CONECTAR AS QUATRO DIRE\u00c7\u00d5ES E COMANDAR A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL.", "text": "WHICH IS NEITHER AS DANGEROUS AND RASH AS TOKYO, NOR AS ISOLATED. IT CAN CONNECT ALL DIRECTIONS AND SERVE AS A COMMAND CENTER.", "tr": "Do\u011fu Ba\u015fkenti kadar tehlikeli ve riskli olmamas\u0131n\u0131n yan\u0131 s\u0131ra, her y\u00f6ne ba\u011flant\u0131 kurup durumu merkezden idare etmeye de uygundur."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/11.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1182", "831", "1246"], "fr": "Le Vent se L\u00e8ve sur le Mont Bagong - Fin.", "id": "Angin Bertiup di Gunung Bagong. Tamat.", "pt": "O VENTO SE LEVANTA NA MONTANHA BAGONG - FIM", "text": "THE WIND RISES AT MOUNT BAGONG", "tr": "Bagong Da\u011f\u0131\u0027nda R\u00fczgar Y\u00fckseliyor - Son."}, {"bbox": ["20", "1274", "899", "1424"], "fr": "*Po\u00e8me selectionn\u00e9 de \u00ab Cinq Po\u00e8mes Exprimant l\u0027Indignation, N\u00b01 \u00bb \u2014 Lu You, Postface.", "id": "*Puisi dikutip dari \"Lima Puisi Mengungkapkan Kemarahan: Bagian Pertama\" \u2014\u2014 Catatan Akhir oleh Lu You.", "pt": "*POEMA SELECIONADO DE \"CINCO POEMAS DE INDIGNA\u00c7\u00c3O: PARTE UM\" \u2014 POSF\u00c1CIO DE LU YOU", "text": "*POEM EXCERPT FROM \"FIVE POEMS EXPRESSING INDIGNATION, PART ONE\" - LU YOU, POSTSCRIPT", "tr": "*\u015eiir, Lu You\u0027nun \u0027Be\u015f \u00d6fke \u015eiiri - Birincisi\u0027nden al\u0131nm\u0131\u015ft\u0131r - Sons\u00f6z"}, {"bbox": ["329", "218", "581", "931"], "fr": "Son \u00ab M\u00e9moire sur l\u0027exp\u00e9dition \u00bb l\u0027a rendu c\u00e9l\u00e8bre pour l\u0027\u00e9ternit\u00e9.\u003cbr\u003eTour de guet frontali\u00e8re.\u003cbr\u003eJeune, comment aurait-il pu conna\u00eetre les \u00e9preuves du monde ?\u003cbr\u003eMonter la Grande Muraille ne fut qu\u0027une vaine promesse.\u003cbr\u003eBateau, neige nocturne \u00e0 la travers\u00e9e de Guazhou,\u003cbr\u003eEn mille ans, qui pourrait rivaliser avec lui ?\u003cbr\u003eRegardant vers le nord, vers les Plaines Centrales, l\u0027esprit aussi vaste qu\u0027une montagne.\u003cbr\u003eDans le miroir de fer, les tempes vieillissantes d\u00e9j\u00e0 parsem\u00e9es de blanc.\u003cbr\u003eAvec des chevaux, vent d\u0027automne, au col de Dasan, un.", "id": "Deklarasi Ekspedisi Militer-nya sungguh mengukir nama di dunia,\nBenteng perbatasan; di masa muda, mana tahu sulitnya dunia,\nDi Tembok Besar hanya janji sia-sia,\nKapal di malam bersalju menyeberangi Guazhou,\nSelama seribu tahun, siapa yang layak jadi tandingannya?\nMemandang ke utara Dataran Tengah, semangat membara laksana gunung,\nDi cermin besi, pelipis yang menua telah beruban,\nDengan kuda di angin musim gugur, Celah Dasan.", "pt": "O MEMORIAL DA EXPEDI\u00c7\u00c3O \u00c9 VERDADEIRAMENTE FAMOSO NO MUNDO. NA JUVENTUDE, COMO PODERIA SABER DAS DIFICULDADES DO MUNDO? NA GRANDE MURALHA, FIZ VOTOS EM V\u00c3O. NAVIOS NA NEVE NOTURNA NA TRAVESSIA DE GUAZHOU, POR MIL ANOS, QUEM PODE SE COMPARAR? OLHANDO PARA O NORTE, PARA AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS, MEU ESP\u00cdRITO \u00c9 COMO UMA MONTANHA. NO ESPELHO, MINHAS T\u00caMPORAS ENVELHECIDAS J\u00c1 EST\u00c3O GRISALHAS. CAVALOS DE FERRO NO VENTO DE OUTONO NO GRANDE PASSE DASAN.", "text": "*POEM EXCERPT FROM \"FIVE POEMS EXPRESSING INDIGNATION, PART ONE\" - LU YOU, POSTSCRIPT", "tr": "Zhuge Liang\u0027\u0131n sefere \u00e7\u0131k\u0131\u015f bildirisi ger\u00e7ekten d\u00fcnyaca \u00fcnl\u00fcd\u00fcr. Hudut kalesi. Gen\u00e7 ya\u015fta d\u00fcnyan\u0131n zorluklar\u0131n\u0131 nereden bilebilirdi ki. \u00c7in Seddi \u00fczerinde bo\u015funa yeminler edildi. Gemi, gece kar\u0131nda Guazhou Ge\u00e7idi, bin y\u0131l boyunca kim denk say\u0131labilirdi ki. Merkezi topraklara kuzeyden bak\u0131nca insan\u0131n ruhu da\u011f gibidir. Aynada, demir... ortas\u0131nda a\u011farm\u0131\u015f \u015fakaklar\u0131m \u00e7oktan se\u00e7iliyor. Atlarla sonbahar r\u00fczgar\u0131nda B\u00fcy\u00fck San Ge\u00e7idi. Bir."}, {"bbox": ["20", "1274", "899", "1424"], "fr": "*Po\u00e8me selectionn\u00e9 de \u00ab Cinq Po\u00e8mes Exprimant l\u0027Indignation, N\u00b01 \u00bb \u2014 Lu You, Postface.", "id": "*Puisi dikutip dari \"Lima Puisi Mengungkapkan Kemarahan: Bagian Pertama\" \u2014\u2014 Catatan Akhir oleh Lu You.", "pt": "*POEMA SELECIONADO DE \"CINCO POEMAS DE INDIGNA\u00c7\u00c3O: PARTE UM\" \u2014 POSF\u00c1CIO DE LU YOU", "text": "...", "tr": "*\u015eiir, Lu You\u0027nun \u0027Be\u015f \u00d6fke \u015eiiri - Birincisi\u0027nden al\u0131nm\u0131\u015ft\u0131r - Sons\u00f6z"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/12.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "671", "889", "1499"], "fr": "Ce que les cr\u00e9ateurs craignent le plus, c\u0027est de devenir insensibles, de dessiner m\u00e9caniquement comme pour s\u0027acquitter d\u0027une t\u00e2che, d\u0027exposer l\u0027intrigue platement comme un simple compte rendu. J\u0027ai moi-m\u00eame connu cette phase incontr\u00f4lable. Bien que je m\u0027efforce de me dire de ne pas rel\u00e2cher mes efforts, l\u0027\u00e9thique professionnelle est une chose, la v\u00e9ritable passion en est une autre. Je crois que les lecteurs peuvent \u00e9galement discerner l\u0027investissement \u00e9motionnel de l\u0027auteur dans son \u0153uvre. Si j\u0027ai moi-m\u00eame emprunt\u00e9 la voie de la cr\u00e9ation, c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par l\u0027\u00e9motion des \u0153uvres de mes pr\u00e9d\u00e9cesseurs, et je souhaite \u00e9galement transmettre cette part de moi. Le manuscrit du dernier num\u00e9ro a \u00e9t\u00e9 achev\u00e9 assez tard, car j\u0027avais en fait pass\u00e9 beaucoup de temps \u00e0 dessiner des sc\u00e8nes de guerre, la t\u00eate pleine des clameurs du champ de bataille. Passer soudainement \u00e0 des sc\u00e8nes de dialogue post-guerre m\u0027a un peu d\u00e9stabilis\u00e9, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027adapter imm\u00e9diatement. Je suppose que les lecteurs qui nous suivent depuis le d\u00e9but ressentiront \u00e9galement cela ; apr\u00e8s la victoire, on souffle certes un peu, mais le changement soudain de rythme et l\u0027incertitude quant \u00e0 la suite des \u00e9v\u00e9nements procurent toujours un petit sentiment de vide et de d\u00e9ception. Ce num\u00e9ro est en quelque sorte une note en bas de page pour l\u0027arc de Bagongshan. Le prochain sera un chapitre de transition tr\u00e8s important. J\u0027y ai longuement r\u00e9fl\u00e9chi et je m\u0027y suis pr\u00e9par\u00e9 pendant longtemps. Les indices sem\u00e9s depuis le d\u00e9but seront r\u00e9v\u00e9l\u00e9s dans le prochain num\u00e9ro. C\u0027est aussi une forme de d\u00e9construction de l\u0027\u0153uvre originale de ma part. Bien que la forme d\u0027expression soit diff\u00e9rente, bien que les \u00e9motions transmises soient diff\u00e9rentes, je pense que l\u0027esprit qui s\u0027en d\u00e9gage est implicitement coh\u00e9rent. Le storyboard du prochain num\u00e9ro est initialement pr\u00e9vu pour une trentaine de pages. L\u0027\u00e9diteur l\u0027a vu et en est satisfait, mais deux pages manquent un peu de richesse et n\u00e9cessitent d\u0027\u00eatre peaufin\u00e9es. Au moment o\u00f9 j\u0027\u00e9cris ces lignes, ces inspirations excitantes jaillissent involontairement. J\u0027estime que pour achever ces expressions, il faudra environ quarante pages, soit \u00e0 peu pr\u00e8s la somme de deux chapitres. Il faut donc aussi vous dire que le prochain num\u00e9ro pourrait \u00eatre un peu en retard, la date exacte reste \u00e0 d\u00e9terminer (bien s\u00fbr, pas plus d\u0027une semaine de retard). J\u0027esp\u00e8re que vous comprendrez. Je tiens absolument \u00e0 vous offrir un partage complet, entier et d\u0027une traite.", "id": "Yang paling ditakuti oleh kreator adalah menjadi mati rasa, menggambar secara mekanis seperti mengerjakan tugas, dan menyampaikan plot seperti catatan harian. Saya juga pernah mengalami fase tak terkendali seperti ini. Meskipun saya berusaha keras untuk mengingatkan diri sendiri agar tidak lengah, etika profesi adalah satu hal, dan semangat yang tulus adalah hal lain. Saya percaya pembaca juga dapat membedakan curahan emosi penulis dari karyanya. Saya sendiri menapaki jalan