This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/74/0.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "1719", "591", "1830"], "fr": "C\u0027est Huo Zi... Que se passe-t-il ? Encore des d\u00e9serteurs captur\u00e9s ?", "id": "SI HUOZI YA... ADA APA? MENANGKAP DESERTIR LAGI?", "pt": "\u00c9 Huozi... O que foi? Pegaram desertores de novo?", "text": "IS THAT HUOZI?... WHAT IS IT? DID YOU CATCH MORE DESERTERS?", "tr": "Huozi... Ne var? Yine mi ka\u00e7ak asker yakalad\u0131n?"}, {"bbox": ["201", "3302", "401", "3397"], "fr": "Hmph... Peu importe, c\u0027est la saison des pluies et des crues maintenant.", "id": "HUH HUH......... TIDAK APA-APA, SEKARANG SEDANG MUSIM HUJAN...", "pt": "Hmph... N\u00e3o importa, agora \u00e9 a esta\u00e7\u00e3o das chuvas e inunda\u00e7\u00f5es.", "text": "HMPH... IT DOESN\u0027T MATTER. IT\u0027S THE RAINY SEASON NOW...", "tr": "H\u0131h\u0131... Sorun de\u011fil, \u015fu an tam da ya\u011fmur mevsiminin sel d\u00f6nemi."}, {"bbox": ["473", "2982", "655", "3105"], "fr": "Ils sont en train de camper et se pr\u00e9parent \u00e0 traverser de force.", "id": "KINI MEREKA SEDANG MEMBANGUN PERKEMAHAN, BERSIAP UNTUK MENYEBERANG DENGAN PAKSA...", "pt": "Agora est\u00e3o acampando e se preparando para cruzar \u00e0 for\u00e7a.", "text": "WE ARE CURRENTLY SETTING UP CAMP AND PREPARING TO FORCE A CROSSING...", "tr": "\u015eu anda kamp kuruyor ve nehri zorla ge\u00e7meye haz\u0131rlan\u0131yorlar."}, {"bbox": ["692", "2492", "877", "2574"], "fr": "Dengzhou... La ville de Dengzhou est tomb\u00e9e.", "id": "DENGZHOU... KOTA DENGZHOU TELAH JATUH...", "pt": "Dengzhou... A cidade de Dengzhou caiu.", "text": "DENGZHOU... DENGZHOU HAS FALLEN...", "tr": "Dengzhou... Dengzhou \u015fehri d\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["418", "2254", "484", "2311"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["191", "2216", "318", "2281"], "fr": "Grand Mar\u00e9chal.", "id": "KOMANDAN AGUNG", "pt": "Grande Marechal", "text": "GRAND COMMANDANT", "tr": "Ba\u015fkumandan."}, {"bbox": ["23", "2746", "245", "2845"], "fr": "L\u0027Empereur Zhao, avec sa grande arm\u00e9e, s\u0027approche d\u00e9j\u00e0 de la rive nord de la rivi\u00e8re Han.", "id": "PADUKA ZHAO MEMBAWA PASUKAN BESAR, SUDAH MENDEKATI TEPI UTARA SUNGAI HAN.", "pt": "O Oficial Zhao, com o grande ex\u00e9rcito, j\u00e1 se aproximou da margem norte do Rio Han.", "text": "THE EMPEROR ZHAO, WITH HIS ARMY, HAS ALREADY APPROACHED THE NORTH BANK OF THE HAN RIVER.", "tr": "\u0130mparator Zhao, b\u00fcy\u00fck bir orduyla Han Nehri\u0027nin kuzey k\u0131y\u0131s\u0131na yakla\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "2922", "536", "3066"], "fr": "Hmph ! Vieux sc\u00e9l\u00e9rat, apr\u00e8s avoir risqu\u00e9 ma vie pour toi pendant tant d\u0027ann\u00e9es, tu fais toujours plus confiance \u00e0 ce Han Li...", "id": "HMPH! TUA BANGKA SIALAN, SETELAH BERTARUH NYAWA UNTUKMU SELAMA INI, KAU MASIH SAJA PALING PERCAYA PADA HAN LI ITU...", "pt": "Hmph! Velho desgra\u00e7ado, arrisquei minha vida por voc\u00ea por tantos anos, e voc\u00ea ainda confia mais naquele Han Li...", "text": "HMPH! OLD FOOL, I\u0027VE RISKED MY LIFE FOR YOU FOR SO MANY YEARS, YET YOU STILL TRUST THAT HAN LI THE MOST...", "tr": "Hmph! Ya\u015fl\u0131 bunak, senin i\u00e7in bunca y\u0131ld\u0131r \u00f6l\u00fcmle burun buruna geldim, ama h\u00e2l\u00e2 en \u00e7ok o Han Li\u0027ye g\u00fcveniyorsun..."}, {"bbox": ["23", "179", "286", "314"], "fr": "La rivi\u00e8re Han est large et son courant est rapide. Tant que nous d\u00e9fendons fermement le quai, ils ne pourront pas le prendre facilement, m\u00eame s\u0027ils sont nombreux.", "id": "PERMUKAAN SUNGAI HAN LEBAR, ARUSNYA DERAS. SELAMA DERMAGA DIJAGA KETAT, SEBANYAK APAPUN ORANG MEREKA, TIDAK AKAN BISA DIREBUT DENGAN MUDAH.", "pt": "O Rio Han \u00e9 largo e suas \u00e1guas s\u00e3o turbulentas. Contanto que defendamos o cais com firmeza, eles n\u00e3o conseguir\u00e3o tom\u00e1-lo facilmente, n\u00e3o importa quantos sejam.", "text": "THE HAN RIVER IS WIDE AND THE CURRENT IS STRONG. AS LONG AS WE HOLD THE DOCKS, NO MATTER HOW MANY MEN THEY HAVE, THEY WON\u0027T BE ABLE TO TAKE IT EASILY.", "tr": "Han Nehri geni\u015f ve ak\u0131nt\u0131s\u0131 \u00e7ok h\u0131zl\u0131. \u0130skele s\u0131k\u0131 tutuldu\u011fu s\u00fcrece, ne kadar adamlar\u0131 olursa olsun kolayca ele ge\u00e7iremezler."}, {"bbox": ["677", "2166", "878", "2309"], "fr": "Je laisserai Han Li diriger l\u0027arm\u00e9e de gauche hors de la ville. Concentre-toi sur la d\u00e9fense int\u00e9rieure de la ville.", "id": "AKU AKAN MEMERINTAHKAN HAN LI MEMIMPIN PASUKAN KIRI KELUAR KOTA, KAU FOKUS SAJA PADA PERTAHANAN DALAM KOTA...", "pt": "Vou deixar Han Li liderar o ex\u00e9rcito esquerdo para fora da cidade. Voc\u00ea se concentre na defesa interna da cidade...", "text": "I WILL HAVE HAN LI LEAD THE LEFT ARMY OUT OF THE CITY. YOU FOCUS ON THE INNER CITY DEFENSES.", "tr": "Han Li\u0027nin Sol Ordu\u0027yu \u015fehrin d\u0131\u015f\u0131na \u00e7\u0131karmas\u0131n\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m, sen de \u015fehrin i\u00e7 savunmas\u0131na odaklan."}, {"bbox": ["21", "1147", "304", "1253"], "fr": "Seulement, le quai hors de la ville n\u0027est actuellement gard\u00e9 que par les troupes priv\u00e9es du Grand Mar\u00e9chal. J\u0027ai peur qu\u0027ils ne puissent pas tenir.", "id": "HANYA SAJA DERMAGA DI LUAR KOTA SEKARANG HANYA DIJAGA OLEH PASUKAN PRIBADI KOMANDAN AGUNG, AKU KHAWATIR MEREKA TIDAK BISA MEMPERTAHANKANNYA.", "pt": "S\u00f3 que o cais fora da cidade agora s\u00f3 \u00e9 guardado pelos soldados particulares do Grande Marechal. Tenho medo que eles n\u00e3o consigam defender.", "text": "BUT THE DOCKS OUTSIDE THE CITY ARE CURRENTLY ONLY GUARDED BY THE GRAND COMMANDANT\u0027S PRIVATE ARMY. I\u0027M AFRAID THEY WON\u0027T BE ABLE TO HOLD IT.", "tr": "Sadece, \u015fehir d\u0131\u015f\u0131ndaki iskeleyi \u015fu anda yaln\u0131zca Ba\u015fkumandan\u0027\u0131n \u00f6zel askerleri koruyor, korkar\u0131m dayanamazlar."}, {"bbox": ["21", "727", "241", "815"], "fr": "Ma vie appartient au Grand Mar\u00e9chal, de quoi aurais-je peur !", "id": "NYAWAKU INI MILIK KOMANDAN AGUNG, APA YANG PERLU DITAKUTKAN!", "pt": "Minha vida pertence ao Grande Marechal, do que h\u00e1 para ter medo!", "text": "MY LIFE BELONGS TO THE GRAND COMMANDANT. WHAT IS THERE TO FEAR?!", "tr": "Bu can\u0131m Ba\u015fkumandan\u0027a ait, korkacak ne var!"}, {"bbox": ["28", "2514", "232", "2589"], "fr": "Le quai a besoin d\u0027un grand g\u00e9n\u00e9ral pour le commander.", "id": "DERMAGA MEMBUTUHKAN SEORANG JENDERAL BESAR UNTUK MENJAGANYA.", "pt": "O cais precisa de um grande general para guarnecer.", "text": "THE DOCKS NEED A GREAT GENERAL TO OVERSEE THEM.", "tr": "\u0130skelenin ba\u015f\u0131nda \u00f6nemli bir generalin bulunmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["385", "2528", "562", "2623"], "fr": "Oui, oui ! Le Grand Mar\u00e9chal a vraiment de la clairvoyance !", "id": "YA, YA! KOMANDAN AGUNG MEMANG BERPANDANGAN JAUH!", "pt": "Sim, sim! O Grande Marechal realmente tem discernimento!", "text": "Y-YES! THE GRAND COMMANDANT TRULY HAS FORESIGHT!", "tr": "Evet, evet! Ba\u015fkumandan ger\u00e7ekten de \u00e7ok dirayetli!"}, {"bbox": ["144", "1042", "272", "1114"], "fr": "Seulement...", "id": "HANYA SAJA...", "pt": "S\u00f3 que...", "text": "BUT...", "tr": "Ancak..."}, {"bbox": ["26", "2762", "260", "2859"], "fr": "Mais tu dois r\u00e9primer les troubles dans la ville, tu ne peux pas partir \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "TAPI KAU HARUS MENENANGKAN KERUSUHAN DI DALAM KOTA, TIDAK BOLEH PERGI BEGITU SAJA.", "pt": "Mas voc\u00ea precisa reprimir a agita\u00e7\u00e3o dentro da cidade, n\u00e3o pode sair levianamente.", "text": "YOU NEED TO SUPPRESS THE UNREST WITHIN THE CITY. YOU CANNOT LEAVE LIGHTLY.", "tr": "Ama \u015fehirdeki karga\u015fay\u0131 bast\u0131rman gerekiyor, kolayca ayr\u0131lamazs\u0131n."}, {"bbox": ["419", "3427", "661", "3514"], "fr": "Dans ce cas, on ne pourra pas me bl\u00e2mer...", "id": "KALAU BEGITU, JANGAN SALAHKAN AKU...", "pt": "Sendo assim, n\u00e3o me culpe...", "text": "IN THAT CASE, DON\u0027T BLAME ME...", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman beni su\u00e7layamazs\u0131n..."}, {"bbox": ["52", "1458", "288", "1584"], "fr": "Je veux aller d\u00e9fendre ! Quoi qu\u0027il arrive, si l\u0027Empereur Zhao veut traverser la rivi\u00e8re, il devra passer sur mon cadavre !", "id": "AKU INGIN MAJU UNTUK BERTAHAN. BAGAIMANAPUN JUGA, JIKA PADUKA ZHAO INGIN MENYEBERANGI SUNGAI, DIA HARUS MELANGKAHI MAYATKU!", "pt": "Eu quero ir defender! De qualquer forma, se o Oficial Zhao quiser cruzar o rio, ter\u00e1 que passar por cima do meu cad\u00e1ver!", "text": "I WANT TO GO AND DEFEND. NO MATTER WHAT, IF THE EMPEROR ZHAO WANTS TO CROSS THE RIVER, HE\u0027LL HAVE TO STEP OVER MY CORPSE!", "tr": "Savunmaya gitmek istiyorum! Her ne olursa olsun, \u0130mparator Zhao nehri ge\u00e7mek istiyorsa, cesedimi \u00e7i\u011fnemesi gerekecek!"}, {"bbox": ["762", "1484", "878", "1563"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["20", "2169", "256", "2217"], "fr": "Huo Zi, tu as raison.", "id": "HUOZI, KAU BENAR.", "pt": "Huozi, voc\u00ea est\u00e1 certo.", "text": "HUOZI, YOU\u0027RE RIGHT.", "tr": "Huozi, hakl\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["501", "232", "763", "322"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["449", "2756", "700", "2872"], "fr": "Je suis rassur\u00e9 maintenant.", "id": "SEKARANG AKU MERASA LEGA.", "pt": "Agora estou aliviado.", "text": "I\u0027M RELIEVED NOW.", "tr": "\u015eimdi i\u00e7im rahatlad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "503", "614", "611"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, le moment venu, il faudra d\u0027abord bien s\u0027amuser avec sa fille avant de l\u0027offrir.", "id": "HEHE, NANTI AKU HARUS PUAS BERMAIN-MAIN DENGAN PUTERINYA INI DULU BARU MENYERAHKANNYA.", "pt": "Hehe, quando chegar a hora, preciso me divertir o suficiente com a filha dele antes de oferec\u00ea-la.", "text": "HEHE, WHEN THE TIME COMES, I MUST HAVE MY FILL WITH HIS DAUGHTER BEFORE OFFERING HER UP...", "tr": "Heh heh, zaman\u0131 geldi\u011finde \u00f6nce onun bu k\u0131z\u0131yla istedi\u011fimi yapmal\u0131, sonra da onu ba\u015fkas\u0131na sunmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["22", "369", "206", "461"], "fr": "P\u00e8re, arr\u00eate de boire, mange quelque chose.", "id": "AYAH, JANGAN MINUM LAGI, MAKANLAH SESUATU.", "pt": "Pai, n\u00e3o beba mais, coma alguma coisa.", "text": "FATHER, STOP DRINKING. HAVE SOME FOOD.", "tr": "Baba, art\u0131k i\u00e7meyi b\u0131rak, biraz yemek ye."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "576", "220", "704"], "fr": "Fan Qiong a \u00e9t\u00e9 amen\u00e9 avec succ\u00e8s \u00e0 d\u00e9placer l\u0027arm\u00e9e de gauche hors de la ville pour d\u00e9fendre le quai.", "id": "BERHASIL MEMANCING FAN QIONG UNTUK MEMINDAHKAN PASUKAN KIRI KE LUAR KOTA UNTUK MENJAGA DERMAGA.", "pt": "Conseguimos induzir Fan Qiong a mover o ex\u00e9rcito esquerdo para fora da cidade para defender o cais.", "text": "I HAVE SUCCESSFULLY LURED FAN QIONG TO MOVE THE LEFT ARMY OUT OF THE CITY TO DEFEND THE DOCKS.", "tr": "Fan Qiong\u0027u Sol Ordu\u0027yu \u015fehrin d\u0131\u015f\u0131na, iskeleyi korumak \u00fczere konu\u015fland\u0131rmas\u0131 i\u00e7in ba\u015far\u0131yla kand\u0131rd\u0131k."}, {"bbox": ["388", "624", "646", "752"], "fr": "De plus, d\u00e8s que l\u0027arm\u00e9e de droite est sortie, le pont-levis de la porte de la ville a \u00e9t\u00e9 relev\u00e9, et des fl\u00e8ches ont \u00e9t\u00e9 tir\u00e9es depuis les remparts... Bient\u00f4t...", "id": "DAN BEGITU PASUKAN KANAN KELUAR, JEMBATAN GERBANG KOTA DITARIK KE ATAS, DAN PANAH DILEPASKAN DARI ATAS TEMBOK... SEBENTAR LAGI...", "pt": "Al\u00e9m disso, assim que o ex\u00e9rcito direito saiu, a ponte levadi\u00e7a do port\u00e3o da cidade foi erguida, e flechas foram disparadas de cima das muralhas... Em breve.", "text": "AND ONCE THE RIGHT ARMY LEAVES, THE CITY GATES AND DRAWBRIDGE WILL BE RAISED, AND THERE WILL BE ARROWS RAINING DOWN FROM THE WALLS... SOON...", "tr": "Ayr\u0131ca Sa\u011f Ordu \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz, \u015fehir kap\u0131s\u0131n\u0131n asma k\u00f6pr\u00fcs\u00fc kald\u0131r\u0131ld\u0131 ve surlardan oklar ya\u011fd\u0131r\u0131ld\u0131... \u00c7ok ge\u00e7meden..."}, {"bbox": ["663", "1510", "879", "1598"], "fr": "En m\u00eame temps, il ne faut pas que des troubles \u00e9clatent dans la ville. Si la discipline militaire est perdue...", "id": "PADA SAAT YANG SAMA, KOTA TIDAK BOLEH RUSUH, JIKA DISIPLIN MILITER HILANG...", "pt": "Ao mesmo tempo, n\u00e3o deve haver desordem na cidade. Se a disciplina militar for perdida...", "text": "ALSO, THERE MUST BE NO UNREST IN THE CITY. IF WE LOSE MILITARY DISCIPLINE...", "tr": "Ayn\u0131 zamanda \u015fehirde karga\u015fa \u00e7\u0131kmamal\u0131, e\u011fer askeri disiplin kaybolursa..."}, {"bbox": ["25", "14", "249", "107"], "fr": "Votre Majest\u00e9, l\u0027\u00c9rudit Lin a de nouveau envoy\u00e9 un message depuis la ville.", "id": "PADUKA, CENDEKIAWAN LIN KEMBALI MENGIRIMKAN PESAN DARI DALAM KOTA.", "pt": "Oficial Imperial, o Erudito Lin enviou outra mensagem de dentro da cidade.", "text": "YOUR MAJESTY, SCHOLAR LIN HAS SENT ANOTHER MESSAGE FROM WITHIN THE CITY.", "tr": "Majesteleri, Akademisyen Lin \u015fehirden bir kez daha haber yollad\u0131."}, {"bbox": ["604", "737", "856", "830"], "fr": "Bient\u00f4t, ils devraient \u00eatre en plein chaos et se disperser en fuyant.", "id": "SEBENTAR LAGI MEREKA PASTI AKAN KACAU BALAU DAN BERLARIAN KE MANA-MANA.", "pt": "Em breve eles devem entrar em grande confus\u00e3o e fugir em todas as dire\u00e7\u00f5es.", "text": "SOON, THEY SHOULD BE IN CHAOS, SCATTERING AND FLEEING.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden b\u00fcy\u00fck bir karga\u015faya d\u00fc\u015f\u00fcp d\u00f6rt bir yana da\u011f\u0131larak ka\u00e7acaklard\u0131r."}, {"bbox": ["658", "118", "879", "205"], "fr": "D\u0027ici, on peut voir qu\u0027ils ont effectivement chang\u00e9 la garde.", "id": "DARI SINI KITA BISA MELIHAT BAHWA MEREKA MEMANG SUDAH BERTUKAR PENJAGAAN.", "pt": "Deste local, podemos ver que eles realmente mudaram a guarda.", "text": "FROM HERE, WE CAN SEE THAT THEY HAVE INDEED CHANGED THEIR DEFENSES.", "tr": "Buradan ger\u00e7ekten de savunma d\u00fczenlerini de\u011fi\u015ftirdiklerini g\u00f6rebiliyoruz."}, {"bbox": ["393", "1253", "616", "1368"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous \u00e0 agir, il faut prendre la porte de la ville et le si\u00e8ge du gouvernement d\u0027un seul coup !", "id": "BERSIAPLAH UNTUK BERTINDAK, PASTIKAN UNTUK MEREBUT GERBANG KOTA DAN KANTOR PEMERINTAHAN SEKALIGUS!", "pt": "Preparem-se para agir, certifiquem-se de tomar o port\u00e3o da cidade e a prefeitura de uma s\u00f3 vez!", "text": "PREPARE TO MOVE. WE MUST TAKE THE CITY GATES AND THE PREFECTURAL OFFICE IN ONE FELL SWOOP!", "tr": "Harekete ge\u00e7meye haz\u0131rlan\u0131n, \u015fehir kap\u0131s\u0131n\u0131 ve valilik kona\u011f\u0131n\u0131 tek bir hamlede ele ge\u00e7irmeliyiz!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "1401", "217", "1539"], "fr": "Fan Qiong agit \u00e0 contre-courant, trahit la patrie et d\u00e9sob\u00e9it aux ordres. Aujourd\u0027hui, nous devons nous rebeller !", "id": "FAN QIONG BERTINDAK SEMENA-MENA, MENGKHIANATI NEGARA DAN MELAWAN PERINTAH, HARI INI KITA HARUS MEMBERONTAK!", "pt": "Fan Qiong age de forma perversa, traiu o pa\u00eds e desobedeceu ordens. N\u00f3s devemos nos rebelar hoje!", "text": "FAN QIONG HAS ACTED AGAINST HEAVEN\u0027S WILL, BETRAYED THE COUNTRY AND DEFIED THE IMPERIAL DECREE. WE MUST RISE UP AGAINST HIM TODAY!", "tr": "Fan Qiong al\u00e7ak\u00e7a davrand\u0131, vatana ihanet etti ve emirlere kar\u015f\u0131 geldi! Bug\u00fcn bizler isyan edip do\u011frulu\u011fu tesis etmeliyiz!"}, {"bbox": ["21", "7", "161", "90"], "fr": "Je ne te prot\u00e9gerai plus non plus !", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN MELINDUNGIMU LAGI!", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o vou mais te proteger!", "text": "I WILL NO LONGER PROTECT YOU!", "tr": "Ben de art\u0131k seni korumayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["305", "1434", "439", "1523"], "fr": "\u00c0 mort Fan Qiong !", "id": "BUNUH FAN QIONG!", "pt": " Matem Fan Qiong!", "text": "EXECUTE FAN QIONG!", "tr": "Fan Qiong\u0027a \u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["473", "1506", "643", "1552"], "fr": "\u00c0 bas le tra\u00eetre !", "id": "HUKUM PEMBERONTAK!", "pt": "Abaixo o traidor!", "text": "PUNISH THE TRAITOR!", "tr": "Haini cezaland\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["464", "1654", "608", "1709"], "fr": "\u00c0 mort Fan Qiong !", "id": "BUNUH FAN QIONG!", "pt": " Matem Fan Qiong!", "text": "EXECUTE FAN QIONG!", "tr": "Fan Qiong\u0027a \u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["472", "7", "619", "75"], "fr": "\u00c9rudit, soyez sans crainte !", "id": "CENDEKIAWAN, TENANGLAH!", "pt": "Fique tranquilo, Erudito!", "text": "REST ASSURED, SCHOLAR!", "tr": "Akademisyen, i\u00e7iniz rahat olsun!"}, {"bbox": ["724", "448", "872", "519"], "fr": "Je satisferai assur\u00e9ment Sa Majest\u00e9 !", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBUAT PADUKA PUAS!", "pt": "Eu certamente deixarei o Oficial Imperial satisfeito!", "text": "I WILL CERTAINLY SATISFY HIS MAJESTY!", "tr": "Majestelerini kesinlikle memnun edece\u011fim!"}, {"bbox": ["695", "1731", "837", "1784"], "fr": "\u00c0 bas le tra\u00eetre !", "id": "HUKUM PEMBERONTAK!", "pt": "Abaixo o traidor!", "text": "PUNISH THE TRAITOR!", "tr": "Haini cezaland\u0131r\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 3037, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "826", "375", "928"], "fr": "La porte du manoir est \u00e9galement encercl\u00e9e par des soldats venus d\u0027on ne sait o\u00f9, ils sont en train de la d\u00e9foncer...", "id": "GERBANG KEDIAMAN JUGA DIKEPUNG OLEH PRAJURIT YANG TIDAK DIKETAHUI ASALNYA, MEREKA SEDANG MENCOBA MENDOBRAK GERBANG...", "pt": "O port\u00e3o da mans\u00e3o tamb\u00e9m foi cercado por soldados de origem desconhecida, que est\u00e3o arrombando-o...", "text": "THE PREFECTURAL OFFICE IS ALSO SURROUNDED BY SOLDIERS FROM WHO KNOWS WHERE. THEY ARE BREAKING DOWN THE DOOR...", "tr": "Konak kap\u0131s\u0131 da kim bilir nerden gelen askerler taraf\u0131ndan ku\u015fat\u0131ld\u0131, kap\u0131y\u0131 k\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorlar..."}, {"bbox": ["505", "2292", "644", "2380"], "fr": "Pourquoi donc... ?", "id": "KENAPA BEGINI...?", "pt": "Por que isso...?", "text": "WHY IS THIS HAPPENING?...", "tr": "Bu da neden...?"}, {"bbox": ["505", "379", "680", "494"], "fr": "La Cinqui\u00e8me Tante semble aussi avoir pris ses biens pr\u00e9cieux et s\u0027est enfuie avec un jeune serviteur.", "id": "SELIR KELIMA SEPERTINYA JUGA SUDAH MENGEMASI BARANG BERHARGA DAN KABUR BERSAMA SEORANG PELAYAN MUDA.", "pt": "A Quinta Concubina parece ter pegado seus pertences e fugido com um servo.", "text": "IT SEEMS FIFTH CONCUBINE HAS ALSO TAKEN VALUABLES AND FLED WITH A SERVANT...", "tr": "Be\u015finci Cariye de de\u011ferli e\u015fyalar\u0131n\u0131 toplay\u0131p gen\u00e7 bir hizmetk\u00e2rla ka\u00e7m\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["59", "2702", "348", "2816"], "fr": "Mais quoi qu\u0027il arrive, je ne peux pas laisser ce genre de voyou d\u00e9shonorer ma famille !", "id": "TAPI BAGAIMANAPUN JUGA, AKU TIDAK BISA MEMBIARKAN BAJINGAN RENDAHAN INI MENGHINA KELUARGAKU!", "pt": "Mas, de qualquer forma, n\u00e3o posso permitir que esse tipo de canalha humilhe minha fam\u00edlia!", "text": "BUT NO MATTER WHAT, I CANNOT LET THESE RASCALS HUMILIATE MY FAMILY!", "tr": "Ama ne olursa olsun, bu t\u00fcr a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k serserilerin ailemi k\u00fc\u00e7\u00fck d\u00fc\u015f\u00fcrmesine izin veremem!"}, {"bbox": ["609", "69", "829", "181"], "fr": "Ce n\u0027est pas bon !", "id": "GAWAT!", "pt": "M\u00e1s not\u00edcias!", "text": "IT\u0027S BAD!", "tr": "Eyvah!"}, {"bbox": ["47", "505", "253", "605"], "fr": "Soudain, une \u00e9paisse fum\u00e9e s\u0027\u00e9l\u00e8ve de partout dans la ville, des cris de guerre retentissent...", "id": "TIBA-TIBA ASAP TEBAL MENGEPUL DI MANA-MANA DI DALAM KOTA, TERIAKAN PERANG BERKECAMUK...", "pt": "De repente, fuma\u00e7a densa surgiu por toda a cidade, e gritos de batalha ecoaram...", "text": "THICK SMOKE IS SUDDENLY RISING EVERYWHERE IN THE CITY, AND THERE ARE CRIES OF KILLING...", "tr": "\u015eehrin i\u00e7inden aniden her yerden yo\u011fun dumanlar y\u00fckselmeye ba\u015flad\u0131, her taraf\u0131 sava\u015f naralar\u0131 kaplad\u0131..."}, {"bbox": ["18", "2610", "297", "2689"], "fr": "Ce Huo Zi m\u0027a vraiment trahi.", "id": "SI HUOZI ITU BENAR-BENAR TELAH MENGKHIANATIKU.", "pt": "Aquele Huozi realmente me traiu.", "text": "THAT HUOZI HAS INDEED BETRAYED ME!", "tr": "O Huozi ger\u00e7ekten de bana ihanet etti."}, {"bbox": ["625", "2841", "852", "2969"], "fr": "Ma fille, je vais d\u0027abord t\u0027envoyer en bas, ton p\u00e8re te rejoindra ensuite !", "id": "PUTRIKU, AYAH AKAN MENGANTARMU TURUN LEBIH DULU, AYAH AKAN SEGERA MENYUSUL!", "pt": "Minha filha, eu a enviarei primeiro. Seu pai ir\u00e1 logo em seguida!", "text": "MY DAUGHTER, I\u0027LL SEND YOU DOWN FIRST. YOUR FATHER WILL FOLLOW SHORTLY!", "tr": "K\u0131z\u0131m, \u00f6nce seni g\u00f6nderece\u011fim, baban da hemen ard\u0131ndan gelecek!"}, {"bbox": ["271", "2292", "390", "2359"], "fr": "P\u00e8re !", "id": "AYAH...", "pt": "Papai...", "text": "FATHER!", "tr": "Baba!"}, {"bbox": ["625", "2841", "852", "2969"], "fr": "Ma fille, je vais d\u0027abord t\u0027envoyer en bas, ton p\u00e8re te rejoindra ensuite !", "id": "PUTRIKU, AYAH AKAN MENGANTARMU TURUN LEBIH DULU, AYAH AKAN SEGERA MENYUSUL!", "pt": "Minha filha, eu a enviarei primeiro. Seu pai ir\u00e1 logo em seguida!", "text": "MY DAUGHTER, I\u0027LL SEND YOU DOWN FIRST. YOUR FATHER WILL FOLLOW SHORTLY!", "tr": "K\u0131z\u0131m, \u00f6nce seni g\u00f6nderece\u011fim, baban da hemen ard\u0131ndan gelecek!"}, {"bbox": ["724", "882", "878", "942"], "fr": "P\u00e8re, que devrions-nous...", "id": "AYAH, INI HARUSNYA...", "pt": "Papai, isso deveria...", "text": "FATHER, WHAT SHOULD...", "tr": "Baba, bu... ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["502", "386", "686", "484"], "fr": "La Cinqui\u00e8me Tante semble aussi avoir pris ses biens pr\u00e9cieux et s\u0027est enfuie avec un jeune serviteur.", "id": "SELIR KELIMA SEPERTINYA JUGA SUDAH MENGEMASI BARANG BERHARGA DAN KABUR BERSAMA SEORANG PELAYAN MUDA.", "pt": "A Quinta Concubina parece ter pegado seus pertences e fugido com um servo.", "text": "IT SEEMS FIFTH CONCUBINE HAS ALSO TAKEN VALUABLES AND FLED WITH A SERVANT...", "tr": "Be\u015finci Cariye de de\u011ferli e\u015fyalar\u0131n\u0131 toplay\u0131p gen\u00e7 bir hizmetk\u00e2rla ka\u00e7m\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["724", "882", "878", "942"], "fr": "P\u00e8re, que devrions-nous...", "id": "AYAH, INI HARUSNYA...", "pt": "Papai, isso deveria...", "text": "FATHER, WHAT SHOULD...", "tr": "Baba, bu... ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 3038, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "2393", "576", "2559"], "fr": "Lorsque Wang Jun a captur\u00e9 Fan Qiong, celui-ci \u00e9tait juste h\u00e9b\u00e9t\u00e9 devant un tas de cadavres, semblant ne pas avoir le courage de se suicider...", "id": "SAAT WANG JUN MENANGKAP FAN QIONG, DIA HANYA TERMENUNG DI DEPAN TUMPUKAN MAYAT, SEPERTINYA TIDAK MEMILIKI KEBERANIAN UNTUK BUNUH DIRI...", "pt": "Quando Wang Jun capturou Fan Qiong, ele estava apenas atordoado diante da pilha de cad\u00e1veres, parecendo n\u00e3o ter coragem de cometer suic\u00eddio...", "text": "WHEN WANG JUN CAPTURED FAN QIONG, HE WAS JUST STARING BLANKLY AT THE PILE OF CORPSES... HE SEEMED TO LACK THE COURAGE TO COMMIT SUICIDE...", "tr": "Wang Jun, Fan Qiong\u0027u yakalad\u0131\u011f\u0131nda, Fan Qiong ceset y\u0131\u011f\u0131n\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde sadece bo\u015f bo\u015f bak\u0131yordu, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re intihar etme cesareti yoktu..."}, {"bbox": ["21", "1799", "215", "1980"], "fr": "Wang Jun, commandant de l\u0027arm\u00e9e de droite de Fan Qiong, s\u0027est rebell\u00e9, a ouvert les portes de la ville pour laisser entrer l\u0027arm\u00e9e imp\u00e9riale, puis a rassembl\u00e9 ses troupes dans la rue principale en attendant les ordres.", "id": "WANG JUN, KOMANDAN PASUKAN KANAN FAN QIONG, MEMBERONTAK, MEMBUKA GERBANG KOTA UNTUK MEMASUKKAN PASUKAN KERAJAAN, LALU MENGATUR PASUKANNYA DI JALAN UTAMA MENUNGGU PERINTAH.", "pt": "Wang Jun, comandante do ex\u00e9rcito direito de Fan Qiong, rebelou-se, abriu os port\u00f5es da cidade para deixar entrar o ex\u00e9rcito real e, em seguida, reuniu suas tropas na rua principal para aguardar ordens.", "text": "AFTER FAN QIONG\u0027S RIGHT ARMY COMMANDER, WANG JUN, REBELLED AND OPENED THE CITY GATES TO LET IN THE IMPERIAL ARMY, HE ASSEMBLED HIS TROOPS ON THE MAIN STREET TO AWAIT ORDERS.", "tr": "Fan Qiong\u0027un Sa\u011f Ordu Komutan\u0131 Wang Jun isyan edip \u015fehir kap\u0131lar\u0131n\u0131 a\u00e7arak \u0130mparatorluk Ordusu\u0027nu i\u00e7eri ald\u0131ktan sonra, birliklerini ana caddede toplayarak emirleri bekledi."}, {"bbox": ["160", "2485", "340", "2623"], "fr": "...le poussant \u00e0 massacrer cruellement plus d\u0027une dizaine de membres de sa famille, y compris \u00e9pouses, filles et concubines.", "id": "MEMBUATNYA MEMBUNUH SECARA KEJAM BELASAN ANGGOTA KELUARGA, TERMASUK ISTRI, PUTRI, DAN SELIR.", "pt": "Fez com que ele matasse cruelmente mais de uma dezena de membros de sua fam\u00edlia, incluindo esposa, filhas e concubinas.", "text": "HE HAD DOZENS OF HIS FAMILY MEMBERS, INCLUDING HIS WIFE, DAUGHTERS, AND CONCUBINES, ALL CRUELLY MURDERED.", "tr": "O, aralar\u0131nda e\u015fleri, k\u0131zlar\u0131, cariyeleri ve hizmetk\u00e2rlar\u0131n\u0131n da bulundu\u011fu ondan fazla aile ferdini vah\u015fice katletti."}, {"bbox": ["67", "1997", "296", "2112"], "fr": "La ville enti\u00e8re a \u00e9t\u00e9 mise sous contr\u00f4le et couvre-feu, et il n\u0027y a pas eu d\u0027actes odieux tels que pillages massifs, incendies ou massacres.", "id": "SELURUH KOTA DIKENAKAN JAM MALAM, TIDAK TERJADI PENJARAHAN, PEMBAKARAN, DAN PEMBUNUHAN BESAR-BESARAN.", "pt": "A cidade inteira foi colocada sob lei marcial, e n\u00e3o ocorreram atos malignos como saques e massacres em grande escala.", "text": "THE ENTIRE CITY WAS UNDER MARTIAL LAW, AND NO WIDESPREAD LOOTING, BURNING, OR KILLING OCCURRED.", "tr": "T\u00fcm \u015fehir kontrol alt\u0131na al\u0131n\u0131p s\u0131k\u0131y\u00f6netim ilan edildi ve b\u00fcy\u00fck \u00e7apl\u0131 ya\u011fma, yakma ve \u00f6ld\u00fcrme gibi menfur eylemler ya\u015fanmad\u0131."}, {"bbox": ["20", "34", "197", "108"], "fr": "Non ! P\u00e8re ! Je ne veux pas mourir !", "id": "TIDAK! AYAH! PUTRI TIDAK INGIN MATI!", "pt": "N\u00e3o! Papai! Sua filha n\u00e3o quer morrer!", "text": "NO! FATHER! I DON\u0027T WANT TO DIE!", "tr": "Hay\u0131r! Baba! K\u0131z\u0131n \u00f6lmek istemiyor!"}, {"bbox": ["21", "2935", "187", "3020"], "fr": "Oh ? Alors Fan Qiong s\u0027est suicid\u00e9 ?", "id": "OH? JADI FAN QIONG BUNUH DIRI?", "pt": "Oh? Ent\u00e3o Fan Qiong cometeu suic\u00eddio?", "text": "OH? SO FAN QIONG COMMITTED SUICIDE?", "tr": "Oh? Yani Fan Qiong intihar m\u0131 etti?"}, {"bbox": ["15", "2400", "191", "2505"], "fr": "C\u0027est juste que votre serviteur a \u00e9t\u00e9 incapable d\u0027arr\u00eater rapidement Fan Qiong, ce qui a conduit \u00e0 l\u0027implication de sa famille...", "id": "HANYA SAJA HAMBA TIDAK BECUS, TIDAK BERHASIL MENGHENTIKAN FAN QIONG DENGAN CEPAT SEHINGGA KELUARGANYA MENJADI KORBAN.", "pt": "\u00c9 que este servo foi incompetente e n\u00e3o conseguiu deter Fan Qiong a tempo, permitindo que sua fam\u00edlia fosse implicada.", "text": "BUT YOUR SUBJECT WAS INCOMPETENT AND FAILED TO QUICKLY SUBDUE FAN QIONG AND PROTECT HIS FAMILY...", "tr": "Sadece, bu kulunuz beceriksizdi ve Fan Qiong\u0027u zaman\u0131nda durduramad\u0131, bu y\u00fczden ailesi..."}, {"bbox": ["620", "2948", "867", "3023"], "fr": "Votre serviteur avait l\u0027intention d\u0027en finir avec Fan Qiong, pour \u00e9viter de mettre Votre Majest\u00e9 dans l\u0027embarras.", "id": "HAMBA SEMULA BERMAKSUD MENGHABISI FAN QIONG, AGAR PADUKA TIDAK PERLU REPOT.", "pt": "Este servo pretendia dar um fim a Fan Qiong, para evitar problemas para o Oficial Imperial.", "text": "YOUR SUBJECT INTENDED TO FINISH OFF FAN QIONG TO SPARE YOUR MAJESTY THE TROUBLE...", "tr": "Bu kulunuz asl\u0131nda Fan Qiong\u0027un i\u015fini bitirip Majestelerini bu zor durumdan kurtarmak niyetindeydi."}, {"bbox": ["395", "2172", "500", "2249"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["715", "301", "849", "424"], "fr": "Ne bl\u00e2mez pas votre p\u00e8re !", "id": "JANGAN SALAHKAN AYAH!", "pt": "N\u00e3o culpe seu pai!", "text": "DON\u0027T BLAME YOUR FATHER!", "tr": "Baban\u0131 su\u00e7lama!"}, {"bbox": ["804", "2072", "873", "2137"], "fr": "Seulement...", "id": "HANYA SAJA...", "pt": "Apenas...", "text": "BUT...", "tr": "Ancak..."}, {"bbox": ["435", "2240", "611", "2316"], "fr": "Non... Il ne l\u0027a pas fait.", "id": "TIDAK... TIDAK BUNUH DIRI.", "pt": "N\u00e3o... ele n\u00e3o cometeu.", "text": "NO... HE DIDN\u0027T.", "tr": "Hay\u0131r... Etmedi."}, {"bbox": ["520", "1384", "659", "1462"], "fr": "Votre Majest\u00e9, votre serviteur a eu la chance de ne pas faillir \u00e0 sa mission !", "id": "PADUKA, HAMBA BERHASIL MELAKSANAKAN TUGAS!", "pt": "Oficial Imperial, este servo felizmente n\u00e3o falhou em sua miss\u00e3o!", "text": "YOUR MAJESTY, YOUR SUBJECT HAS SUCCESSFULLY COMPLETED HIS MISSION!", "tr": "Majesteleri, bu kulunuz g\u00f6revi ba\u015far\u0131yla yerine getirdi!"}, {"bbox": ["520", "1384", "659", "1462"], "fr": "Votre Majest\u00e9, votre serviteur a eu la chance de ne pas faillir \u00e0 sa mission !", "id": "PADUKA, HAMBA BERHASIL MELAKSANAKAN TUGAS!", "pt": "Oficial Imperial, este servo felizmente n\u00e3o falhou em sua miss\u00e3o!", "text": "YOUR MAJESTY, YOUR SUBJECT HAS SUCCESSFULLY COMPLETED HIS MISSION!", "tr": "Majesteleri, bu kulunuz g\u00f6revi ba\u015far\u0131yla yerine getirdi!"}, {"bbox": ["511", "2589", "695", "2648"], "fr": "Votre Majest\u00e9, votre serviteur implore votre pardon.", "id": "PADUKA, HAMBA MEMOHON HUKUMAN.", "pt": "Oficial Imperial, este servo implora por puni\u00e7\u00e3o.", "text": "YOUR MAJESTY, YOUR SUBJECT BEGS FORGIVENESS!", "tr": "Majesteleri, bu kulunuz su\u00e7unun ba\u011f\u0131\u015flanmas\u0131n\u0131 diler."}, {"bbox": ["343", "415", "517", "482"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00e3o!", "text": "NO!", "tr": "Yapma!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/74/7.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "1693", "586", "1831"], "fr": "\u00ab En des temps troubl\u00e9s, il faut des lois s\u00e9v\u00e8res. \u00bb Je pensais que c\u0027\u00e9taient les mots de Wei Wu, mais il s\u0027av\u00e8re que c\u0027est un classique confuc\u00e9en ?", "id": "ZAMAN KEKACAUAN MEMBUTUHKAN HUKUMAN BERAT. AKU KIRA ITU UCAPAN WEI WU, TERNYATA ITU ADALAH KITAB KLASIK KONFUSIANISME?", "pt": "Em tempos de caos, s\u00e3o necess\u00e1rias leis severas... Pensei que fossem palavras de Wei Wu, n\u00e3o esperava que fossem de um cl\u00e1ssico confucionista?", "text": "IN TIMES OF CHAOS, HARSH MEASURES ARE NECESSARY. I THOUGHT IT WAS WEI WU\u0027S WORDS, BUT UNEXPECTEDLY, IT\u0027S A CONFUCIAN CLASSIC?", "tr": "\u0027Kaos zamanlar\u0131nda a\u011f\u0131r cezalar gerekir.\u0027 Ben bunun Wei Wu\u0027nun (Cao Cao) s\u00f6zleri oldu\u011funu san\u0131yordum, me\u011fer Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs klasiklerinden miymi\u015f?"}, {"bbox": ["674", "1493", "877", "1662"], "fr": "Comme l\u0027a dit Votre Majest\u00e9, puisque Fan Qiong a commis de tels actes odieux, on ne peut reprocher \u00e0 Votre Majest\u00e9 de l\u0027\u00e9liminer pour \u00e9radiquer le mal !", "id": "SEPERTI YANG PADUKA KATAKAN, KARENA FAN QIONG TELAH MELAKUKAN BERBAGAI KEJAHATAN, MAKA PADUKA TIDAK BISA DISALAHKAN KARENA MEMBASMI KEJAHATAN ITU!", "pt": "Como disse o Oficial Imperial, j\u00e1 que Fan Qiong cometeu tantos atos malignos, n\u00e3o se pode culpar o Oficial Imperial por erradicar o mal e destru\u00ed-lo!", "text": "AS YOUR MAJESTY SAID, SINCE FAN QIONG HAS COMMITTED SUCH EVIL DEEDS, THEN HE CAN\u0027T BLAME YOUR MAJESTY FOR USING HARSH MEASURES TO ERADICATE HIM!", "tr": "Majestelerinin de buyurdu\u011fu gibi, Fan Qiong madem bu kadar \u00e7ok k\u00f6t\u00fcl\u00fck yapt\u0131, o halde Majestelerinin k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc ortadan kald\u0131r\u0131p onu yok etmesi k\u0131nanamaz!"}, {"bbox": ["695", "908", "871", "1035"], "fr": "Bien s\u00fbr, s\u0027il y a des paroles qui peuvent apaiser les gens, c\u0027est encore mieux.", "id": "TENTU SAJA, AKAN LEBIH BAIK JIKA ADA KATA-KATA YANG BISA MENGELABUI ORANG.", "pt": "Claro, seria melhor ter algumas palavras para despistar as pessoas.", "text": "OF COURSE, SOME WORDS TO PREVARICATE WITH WOULD BE BETTER.", "tr": "Elbette, insanlar\u0131 ge\u00e7i\u015ftirecek/yat\u0131\u015ft\u0131racak bir \u015feyler s\u00f6ylenebilirse daha iyi olur."}, {"bbox": ["19", "220", "219", "356"], "fr": "Mais contre toute attente, comme la derni\u00e8re fois face \u00e0 Zhai Chong, votre serviteur n\u0027a de nouveau pas pu commander ce Wang Jun.", "id": "TAK DISANGKA, SAMA SEPERTI SAAT MENGHADAPI ZHAI CHONG DULU, HAMBA KEMBALI TIDAK BISA MEMERINTAH WANG JUN ITU.", "pt": "Inesperadamente, assim como da \u00faltima vez com Zhai Chong, este servo novamente n\u00e3o conseguiu comandar Wang Jun.", "text": "UNFORTUNATELY, JUST LIKE LAST TIME WITH ZHAI CHONG, I CAN\u0027T SEEM TO CONTROL WANG JUN.", "tr": "Beklenmedik bir \u015fekilde, t\u0131pk\u0131 ge\u00e7en sefer Zhai Chong ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131zda oldu\u011fu gibi, bu kulunuz yine o Wang Jun\u0027a s\u00f6z ge\u00e7iremiyor."}, {"bbox": ["183", "351", "397", "486"], "fr": "Il est d\u00e9termin\u00e9 \u00e0 utiliser Fan Qiong pour obtenir des avantages, ignorant que cela pourrait faire porter \u00e0 Votre Majest\u00e9 la mauvaise r\u00e9putation d\u0027avoir tu\u00e9 un lettr\u00e9-fonctionnaire.", "id": "DIA BERSIKERAS MENGGUNAKAN FAN QIONG UNTUK MENDAPATKAN KEUNTUNGAN, MENGABAIKAN BAHWA ITU AKAN MEMBUAT PADUKA MENDAPAT NAMA BURUK SEBAGAI PEMBUNUH PEJABAT TERPELAJAR.", "pt": "Ele insistiu em usar Fan Qiong para obter benef\u00edcios, ignorando que isso faria o Oficial Imperial arcar com a m\u00e1 fama de matar um erudito-oficial.", "text": "HE\u0027S DETERMINED TO USE FAN QIONG AS A BARGAINING CHIP, DISREGARDING THE FACT THAT IT WOULD BESMIRCH YOUR MAJESTY\u0027S REPUTATION BY KILLING A SCHOLAR-OFFICIAL.", "tr": "Fan Qiong\u0027u kullanarak \u00e7\u0131kar sa\u011flamakta kararl\u0131 ve Majestelerinin bir bilgini (devlet adam\u0131n\u0131) \u00f6ld\u00fcrmekle k\u00f6t\u00fc \u015f\u00f6hret kazanaca\u011f\u0131n\u0131 umursam\u0131yor."}, {"bbox": ["694", "411", "871", "544"], "fr": "De plus, puisque Fan Qiong a os\u00e9 commettre tant de crimes impardonnables...", "id": "LAGIPULA, KARENA FAN QIONG BERANI MELAKUKAN BEGITU BANYAK KEJAHATAN YANG TIDAK TERAMPUNI.", "pt": "Al\u00e9m disso, j\u00e1 que Fan Qiong ousou cometer tantos crimes imperdo\u00e1veis...", "text": "MOREOVER, SINCE FAN QIONG DARED TO COMMIT SUCH UNPARDONABLE CRIMES,", "tr": "\u00dcstelik, Fan Qiong madem bu kadar \u00e7ok affedilemez su\u00e7 i\u015flemeye c\u00fcret etti..."}, {"bbox": ["707", "36", "869", "141"], "fr": "Ministre Lin, vous vous inqui\u00e9tez trop. Je n\u0027ai jamais eu une bonne r\u00e9putation de toute fa\u00e7on.", "id": "MENTERI LIN TERLALU BANYAK BERPIKIR, AKU MEMANG TIDAK PUNYA NAMA BAIK.", "pt": "Ministro Lin, voc\u00ea pensa demais. Eu j\u00e1 n\u00e3o tenho uma boa reputa\u00e7\u00e3o mesmo.", "text": "MINISTER LIN, YOU\u0027RE OVERTHINKING IT. I DON\u0027T HAVE MUCH OF A GOOD REPUTATION TO BEGIN WITH.", "tr": "Bakan Lin, fazla d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun. Benim zaten pek iyi bir \u015f\u00f6hretim yoktu."}, {"bbox": ["50", "1390", "360", "1537"], "fr": "Si ! Le \u00ab Rites des Zhou \u00bb dit : \u00ab Pour punir un pays en d\u00e9sordre, utiliser des lois s\u00e9v\u00e8res \u00bb. Et Zheng Xuan de la fin des Han a comment\u00e9 : \u00ab \u0027Utiliser des lois s\u00e9v\u00e8res\u0027, c\u0027est \u00e9radiquer le mal par leur application. \u00bb", "id": "ADA! DALAM KITAB RITUS ZHOU (ZHOU LI) DISEBUTKAN: \"NEGARA YANG KACAU MENGGUNAKAN HUKUMAN BERAT\". DAN ZHENG XUAN DARI AKHIR DINASTI HAN MENAMBAHKAN CATATAN: \"\u0027MENGGUNAKAN HUKUMAN BERAT\u0027 ARTINYA MENGUBAH KEJAHATAN DAN MEMBASMINYA\".", "pt": "Existe! O \"Ritos de Zhou\" diz: \"Para punir um pa\u00eds ca\u00f3tico, use leis severas.\" E Zheng Xuan, do final da dinastia Han, comentou: \"\u0027Usar leis severas\u0027 significa transformar o mal e erradic\u00e1-lo.\"", "text": "THERE IS! THE \"RITES OF ZHOU\" STATES: \"IN TIMES OF CHAOS, USE HARSH MEASURES.\" AND ZHENG XUAN OF THE LATE HAN DYNASTY COMMENTED: \"\u0027USING HARSH MEASURES\u0027 MEANS TO ERADICATE EVIL.\"", "tr": "Var! \u0027Zhou Ayinleri\u0027nde \u015f\u00f6yle der: \u0027Kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131k i\u00e7indeki bir devleti cezaland\u0131rmak i\u00e7in a\u011f\u0131r yasalar kullan\u0131l\u0131r.\u0027 Ve Han Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n son d\u00f6nemlerinden Zheng Xuan \u015f\u00f6yle bir \u015ferh d\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fcr: \u0027\u0027A\u011f\u0131r yasalar\u0131 kullananlar\u0027, bunu k\u00f6t\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmek ve onu yok etmek i\u00e7in yaparlar.\u0027"}, {"bbox": ["414", "2214", "678", "2322"], "fr": "Emmenez Fan Qiong au cimeti\u00e8re, et ordonnez \u00e0 tous les g\u00e9n\u00e9raux du camp imp\u00e9rial et \u00e0 Wang Jun de venir assister \u00e0 l\u0027ex\u00e9cution !", "id": "BAWA FAN QIONG KE TANAH PEKUBURAN, PERINTAHKAN SEMUA JENDERAL PASUKAN KEKASIARAN DAN WANG JUN UNTUK DATANG MENYAKSIKAN HUKUMAN!", "pt": "Levem Fan Qiong ao cemit\u00e9rio e ordenem que os generais do acampamento imperial e Wang Jun venham observar a puni\u00e7\u00e3o!", "text": "TAKE FAN QIONG TO THE CEMETERY! ORDER THE IMPERIAL GUARD AND WANG JUN TO COME AND WITNESS THE EXECUTION!", "tr": "Fan Qiong\u0027u mezarl\u0131\u011fa g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, \u0130mparatorluk Kamp\u0131\u0027n\u0131n t\u00fcm generallerine ve Wang Jun\u0027a gelip infaz\u0131 izlemelerini emredin!"}, {"bbox": ["19", "908", "191", "978"], "fr": "Sur quoi le monde se baserait-il pour me reprocher ma cruaut\u00e9 !", "id": "ATAS DASAR APA DUNIA MENYALAHKANKU KARENA KEJAM!", "pt": "Por que o mundo me culparia por m\u00e9todos cru\u00e9is!", "text": "WHY SHOULD THE WORLD BLAME ME FOR BEING RUTHLESS?!", "tr": "D\u00fcnya beni ac\u0131mas\u0131z y\u00f6ntemler kullanmakla nas\u0131l su\u00e7layabilir!"}, {"bbox": ["20", "1310", "127", "1401"], "fr": "Si, si !", "id": "ADA, ADA!", "pt": "Existe, existe!", "text": "YES, YES!", "tr": "Var, var!"}, {"bbox": ["606", "1923", "859", "2053"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Puisque le \u00ab Dieu des Classiques \u00bb* l\u0027a dit, Je ne vais pas faire de mani\u00e8res.", "id": "BAGUS SEKALI! KARENA DEWA KITAB KLASIK* SUDAH BERKATA BEGITU, AKU TIDAK AKAN BERPURA-PURA LAGI.", "pt": "Muito bem! J\u00e1 que o *Esp\u00edrito dos Cl\u00e1ssicos j\u00e1 falou, n\u00e3o serei mais melindroso.", "text": "VERY WELL! SINCE THE SAGE OF THE CLASSICS HAS SPOKEN, I WON\u0027T BE AFFECTED.", "tr": "\u00c7ok iyi! Madem Klasiklerin Bilgesi* de b\u00f6yle s\u00f6ylemi\u015f, o zaman ben de laf\u0131 doland\u0131rmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["634", "595", "722", "655"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "2556", "864", "2619"], "fr": "*Zheng Xuan, pr\u00e9nom social Kangcheng, \u00e9rudit confuc\u00e9en et sp\u00e9cialiste des classiques de la fin de la dynastie des Han de l\u0027Est, v\u00e9n\u00e9r\u00e9 par les g\u00e9n\u00e9rations suivantes comme le \u00ab Dieu des Classiques \u00bb.", "id": "*ZHENG XUAN, NAMA KEHORMATAN KANGCHENG, SEORANG SARJANA KONFUSIANIS DAN AHLI KITAB KLASIK DARI AKHIR DINASTI HAN TIMUR, GENERASI SELANJUTNYA MENYEBUTNYA SEBAGAI \"DEWA KITAB KLASIK\".", "pt": "*Zheng Xuan, nome de cortesia Kangcheng, um erudito confucionista e classicista do final da Dinastia Han Oriental, postumamente reverenciado como o \"Esp\u00edrito dos Cl\u00e1ssicos\".", "text": "...", "tr": "*Zheng Xuan, nezaket ad\u0131 Kangcheng, Do\u011fu Han Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n son d\u00f6nemlerinde ya\u015fam\u0131\u015f bir Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs\u00e7\u00fc bilgin ve klasikler uzman\u0131yd\u0131. Sonraki nesiller ona sayg\u0131yla \u0027Klasiklerin Bilgesi\u0027 ad\u0131n\u0131 vermi\u015ftir."}], "width": 900}, {"height": 28, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/74/8.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua