This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/89/0.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "0", "586", "65"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/89/1.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "685", "885", "795"], "fr": "LA T\u00caTE DE CE HAN SHIZHONG SERA S\u00dbREMENT BIENT\u00d4T OFFERTE !", "id": "KEPALA HAN SHIZHONG ITU PASTI AKAN SEGERA DIPERSEMBAHKAN!", "pt": "A CABE\u00c7A DE HAN SHIZHONG CERTAMENTE SER\u00c1 APRESENTADA EM BREVE!", "text": "COMMANDER HAN\u0027S HEAD WILL SOON BE PRESENTED TO US!", "tr": "Han Shizhong\u0027un kellesi yak\u0131nda takdim edilecektir!"}, {"bbox": ["20", "539", "187", "621"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS AU QUATRI\u00c8ME PRINCE, F\u00c9LICITATIONS AU QUATRI\u00c8ME PRINCE !", "id": "SELAMAT, PANGERAN KEEMPAT! SELAMAT, PANGERAN KEEMPAT!", "pt": "PARAB\u00c9NS, QUARTO PR\u00cdNCIPE! FELICITA\u00c7\u00d5ES, QUARTO PR\u00cdNCIPE!", "text": "CONGRATULATIONS, FOURTH PRINCE! CONGRATULATIONS!", "tr": "Tebrikler D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens! Kutlar\u0131m D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens!"}, {"bbox": ["554", "538", "866", "670"], "fr": "LE QUATRI\u00c8ME PRINCE, PAR SA STRAT\u00c9GIE DIVINE, A R\u00c9USSI \u00c0 \u00c9CRASER L\u0027ARM\u00c9E SONG ICI !", "id": "PANGERAN KEEMPAT SUNGGUH CERDIK, BERHASIL MENGALAHKAN PASUKAN SONG DI SINI!", "pt": "O QUARTO PR\u00cdNCIPE \u00c9 UM ESTRATEGISTA GENIAL, DERROTOU COM SUCESSO O EX\u00c9RCITO SONG AQUI!", "text": "FOURTH PRINCE, YOUR BRILLIANT STRATEGY HAS CRUSHED THE SONG ARMY HERE!", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens\u0027in d\u00e2hiyane plan\u0131 sayesinde Song ordusu burada hezimete u\u011frat\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["750", "1158", "868", "1199"], "fr": "STRAT\u00c9GIE DIVINE, MON \u0152IL !", "id": "HEBAT APAAN!", "pt": "QUE \u0027DIVINO\u0027 O QU\u00ca!", "text": "BRILLIANT MY", "tr": "D\u00e2hiyane plan da neymi\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/89/2.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "2022", "216", "2194"], "fr": "MAIS M\u00caME AINSI, IL A QUAND M\u00caME R\u00c9USSI \u00c0 R\u00c9AGIR RAPIDEMENT, \u00c0 BRISER SA FORMATION ET \u00c0 SE REPLIER EN ORDRE DISPERS\u00c9.", "id": "TAPI MESKI BEGITU, DIA MASIH BISA BEREAKSI CEPAT, MEMBUBARKAN FORMASI, DAN MUNDUR SECARA TERPENCAR.", "pt": "MAS MESMO ASSIM, ELE CONSEGUIU REAGIR RAPIDAMENTE, DESFAZER A FORMA\u00c7\u00c3O E DISPERSAR AS TROPAS EM RETIRADA.", "text": "BUT DESPITE THIS, HE STILL MANAGED TO REACT QUICKLY, DISPERSING HIS TROOPS AND RETREATING.", "tr": "\u00d6yle olmas\u0131na ra\u011fmen, yine de \u00e7abucak kar\u015f\u0131l\u0131k verip d\u00fczenlerini bozarak da\u011f\u0131n\u0131k bir \u015fekilde geri \u00e7ekilmeyi ba\u015fard\u0131."}, {"bbox": ["212", "2444", "363", "2579"], "fr": "SINON, SES VINGT MILLE FANTASSINS AURAIENT PU \u00caTRE ENTI\u00c8REMENT AN\u00c9ANTIS PAR MOI !", "id": "JIKA TIDAK, DUA PULUH RIBU PASUKAN INFANTRINYA ITU PASTI SUDAH KUHABISI SEMUA!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR ISSO, SEUS VINTE MIL SOLDADOS DE INFANTARIA TERIAM SIDO COMPLETAMENTE ANIQUILADOS POR MIM!", "text": "OTHERWISE, I COULD HAVE DEVOURED HIS ENTIRE 20,000 INFANTRY!", "tr": "E\u011fer \u00f6yle olmasayd\u0131, o yirmi bin piyadesini tamamen yok ederdim!"}, {"bbox": ["458", "1427", "616", "1563"], "fr": "S\u0027IL AVAIT AUSSI VINGT MILLE CAVALIERS, COMMENT AURAIT-IL PU \u00caTRE DANS UNE SITUATION AUSSI D\u00c9SASTREUSE ?", "id": "JIKA DIA JUGA PUNYA DUA PULUH RIBU KAVALERI, MANA MUNGKIN DIA AKAN BEGITU TERDESAK.", "pt": "SE ELE TAMB\u00c9M TIVESSE VINTE MIL CAVALEIROS, COMO PODERIA ESTAR EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O T\u00c3O PREC\u00c1RIA?", "text": "IF HE ALSO HAD 20,000 CAVALRY, HE WOULDN\u0027T BE SO DESPERATE.", "tr": "Onun da yirmi bin s\u00fcvarisi olsayd\u0131, bu kadar zor duruma d\u00fc\u015fer miydi hi\u00e7?"}, {"bbox": ["289", "1082", "476", "1221"], "fr": "QUELLE STRAT\u00c9GIE DIVINE ! HAN SHIZHONG EST VENU RISQUER SA VIE PARCE QUE LA SITUATION G\u00c9N\u00c9RALE \u00c9TAIT D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9E.", "id": "CERDIK APANYA, HAN SHIZHONG DATANG MENGAMBIL RISIKO KARENA SITUASI KESELURUHAN SUDAH BURUK.", "pt": "QUE \u0027ESTRAT\u00c9GIA BRILHANTE\u0027 O QU\u00ca? HAN SHIZHONG TEVE QUE SE ARRISCAR E VIR PORQUE A SITUA\u00c7\u00c3O GERAL ESTAVA RUIM.", "text": "WHAT BRILLIANT STRATEGY? HAN SHIZHONG WAS FORCED TO TAKE THIS RISK BECAUSE THE OVERALL SITUATION WAS DETERIORATING.", "tr": "Ne d\u00e2hiyane plan\u0131! Han Shizhong, genel durum k\u00f6t\u00fcle\u015fti\u011fi i\u00e7in risk al\u0131p gelmek zorunda kald\u0131."}, {"bbox": ["656", "2075", "877", "2193"], "fr": "DANS CE CHAOS ACTUEL, OBTENIR SA T\u00caTE N\u0027EST VRAIMENT PLUS UNE CERTITUDE.", "id": "DALAM KEKACAUAN SEKARANG INI, UNTUK MENGAMBIL KEPALANYA, ITU BENAR-BENAR BELUM PASTI.", "pt": "NESTA CONFUS\u00c3O ATUAL, PEGAR A CABE\u00c7A DELE J\u00c1 N\u00c3O \u00c9 MAIS UMA CERTEZA.", "text": "IN THIS CHAOTIC SITUATION, IT\u0027S UNCERTAIN WHETHER WE CAN TAKE HIS HEAD.", "tr": "Bu karma\u015fada onun kellesini almak pek de kesin de\u011fil."}, {"bbox": ["246", "959", "440", "1065"], "fr": "VOUS AUTRES, LETTR\u00c9S HAN, SI VOUS NE COMPRENEZ RIEN \u00c0 LA STRAT\u00c9GIE MILITAIRE, NE VOUS EN M\u00caLEZ PAS !", "id": "KALIAN PARA SASTRAWAN HAN, KALAU TIDAK MENGERTI STRATEGI MILITER, JANGAN IKUT CAMPUR!", "pt": "VOC\u00caS, LETRADOS HAN, SE N\u00c3O ENTENDEM DE ESTRAT\u00c9GIA MILITAR, N\u00c3O METAM O BEDELHO!", "text": "YOU HAN SCHOLARS, IF YOU DON\u0027T UNDERSTAND MILITARY STRATEGY, DON\u0027T INTERJECT!", "tr": "Siz Hanl\u0131 bilginler, asker\u00ee stratejiden anlam\u0131yorsan\u0131z lafa kar\u0131\u015fmay\u0131n!"}, {"bbox": ["162", "1653", "362", "1756"], "fr": "JE N\u0027AI R\u00c9USSI \u00c0 L\u0027ENCERCLER QUE GR\u00c2CE \u00c0 L\u0027AVANTAGE DE MA CAVALERIE...", "id": "AKU HANYA MENGANDALKAN KEUNGGULAN KAVALERI UNTUK MENGEPUNGNYA...", "pt": "EU APENAS CONFIEI NA VANTAGEM DA CAVALARIA PARA CERC\u00c1-LO...", "text": "I ONLY MANAGED TO SURROUND HIM BECAUSE OF MY CAVALRY ADVANTAGE...", "tr": "Onu ancak s\u00fcvari avantaj\u0131mla ku\u015fatabildim..."}, {"bbox": ["463", "53", "550", "141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["21", "631", "122", "700"], "fr": "HMPH...", "id": "HMPH....", "pt": "HMPH...", "text": "HMPH...", "tr": "Hmph..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/89/3.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "1450", "880", "1686"], "fr": "QUI POURRAIT DIRE LE CONTRAIRE ? AVEC LA PUISSANCE PASS\u00c9E DE LA CAVALERIE DE FER JIN, COMMENT EN SERIONS-NOUS ARRIV\u00c9S \u00c0 UTILISER DES STRATAG\u00c8MES TELS QUE SE FAIRE PASSER POUR DES R\u00c9FUGI\u00c9S POUR INFILTRER, ATTAQUER PAR DERRI\u00c8RE, OU ENCERCLER DE NUIT...", "id": "SIAPA BILANG TIDAK, DENGAN KEPERKASAAN KAVALERI BESI JIN AGUNG DULU, MANA MUNGKIN MENGGUNAKAN TAKTIK SEPERTI MENYAMAR JADI PENGUNGSI UNTUK MENYUSUP, MENYERANG DARI BELAKANG, ATAU MENGEPUNG DI MALAM HARI.", "pt": "QUEM DIRIA O CONTR\u00c1RIO? COM O PODERIO ANTERIOR DA CAVALARIA DE FERRO DA GRANDE JIN, COMO RECORRER\u00cdAMOS A T\u00c1TICAS COMO FINGIR SER REFUGIADOS PARA INFILTRAR-SE, ATACAR PELA RETAGUARDA OU CERCAR \u00c0 NOITE?", "text": "INDEED. IN THE PAST, WITH THE MIGHT OF THE JIN IRON CAVALRY, WHY WOULD WE RESORT TO TRICKS LIKE DISGUISING OURSELVES AS COMMONERS, FLANKING ATTACKS, AND NIGHTTIME SIEGES?", "tr": "Kim aksini iddia edebilir ki? B\u00fcy\u00fck Jin\u0027in demir s\u00fcvarilerinin eski heybetiyle, nas\u0131l olur da m\u00fclteci k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girip gizlice s\u0131zmak, pusu kurmak, geceleyin ku\u015fatmak gibi hilelere ba\u015fvurulur..."}, {"bbox": ["24", "1485", "216", "1688"], "fr": "IL SEMBLE QUE LA PR\u00c9C\u00c9DENTE BATAILLE SUR LA HUAI AIT INCIT\u00c9 LE QUATRI\u00c8ME PRINCE \u00c0 PRENDRE AU S\u00c9RIEUX NOTRE GRANDE SONG... HEM, HEM... CES GENS DES SONG.", "id": "SEPERTINYA PERTEMPURAN DI HUAI SEBELUMNYA YANG MEMBUAT PANGERAN KEEMPAT JUGA MULAI MENGANGGAP SERIUS ORANG-ORANG SONG... UHUK, UHUK... MAKSUDKU, ORANG-ORANG SONG ITU.", "pt": "PARECE QUE A BATALHA ANTERIOR NO HUAI FEZ O QUARTO PR\u00cdNCIPE LEVAR A S\u00c9RIO O NOSSO GRANDE SONG, COF, COF... O POVO SONG.", "text": "IT SEEMS THE BATTLE OF HUAI RIVER MADE THE FOURTH PRINCE VALUE THE SONG...COUGH, COUGH... THOSE SONG PEOPLE.", "tr": "Anla\u015f\u0131lan \u00f6nceki Huai Nehri Muharebesi, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens\u0027in de bizim B\u00fcy\u00fck Song... \u00f6h\u00f6m, \u00f6h\u00f6m... o Song halk\u0131n\u0131 ciddiye almas\u0131n\u0131 sa\u011flam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["644", "97", "823", "226"], "fr": "OUI, OUI, LE QUATRI\u00c8ME PRINCE EST EN EFFET VERS\u00c9 DANS LES ARTS CIVILS ET MILITAIRES, J\u0027AI BEAUCOUP APPRIS.", "id": "YA, YA, PANGERAN KEEMPAT MEMANG AHLI DALAM STRATEGI SIPIL DAN MILITER, HAMBA BELAJAR BANYAK.", "pt": "SIM, SIM, O QUARTO PR\u00cdNCIPE \u00c9 REALMENTE VERSADO TANTO NAS ARTES CIVIS QUANTO MILITARES. ESTE ALUNO APRENDEU A LI\u00c7\u00c3O.", "text": "Y-YES, THE FOURTH PRINCE IS TRULY A MASTER OF STRATEGY. THIS STUDENT IS ENLIGHTENED.", "tr": "Evet, evet, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens ger\u00e7ekten de hem bilge hem de sava\u015fta usta. Ben \u00f6\u011frenciniz dersimi ald\u0131m."}, {"bbox": ["658", "1939", "879", "2076"], "fr": "ET CE N\u0027EST PAS TOUT, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL SAIT M\u00caME \u00c9CRIRE LES CARACT\u00c8RES CHINOIS POUR \u00ab JINWU \u00bb...", "id": "BUKAN HANYA ITU, KUDENGAR DIA BAHKAN SUDAH BISA MENULIS AKSARA HAN \u0027JINWU\u0027....", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 ISSO, OUVI DIZER QUE ELE AT\u00c9 CONSEGUE ESCREVER OS CARACTERES CHINESES PARA \u0027JINWU\u0027...", "text": "NOT ONLY THAT, I HEARD HE CAN EVEN WRITE THE CHARACTERS FOR \"JIN WU\"...", "tr": "Sadece bu da de\u011fil, duydu\u011fuma g\u00f6re \u0027Jin Wu\u0027 gibi \u00c7ince karakterleri bile yazabiliyormu\u015f..."}, {"bbox": ["547", "865", "778", "1002"], "fr": "SI NOUS L\u0027AVIONS ENCERCL\u00c9 EN PLEIN JOUR ET PROC\u00c9D\u00c9 LENTEMENT, HAN SHIZHONG N\u0027AURAIT CERTAINEMENT PAS PU S\u0027\u00c9CHAPPER \u00c0 LA FAVEUR DE LA NUIT.", "id": "JIKA MENGEPUNG DI SIANG HARI DAN MELAKUKANNYA PERLAHAN-LAHAN, HAN SHIZHONG PASTI TIDAK AKAN BISA KABUR MEMANFAATKAN KEGELAPAN MALAM.", "pt": "SE O CERCO TIVESSE SIDO FEITO DE DIA, COM CALMA, HAN SHIZHONG CERTAMENTE N\u00c3O TERIA CONSEGUIDO USAR A NOITE PARA ESCAPAR.", "text": "IF WE HAD SURROUNDED THEM IN DAYLIGHT AND ADVANCED SLOWLY, HAN SHIZHONG WOULDN\u0027T HAVE BEEN ABLE TO ESCAPE UNDER THE COVER OF NIGHT.", "tr": "E\u011fer g\u00fcnd\u00fcz ku\u015fat\u0131l\u0131p yava\u015f\u00e7a ilerlenseydi, Han Shizhong kesinlikle gece karanl\u0131\u011f\u0131ndan yararlan\u0131p ka\u00e7amazd\u0131."}, {"bbox": ["253", "401", "494", "503"], "fr": "HMPH. C\u0027EST VRAIMENT DOMMAGE QUE CE GUO JINGMIN, QUI A MIS\u00c9 SUR LE MAUVAIS CHEVAL, AIT \u00c9T\u00c9 \u00c9PARGN\u00c9.", "id": "HMPH. SAYANG SEKALI SI GUO JINGMIN ITU, SALAH MENJILAT PUN TETAP DILEPASKAN.", "pt": "HMPH. \u00c9 UMA PENA QUE GUO JINGMIN, ESSE PUXA-SACO DESAJEITADO, TENHA SIDO POUPADO.", "text": "HMPH, IT\u0027S A PITY THAT GUO JINGMIN, THAT SYCOPHANT, WAS SPARED DESPITE BACKING THE WRONG HORSE.", "tr": "Hmph! O Guo Jingmin denen herifin yanl\u0131\u015f ki\u015fiye yaltaklan\u0131p pa\u00e7ay\u0131 s\u0131y\u0131rmas\u0131 ne yaz\u0131k..."}, {"bbox": ["464", "733", "673", "831"], "fr": "AVEC SON AIR FLAGORNEUR, IL SE FERA T\u00d4T OU TARD D\u00c9CAPITER PAR LES JIN...", "id": "DENGAN GAYANYA YANG PENJILAT ITU, CEPAT ATAU LAMBAT DIA AKAN DITEBAS OLEH ORANG JIN.", "pt": "COM AQUELE JEITO BAJULADOR DELE, MAIS CEDO OU MAIS TARDE OS JIN V\u00c3O ACABAR COM ELE...", "text": "WITH HIS FAWNING MANNER, HE\u0027LL BE KILLED BY THE JIN SOONER OR LATER...", "tr": "Onun o yaltak\u00e7\u0131 tav\u0131rlar\u0131yla er ya da ge\u00e7 Jinler taraf\u0131ndan kellesi u\u00e7urulur..."}, {"bbox": ["25", "1112", "238", "1250"], "fr": "CEPENDANT, LE QUATRI\u00c8ME PRINCE A VRAIMENT \u00c9T\u00c9 UN PEU TROP PRUDENT CETTE FOIS, MANQUANT AINSI UNE BELLE OPPORTUNIT\u00c9.", "id": "NAMUN, UHUK, PANGERAN KEEMPAT KALI INI BENAR-BENAR TERLALU BERHATI-HATI, MALAH KEHILANGAN KESEMPATAN BAGUS.", "pt": "MAS O QUARTO PR\u00cdNCIPE DESTA VEZ FOI REALMENTE CAUTELOSO DEMAIS E ACABOU PERDENDO UMA BOA OPORTUNIDADE.", "text": "BUT...COUGH... FOURTH PRINCE, THIS TIME YOU WERE A BIT TOO CAUTIOUS, MISSING A GOOD OPPORTUNITY.", "tr": "Ancak D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens bu kez ger\u00e7ekten biraz fazla temkinli davran\u0131p iyi bir f\u0131rsat\u0131 tepti."}, {"bbox": ["19", "1719", "252", "1819"], "fr": "ON DIT QUE TOUT CELA, LE QUATRI\u00c8ME PRINCE L\u0027A APPRIS EN LISANT LES MANUELS MILITAIRES DES SONG...", "id": "KATANYA INI SEMUA DIPELAJARI PANGERAN KEEMPAT DARI BUKU-BUKU STRATEGI PERANG ORANG SONG...", "pt": "DIZEM QUE TUDO ISSO O QUARTO PR\u00cdNCIPE APRENDEU LENDO OS LIVROS DE ESTRAT\u00c9GIA MILITAR DOS SONG...", "text": "I HEARD THE FOURTH PRINCE LEARNED ALL THIS FROM SONG MILITARY TEXTS...", "tr": "Bunlar\u0131n hepsini D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens\u0027in Song\u0027lular\u0131n harp kitaplar\u0131ndan \u00f6\u011frendi\u011fi s\u00f6yleniyor..."}, {"bbox": ["585", "2353", "715", "2420"], "fr": "QUATRI\u00c8ME PRINCE !", "id": "PANGERAN KEEMPAT!", "pt": "QUARTO PR\u00cdNCIPE!", "text": "FOURTH PRINCE!", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/89/4.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "751", "404", "855"], "fr": "CE HAN SHIZHONG AURAIT PU TOMBER DE CHEVAL ET \u00caTRE PI\u00c9TIN\u00c9 EN BOUILLIE !", "id": "SI HAN SHIZHONG ITU MUNGKIN SAJA SUDAH JATUH DARI KUDA DAN TERINJAK-INJAK JADI LUMPUR!", "pt": "AQUELE HAN SHIZHONG PODE MUITO BEM TER CA\u00cdDO DO CAVALO E SIDO PISOTEADO AT\u00c9 VIRAR LAMA!", "text": "THEN HAN SHIZHONG WOULD HAVE BEEN TRAMPLED INTO MUD!", "tr": "Belki de o Han Shizhong attan d\u00fc\u015f\u00fcp \u00e7amur gibi ezilmi\u015ftir!"}, {"bbox": ["175", "10", "419", "148"], "fr": "LA NUIT DERNI\u00c8RE, J\u0027AI MEN\u00c9 MES HOMMES ET NOUS SOMMES TOMB\u00c9S PILE SUR UN BATAILLON DE CAVALERIE SONG, C\u0027\u00c9TAIT S\u00dbREMENT LA GARDE PERSONNELLE DE HAN SHIZHONG !", "id": "TADI MALAM AKU MEMIMPIN ORANG-ORANG DAN KEBETULAN BERTEMU SATU BATALION KAVALERI SONG, PASTI ITU PASUKAN PRIBADI YANG DIPIMPIN HAN SHIZHONG!", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, MEUS HOMENS E EU TOPAMOS COM UM BATALH\u00c3O DE CAVALARIA SONG. CERTAMENTE ERAM AS TROPAS PESSOAIS LIDERADAS POR HAN SHIZHONG!", "text": "LAST NIGHT, I LED MY MEN AND HAPPENED UPON A CAMP OF SONG CAVALRY. IT MUST HAVE BEEN HAN SHIZHONG\u0027S PERSONAL GUARD!", "tr": "D\u00fcn gece adamlar\u0131mla bir Song s\u00fcvari birli\u011fine rastlad\u0131m, kesinlikle Han Shizhong\u0027un komutas\u0131ndaki has askerleri olmal\u0131!"}, {"bbox": ["21", "403", "331", "539"], "fr": "MAIS ILS ONT AUSSI SUBI PLUS DE LA MOITI\u00c9 DE PERTES, ET ONT \u00c9T\u00c9 POURSUIVIS DE PR\u00c8S PAR MES GAILLARDS, RECEVANT D\u0027INNOMBRABLES FL\u00c8CHES,", "id": "TAPI MEREKA JUGA KEHILANGAN LEBIH DARI SEPARUH, LALU DIKEJAR TERUS OLEH ANAK BUAHKU, DAN TERKENA PANAH BERKALI-KALI,", "pt": "MAS ELES TAMB\u00c9M PERDERAM MAIS DA METADE, FORAM PERSEGUIDOS DE PERTO PELOS NOSSOS GUERREIROS E ATINGIDOS POR IN\u00daMERAS FLECHAS,", "text": "THEY SUFFERED HEAVY LOSSES AND WERE PURSUED BY MY MEN, ENDURING COUNTLESS ARROWS.", "tr": "Fakat onlar da yar\u0131dan fazla zayiat vermi\u015fti, \u00fcst\u00fcne bir de bizim yi\u011fitler taraf\u0131ndan pe\u015fleri b\u0131rak\u0131lmadan kovaland\u0131lar, say\u0131s\u0131z ok yediler,"}, {"bbox": ["633", "7", "878", "121"], "fr": "CETTE TROUPE A CHARG\u00c9 DE PART ET D\u0027AUTRE DU CHAMP DE BATAILLE, SAUVANT DE NOMBREUX FANTASSINS.", "id": "PASUKAN ITU MENYERBU BOLAK-BALIK DI MEDAN PERANG, MENYELAMATKAN BANYAK PASUKAN INFANTERI.", "pt": "AQUELE ESQUADR\u00c3O AVAN\u00c7OU E RECUOU PELO CAMPO DE BATALHA, SALVANDO MUITOS SOLDADOS DE INFANTARIA.", "text": "THAT GROUP CHARGED BACK AND FORTH ACROSS THE BATTLEFIELD, SAVING QUITE A FEW INFANTRYMEN.", "tr": "O birlik sava\u015f meydan\u0131nda bir o yana bir bu yana h\u00fccum ederek epey piyadeyi kurtard\u0131."}, {"bbox": ["727", "278", "874", "370"], "fr": "FINALEMENT, ILS ONT PROFIT\u00c9 DU CHAOS POUR S\u0027\u00c9CHAPPER PAR LE SUD.", "id": "AKHIRNYA MEREKA KABUR KE SELATAN MEMANFAATKAN KEKACAUAN.", "pt": "NO FINAL, APROVEITARAM A CONFUS\u00c3O E ESCAPARAM PELO SUL.", "text": "FINALLY, THEY ESCAPED THROUGH THE SOUTH AMIDST THE CHAOS.", "tr": "Sonunda karga\u015fadan faydalan\u0131p g\u00fcneyden ka\u00e7\u0131p kurtuldular."}, {"bbox": ["335", "925", "503", "1043"], "fr": "POUR QUELQU\u0027UN COMME HAN SHIZHONG, IL N\u0027Y A PAS DE PLACE POUR L\u0027INCERTITUDE ! \u00c0 MOINS DE LE VOIR DE SES PROPRES YEUX...", "id": "UNTUK ORANG SEPERTI HAN SHIZHONG, TIDAK ADA KATA \u0027MUNGKIN\u0027! KECUALI MELIHAT DENGAN MATA KEPALA SENDIRI...", "pt": "COM ALGU\u00c9M COMO HAN SHIZHONG, N\u00c3O EXISTE \u0027TALVEZ\u0027! S\u00d3 ACREDITO VENDO!", "text": "THERE\u0027S NO \"WOULD HAVE\" WITH HAN SHIZHONG! UNLESS I SEE", "tr": "Han Shizhong gibi bir adam i\u00e7in \u0027belki\u0027 diye bir \u015fey s\u00f6z konusu olamaz! Kendi g\u00f6zlerinle g\u00f6rmedik\u00e7e!"}, {"bbox": ["622", "1095", "882", "1233"], "fr": "PUISQU\u0027IL N\u0027A PAS FUI VERS L\u0027OUEST, IL A D\u00db PR\u00c9VOIR QUE NOUS AVIONS D\u00c9J\u00c0 PRIS CHANGGE, DONC IL VA SE REPLIER POUR D\u00c9FENDRE.", "id": "KARENA DIA TIDAK LARI KE BARAT, DIA PASTI SUDAH MENDUGA KITA TELAH MEREBUT CHANGGE, JADI DIA AKAN MUNDUR UNTUK BERTAHAN.", "pt": "J\u00c1 QUE ELE N\u00c3O FUGIU PARA O OESTE, DEVE TER ADIVINHADO QUE J\u00c1 TOMAMOS CHANGGE, ENT\u00c3O ELE IRIA RECUAR PARA DEFENDER CHANGSHE.", "text": "SINCE HE DIDN\u0027T FLEE WEST, HE MUST HAVE ANTICIPATED THAT WE\u0027D TAKEN CHANGGE, SO HE\u0027S RETREATING TO", "tr": "Bat\u0131ya ka\u00e7mad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, Changge\u0027yi ele ge\u00e7irdi\u011fimizi hesaplam\u0131\u015f olmal\u0131, bu y\u00fczden geri \u00e7ekilip savunmaya ge\u00e7ecek."}, {"bbox": ["390", "941", "520", "1114"], "fr": "POUR QUELQU\u0027UN COMME HAN SHIZHONG, IL N\u0027Y A PAS DE PLACE POUR L\u0027INCERTITUDE ! \u00c0 MOINS DE VOIR SON CADAVRE DE SES PROPRES YEUX !", "id": "UNTUK ORANG SEPERTI HAN SHIZHONG, TIDAK ADA KATA \u0027MUNGKIN\u0027! KECUALI MELIHAT MAYATNYA DENGAN MATA KEPALA SENDIRI!", "pt": "COM ALGU\u00c9M COMO HAN SHIZHONG, N\u00c3O EXISTE \u0027TALVEZ\u0027! A MENOS QUE SE VEJA O CAD\u00c1VER COM OS PR\u00d3PRIOS OLHOS!", "text": "THERE\u0027S NO \"WOULD HAVE\" WITH HAN SHIZHONG! UNLESS I SEE HIS CORPSE!", "tr": "Han Shizhong gibi bir adam i\u00e7in \u0027belki\u0027 diye bir \u015fey s\u00f6z konusu olamaz! Cesedini kendi g\u00f6zlerinle g\u00f6rmedik\u00e7e!"}, {"bbox": ["805", "405", "868", "804"], "fr": "WANYAN BALISU.", "id": "WANYAN BALISU.", "pt": "WANYAN BALISU", "text": "WANYAN BALISU", "tr": "Wanyan Balisu."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/89/5.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "513", "872", "674"], "fr": "M\u00caME SI HAN SHIZHONG S\u0027\u00c9CHAPPE VIVANT ET ENTRE \u00c0 CHANGSHE, IL N\u0027AURA PLUS LA CAPACIT\u00c9 DE SECOURIR DONGJING. POURQUOI PERDRE DU TEMPS !", "id": "KALAUPUN HAN SHIZHONG BERHASIL KABUR HIDUP-HIDUP KE CHANGSHE, DIA TIDAK AKAN MAMPU LAGI MENYELAMATKAN TOKYO. BUAT APA BUANG-BUANG WAKTU!", "pt": "MESMO QUE HAN SHIZHONG ESCAPE VIVO PARA CHANGSHE, ELE N\u00c3O TER\u00c1 COMO SOCORRER DONGJING. POR QUE DESPERDI\u00c7AR TEMPO!", "text": "EVEN IF HAN SHIZHONG ESCAPED TO CHANGSHE ALIVE, HE\u0027S IN NO POSITION TO RESCUE TOKYO. WHY WASTE TIME ON HIM?", "tr": "Han Shizhong, Changshe\u0027ye sa\u011f salim ka\u00e7sa bile Do\u011fu Ba\u015fkenti\u0027ni kurtaracak g\u00fcc\u00fc kalmaz, ne diye vakit harcayal\u0131m ki!"}, {"bbox": ["195", "504", "391", "666"], "fr": "TRANSMETTEZ MES ORDRES ! DESCENDEZ IMM\u00c9DIATEMENT AU SUD POUR ENCERCLER CHANGSHE ! IL FAUT ABSOLUMENT PROFITER DE CETTE OCCASION POUR \u00c9LIMINER HAN SHIZHONG !", "id": "SAMPAIKAN PERINTAHKU, SEGERA KE SELATAN DAN KEPUNG CHANGSHE! PASTIKAN MEMANFAATKAN KESEMPATAN INI UNTUK MENGHABISI HAN SHIZHONG!", "pt": "TRANSMITAM MINHAS ORDENS! IMEDIATAMENTE AO SUL PARA CERCAR CHANGSHE! DEVEMOS APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA ACABAR COM HAN SHIZHONG!", "text": "TRANSMIT MY ORDERS! MARCH SOUTH AND BESIEGE CHANGSHE! WE MUST SEIZE THIS OPPORTUNITY TO FINISH OFF HAN SHIZHONG!", "tr": "Emrimi yay\u0131n: Derhal g\u00fcneye ilerleyip Changshe\u0027yi ku\u015fat\u0131n! Bu f\u0131rsat\u0131 kullanarak Han Shizhong\u0027u kesinlikle ortadan kald\u0131r\u0131n!"}, {"bbox": ["618", "1582", "878", "1734"], "fr": "TOI, PARS VITE EN AVANT-GARDE POUR ASSI\u00c9GER LA VILLE, SANS FAUTE ! JE SUIVRAI AVEC LA GRANDE ARM\u00c9E !", "id": "KAU CEPAT JADI PASUKAN PELOPOR UNTUK MENGEPUNG KOTA, JANGAN SAMPAI GAGAL! AKU AKAN MEMIMPIN PASUKAN BESAR MENYUSUL!", "pt": "VOC\u00ca IR\u00c1 \u00c0 FRENTE COMO VANGUARDA PARA CERCAR A CIDADE, SEM FALHAS! EU CHEGAREI LOGO ATR\u00c1S COM O EX\u00c9RCITO PRINCIPAL!", "text": "YOU WILL BE THE VANGUARD AND BESIEGE THE CITY! MAKE NO MISTAKES! I\u0027LL LEAD THE MAIN ARMY AND ARRIVE SHORTLY!", "tr": "Sen derhal \u00f6nc\u00fc birlik olarak gidip \u015fehri ku\u015fat, sak\u0131n hata yapma! Ben de ana orduyla hemen arkandan yeti\u015fece\u011fim!"}, {"bbox": ["21", "1347", "236", "1458"], "fr": "AVEC UNE MENACE COMME HAN SHIZHONG, COMMENT PUIS-JE DESCENDRE AU SUD L\u0027ESPRIT TRANQUILLE !", "id": "DENGAN ANCAMAN SEPERTI HAN SHIZHONG, BAGAIMANA AKU BISA TENANG PERGI KE SELATAN!", "pt": "COM UMA AMEA\u00c7A COMO HAN SHIZHONG POR PERTO, COMO POSSO AVAN\u00c7AR PARA O SUL COM TRANQUILIDADE!", "text": "WITH THE THREAT OF HAN SHIZHONG, HOW CAN I MARCH SOUTH WITH PEACE OF MIND?", "tr": "Han Shizhong gibi bir tehdit ortadayken, nas\u0131l olur da g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla g\u00fcneye ilerlerim!"}, {"bbox": ["470", "706", "811", "845"], "fr": "N\u0027OUBLIE PAS, POUR CETTE EXP\u00c9DITION VERS LE SUD, LE SOUVERAIN A AUSSI DIT QU\u0027IL FALLAIT ABSOLUMENT CAPTURER CET EMPEREUR SONG, AFIN QUE LES REBELLES DU HEBEI ABANDONNENT TOUTE ID\u00c9E DE FOMENTER DES TROUBLES !", "id": "JANGAN LUPA, KALI INI KE SELATAN, RAJA JUGA BILANG HARUS MENANGKAP KAISAR SONG ITU, AGAR PARA PEMBERONTAK DI HEBEI MENGHENTIKAN NIAT MEREKA UNTUK BERBUAT ONAR!", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A, NESTA CAMPANHA PARA O SUL, O SOBERANO TAMB\u00c9M ORDENOU QUE CAPTUR\u00c1SSEMOS O IMPERADOR SONG, PARA ACABAR COM AS ESPERAN\u00c7AS DOS REBELDES DE HEBEI!", "text": "DON\u0027T FORGET, FOR THIS SOUTHERN CAMPAIGN, THE EMPEROR ALSO SAID WE MUST CAPTURE THE SONG EMPEROR TO DISCOURAGE THE REBELS IN HEBEI!", "tr": "Sak\u0131n unutma, bu g\u00fcney seferinde Hakan\u0131m\u0131z da o Song \u0130mparatoru\u0027nu kesinlikle ele ge\u00e7irmemizi emretti, b\u00f6ylece Hebei\u0027deki asiler de ba\u015fkald\u0131rma umutlar\u0131n\u0131 yitirsinler!"}, {"bbox": ["21", "706", "257", "813"], "fr": "QUAND AI-JE DIT QUE J\u0027ALLAIS ATTAQUER DONGJING ? N\u0027Y A-T-IL PAS ENCORE LES DIZAINES DE MILLIERS D\u0027HOMMES DE TALAN L\u00c0-BAS ?", "id": "KAPAN AKU BILANG MAU MENYERANG TOKYO? BUKANKAH MASIH ADA PULUHAN RIBU ORANG TALAN DI SANA?", "pt": "QUANDO FOI QUE EU DISSE QUE IRIA ATACAR DONGJING? N\u00c3O TEMOS AS DEZENAS DE MILHARES DE HOMENS DE TALAN L\u00c1?", "text": "WHEN DID I SAY I WAS GOING TO ATTACK TOKYO? ISN\u0027T TALAN\u0027S ARMY OF TENS OF THOUSANDS STILL THERE?", "tr": "Ben ne zaman Do\u011fu Ba\u015fkenti\u0027ne sald\u0131raca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yledim ki? Talan\u0027\u0131n emrinde on binlerce adam yok mu zaten?"}, {"bbox": ["488", "33", "728", "152"], "fr": "QUATRI\u00c8ME PRINCE ! LES ORDRES QUE NOUS AVONS RE\u00c7US \u00c9TAIENT D\u0027ABORD DE PERCER DONGJING !", "id": "PANGERAN KEEMPAT! PERINTAH YANG KITA TERIMA ADALAH MENYERANG TOKYO DULU!", "pt": "QUARTO PR\u00cdNCIPE! AS ORDENS QUE RECEBEMOS ERAM PARA ATACAR DONGJING PRIMEIRO!", "text": "FOURTH PRINCE! OUR ORDERS ARE TO CAPTURE TOKYO FIRST!", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens! Bize verilen emir \u00f6nce Do\u011fu Ba\u015fkenti\u0027ni d\u00fc\u015f\u00fcrmekti!"}, {"bbox": ["89", "1173", "351", "1263"], "fr": "MA CIBLE A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 UNIQUEMENT L\u0027EMPEREUR SONG \u00c0 NANYANG !", "id": "TARGETKU SELALU HANYA KAISAR SONG YANG ADA DI NANYANG!", "pt": "MEU ALVO SEMPRE FOI APENAS O IMPERADOR SONG EM NANYANG!", "text": "MY TARGET HAS ALWAYS BEEN THE SONG EMPEROR IN NANYANG!", "tr": "Benim hedefim daima Nanyang\u0027daki Song \u0130mparatoru olmu\u015ftur!"}, {"bbox": ["54", "2078", "157", "2151"], "fr": "EN FAIT, \u00ab INCERTAIN \u00bb (SHU\u014cBUDE) S\u0027\u00c9CRIT AVEC TROIS CARACT\u00c8RES.", "id": "LAGIPULA, \u0027SHUOBODE\u0027 (MUNGKIN) ITU TIGA AKSARA.", "pt": "MAS \u0027SHU\u014c BU DE\u0027 S\u00c3O TR\u00caS CARACTERES.", "text": "\"WOULD HAVE\" IS THREE WORDS.", "tr": "Ama \u0027belki de\u0027 dedi\u011fin \u00fc\u00e7 karakterdir..."}, {"bbox": ["20", "1758", "104", "1827"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["694", "1940", "821", "2042"], "fr": "OUI !", "id": "SIAP!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}, {"bbox": ["17", "2179", "91", "2307"], "fr": "CHANGSHE.", "id": "CHANGSHE.", "pt": "CHANGSHE", "text": "CHANGSHE", "tr": "Changshe"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/89/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/89/7.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "716", "251", "809"], "fr": "MA\u00ceTRE, LA POINTE DE FL\u00c8CHE DANS VOTRE BRAS A ATTEINT L\u0027OS.", "id": "TUAN, MATA PANAH DI LENGAN ANDA MENANCAP SAMPAI KE TULANG.", "pt": "MESTRE, A PONTA DA FLECHA NO BRA\u00c7O ATINGIU O OSSO.", "text": "MASTER, THE ARROWHEAD IN YOUR ARM HAS PIERCED THE BONE.", "tr": "Efendim, kolunuzdaki ok ucu kemi\u011fe kadar i\u015flemi\u015f."}, {"bbox": ["220", "802", "382", "914"], "fr": "IMPOSSIBLE DE L\u0027EXTRAIRE, M\u00caME AVEC UN COUTEAU ET DES PINCES...", "id": "TIDAK BISA DIKELUARKAN DENGAN PISAU ATAU TANG...", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA TIRAR NEM COM FACA OU PIN\u00c7A...", "text": "IT CAN\u0027T BE REMOVED WITH A KNIFE OR PLIERS...", "tr": "B\u0131\u00e7akla ve kerpetenle de \u00e7\u0131kar\u0131lam\u0131yor..."}, {"bbox": ["257", "1343", "405", "1439"], "fr": "ENROULEZ LA POINTE DE FL\u00c8CHE ET ACCROCHEZ-LA AU M\u00c9CANISME.", "id": "IKATKAN MATA PANAH ITU DAN KAITKAN PADA PELATUK.", "pt": "AMARRE A PONTA DA FLECHA E PRENDA-A NO MECANISMO.", "text": "WRAP THE ARROWHEAD AND HOOK IT TO THE CROSSBOW.", "tr": "Ok ucunu ba\u011flay\u0131p mekanizmaya tak\u0131n."}, {"bbox": ["687", "716", "834", "823"], "fr": "UTILISEZ... UTILISEZ L\u0027EXTRACTEUR \u00ab KEDI \u00bb !", "id": "GUNAKAN... GUNAKAN ALAT PENARIK \u0027PENAKLUK MUSUH\u0027!", "pt": "USEM... USEM O EXTRATOR \u0027KE DI\u0027!", "text": "U-USE THE KEDI ARROW!", "tr": "Kullan\u0131n... Kedi Yin\u0027i (D\u00fc\u015fman \u00c7ekici) kullan\u0131n!"}, {"bbox": ["746", "1337", "850", "1422"], "fr": "PUIS TENDEZ LA CORDE.", "id": "LALU TARIK TALINYA.", "pt": "DEPOIS, PUXE A CORDA!", "text": "THEN DRAW THE STRING.", "tr": "Sonra yay\u0131 tekrar gerin."}, {"bbox": ["737", "1941", "879", "2027"], "fr": "D\u00c9CLENCHEZ !", "id": "[SFX] LEPASKAN!", "pt": "DISPARE!", "text": "[SFX]Fire!", "tr": "Ate\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/89/8.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "369", "175", "475"], "fr": "GRAND COMMANDANT, CES POINTES DE FL\u00c8CHES P\u00c8SENT BIEN QUELQUES KILOS...", "id": "TAIWEI, MATA PANAH INI BERATNYA SUDAH BEBERAPA KATI...", "pt": "TAIWEI, ESTAS PONTAS DE FLECHA DEVEM PESAR V\u00c1RIOS QUILOS...", "text": "Grand Marshal, these arrowheads weigh several jin...", "tr": "Ba\u015fkomutan\u0131m, bu ok u\u00e7lar\u0131 toplasan\u0131z birka\u00e7 kilo \u00e7eker..."}, {"bbox": ["473", "785", "624", "846"], "fr": "HMPH. TR\u00c8S BIEN.", "id": "HMPH. BAGUS SEKALI.", "pt": "HMPH. MUITO BOM.", "text": "Hmph, very good.", "tr": "Hmph. \u00c7ok iyi."}, {"bbox": ["554", "1122", "885", "1246"], "fr": "ALLEZ CHERCHER UN FORGERON, JE VEUX UTILISER CES POINTES DE FL\u00c8CHES POUR FORGER UNE LAME.", "id": "CARI PANDAI BESI, AKU MAU MENEMPA PEDANG DARI MATA PANAH INI.", "pt": "TRAGAM UM FERREIRO! QUERO USAR ESTAS PONTAS DE FLECHA PARA FORJAR UMA L\u00c2MINA!", "text": "Find a blacksmith! I want to forge these arrowheads into a saber!", "tr": "Gidin bir demirci \u00e7a\u011f\u0131r\u0131n. Bu ok u\u00e7lar\u0131ndan bir k\u0131l\u0131\u00e7 d\u00f6kt\u00fcrece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/89/9.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "115", "681", "272"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, MOI, HAN CINQ L\u0027EFFRONT\u00c9, J\u0027UTILISERAI CETTE LAME POUR \u00c9CORCHER VIF JIN WUZHU, AFIN DE VENGER LES DIZAINES DE MILLIERS DE MES HOMMES TOMB\u00c9S HIER ! SINON...", "id": "KELAK, AKU, PO HAN WU, PASTI AKAN MENGGUNAKAN PEDANG INI UNTUK MENGULITI WANYAN YUANSHU HIDUP-HIDUP, DEMI MEMBALAS DENDAM PULUHAN RIBU ANAK BUAHKU KEMARIN! JIKA TIDAK...", "pt": "NO FUTURO, EU, \u0027HAN O QUINTO, O IMPRUDENTE\u0027, CERTAMENTE USAREI ESTA L\u00c2MINA PARA ESFOLAR VIVO WANYAN YUANSHU, PARA VINGAR MEUS DEZENAS DE MILHARES DE HOMENS DE ONTEM! CASO CONTR\u00c1RIO...", "text": "With this saber, I, Han Wu, will personally flay Wanyan Yuanshu alive to avenge the tens of thousands of brothers lost yesterday! Otherwise...", "tr": "Gelecekte ben, Hovarda Han Be\u015f, bu k\u0131l\u0131\u00e7la Wanyan Yuanshu\u0027yu (Jin Wuzhu) kesinlikle diri diri par\u00e7alayarak d\u00fcnk\u00fc on binlerce askerimin intikam\u0131n\u0131 alaca\u011f\u0131m! Yoksa..."}, {"bbox": ["720", "2236", "879", "2332"], "fr": "LES REMPARTS GARNIS DE \u00ab YASHA LEI \u00bb (TRONCS \u00c0 POINTES)...", "id": "BATANG KAYU BERDURI YAKSHA YANG MEMENUHI TEMBOK KOTA.", "pt": "DEFESAS PONTIAGUDAS \u0027YAKSHA\u0027 COBRINDO AS MURALHAS...", "text": "Nightfork Oranges lining the city walls...", "tr": "\u015eehir surlar\u0131n\u0131 kaplayan Yak\u015fa (\u015feytan) dikenleri..."}, {"bbox": ["425", "1847", "619", "1946"], "fr": "DES DOUVES FRA\u00ceCHEMENT CREUS\u00c9ES, LARGES DE PLUSIEURS DIZAINES DE M\u00c8TRES...", "id": "PARIT PERTAHANAN SELEBAR BEBERAPA ZHANG YANG BARU DIGALI.", "pt": "FOSSO REC\u00c9M-CAVADO COM V\u00c1RIOS METROS DE LARGURA.", "text": "Newly dug moats several zhang wide...", "tr": "Yeni kaz\u0131lm\u0131\u015f, metrelerce geni\u015fli\u011finde kale hende\u011fi."}, {"bbox": ["635", "1113", "878", "1226"], "fr": "JE NE SERAI PLUS DIGNE D\u0027\u00caTRE UN HOMME !", "id": "AKU BERSUMPAH TIDAK AKAN JADI MANUSIA!", "pt": "QUE EU DEIXE DE SER HOMEM!", "text": "I swear I won\u0027t be human!", "tr": "...insan olmaktan \u00e7\u0131kar\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1367, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/89/10.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "934", "606", "1040"], "fr": "TOI ! OUI, TOI, VA D\u0027ABORD EN VILLE CRIER POUR LES EXHORTER \u00c0 SE RENDRE !", "id": "KAU! YA, KAU, PERGI DULU KE KOTA DAN TERIAKKAN SERUAN MENYERAH!", "pt": "VOC\u00ca! ISSO, VOC\u00ca MESMO! V\u00c1 PRIMEIRO \u00c0 CIDADE GRITAR PARA QUE SE RENDAM!", "text": "You! Yes, you! Go into the city and persuade them to surrender!", "tr": "Sen! Evet, sen, \u00f6nce \u015fehre git ve teslim olmalar\u0131 i\u00e7in \u00e7a\u011fr\u0131 yap!"}, {"bbox": ["12", "553", "340", "709"], "fr": "QUATRI\u00c8ME PRINCE, BIEN QUE HAN SHIZHONG SOIT ENTR\u00c9 PR\u00c9CIPITAMMENT DANS LA VILLE, LES DIVERS ENGINS DE D\u00c9FENSE SUR LES REMPARTS \u00c9TAIENT MANIFESTEMENT PR\u00c9PAR\u00c9S DE LONGUE DATE...", "id": "PANGERAN KEEMPAT, MESKIPUN HAN SHIZHONG MASUK KOTA DENGAN TERGESA-GESA, BERBAGAI PERALATAN PERTAHANAN DI ATAS TEMBOK INI JELAS SUDAH DISIAPKAN SEJAK LAMA...", "pt": "QUARTO PR\u00cdNCIPE, EMBORA HAN SHIZHONG TENHA ENTRADO NA CIDADE \u00c0S PRESSAS, OS DIVERSOS EQUIPAMENTOS DE DEFESA NAS MURALHAS FORAM CLARAMENTE PREPARADOS H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "Fourth Prince, although Han Shizhong retreated into the city hastily, all sorts of defensive equipment are clearly already prepared on the walls...", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc Prens, Han Shizhong tela\u015fla \u015fehre s\u0131\u011f\u0131nm\u0131\u015f olsa da, bu surlardaki \u00e7e\u015fitli savunma ara\u00e7lar\u0131n\u0131n \u00e7ok \u00f6nceden haz\u0131rland\u0131\u011f\u0131 a\u015fik\u00e2r..."}, {"bbox": ["730", "46", "881", "132"], "fr": "TOUTES SORTES DE CHAUDRONS D\u0027HUILE INCENDIAIRE, GRANDS ET PETITS...", "id": "BERBAGAI UKURAN KUALI MINYAK MENDIDIH...", "pt": "PANELAS DE TODOS OS TAMANHOS COM \u00d3LEO FERVENDO...", "text": "All sizes of fierce fire oil pots...", "tr": "\u00c7e\u015fitli boylarda k\u0131zg\u0131n ya\u011f kazanlar\u0131..."}, {"bbox": ["24", "374", "152", "479"], "fr": "DE GRANDS MANTELETS DE BOIS ALIGN\u00c9S EN RANGS SERR\u00c9S...", "id": "DERETAN PERISAI KAYU BESAR.", "pt": "GRANDES MANTELETES DE MADEIRA ALINHADOS...", "text": "Towering large wooden mantlets...", "tr": "S\u0131ra s\u0131ra dizilmi\u015f devasa ah\u015fap koruganlar..."}, {"bbox": ["125", "718", "325", "811"], "fr": "IL NE NOUS RESTE PLUS QU\u0027\u00c0 COMMENCER \u00c0 PILONNER LES MURAILLES ET \u00c0 NOUS PR\u00c9PARER \u00c0 UN LONG SI\u00c8GE...", "id": "KITA HANYA BISA MEMULAI PENGEPUNGAN DAN BERSIAP UNTUK PERTEMPURAN JANGKA PANJANG.", "pt": "S\u00d3 NOS RESTA COME\u00c7AR A ATACAR A CIDADE E NOS PREPARAR PARA UMA GUERRA PROLONGADA.", "text": "We have no choice but to prepare for a long siege...", "tr": "Tek \u00e7aremiz \u015fehre sald\u0131r\u0131p uzun bir ku\u015fatmaya haz\u0131rlanmak."}, {"bbox": ["370", "452", "535", "541"], "fr": "DES DIZAINES DE BALISTES (GRANDES ARBAL\u00c8TES DE SI\u00c8GE)...", "id": "PULUHAN BUSUR SILANG BESAR.", "pt": "DEZENAS DE BALISTAS DE CERCO.", "text": "Dozens of bed crossbows...", "tr": "Onlarca kundakl\u0131 arbalet (b\u00fcy\u00fck ku\u015fatma yay\u0131)."}, {"bbox": ["240", "1292", "845", "1350"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["428", "880", "538", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["428", "880", "538", "900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}]
Manhua