kreasi ini justru karena terinspirasi oleh emosi dalam karya-karya para senior, dan saya juga ingin menyampaikan perasaan ini. Naskah untuk edisi sebelumnya selesai agak terlambat, sebenarnya karena saya menggambar adegan perang untuk waktu yang lama. Pikiran saya penuh dengan deru medan perang. Tiba-tiba beralih ke adegan drama pasca-perang, saya sedikit linglung dan tidak bisa langsung beradaptasi. Saya yakin para pembaca yang mengikuti dari awal juga merasakan hal ini. Meskipun ada kelegaan setelah kemenangan, perubahan ritme yang tiba-tiba dan keraguan tentang perkembangan selanjutnya selalu meninggalkan sedikit kehampaan dan kekecewaan. Edisi kali ini bisa dibilang sebagai catatan kaki untuk bab Bagongshan. Edisi berikutnya adalah bab transisi yang sangat penting. Saya sudah memikirkannya sejak lama dan mempersiapkannya untuk waktu yang lama. Petunjuk-petunjuk yang sudah ditata sejak awal juga akan terungkap di edisi berikutnya. Ini juga merupakan dekonstruksi saya terhadap karya aslinya. Meskipun bentuk ekspresinya berbeda, meskipun emosi yang disampaikan berbeda, saya merasa semangatnya selaras. Storyboard untuk edisi berikutnya awalnya ditetapkan sekitar tiga puluh halaman lebih. Editor juga puas setelah melihatnya, tetapi ada dua halaman yang ekspresinya kurang penuh dan perlu disempurnakan. Tepat saat saya mengetik teks ini, inspirasi-inspirasi menarik itu muncul begitu saja. Diperkirakan, untuk menyelesaikan semua ekspresi ini, akan memakan sekitar empat puluh halaman, hampir setara dengan jumlah halaman dua bab. Jadi, saya juga perlu memberitahu semua orang, edisi berikutnya mungkin akan sedikit terlambat, waktu pastinya belum ditentukan (tentu saja tidak akan lebih dari seminggu). Saya harap semua orang bisa mengerti. Saya benar-benar ingin membagikannya kepada Anda secara utuh dan lengkap dalam sekali waktu.", "pt": "O MAIOR MEDO DE UM CRIADOR \u00c9 FICAR ENTORPECIDO, DESENHAR MECANICAMENTE COMO SE FOSSE APENAS CUMPRIR UMA TAREFA, APRESENTAR A TRAMA DE FORMA MON\u00d3TONA. EU TAMB\u00c9M J\u00c1 PASSEI POR ESSA FASE INCONTROL\u00c1VEL. EMBORA EU ME ESFORCE PARA N\u00c3O RELAXAR, A \u00c9TICA PROFISSIONAL \u00c9 UMA COISA, E A PAIX\u00c3O SINCERA \u00c9 OUTRA. ACREDITO QUE OS LEITORES CONSEGUEM DISTINGUIR O INVESTIMENTO EMOCIONAL DO AUTOR NA OBRA. EU MESMO SEGUI O CAMINHO DA CRIA\u00c7\u00c3O JUSTAMENTE POR TER SIDO TOCADO PELAS EMO\u00c7\u00d5ES DAS OBRAS DOS MEUS PREDECESSORES, E TAMB\u00c9M QUERO TRANSMITIR ESSA MINHA PARTE. O MANUSCRITO DA EDI\u00c7\u00c3O ANTERIOR FOI CONCLU\u00cdDO MAIS TARDE PORQUE, NA VERDADE, PASSEI MUITO TEMPO DESENHANDO CENAS DE GUERRA. MINHA MENTE ESTAVA CHEIA DOS CLAMORES DO CAMPO DE BATALHA E, DE REPENTE, MUDAR PARA AS CENAS DRAM\u00c1TICAS DO P\u00d3S-GUERRA ME DEIXOU UM POUCO DESNORTEADO, SEM CONSEGUIR ME ADAPTAR. IMAGINO QUE OS LEITORES QUE ACOMPANHAM DESDE O IN\u00cdCIO TAMB\u00c9M SINTAM ISSO. AP\u00d3S A VIT\u00d3RIA, \u00c9 NATURAL SENTIR UM AL\u00cdVIO, MAS A MUDAN\u00c7A BRUSCA DE RITMO E A INCERTEZA SOBRE O DESENVOLVIMENTO FUTURO SEMPRE TRAZEM UMA PEQUENA SENSA\u00c7\u00c3O DE VAZIO E PERDA. ESTA EDI\u00c7\u00c3O \u00c9 COMO UMA NOTA DE RODAP\u00c9 PARA O ARCO DA MONTANHA BAGONG. A PR\u00d3XIMA SER\u00c1 UM CAP\u00cdTULO DE TRANSI\u00c7\u00c3O CRUCIAL. PENSEI MUITO SOBRE ISSO E ME PREPAREI POR UM LONGO TEMPO. AS PISTAS ESTABELECIDAS DESDE O IN\u00cdCIO SER\u00c3O REVELADAS NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O. AO MESMO TEMPO, ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 UMA DESCONSTRU\u00c7\u00c3O MINHA DA OBRA ORIGINAL. EMBORA A FORMA DE EXPRESS\u00c3O SEJA DIFERENTE, E AS EMO\u00c7\u00d5ES TRANSMITIDAS TAMB\u00c9M, SINTO QUE O ESP\u00cdRITO DELAS SE ALINHA. O STORYBOARD DA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O FOI INICIALMENTE DEFINIDO COM MAIS DE TRINTA P\u00c1GINAS, E O EDITOR FICOU SATISFEITO AP\u00d3S V\u00ca-LO. NO ENTANTO, DUAS P\u00c1GINAS N\u00c3O ESTAVAM COM UMA EXPRESS\u00c3O SUFICIENTEMENTE PLENA E PRECISAM SER APRIMORADAS. NO MOMENTO EM QUE DIGITO ESTAS PALAVRAS, INSPIRA\u00c7\u00d5ES EMOCIONANTES SURGEM ESPONTANEAMENTE. ESTIMO QUE, PARA COMPLETAR ESSAS EXPRESS\u00d5ES, CHEGAREMOS A CERCA DE QUARENTA P\u00c1GINAS, O QUE \u00c9 QUASE O TOTAL DE DUAS EDI\u00c7\u00d5ES. PORTANTO, PRECISO AVISAR A TODOS QUE A PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O PODE ATRASAR UM POUCO, A DATA ESPEC\u00cdFICA AINDA SER\u00c1 DEFINIDA (CLARO, N\u00c3O ATRASAR\u00c1 MAIS DE UMA SEMANA). ESPERO QUE TODOS ENTENDAM. DE QUALQUER FORMA, QUERO COMPARTILHAR TUDO DE FORMA COMPLETA E FLUIDA COM VOC\u00caS.", "text": "...", "tr": "Bir yarat\u0131c\u0131n\u0131n en \u00e7ok korktu\u011fu \u015fey hissizle\u015fmek, i\u015fi ba\u015ftan savma bir \u015fekilde mekanik \u00e7izimler yapmak, hikayeyi s\u0131radan bir \u015fekilde anlatmakt\u0131r. Benim de b\u00f6yle kontrol edilemeyen d\u00f6nemlerim oldu. Kendime gev\u015fememem gerekti\u011fini ne kadar telkin etsem de, mesleki ahlak bir yana, samimi tutku bamba\u015fka bir \u015feydir. Okuyucular\u0131n da eserden yazar\u0131n duygusal eme\u011fini ay\u0131rt edebildi\u011fine inan\u0131yorum. Ben bu yarat\u0131c\u0131l\u0131k yoluna, \u00f6nceki ustalar\u0131n eserlerindeki duygusal etkilenim sayesinde girdim ve bu duyguyu kendim de aktarmak istedim. Bir \u00f6nceki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn teslimi gecikti, asl\u0131nda uzun s\u00fcre sava\u015f sahneleri \u00e7izmi\u015ftim, zihnim sava\u015f alan\u0131n\u0131n \u00e7\u0131\u011fl\u0131klar\u0131yla doluydu. Birdenbire sava\u015f sonras\u0131 diyalog a\u011f\u0131rl\u0131kl\u0131 sahnelere ge\u00e7ince biraz afallad\u0131m, uyum sa\u011flayamad\u0131m. San\u0131r\u0131m ba\u015f\u0131ndan beri takip eden okuyucular da b\u00f6yle hissetmi\u015ftir. Zaferden sonra elbette bir rahatlama olur ama aniden de\u011fi\u015fen ritim ve sonraki geli\u015fmelerle ilgili karars\u0131zl\u0131k, insanda hep k\u00fc\u00e7\u00fck bir bo\u015fluk ve hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131 yarat\u0131r. Bu b\u00f6l\u00fcm, Bagong Da\u011f\u0131 b\u00f6l\u00fcm\u00fc i\u00e7in bir dipnot say\u0131l\u0131r. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm ise \u00e7ok \u00f6nemli bir ge\u00e7i\u015f b\u00f6l\u00fcm\u00fc olacak. \u00dczerinde \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ve uzun s\u00fcre haz\u0131rland\u0131m. Ba\u015flang\u0131\u00e7tan beri kurdu\u011fum olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc ipu\u00e7lar\u0131 da bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde ortaya \u00e7\u0131kacak. Ayn\u0131 zamanda bu, benim orijinal esere getirdi\u011fim bir yeniden yorumlama. \u0130fade bi\u00e7imi farkl\u0131 olsa da, aktar\u0131lan duygular farkl\u0131 olsa da, i\u00e7indeki ruhun \u00f6rt\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn storyboard\u0027u ba\u015flang\u0131\u00e7ta otuz k\u00fcsur sayfa olarak belirlendi, edit\u00f6r de be\u011fenmi\u015fti. Ancak iki sayfan\u0131n ifadesi yeterince doyurucu de\u011fildi, \u00fczerinde biraz daha \u00e7al\u0131\u015f\u0131lmas\u0131 gerekiyordu. Tam bu sat\u0131rlar\u0131 yazarken, o heyecan verici ilhamlar kendili\u011finden akmaya ba\u015flad\u0131. Tahminimce, bu ifadeleri tamamlamak i\u00e7in k\u0131rk sayfa civar\u0131nda bir hacme ula\u015facak, bu da neredeyse iki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn toplam sayfa say\u0131s\u0131 demek. Bu y\u00fczden size \u015funu da s\u00f6ylemem gerekiyor, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm biraz gecikebilir, kesin tarih belli de\u011fil (elbette bir haftadan fazla gecikmeyecek). Umar\u0131m anlars\u0131n\u0131z, ben her hal\u00fckarda bunu size eksiksiz ve bir \u00e7\u0131rp\u0131da payla\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["7", "671", "889", "1499"], "fr": "Ce que les cr\u00e9ateurs craignent le plus, c\u0027est de devenir insensibles, de dessiner m\u00e9caniquement comme pour s\u0027acquitter d\u0027une t\u00e2che, d\u0027exposer l\u0027intrigue platement comme un simple compte rendu. J\u0027ai moi-m\u00eame connu cette phase incontr\u00f4lable. Bien que je m\u0027efforce de me dire de ne pas rel\u00e2cher mes efforts, l\u0027\u00e9thique professionnelle est une chose, la v\u00e9ritable passion en est une autre. Je crois que les lecteurs peuvent \u00e9galement discerner l\u0027investissement \u00e9motionnel de l\u0027auteur dans son \u0153uvre. Si j\u0027ai moi-m\u00eame emprunt\u00e9 la voie de la cr\u00e9ation, c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par l\u0027\u00e9motion des \u0153uvres de mes pr\u00e9d\u00e9cesseurs, et je souhaite \u00e9galement transmettre cette part de moi. Le manuscrit du dernier num\u00e9ro a \u00e9t\u00e9 achev\u00e9 assez tard, car j\u0027avais en fait pass\u00e9 beaucoup de temps \u00e0 dessiner des sc\u00e8nes de guerre, la t\u00eate pleine des clameurs du champ de bataille. Passer soudainement \u00e0 des sc\u00e8nes de dialogue post-guerre m\u0027a un peu d\u00e9stabilis\u00e9, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027adapter imm\u00e9diatement. Je suppose que les lecteurs qui nous suivent depuis le d\u00e9but ressentiront \u00e9galement cela ; apr\u00e8s la victoire, on souffle certes un peu, mais le changement soudain de rythme et l\u0027incertitude quant \u00e0 la suite des \u00e9v\u00e9nements procurent toujours un petit sentiment de vide et de d\u00e9ception. Ce num\u00e9ro est en quelque sorte une note en bas de page pour l\u0027arc de Bagongshan. Le prochain sera un chapitre de transition tr\u00e8s important. J\u0027y ai longuement r\u00e9fl\u00e9chi et je m\u0027y suis pr\u00e9par\u00e9 pendant longtemps. Les indices sem\u00e9s depuis le d\u00e9but seront r\u00e9v\u00e9l\u00e9s dans le prochain num\u00e9ro. C\u0027est aussi une forme de d\u00e9construction de l\u0027\u0153uvre originale de ma part. Bien que la forme d\u0027expression soit diff\u00e9rente, bien que les \u00e9motions transmises soient diff\u00e9rentes, je pense que l\u0027esprit qui s\u0027en d\u00e9gage est implicitement coh\u00e9rent. Le storyboard du prochain num\u00e9ro est initialement pr\u00e9vu pour une trentaine de pages. L\u0027\u00e9diteur l\u0027a vu et en est satisfait, mais deux pages manquent un peu de richesse et n\u00e9cessitent d\u0027\u00eatre peaufin\u00e9es. Au moment o\u00f9 j\u0027\u00e9cris ces lignes, ces inspirations excitantes jaillissent involontairement. J\u0027estime que pour achever ces expressions, il faudra environ quarante pages, soit \u00e0 peu pr\u00e8s la somme de deux chapitres. Il faut donc aussi vous dire que le prochain num\u00e9ro pourrait \u00eatre un peu en retard, la date exacte reste \u00e0 d\u00e9terminer (bien s\u00fbr, pas plus d\u0027une semaine de retard). J\u0027esp\u00e8re que vous comprendrez. Je tiens absolument \u00e0 vous offrir un partage complet, entier et d\u0027une traite.", "id": "Yang paling ditakuti oleh kreator adalah menjadi mati rasa, menggambar secara mekanis seperti mengerjakan tugas, dan menyampaikan plot seperti catatan harian. Saya juga pernah mengalami fase tak terkendali seperti ini. Meskipun saya berusaha keras untuk mengingatkan diri sendiri agar tidak lengah, etika profesi adalah satu hal, dan semangat yang tulus adalah hal lain. Saya percaya pembaca juga dapat membedakan curahan emosi penulis dari karyanya. Saya sendiri menapaki jalan kreasi ini justru karena terinspirasi oleh emosi dalam karya-karya para senior, dan saya juga ingin menyampaikan perasaan ini. Naskah untuk edisi sebelumnya selesai agak terlambat, sebenarnya karena saya menggambar adegan perang untuk waktu yang lama. Pikiran saya penuh dengan deru medan perang. Tiba-tiba beralih ke adegan drama pasca-perang, saya sedikit linglung dan tidak bisa langsung beradaptasi. Saya yakin para pembaca yang mengikuti dari awal juga merasakan hal ini. Meskipun ada kelegaan setelah kemenangan, perubahan ritme yang tiba-tiba dan keraguan tentang perkembangan selanjutnya selalu meninggalkan sedikit kehampaan dan kekecewaan. Edisi kali ini bisa dibilang sebagai catatan kaki untuk bab Bagongshan. Edisi berikutnya adalah bab transisi yang sangat penting. Saya sudah memikirkannya sejak lama dan mempersiapkannya untuk waktu yang lama. Petunjuk-petunjuk yang sudah ditata sejak awal juga akan terungkap di edisi berikutnya. Ini juga merupakan dekonstruksi saya terhadap karya aslinya. Meskipun bentuk ekspresinya berbeda, meskipun emosi yang disampaikan berbeda, saya merasa semangatnya selaras. Storyboard untuk edisi berikutnya awalnya ditetapkan sekitar tiga puluh halaman lebih. Editor juga puas setelah melihatnya, tetapi ada dua halaman yang ekspresinya kurang penuh dan perlu disempurnakan. Tepat saat saya mengetik teks ini, inspirasi-inspirasi menarik itu muncul begitu saja. Diperkirakan, untuk menyelesaikan semua ekspresi ini, akan memakan sekitar empat puluh halaman, hampir setara dengan jumlah halaman dua bab. Jadi, saya juga perlu memberitahu semua orang, edisi berikutnya mungkin akan sedikit terlambat, waktu pastinya belum ditentukan (tentu saja tidak akan lebih dari seminggu). Saya harap semua orang bisa mengerti. Saya benar-benar ingin membagikannya kepada Anda secara utuh dan lengkap dalam sekali waktu.", "pt": "O MAIOR MEDO DE UM CRIADOR \u00c9 FICAR ENTORPECIDO, DESENHAR MECANICAMENTE COMO SE FOSSE APENAS CUMPRIR UMA TAREFA, APRESENTAR A TRAMA DE FORMA MON\u00d3TONA. EU TAMB\u00c9M J\u00c1 PASSEI POR ESSA FASE INCONTROL\u00c1VEL. EMBORA EU ME ESFORCE PARA N\u00c3O RELAXAR, A \u00c9TICA PROFISSIONAL \u00c9 UMA COISA, E A PAIX\u00c3O SINCERA \u00c9 OUTRA. ACREDITO QUE OS LEITORES CONSEGUEM DISTINGUIR O INVESTIMENTO EMOCIONAL DO AUTOR NA OBRA. EU MESMO SEGUI O CAMINHO DA CRIA\u00c7\u00c3O JUSTAMENTE POR TER SIDO TOCADO PELAS EMO\u00c7\u00d5ES DAS OBRAS DOS MEUS PREDECESSORES, E TAMB\u00c9M QUERO TRANSMITIR ESSA MINHA PARTE. O MANUSCRITO DA EDI\u00c7\u00c3O ANTERIOR FOI CONCLU\u00cdDO MAIS TARDE PORQUE, NA VERDADE, PASSEI MUITO TEMPO DESENHANDO CENAS DE GUERRA. MINHA MENTE ESTAVA CHEIA DOS CLAMORES DO CAMPO DE BATALHA E, DE REPENTE, MUDAR PARA AS CENAS DRAM\u00c1TICAS DO P\u00d3S-GUERRA ME DEIXOU UM POUCO DESNORTEADO, SEM CONSEGUIR ME ADAPTAR. IMAGINO QUE OS LEITORES QUE ACOMPANHAM DESDE O IN\u00cdCIO TAMB\u00c9M SINTAM ISSO. AP\u00d3S A VIT\u00d3RIA, \u00c9 NATURAL SENTIR UM AL\u00cdVIO, MAS A MUDAN\u00c7A BRUSCA DE RITMO E A INCERTEZA SOBRE O DESENVOLVIMENTO FUTURO SEMPRE TRAZEM UMA PEQUENA SENSA\u00c7\u00c3O DE VAZIO E PERDA. ESTA EDI\u00c7\u00c3O \u00c9 COMO UMA NOTA DE RODAP\u00c9 PARA O ARCO DA MONTANHA BAGONG. A PR\u00d3XIMA SER\u00c1 UM CAP\u00cdTULO DE TRANSI\u00c7\u00c3O CRUCIAL. PENSEI MUITO SOBRE ISSO E ME PREPAREI POR UM LONGO TEMPO. AS PISTAS ESTABELECIDAS DESDE O IN\u00cdCIO SER\u00c3O REVELADAS NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O. AO MESMO TEMPO, ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 UMA DESCONSTRU\u00c7\u00c3O MINHA DA OBRA ORIGINAL. EMBORA A FORMA DE EXPRESS\u00c3O SEJA DIFERENTE, E AS EMO\u00c7\u00d5ES TRANSMITIDAS TAMB\u00c9M, SINTO QUE O ESP\u00cdRITO DELAS SE ALINHA. O STORYBOARD DA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O FOI INICIALMENTE DEFINIDO COM MAIS DE TRINTA P\u00c1GINAS, E O EDITOR FICOU SATISFEITO AP\u00d3S V\u00ca-LO. NO ENTANTO, DUAS P\u00c1GINAS N\u00c3O ESTAVAM COM UMA EXPRESS\u00c3O SUFICIENTEMENTE PLENA E PRECISAM SER APRIMORADAS. NO MOMENTO EM QUE DIGITO ESTAS PALAVRAS, INSPIRA\u00c7\u00d5ES EMOCIONANTES SURGEM ESPONTANEAMENTE. ESTIMO QUE, PARA COMPLETAR ESSAS EXPRESS\u00d5ES, CHEGAREMOS A CERCA DE QUARENTA P\u00c1GINAS, O QUE \u00c9 QUASE O TOTAL DE DUAS EDI\u00c7\u00d5ES. PORTANTO, PRECISO AVISAR A TODOS QUE A PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O PODE ATRASAR UM POUCO, A DATA ESPEC\u00cdFICA AINDA SER\u00c1 DEFINIDA (CLARO, N\u00c3O ATRASAR\u00c1 MAIS DE UMA SEMANA). ESPERO QUE TODOS ENTENDAM. DE QUALQUER FORMA, QUERO COMPARTILHAR TUDO DE FORMA COMPLETA E FLUIDA COM VOC\u00caS.", "text": "...", "tr": "Bir yarat\u0131c\u0131n\u0131n en \u00e7ok korktu\u011fu \u015fey hissizle\u015fmek, i\u015fi ba\u015ftan savma bir \u015fekilde mekanik \u00e7izimler yapmak, hikayeyi s\u0131radan bir \u015fekilde anlatmakt\u0131r. Benim de b\u00f6yle kontrol edilemeyen d\u00f6nemlerim oldu. Kendime gev\u015fememem gerekti\u011fini ne kadar telkin etsem de, mesleki ahlak bir yana, samimi tutku bamba\u015fka bir \u015feydir. Okuyucular\u0131n da eserden yazar\u0131n duygusal eme\u011fini ay\u0131rt edebildi\u011fine inan\u0131yorum. Ben bu yarat\u0131c\u0131l\u0131k yoluna, \u00f6nceki ustalar\u0131n eserlerindeki duygusal etkilenim sayesinde girdim ve bu duyguyu kendim de aktarmak istedim. Bir \u00f6nceki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn teslimi gecikti, asl\u0131nda uzun s\u00fcre sava\u015f sahneleri \u00e7izmi\u015ftim, zihnim sava\u015f alan\u0131n\u0131n \u00e7\u0131\u011fl\u0131klar\u0131yla doluydu. Birdenbire sava\u015f sonras\u0131 diyalog a\u011f\u0131rl\u0131kl\u0131 sahnelere ge\u00e7ince biraz afallad\u0131m, uyum sa\u011flayamad\u0131m. San\u0131r\u0131m ba\u015f\u0131ndan beri takip eden okuyucular da b\u00f6yle hissetmi\u015ftir. Zaferden sonra elbette bir rahatlama olur ama aniden de\u011fi\u015fen ritim ve sonraki geli\u015fmelerle ilgili karars\u0131zl\u0131k, insanda hep k\u00fc\u00e7\u00fck bir bo\u015fluk ve hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131 yarat\u0131r. Bu b\u00f6l\u00fcm, Bagong Da\u011f\u0131 b\u00f6l\u00fcm\u00fc i\u00e7in bir dipnot say\u0131l\u0131r. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm ise \u00e7ok \u00f6nemli bir ge\u00e7i\u015f b\u00f6l\u00fcm\u00fc olacak. \u00dczerinde \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ve uzun s\u00fcre haz\u0131rland\u0131m. Ba\u015flang\u0131\u00e7tan beri kurdu\u011fum olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc ipu\u00e7lar\u0131 da bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde ortaya \u00e7\u0131kacak. Ayn\u0131 zamanda bu, benim orijinal esere getirdi\u011fim bir yeniden yorumlama. \u0130fade bi\u00e7imi farkl\u0131 olsa da, aktar\u0131lan duygular farkl\u0131 olsa da, i\u00e7indeki ruhun \u00f6rt\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn storyboard\u0027u ba\u015flang\u0131\u00e7ta otuz k\u00fcsur sayfa olarak belirlendi, edit\u00f6r de be\u011fenmi\u015fti. Ancak iki sayfan\u0131n ifadesi yeterince doyurucu de\u011fildi, \u00fczerinde biraz daha \u00e7al\u0131\u015f\u0131lmas\u0131 gerekiyordu. Tam bu sat\u0131rlar\u0131 yazarken, o heyecan verici ilhamlar kendili\u011finden akmaya ba\u015flad\u0131. Tahminimce, bu ifadeleri tamamlamak i\u00e7in k\u0131rk sayfa civar\u0131nda bir hacme ula\u015facak, bu da neredeyse iki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn toplam sayfa say\u0131s\u0131 demek. Bu y\u00fczden size \u015funu da s\u00f6ylemem gerekiyor, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm biraz gecikebilir, kesin tarih belli de\u011fil (elbette bir haftadan fazla gecikmeyecek). Umar\u0131m anlars\u0131n\u0131z, ben her hal\u00fckarda bunu size eksiksiz ve bir \u00e7\u0131rp\u0131da payla\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["7", "671", "889", "1499"], "fr": "Ce que les cr\u00e9ateurs craignent le plus, c\u0027est de devenir insensibles, de dessiner m\u00e9caniquement comme pour s\u0027acquitter d\u0027une t\u00e2che, d\u0027exposer l\u0027intrigue platement comme un simple compte rendu. J\u0027ai moi-m\u00eame connu cette phase incontr\u00f4lable. Bien que je m\u0027efforce de me dire de ne pas rel\u00e2cher mes efforts, l\u0027\u00e9thique professionnelle est une chose, la v\u00e9ritable passion en est une autre. Je crois que les lecteurs peuvent \u00e9galement discerner l\u0027investissement \u00e9motionnel de l\u0027auteur dans son \u0153uvre. Si j\u0027ai moi-m\u00eame emprunt\u00e9 la voie de la cr\u00e9ation, c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par l\u0027\u00e9motion des \u0153uvres de mes pr\u00e9d\u00e9cesseurs, et je souhaite \u00e9galement transmettre cette part de moi. Le manuscrit du dernier num\u00e9ro a \u00e9t\u00e9 achev\u00e9 assez tard, car j\u0027avais en fait pass\u00e9 beaucoup de temps \u00e0 dessiner des sc\u00e8nes de guerre, la t\u00eate pleine des clameurs du champ de bataille. Passer soudainement \u00e0 des sc\u00e8nes de dialogue post-guerre m\u0027a un peu d\u00e9stabilis\u00e9, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027adapter imm\u00e9diatement. Je suppose que les lecteurs qui nous suivent depuis le d\u00e9but ressentiront \u00e9galement cela ; apr\u00e8s la victoire, on souffle certes un peu, mais le changement soudain de rythme et l\u0027incertitude quant \u00e0 la suite des \u00e9v\u00e9nements procurent toujours un petit sentiment de vide et de d\u00e9ception. Ce num\u00e9ro est en quelque sorte une note en bas de page pour l\u0027arc de Bagongshan. Le prochain sera un chapitre de transition tr\u00e8s important. J\u0027y ai longuement r\u00e9fl\u00e9chi et je m\u0027y suis pr\u00e9par\u00e9 pendant longtemps. Les indices sem\u00e9s depuis le d\u00e9but seront r\u00e9v\u00e9l\u00e9s dans le prochain num\u00e9ro. C\u0027est aussi une forme de d\u00e9construction de l\u0027\u0153uvre originale de ma part. Bien que la forme d\u0027expression soit diff\u00e9rente, bien que les \u00e9motions transmises soient diff\u00e9rentes, je pense que l\u0027esprit qui s\u0027en d\u00e9gage est implicitement coh\u00e9rent. Le storyboard du prochain num\u00e9ro est initialement pr\u00e9vu pour une trentaine de pages. L\u0027\u00e9diteur l\u0027a vu et en est satisfait, mais deux pages manquent un peu de richesse et n\u00e9cessitent d\u0027\u00eatre peaufin\u00e9es. Au moment o\u00f9 j\u0027\u00e9cris ces lignes, ces inspirations excitantes jaillissent involontairement. J\u0027estime que pour achever ces expressions, il faudra environ quarante pages, soit \u00e0 peu pr\u00e8s la somme de deux chapitres. Il faut donc aussi vous dire que le prochain num\u00e9ro pourrait \u00eatre un peu en retard, la date exacte reste \u00e0 d\u00e9terminer (bien s\u00fbr, pas plus d\u0027une semaine de retard). J\u0027esp\u00e8re que vous comprendrez. Je tiens absolument \u00e0 vous offrir un partage complet, entier et d\u0027une traite.", "id": "Yang paling ditakuti oleh kreator adalah menjadi mati rasa, menggambar secara mekanis seperti mengerjakan tugas, dan menyampaikan plot seperti catatan harian. Saya juga pernah mengalami fase tak terkendali seperti ini. Meskipun saya berusaha keras untuk mengingatkan diri sendiri agar tidak lengah, etika profesi adalah satu hal, dan semangat yang tulus adalah hal lain. Saya percaya pembaca juga dapat membedakan curahan emosi penulis dari karyanya. Saya sendiri menapaki jalan kreasi ini justru karena terinspirasi oleh emosi dalam karya-karya para senior, dan saya juga ingin menyampaikan perasaan ini. Naskah untuk edisi sebelumnya selesai agak terlambat, sebenarnya karena saya menggambar adegan perang untuk waktu yang lama. Pikiran saya penuh dengan deru medan perang. Tiba-tiba beralih ke adegan drama pasca-perang, saya sedikit linglung dan tidak bisa langsung beradaptasi. Saya yakin para pembaca yang mengikuti dari awal juga merasakan hal ini. Meskipun ada kelegaan setelah kemenangan, perubahan ritme yang tiba-tiba dan keraguan tentang perkembangan selanjutnya selalu meninggalkan sedikit kehampaan dan kekecewaan. Edisi kali ini bisa dibilang sebagai catatan kaki untuk bab Bagongshan. Edisi berikutnya adalah bab transisi yang sangat penting. Saya sudah memikirkannya sejak lama dan mempersiapkannya untuk waktu yang lama. Petunjuk-petunjuk yang sudah ditata sejak awal juga akan terungkap di edisi berikutnya. Ini juga merupakan dekonstruksi saya terhadap karya aslinya. Meskipun bentuk ekspresinya berbeda, meskipun emosi yang disampaikan berbeda, saya merasa semangatnya selaras. Storyboard untuk edisi berikutnya awalnya ditetapkan sekitar tiga puluh halaman lebih. Editor juga puas setelah melihatnya, tetapi ada dua halaman yang ekspresinya kurang penuh dan perlu disempurnakan. Tepat saat saya mengetik teks ini, inspirasi-inspirasi menarik itu muncul begitu saja. Diperkirakan, untuk menyelesaikan semua ekspresi ini, akan memakan sekitar empat puluh halaman, hampir setara dengan jumlah halaman dua bab. Jadi, saya juga perlu memberitahu semua orang, edisi berikutnya mungkin akan sedikit terlambat, waktu pastinya belum ditentukan (tentu saja tidak akan lebih dari seminggu). Saya harap semua orang bisa mengerti. Saya benar-benar ingin membagikannya kepada Anda secara utuh dan lengkap dalam sekali waktu.", "pt": "O MAIOR MEDO DE UM CRIADOR \u00c9 FICAR ENTORPECIDO, DESENHAR MECANICAMENTE COMO SE FOSSE APENAS CUMPRIR UMA TAREFA, APRESENTAR A TRAMA DE FORMA MON\u00d3TONA. EU TAMB\u00c9M J\u00c1 PASSEI POR ESSA FASE INCONTROL\u00c1VEL. EMBORA EU ME ESFORCE PARA N\u00c3O RELAXAR, A \u00c9TICA PROFISSIONAL \u00c9 UMA COISA, E A PAIX\u00c3O SINCERA \u00c9 OUTRA. ACREDITO QUE OS LEITORES CONSEGUEM DISTINGUIR O INVESTIMENTO EMOCIONAL DO AUTOR NA OBRA. EU MESMO SEGUI O CAMINHO DA CRIA\u00c7\u00c3O JUSTAMENTE POR TER SIDO TOCADO PELAS EMO\u00c7\u00d5ES DAS OBRAS DOS MEUS PREDECESSORES, E TAMB\u00c9M QUERO TRANSMITIR ESSA MINHA PARTE. O MANUSCRITO DA EDI\u00c7\u00c3O ANTERIOR FOI CONCLU\u00cdDO MAIS TARDE PORQUE, NA VERDADE, PASSEI MUITO TEMPO DESENHANDO CENAS DE GUERRA. MINHA MENTE ESTAVA CHEIA DOS CLAMORES DO CAMPO DE BATALHA E, DE REPENTE, MUDAR PARA AS CENAS DRAM\u00c1TICAS DO P\u00d3S-GUERRA ME DEIXOU UM POUCO DESNORTEADO, SEM CONSEGUIR ME ADAPTAR. IMAGINO QUE OS LEITORES QUE ACOMPANHAM DESDE O IN\u00cdCIO TAMB\u00c9M SINTAM ISSO. AP\u00d3S A VIT\u00d3RIA, \u00c9 NATURAL SENTIR UM AL\u00cdVIO, MAS A MUDAN\u00c7A BRUSCA DE RITMO E A INCERTEZA SOBRE O DESENVOLVIMENTO FUTURO SEMPRE TRAZEM UMA PEQUENA SENSA\u00c7\u00c3O DE VAZIO E PERDA. ESTA EDI\u00c7\u00c3O \u00c9 COMO UMA NOTA DE RODAP\u00c9 PARA O ARCO DA MONTANHA BAGONG. A PR\u00d3XIMA SER\u00c1 UM CAP\u00cdTULO DE TRANSI\u00c7\u00c3O CRUCIAL. PENSEI MUITO SOBRE ISSO E ME PREPAREI POR UM LONGO TEMPO. AS PISTAS ESTABELECIDAS DESDE O IN\u00cdCIO SER\u00c3O REVELADAS NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O. AO MESMO TEMPO, ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 UMA DESCONSTRU\u00c7\u00c3O MINHA DA OBRA ORIGINAL. EMBORA A FORMA DE EXPRESS\u00c3O SEJA DIFERENTE, E AS EMO\u00c7\u00d5ES TRANSMITIDAS TAMB\u00c9M, SINTO QUE O ESP\u00cdRITO DELAS SE ALINHA. O STORYBOARD DA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O FOI INICIALMENTE DEFINIDO COM MAIS DE TRINTA P\u00c1GINAS, E O EDITOR FICOU SATISFEITO AP\u00d3S V\u00ca-LO. NO ENTANTO, DUAS P\u00c1GINAS N\u00c3O ESTAVAM COM UMA EXPRESS\u00c3O SUFICIENTEMENTE PLENA E PRECISAM SER APRIMORADAS. NO MOMENTO EM QUE DIGITO ESTAS PALAVRAS, INSPIRA\u00c7\u00d5ES EMOCIONANTES SURGEM ESPONTANEAMENTE. ESTIMO QUE, PARA COMPLETAR ESSAS EXPRESS\u00d5ES, CHEGAREMOS A CERCA DE QUARENTA P\u00c1GINAS, O QUE \u00c9 QUASE O TOTAL DE DUAS EDI\u00c7\u00d5ES. PORTANTO, PRECISO AVISAR A TODOS QUE A PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O PODE ATRASAR UM POUCO, A DATA ESPEC\u00cdFICA AINDA SER\u00c1 DEFINIDA (CLARO, N\u00c3O ATRASAR\u00c1 MAIS DE UMA SEMANA). ESPERO QUE TODOS ENTENDAM. DE QUALQUER FORMA, QUERO COMPARTILHAR TUDO DE FORMA COMPLETA E FLUIDA COM VOC\u00caS.", "text": "...", "tr": "Bir yarat\u0131c\u0131n\u0131n en \u00e7ok korktu\u011fu \u015fey hissizle\u015fmek, i\u015fi ba\u015ftan savma bir \u015fekilde mekanik \u00e7izimler yapmak, hikayeyi s\u0131radan bir \u015fekilde anlatmakt\u0131r. Benim de b\u00f6yle kontrol edilemeyen d\u00f6nemlerim oldu. Kendime gev\u015fememem gerekti\u011fini ne kadar telkin etsem de, mesleki ahlak bir yana, samimi tutku bamba\u015fka bir \u015feydir. Okuyucular\u0131n da eserden yazar\u0131n duygusal eme\u011fini ay\u0131rt edebildi\u011fine inan\u0131yorum. Ben bu yarat\u0131c\u0131l\u0131k yoluna, \u00f6nceki ustalar\u0131n eserlerindeki duygusal etkilenim sayesinde girdim ve bu duyguyu kendim de aktarmak istedim. Bir \u00f6nceki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn teslimi gecikti, asl\u0131nda uzun s\u00fcre sava\u015f sahneleri \u00e7izmi\u015ftim, zihnim sava\u015f alan\u0131n\u0131n \u00e7\u0131\u011fl\u0131klar\u0131yla doluydu. Birdenbire sava\u015f sonras\u0131 diyalog a\u011f\u0131rl\u0131kl\u0131 sahnelere ge\u00e7ince biraz afallad\u0131m, uyum sa\u011flayamad\u0131m. San\u0131r\u0131m ba\u015f\u0131ndan beri takip eden okuyucular da b\u00f6yle hissetmi\u015ftir. Zaferden sonra elbette bir rahatlama olur ama aniden de\u011fi\u015fen ritim ve sonraki geli\u015fmelerle ilgili karars\u0131zl\u0131k, insanda hep k\u00fc\u00e7\u00fck bir bo\u015fluk ve hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131 yarat\u0131r. Bu b\u00f6l\u00fcm, Bagong Da\u011f\u0131 b\u00f6l\u00fcm\u00fc i\u00e7in bir dipnot say\u0131l\u0131r. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm ise \u00e7ok \u00f6nemli bir ge\u00e7i\u015f b\u00f6l\u00fcm\u00fc olacak. \u00dczerinde \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ve uzun s\u00fcre haz\u0131rland\u0131m. Ba\u015flang\u0131\u00e7tan beri kurdu\u011fum olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc ipu\u00e7lar\u0131 da bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde ortaya \u00e7\u0131kacak. Ayn\u0131 zamanda bu, benim orijinal esere getirdi\u011fim bir yeniden yorumlama. \u0130fade bi\u00e7imi farkl\u0131 olsa da, aktar\u0131lan duygular farkl\u0131 olsa da, i\u00e7indeki ruhun \u00f6rt\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn storyboard\u0027u ba\u015flang\u0131\u00e7ta otuz k\u00fcsur sayfa olarak belirlendi, edit\u00f6r de be\u011fenmi\u015fti. Ancak iki sayfan\u0131n ifadesi yeterince doyurucu de\u011fildi, \u00fczerinde biraz daha \u00e7al\u0131\u015f\u0131lmas\u0131 gerekiyordu. Tam bu sat\u0131rlar\u0131 yazarken, o heyecan verici ilhamlar kendili\u011finden akmaya ba\u015flad\u0131. Tahminimce, bu ifadeleri tamamlamak i\u00e7in k\u0131rk sayfa civar\u0131nda bir hacme ula\u015facak, bu da neredeyse iki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn toplam sayfa say\u0131s\u0131 demek. Bu y\u00fczden size \u015funu da s\u00f6ylemem gerekiyor, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm biraz gecikebilir, kesin tarih belli de\u011fil (elbette bir haftadan fazla gecikmeyecek). Umar\u0131m anlars\u0131n\u0131z, ben her hal\u00fckarda bunu size eksiksiz ve bir \u00e7\u0131rp\u0131da payla\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["0", "402", "876", "1500"], "fr": "Une caract\u00e9ristique de la croissance est d\u0027accepter sa propre banalit\u00e9 et ses limites, d\u0027accepter les d\u00e9fauts et les imperfections de ce que l\u0027on voit et entend, de passer d\u0027un enthousiasme \u00e0 poser d\u0027innombrables \u00ab pourquoi \u00bb \u00e0 une r\u00e9flexion ax\u00e9e sur la r\u00e9solution de chaque \u00ab comment faire \u00bb. C\u0027est pourquoi je peux davantage trouver un \u00e9cho dans le roman original \u00ab Shao Song \u00bb. Heureusement, m\u00eame apr\u00e8s avoir endur\u00e9 deux longues ann\u00e9es, en repensant au plaisir de ma premi\u00e8re lecture de l\u0027\u0153uvre originale, moi qui suis en train de r\u00e9aliser le storyboard du nouveau num\u00e9ro, je peux encore sentir la passion cr\u00e9ative qui m\u0027anime. C\u0027est comme des amants passionn\u00e9s qui, apr\u00e8s avoir travers\u00e9 les \u00e9preuves et le quotidien, n\u0027ont pas encore perdu face \u00e0 l\u0027autre cette palpitation \u00e9lectrique, ce rougissement initial ; c\u0027est vraiment une exp\u00e9rience de vie rare et pr\u00e9cieuse. Ce que les cr\u00e9ateurs craignent le plus, c\u0027est de devenir insensibles, de dessiner m\u00e9caniquement comme pour s\u0027acquitter d\u0027une t\u00e2che, d\u0027exposer l\u0027intrigue platement comme un simple compte rendu. J\u0027ai moi-m\u00eame connu cette phase incontr\u00f4lable. Bien que je m\u0027efforce de me dire de ne pas rel\u00e2cher mes efforts, l\u0027\u00e9thique professionnelle est une chose, la v\u00e9ritable passion en est une autre. Je crois que les lecteurs peuvent \u00e9galement discerner l\u0027investissement \u00e9motionnel de l\u0027auteur dans son \u0153uvre. Si j\u0027ai moi-m\u00eame emprunt\u00e9 la voie de la cr\u00e9ation, c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par l\u0027\u00e9motion des \u0153uvres de mes pr\u00e9d\u00e9cesseurs, et je souhaite \u00e9galement transmettre cette part de moi. Le manuscrit du dernier num\u00e9ro a \u00e9t\u00e9 achev\u00e9 assez tard, car j\u0027avais en fait pass\u00e9 beaucoup de temps \u00e0 dessiner des sc\u00e8nes de guerre, la t\u00eate pleine des clameurs du champ de bataille. Passer soudainement \u00e0 des sc\u00e8nes de dialogue post-guerre m\u0027a un peu d\u00e9stabilis\u00e9, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027adapter imm\u00e9diatement. Je suppose que les lecteurs qui nous suivent depuis le d\u00e9but ressentiront \u00e9galement cela ; apr\u00e8s la victoire, on souffle certes un peu, mais le changement soudain de rythme et l\u0027incertitude quant \u00e0 la suite des \u00e9v\u00e9nements procurent toujours un petit sentiment de vide et de d\u00e9ception. Ce num\u00e9ro est en quelque sorte une note en bas de page pour l\u0027arc de Bagongshan. Le prochain sera un chapitre de transition tr\u00e8s important. J\u0027y ai longuement r\u00e9fl\u00e9chi et je m\u0027y suis pr\u00e9par\u00e9 pendant longtemps. Les indices sem\u00e9s depuis le d\u00e9but seront r\u00e9v\u00e9l\u00e9s dans le prochain num\u00e9ro. C\u0027est aussi une forme de d\u00e9construction de l\u0027\u0153uvre originale de ma part. Bien que la forme d\u0027expression soit diff\u00e9rente, bien que les \u00e9motions transmises soient diff\u00e9rentes, je pense que l\u0027esprit qui s\u0027en d\u00e9gage est implicitement coh\u00e9rent. Le storyboard du prochain num\u00e9ro est initialement pr\u00e9vu pour une trentaine de pages. L\u0027\u00e9diteur l\u0027a vu et en est satisfait, mais deux pages manquent un peu de richesse et n\u00e9cessitent d\u0027\u00eatre peaufin\u00e9es. Au moment o\u00f9 j\u0027\u00e9cris ces lignes, ces inspirations excitantes jaillissent involontairement. J\u0027estime que pour achever ces expressions, il faudra environ quarante pages, soit \u00e0 peu pr\u00e8s la somme de deux chapitres. Il faut donc aussi vous dire que le prochain num\u00e9ro pourrait \u00eatre un peu en retard, la date exacte reste \u00e0 d\u00e9terminer (bien s\u00fbr, pas plus d\u0027une semaine de retard). J\u0027esp\u00e8re que vous comprendrez. Je tiens absolument \u00e0 vous offrir un partage complet, entier et d\u0027une traite.", "id": "Salah satu ciri kedewasaan adalah menerima keterbatasan dan kekurangan diri sendiri, menerima ketidaksempurnaan dalam apa yang dilihat dan didengar, beralih dari antusiasme untuk mengajukan pertanyaan \u0027mengapa\u0027 yang tak terhitung jumlahnya, menjadi fokus pada pemikiran untuk menyelesaikan setiap \u0027bagaimana\u0027. Oleh karena itu, saya bisa lebih beresonansi dengan novel asli \u0027Shaosong\u0027.\nUntungnya, meskipun telah melewati dua tahun yang panjang, mengenang kembali kegembiraan saat pertama kali membaca karya aslinya, saya yang sedang mengerjakan storyboard edisi baru ini masih bisa merasakan semangat berkreasi yang bergejolak. Ini seperti sepasang kekasih yang sedang jatuh cinta, setelah melalui berbagai cobaan, setelah melalui suka duka kehidupan sehari-hari, menghadapi satu sama lain tanpa kehilangan debaran hati yang memerah seperti saat pertama kali bertemu. Ini benar-benar pengalaman hidup yang langka dan berharga.\nYang paling ditakuti oleh kreator adalah menjadi mati rasa, menggambar secara mekanis seperti mengerjakan tugas, dan menyampaikan plot seperti catatan harian. Saya juga pernah mengalami fase tak terkendali seperti ini. Meskipun saya berusaha keras untuk mengingatkan diri sendiri agar tidak lengah, etika profesi adalah satu hal, dan semangat yang tulus adalah hal lain. Saya percaya pembaca juga dapat membedakan curahan emosi penulis dari karyanya. Saya sendiri menapaki jalan kreasi ini justru karena terinspirasi oleh emosi dalam karya-karya para senior, dan saya juga ingin menyampaikan perasaan ini. Naskah untuk edisi sebelumnya selesai agak terlambat, sebenarnya karena saya menggambar adegan perang untuk waktu yang lama. Pikiran saya penuh dengan deru medan perang. Tiba-tiba beralih ke adegan drama pasca-perang, saya sedikit linglung dan tidak bisa langsung beradaptasi. Saya yakin para pembaca yang mengikuti dari awal juga merasakan hal ini. Meskipun ada kelegaan setelah kemenangan, perubahan ritme yang tiba-tiba dan keraguan tentang perkembangan selanjutnya selalu meninggalkan sedikit kehampaan dan kekecewaan. Edisi kali ini bisa dibilang sebagai catatan kaki untuk bab Bagongshan. Edisi berikutnya adalah bab transisi yang sangat penting. Saya sudah memikirkannya sejak lama dan mempersiapkannya untuk waktu yang lama. Petunjuk-petunjuk yang sudah ditata sejak awal juga akan terungkap di edisi berikutnya. Ini juga merupakan dekonstruksi saya terhadap karya aslinya. Meskipun bentuk ekspresinya berbeda, meskipun emosi yang disampaikan berbeda, saya merasa semangatnya selaras. Storyboard untuk edisi berikutnya awalnya ditetapkan sekitar tiga puluh halaman lebih. Editor juga puas setelah melihatnya, tetapi ada dua halaman yang ekspresinya kurang penuh dan perlu dipertimbangkan lebih lanjut. Tepat saat saya mengetik karya sastra ini, inspirasi-inspirasi menarik itu muncul begitu saja. Diperkirakan, untuk menyelesaikan semua ekspresi ini, akan memakan sekitar empat puluh halaman, hampir setara dengan jumlah halaman dua bab. Jadi, saya juga perlu memberitahu semua orang, edisi berikutnya mungkin akan sedikit terlambat, waktu pastinya belum ditentukan (tentu saja tidak akan lebih dari seminggu). Saya harap semua orang bisa mengerti. Saya benar-benar ingin membagikannya kepada Anda secara utuh dan lengkap dalam sekali waktu.", "pt": "UMA CARACTER\u00cdSTICA DO CRESCIMENTO \u00c9 ACEITAR A PR\u00d3PRIA NORMALIDADE E LIMITA\u00c7\u00d5ES, ACEITAR AS FALHAS E IMPERFEI\u00c7\u00d5ES DO QUE SE V\u00ca E OUVE, PASSAR DE UM ENTUSIASMO POR LEVANTAR IN\u00daMEROS \u0027PORQU\u00caS\u0027 PARA UM FOCO EM PENSAR EM COMO RESOLVER CADA \u0027O QU\u00ca FAZER\u0027. \u00c9 POR ISSO QUE CONSIGO TER MAIS RESSON\u00c2NCIA COM A NOVEL ORIGINAL \u0027SHAO SONG\u0027. FELIZMENTE, MESMO DEPOIS DE PASSAR POR DOIS LONGOS ANOS, RELEMBRANDO O PRAZER DA PRIMEIRA LEITURA DA OBRA ORIGINAL, ENQUANTO FA\u00c7O O STORYBOARD DA NOVA EDI\u00c7\u00c3O, AINDA SINTO A PAIX\u00c3O VIBRANTE PELA CRIA\u00c7\u00c3O. \u00c9 COMO AMANTES APAIXONADOS QUE, DEPOIS DE PASSAREM POR TEMPESTADES E PELA ROTINA DA VIDA, AINDA SENTEM AQUELA PALPITA\u00c7\u00c3O ELETRIZANTE E RUBORIZADA AO ENCARAR UM AO OUTRO. ESSA \u00c9 REALMENTE UMA EXPERI\u00caNCIA DE VIDA RARA E PRECIOSA. O MAIOR MEDO DE UM CRIADOR \u00c9 FICAR ENTORPECIDO, DESENHAR MECANICAMENTE COMO SE FOSSE APENAS CUMPRIR UMA TAREFA, APRESENTAR A TRAMA DE FORMA MON\u00d3TONA. EU TAMB\u00c9M J\u00c1 PASSEI POR ESSA FASE INCONTROL\u00c1VEL. EMBORA EU ME ESFORCE PARA N\u00c3O RELAXAR, A \u00c9TICA PROFISSIONAL \u00c9 UMA COISA, E A PAIX\u00c3O SINCERA \u00c9 OUTRA. ACREDITO QUE OS LEITORES CONSEGUEM DISTINGUIR O INVESTIMENTO EMOCIONAL DO AUTOR NA OBRA. EU MESMO SEGUI O CAMINHO DA CRIA\u00c7\u00c3O JUSTAMENTE POR TER SIDO TOCADO PELAS EMO\u00c7\u00d5ES DAS OBRAS DOS MEUS PREDECESSORES, E TAMB\u00c9M QUERO TRANSMITIR ESSA MINHA PARTE. O MANUSCRITO DA EDI\u00c7\u00c3O ANTERIOR FOI CONCLU\u00cdDO MAIS TARDE PORQUE, NA VERDADE, PASSEI MUITO TEMPO DESENHANDO CENAS DE GUERRA. MINHA MENTE ESTAVA CHEIA DOS CLAMORES DO CAMPO DE BATALHA E, DE REPENTE, MUDAR PARA AS CENAS DRAM\u00c1TICAS DO P\u00d3S-GUERRA ME DEIXOU UM POUCO DESNORTEADO, SEM CONSEGUIR ME ADAPTAR. IMAGINO QUE OS LEITORES QUE ACOMPANHAM DESDE O IN\u00cdCIO TAMB\u00c9M SINTAM ISSO. AP\u00d3S A VIT\u00d3RIA, \u00c9 NATURAL SENTIR UM AL\u00cdVIO, MAS A MUDAN\u00c7A BRUSCA DE RITMO E A INCERTEZA SOBRE O DESENVOLVIMENTO FUTURO SEMPRE TRAZEM UMA PEQUENA SENSA\u00c7\u00c3O DE VAZIO E PERDA. ESTA EDI\u00c7\u00c3O \u00c9 COMO UMA NOTA DE RODAP\u00c9 PARA O ARCO DA MONTANHA BAGONG. A PR\u00d3XIMA SER\u00c1 UM CAP\u00cdTULO DE TRANSI\u00c7\u00c3O CRUCIAL. PENSEI MUITO SOBRE ISSO E ME PREPAREI POR UM LONGO TEMPO. AS PISTAS ESTABELECIDAS DESDE O IN\u00cdCIO SER\u00c3O REVELADAS NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O. AO MESMO TEMPO, ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 UMA DESCONSTRU\u00c7\u00c3O MINHA DA OBRA ORIGINAL. EMBORA A FORMA DE EXPRESS\u00c3O SEJA DIFERENTE, E AS EMO\u00c7\u00d5ES TRANSMITIDAS TAMB\u00c9M, SINTO QUE O ESP\u00cdRITO DELAS SE ALINHA. O STORYBOARD DA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O FOI INICIALMENTE DEFINIDO COM MAIS DE TRINTA P\u00c1GINAS, E O EDITOR FICOU SATISFEITO AP\u00d3S V\u00ca-LO. NO ENTANTO, DUAS P\u00c1GINAS N\u00c3O ESTAVAM COM UMA EXPRESS\u00c3O SUFICIENTEMENTE PLENA E PRECISAM SER APRIMORADAS. NO MOMENTO EM QUE DIGITO ESTAS PALAVRAS, INSPIRA\u00c7\u00d5ES EMOCIONANTES SURGEM ESPONTANEAMENTE. ESTIMO QUE, PARA COMPLETAR ESSAS EXPRESS\u00d5ES, CHEGAREMOS A CERCA DE QUARENTA P\u00c1GINAS, O QUE \u00c9 QUASE O TOTAL DE DUAS EDI\u00c7\u00d5ES. PORTANTO, PRECISO AVISAR A TODOS QUE A PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O PODE ATRASAR UM POUCO, A DATA ESPEC\u00cdFICA AINDA SER\u00c1 DEFINIDA (CLARO, N\u00c3O ATRASAR\u00c1 MAIS DE UMA SEMANA). ESPERO QUE TODOS ENTENDAM. DE QUALQUER FORMA, QUERO COMPARTILHAR TUDO DE FORMA COMPLETA E FLUIDA COM VOC\u00caS.", "text": "...", "tr": "B\u00fcy\u00fcmenin bir \u00f6zelli\u011fi de kendi s\u0131radanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 ve s\u0131n\u0131rlar\u0131n\u0131 kabul etmek, g\u00f6rd\u00fcklerinin ve duyduklar\u0131n\u0131n kusurlar\u0131n\u0131 ve eksikliklerini kabul etmek, say\u0131s\u0131z \u0027neden\u0027 sormaya merakl\u0131 olmaktan yava\u015f yava\u015f her bir \u0027nas\u0131l\u0027\u0131 \u00e7\u00f6zmeye odaklanmaya ge\u00e7mektir. Bu y\u00fczden \u0027Shao Song\u0027 adl\u0131 orijinal romanla daha fazla empati kurabiliyorum. \u015e\u00fck\u00fcrler olsun ki, iki uzun y\u0131l\u0131 geride b\u0131rakm\u0131\u015f olmama ra\u011fmen, orijinal eseri ilk okudu\u011fum zamanki keyfi hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131mda, yeni b\u00f6l\u00fcm\u00fcn storyboard\u0027unu yaparken hala yarat\u0131c\u0131l\u0131k i\u00e7in co\u015fkun bir tutku hissedebiliyorum. Bu, t\u0131pk\u0131 tutkulu a\u015f\u0131klar\u0131n, f\u0131rt\u0131nalar\u0131 ve zorluklar\u0131 atlatt\u0131ktan, g\u00fcnl\u00fck hayat\u0131n s\u0131radanl\u0131\u011f\u0131n\u0131 ya\u015fad\u0131ktan sonra bile, birbirlerine kar\u015f\u0131 hala o ilk ba\u015ftaki y\u00fcz k\u0131zart\u0131c\u0131, elektrik \u00e7arpm\u0131\u015f gibi heyecan\u0131 kaybetmemesine benzer; bu ger\u00e7ekten hayatta nadir bulunan bir deneyimdir. Bir yarat\u0131c\u0131n\u0131n en \u00e7ok korktu\u011fu \u015fey hissizle\u015fmek, i\u015fi ba\u015ftan savma bir \u015fekilde mekanik \u00e7izimler yapmak, hikayeyi s\u0131radan bir \u015fekilde anlatmakt\u0131r. Benim de b\u00f6yle kontrol edilemeyen d\u00f6nemlerim oldu. Kendime gev\u015fememem gerekti\u011fini ne kadar telkin etsem de, mesleki ahlak bir yana, samimi tutku bamba\u015fka bir \u015feydir. Okuyucular\u0131n da eserden yazar\u0131n duygusal eme\u011fini ay\u0131rt edebildi\u011fine inan\u0131yorum. Ben bu yarat\u0131c\u0131l\u0131k yoluna, \u00f6nceki ustalar\u0131n eserlerindeki duygusal etkilenim sayesinde girdim ve bu duyguyu kendim de aktarmak istedim. Bir \u00f6nceki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn teslimi gecikti, asl\u0131nda uzun s\u00fcre sava\u015f sahneleri \u00e7izmi\u015ftim, zihnim sava\u015f alan\u0131n\u0131n \u00e7\u0131\u011fl\u0131klar\u0131yla doluydu. Birdenbire sava\u015f sonras\u0131 diyalog a\u011f\u0131rl\u0131kl\u0131 sahnelere ge\u00e7ince biraz afallad\u0131m, uyum sa\u011flayamad\u0131m. San\u0131r\u0131m ba\u015f\u0131ndan beri takip eden okuyucular da b\u00f6yle hissetmi\u015ftir. Zaferden sonra elbette bir rahatlama olur ama aniden de\u011fi\u015fen ritim ve sonraki geli\u015fmelerle ilgili karars\u0131zl\u0131k, insanda hep k\u00fc\u00e7\u00fck bir bo\u015fluk ve hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131 yarat\u0131r. Bu b\u00f6l\u00fcm, Bagong Da\u011f\u0131 b\u00f6l\u00fcm\u00fc i\u00e7in bir dipnot say\u0131l\u0131r. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm ise \u00e7ok \u00f6nemli bir ge\u00e7i\u015f b\u00f6l\u00fcm\u00fc olacak. \u00dczerinde \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ve uzun s\u00fcre haz\u0131rland\u0131m. Ba\u015flang\u0131\u00e7tan beri kurdu\u011fum olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc ipu\u00e7lar\u0131 da bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde ortaya \u00e7\u0131kacak. Ayn\u0131 zamanda bu, benim orijinal esere getirdi\u011fim bir yeniden yorumlama. \u0130fade bi\u00e7imi farkl\u0131 olsa da, aktar\u0131lan duygular farkl\u0131 olsa da, i\u00e7indeki ruhun \u00f6rt\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn storyboard\u0027u ba\u015flang\u0131\u00e7ta otuz k\u00fcsur sayfa olarak belirlendi, edit\u00f6r de be\u011fenmi\u015fti. Ancak iki sayfan\u0131n ifadesi yeterince doyurucu de\u011fildi, \u00fczerinde daha fazla m\u00fczakere edilmesi gerekiyordu. Tam bu edebi metni yazarken, o heyecan verici ilhamlar kendili\u011finden akmaya ba\u015flad\u0131. Tahminimce, bu ifadeleri tamamlamak i\u00e7in k\u0131rk sayfa civar\u0131nda bir hacme ula\u015facak, bu da neredeyse iki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn toplam sayfa say\u0131s\u0131 demek. Bu y\u00fczden size \u015funu da s\u00f6ylemem gerekiyor, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm biraz gecikebilir, kesin tarih belli de\u011fil (elbette bir haftadan fazla gecikmeyecek). Umar\u0131m anlars\u0131n\u0131z, ben her hal\u00fckarda bunu size eksiksiz ve bir \u00e7\u0131rp\u0131da payla\u015fmak istiyorum."}, {"bbox": ["7", "671", "889", "1499"], "fr": "Ce que les cr\u00e9ateurs craignent le plus, c\u0027est de devenir insensibles, de dessiner m\u00e9caniquement comme pour s\u0027acquitter d\u0027une t\u00e2che, d\u0027exposer l\u0027intrigue platement comme un simple compte rendu. J\u0027ai moi-m\u00eame connu cette phase incontr\u00f4lable. Bien que je m\u0027efforce de me dire de ne pas rel\u00e2cher mes efforts, l\u0027\u00e9thique professionnelle est une chose, la v\u00e9ritable passion en est une autre. Je crois que les lecteurs peuvent \u00e9galement discerner l\u0027investissement \u00e9motionnel de l\u0027auteur dans son \u0153uvre. Si j\u0027ai moi-m\u00eame emprunt\u00e9 la voie de la cr\u00e9ation, c\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment parce que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par l\u0027\u00e9motion des \u0153uvres de mes pr\u00e9d\u00e9cesseurs, et je souhaite \u00e9galement transmettre cette part de moi. Le manuscrit du dernier num\u00e9ro a \u00e9t\u00e9 achev\u00e9 assez tard, car j\u0027avais en fait pass\u00e9 beaucoup de temps \u00e0 dessiner des sc\u00e8nes de guerre, la t\u00eate pleine des clameurs du champ de bataille. Passer soudainement \u00e0 des sc\u00e8nes de dialogue post-guerre m\u0027a un peu d\u00e9stabilis\u00e9, je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 m\u0027adapter imm\u00e9diatement. Je suppose que les lecteurs qui nous suivent depuis le d\u00e9but ressentiront \u00e9galement cela ; apr\u00e8s la victoire, on souffle certes un peu, mais le changement soudain de rythme et l\u0027incertitude quant \u00e0 la suite des \u00e9v\u00e9nements procurent toujours un petit sentiment de vide et de d\u00e9ception. Ce num\u00e9ro est en quelque sorte une note en bas de page pour l\u0027arc de Bagongshan. Le prochain sera un chapitre de transition tr\u00e8s important. J\u0027y ai longuement r\u00e9fl\u00e9chi et je m\u0027y suis pr\u00e9par\u00e9 pendant longtemps. Les indices sem\u00e9s depuis le d\u00e9but seront r\u00e9v\u00e9l\u00e9s dans le prochain num\u00e9ro. C\u0027est aussi une forme de d\u00e9construction de l\u0027\u0153uvre originale de ma part. Bien que la forme d\u0027expression soit diff\u00e9rente, bien que les \u00e9motions transmises soient diff\u00e9rentes, je pense que l\u0027esprit qui s\u0027en d\u00e9gage est implicitement coh\u00e9rent. Le storyboard du prochain num\u00e9ro est initialement pr\u00e9vu pour une trentaine de pages. L\u0027\u00e9diteur l\u0027a vu et en est satisfait, mais deux pages manquent un peu de richesse et n\u00e9cessitent d\u0027\u00eatre peaufin\u00e9es. Au moment o\u00f9 j\u0027\u00e9cris ces lignes, ces inspirations excitantes jaillissent involontairement. J\u0027estime que pour achever ces expressions, il faudra environ quarante pages, soit \u00e0 peu pr\u00e8s la somme de deux chapitres. Il faut donc aussi vous dire que le prochain num\u00e9ro pourrait \u00eatre un peu en retard, la date exacte reste \u00e0 d\u00e9terminer (bien s\u00fbr, pas plus d\u0027une semaine de retard). J\u0027esp\u00e8re que vous comprendrez. Je tiens absolument \u00e0 vous offrir un partage complet, entier et d\u0027une traite.", "id": "Yang paling ditakuti oleh kreator adalah menjadi mati rasa, menggambar secara mekanis seperti mengerjakan tugas, dan menyampaikan plot seperti catatan harian. Saya juga pernah mengalami fase tak terkendali seperti ini. Meskipun saya berusaha keras untuk mengingatkan diri sendiri agar tidak lengah, etika profesi adalah satu hal, dan semangat yang tulus adalah hal lain. Saya percaya pembaca juga dapat membedakan curahan emosi penulis dari karyanya. Saya sendiri menapaki jalan kreasi ini justru karena terinspirasi oleh emosi dalam karya-karya para senior, dan saya juga ingin menyampaikan perasaan ini. Naskah untuk edisi sebelumnya selesai agak terlambat, sebenarnya karena saya menggambar adegan perang untuk waktu yang lama. Pikiran saya penuh dengan deru medan perang. Tiba-tiba beralih ke adegan drama pasca-perang, saya sedikit linglung dan tidak bisa langsung beradaptasi. Saya yakin para pembaca yang mengikuti dari awal juga merasakan hal ini. Meskipun ada kelegaan setelah kemenangan, perubahan ritme yang tiba-tiba dan keraguan tentang perkembangan selanjutnya selalu meninggalkan sedikit kehampaan dan kekecewaan. Edisi kali ini bisa dibilang sebagai catatan kaki untuk bab Bagongshan. Edisi berikutnya adalah bab transisi yang sangat penting. Saya sudah memikirkannya sejak lama dan mempersiapkannya untuk waktu yang lama. Petunjuk-petunjuk yang sudah ditata sejak awal juga akan terungkap di edisi berikutnya. Ini juga merupakan dekonstruksi saya terhadap karya aslinya. Meskipun bentuk ekspresinya berbeda, meskipun emosi yang disampaikan berbeda, saya merasa semangatnya selaras. Storyboard untuk edisi berikutnya awalnya ditetapkan sekitar tiga puluh halaman lebih. Editor juga puas setelah melihatnya, tetapi ada dua halaman yang ekspresinya kurang penuh dan perlu disempurnakan. Tepat saat saya mengetik teks ini, inspirasi-inspirasi menarik itu muncul begitu saja. Diperkirakan, untuk menyelesaikan semua ekspresi ini, akan memakan sekitar empat puluh halaman, hampir setara dengan jumlah halaman dua bab. Jadi, saya juga perlu memberitahu semua orang, edisi berikutnya mungkin akan sedikit terlambat, waktu pastinya belum ditentukan (tentu saja tidak akan lebih dari seminggu). Saya harap semua orang bisa mengerti. Saya benar-benar ingin membagikannya kepada Anda secara utuh dan lengkap dalam sekali waktu.", "pt": "O MAIOR MEDO DE UM CRIADOR \u00c9 FICAR ENTORPECIDO, DESENHAR MECANICAMENTE COMO SE FOSSE APENAS CUMPRIR UMA TAREFA, APRESENTAR A TRAMA DE FORMA MON\u00d3TONA. EU TAMB\u00c9M J\u00c1 PASSEI POR ESSA FASE INCONTROL\u00c1VEL. EMBORA EU ME ESFORCE PARA N\u00c3O RELAXAR, A \u00c9TICA PROFISSIONAL \u00c9 UMA COISA, E A PAIX\u00c3O SINCERA \u00c9 OUTRA. ACREDITO QUE OS LEITORES CONSEGUEM DISTINGUIR O INVESTIMENTO EMOCIONAL DO AUTOR NA OBRA. EU MESMO SEGUI O CAMINHO DA CRIA\u00c7\u00c3O JUSTAMENTE POR TER SIDO TOCADO PELAS EMO\u00c7\u00d5ES DAS OBRAS DOS MEUS PREDECESSORES, E TAMB\u00c9M QUERO TRANSMITIR ESSA MINHA PARTE. O MANUSCRITO DA EDI\u00c7\u00c3O ANTERIOR FOI CONCLU\u00cdDO MAIS TARDE PORQUE, NA VERDADE, PASSEI MUITO TEMPO DESENHANDO CENAS DE GUERRA. MINHA MENTE ESTAVA CHEIA DOS CLAMORES DO CAMPO DE BATALHA E, DE REPENTE, MUDAR PARA AS CENAS DRAM\u00c1TICAS DO P\u00d3S-GUERRA ME DEIXOU UM POUCO DESNORTEADO, SEM CONSEGUIR ME ADAPTAR. IMAGINO QUE OS LEITORES QUE ACOMPANHAM DESDE O IN\u00cdCIO TAMB\u00c9M SINTAM ISSO. AP\u00d3S A VIT\u00d3RIA, \u00c9 NATURAL SENTIR UM AL\u00cdVIO, MAS A MUDAN\u00c7A BRUSCA DE RITMO E A INCERTEZA SOBRE O DESENVOLVIMENTO FUTURO SEMPRE TRAZEM UMA PEQUENA SENSA\u00c7\u00c3O DE VAZIO E PERDA. ESTA EDI\u00c7\u00c3O \u00c9 COMO UMA NOTA DE RODAP\u00c9 PARA O ARCO DA MONTANHA BAGONG. A PR\u00d3XIMA SER\u00c1 UM CAP\u00cdTULO DE TRANSI\u00c7\u00c3O CRUCIAL. PENSEI MUITO SOBRE ISSO E ME PREPAREI POR UM LONGO TEMPO. AS PISTAS ESTABELECIDAS DESDE O IN\u00cdCIO SER\u00c3O REVELADAS NA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O. AO MESMO TEMPO, ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 UMA DESCONSTRU\u00c7\u00c3O MINHA DA OBRA ORIGINAL. EMBORA A FORMA DE EXPRESS\u00c3O SEJA DIFERENTE, E AS EMO\u00c7\u00d5ES TRANSMITIDAS TAMB\u00c9M, SINTO QUE O ESP\u00cdRITO DELAS SE ALINHA. O STORYBOARD DA PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O FOI INICIALMENTE DEFINIDO COM MAIS DE TRINTA P\u00c1GINAS, E O EDITOR FICOU SATISFEITO AP\u00d3S V\u00ca-LO. NO ENTANTO, DUAS P\u00c1GINAS N\u00c3O ESTAVAM COM UMA EXPRESS\u00c3O SUFICIENTEMENTE PLENA E PRECISAM SER APRIMORADAS. NO MOMENTO EM QUE DIGITO ESTAS PALAVRAS, INSPIRA\u00c7\u00d5ES EMOCIONANTES SURGEM ESPONTANEAMENTE. ESTIMO QUE, PARA COMPLETAR ESSAS EXPRESS\u00d5ES, CHEGAREMOS A CERCA DE QUARENTA P\u00c1GINAS, O QUE \u00c9 QUASE O TOTAL DE DUAS EDI\u00c7\u00d5ES. PORTANTO, PRECISO AVISAR A TODOS QUE A PR\u00d3XIMA EDI\u00c7\u00c3O PODE ATRASAR UM POUCO, A DATA ESPEC\u00cdFICA AINDA SER\u00c1 DEFINIDA (CLARO, N\u00c3O ATRASAR\u00c1 MAIS DE UMA SEMANA). ESPERO QUE TODOS ENTENDAM. DE QUALQUER FORMA, QUERO COMPARTILHAR TUDO DE FORMA COMPLETA E FLUIDA COM VOC\u00caS.", "text": "...", "tr": "Bir yarat\u0131c\u0131n\u0131n en \u00e7ok korktu\u011fu \u015fey hissizle\u015fmek, i\u015fi ba\u015ftan savma bir \u015fekilde mekanik \u00e7izimler yapmak, hikayeyi s\u0131radan bir \u015fekilde anlatmakt\u0131r. Benim de b\u00f6yle kontrol edilemeyen d\u00f6nemlerim oldu. Kendime gev\u015fememem gerekti\u011fini ne kadar telkin etsem de, mesleki ahlak bir yana, samimi tutku bamba\u015fka bir \u015feydir. Okuyucular\u0131n da eserden yazar\u0131n duygusal eme\u011fini ay\u0131rt edebildi\u011fine inan\u0131yorum. Ben bu yarat\u0131c\u0131l\u0131k yoluna, \u00f6nceki ustalar\u0131n eserlerindeki duygusal etkilenim sayesinde girdim ve bu duyguyu kendim de aktarmak istedim. Bir \u00f6nceki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn teslimi gecikti, asl\u0131nda uzun s\u00fcre sava\u015f sahneleri \u00e7izmi\u015ftim, zihnim sava\u015f alan\u0131n\u0131n \u00e7\u0131\u011fl\u0131klar\u0131yla doluydu. Birdenbire sava\u015f sonras\u0131 diyalog a\u011f\u0131rl\u0131kl\u0131 sahnelere ge\u00e7ince biraz afallad\u0131m, uyum sa\u011flayamad\u0131m. San\u0131r\u0131m ba\u015f\u0131ndan beri takip eden okuyucular da b\u00f6yle hissetmi\u015ftir. Zaferden sonra elbette bir rahatlama olur ama aniden de\u011fi\u015fen ritim ve sonraki geli\u015fmelerle ilgili karars\u0131zl\u0131k, insanda hep k\u00fc\u00e7\u00fck bir bo\u015fluk ve hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131 yarat\u0131r. Bu b\u00f6l\u00fcm, Bagong Da\u011f\u0131 b\u00f6l\u00fcm\u00fc i\u00e7in bir dipnot say\u0131l\u0131r. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm ise \u00e7ok \u00f6nemli bir ge\u00e7i\u015f b\u00f6l\u00fcm\u00fc olacak. \u00dczerinde \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ve uzun s\u00fcre haz\u0131rland\u0131m. Ba\u015flang\u0131\u00e7tan beri kurdu\u011fum olay \u00f6rg\u00fcs\u00fc ipu\u00e7lar\u0131 da bir sonraki b\u00f6l\u00fcmde ortaya \u00e7\u0131kacak. Ayn\u0131 zamanda bu, benim orijinal esere getirdi\u011fim bir yeniden yorumlama. \u0130fade bi\u00e7imi farkl\u0131 olsa da, aktar\u0131lan duygular farkl\u0131 olsa da, i\u00e7indeki ruhun \u00f6rt\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn storyboard\u0027u ba\u015flang\u0131\u00e7ta otuz k\u00fcsur sayfa olarak belirlendi, edit\u00f6r de be\u011fenmi\u015fti. Ancak iki sayfan\u0131n ifadesi yeterince doyurucu de\u011fildi, \u00fczerinde biraz daha \u00e7al\u0131\u015f\u0131lmas\u0131 gerekiyordu. Tam bu sat\u0131rlar\u0131 yazarken, o heyecan verici ilhamlar kendili\u011finden akmaya ba\u015flad\u0131. Tahminimce, bu ifadeleri tamamlamak i\u00e7in k\u0131rk sayfa civar\u0131nda bir hacme ula\u015facak, bu da neredeyse iki b\u00f6l\u00fcm\u00fcn toplam sayfa say\u0131s\u0131 demek. Bu y\u00fczden size \u015funu da s\u00f6ylemem gerekiyor, bir sonraki b\u00f6l\u00fcm biraz gecikebilir, kesin tarih belli de\u011fil (elbette bir haftadan fazla gecikmeyecek). Umar\u0131m anlars\u0131n\u0131z, ben her hal\u00fckarda bunu size eksiksiz ve bir \u00e7\u0131rp\u0131da payla\u015fmak istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 376, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/59/13.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "197", "484", "374"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["204", "254", "618", "372"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua