This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/0.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "0", "838", "47"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["245", "0", "837", "46"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/1.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "466", "732", "577"], "fr": "J\u0027ai bien peur que la plupart des gens de ce c\u00f4t\u00e9 aient \u00e9t\u00e9 abattus...", "id": "MUNGKIN ORANG-ORANG DI SINI SUDAH HAMPIR SEMUANYA TERPANAH....", "pt": "RECEIO QUE AS PESSOAS DESTE LADO J\u00c1 TENHAM SIDO QUASE TODAS ALVEJADAS...", "text": "They\u0027ve probably killed almost everyone here...", "tr": "Korkar\u0131m buradaki herkes neredeyse vurularak \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc..."}, {"bbox": ["217", "1147", "397", "1236"], "fr": "Profitons de cette occasion pour nous \u00e9chapper rapidement !", "id": "MANFAATKAN KESEMPATAN INI, CEPAT KABUR!", "pt": "APROVEITE ESTA OPORTUNIDADE, FUJA RAPIDAMENTE!", "text": "Let\u0027s take this chance to escape!", "tr": "Bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip hemen ka\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["424", "387", "592", "475"], "fr": "La vol\u00e9e de fl\u00e8ches des Song s\u0027est ralentie ! J\u0027ai peur que...", "id": "PANAH ORANG SONG MELAMBAT! MUNGKIN...", "pt": "AS FLECHAS DOS SONG DIMINU\u00cdRAM! RECEIO QUE...", "text": "The Song arrows have slowed! It seems...", "tr": "Song askerlerinin oklar\u0131 yava\u015flad\u0131! Korkar\u0131m ki..."}, {"bbox": ["631", "1165", "865", "1241"], "fr": "H\u00e9 ! Vous quelques-uns, venez d\u0027abord me hisser !", "id": "HEI! KALIAN, BANTU AKU NAIK DULU!", "pt": "EI! VOC\u00caS, VENHAM ME AJUDAR A SUBIR PRIMEIRO.", "text": "Hey! You few, help me up first!", "tr": "Hey! Siz birka\u00e7 ki\u015fi, \u00f6nce beni yukar\u0131 \u00e7ekin."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/2.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "693", "607", "828"], "fr": "Fils de pute ! Il ne faut pas attirer l\u0027attention, sinon notre identit\u00e9 sera r\u00e9v\u00e9l\u00e9e.", "id": "SIALAN! JANGAN MENARIK PERHATIAN, ATAU IDENTITASKU PASTI TERBONGKAR!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O! N\u00c3O POSSO CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O, SEN\u00c3O MINHA IDENTIDADE SER\u00c1 CERTAMENTE REVELADA!", "text": "Damn it! I can\u0027t draw attention, or I\u0027ll be exposed!", "tr": "Kahrolas\u0131! Dikkat \u00e7ekmemeliyim, yoksa kimli\u011fim kesinlikle ortaya \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["354", "1350", "553", "1471"], "fr": "Empilez les cadavres, voyons si on peut marcher dessus pour atteindre le rebord du mur.", "id": "TUMPUK MAYAT-MAYAT ITU, LIHAT APA BISA DIPIJAK UNTUK MENCAPAI TEPI TEMBOK.", "pt": "EMPILHEM OS CORPOS, VEJAM SE CONSEGUIMOS PISAR NELES PARA ALCAN\u00c7AR A BEIRA DA MURALHA.", "text": "Pile up the bodies, see if we can reach the wall by stepping on them.", "tr": "Cesetleri y\u0131\u011f\u0131n, bakal\u0131m \u00fczerine bas\u0131p duvar\u0131n kenar\u0131na ula\u015fabilecek miyiz?"}, {"bbox": ["544", "1796", "878", "1872"], "fr": "Une \u00e9chelle de si\u00e8ge ! Il veut utiliser le tas de cadavres comme base solide pour dresser l\u0027\u00e9chelle de si\u00e8ge !", "id": "TANGGA PANJAT! DIA MAU MENGGUNAKAN TUMPUKAN MAYAT SEBAGAI DASAR YANG KOKOH, UNTUK MEMASANG TANGGA PANJAT!", "pt": "ESCADA DE CERCO! ELE QUER USAR A PILHA DE CORPOS COMO UMA BASE EST\u00c1VEL PARA ERGUER A ESCADA DE CERCO!", "text": "A ladder! He wants to use the bodies as a base for a ladder!", "tr": "Ku\u015fatma merdiveni! Ceset y\u0131\u011f\u0131n\u0131n\u0131 sa\u011flam bir temel olarak kullan\u0131p ku\u015fatma merdivenini kurmak istiyor!"}, {"bbox": ["146", "2132", "285", "2217"], "fr": "On dirait les conscrits sous les ordres de Zhang Yu.", "id": "SEPERTINYA BURUH SIPIL BAWAHAN ZHANG YU.", "pt": "PARECE SER UM TRABALHADOR CIVIL SOB O COMANDO DE ZHANG YU.", "text": "They seem to be laborers under Zhang Yu.", "tr": "Galiba Zhang Yu\u0027nun emrindeki sivil i\u015f\u00e7iler."}, {"bbox": ["135", "186", "307", "269"], "fr": "Celui qui se fait hisser doit \u00eatre le chef !", "id": "YANG DIBANTU NAIK ITU PASTI PEMIMPINNYA!", "pt": "AQUELE QUE EST\u00c1 SENDO LEVANTADO DEVE SER O L\u00cdDER!", "text": "The one being lifted must be the leader!", "tr": "Yukar\u0131 \u00e7ekilen ki\u015fi kesinlikle liderleri!"}, {"bbox": ["21", "2244", "139", "2311"], "fr": "Lui aussi empile des cadavres...", "id": "DIA JUGA MENUMPUK MAYAT...", "pt": "ELE TAMB\u00c9M EST\u00c1 EMPILHANDO CORPOS...", "text": "He\u0027s piling up bodies too...", "tr": "O da ceset y\u0131\u011f\u0131yor..."}, {"bbox": ["27", "1807", "142", "1844"], "fr": "Ce salaud !", "id": "BAJINGAN ITU.", "pt": "AQUELE CANALHA.", "text": "That bastard!", "tr": "O herif!"}, {"bbox": ["193", "263", "315", "342"], "fr": "Tirez sur lui !", "id": "PANAH DIA!", "pt": "ATIREM NELE!", "text": "Shoot him!", "tr": "Vurun onu!"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/4.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "518", "728", "586"], "fr": "L\u00e0-bas, quelqu\u0027un a dress\u00e9 une \u00e9chelle de si\u00e8ge et essaie de s\u0027\u00e9chapper !", "id": "DI SANA ADA ORANG MEMASANG TANGGA PANJAT MAU KABUR!", "pt": "ALGU\u00c9M L\u00c1 ERGUEU UMA ESCADA DE CERCO E QUER FUGIR!", "text": "Someone over there set up a ladder to escape!", "tr": "Orada biri merdiven kurup ka\u00e7mak istiyor!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/5.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "73", "187", "149"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "MINGGIR!", "pt": "SAIAM DA FRENTE!", "text": "Get off!", "tr": "\u00c7ekil!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/6.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "14", "523", "127"], "fr": "L\u0027\u00e9chelle va tomber ! Descendez ! Ne me retenez pas !", "id": "TANGGANYA MAU ROBOH! TURUN! JANGAN MENYUSAHKANKU!", "pt": "A ESCADA VAI CAIR! DES\u00c7AM! N\u00c3O ME ATRAPALHEM!", "text": "The ladder\u0027s falling! Get down! Don\u0027t drag me down!", "tr": "Merdiven devriliyor! Defol git! Beni de a\u015fa\u011f\u0131 \u00e7ekme!"}, {"bbox": ["20", "928", "145", "1018"], "fr": "Je vais d\u0027abord te poignarder, esp\u00e8ce d\u0027idiot !", "id": "KUTUSUK DULU KAU BAJINGAN!", "pt": "PRIMEIRO VOU ESFAQUEAR VOC\u00ca, SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "I\u0027ll stab you first, you wretch!", "tr": "\u00d6nce seni geberteyim, a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif!"}, {"bbox": ["692", "1164", "846", "1221"], "fr": "O\u00f9 est mon sabre ?!", "id": "MANA PEDANGKU?!", "pt": "ONDE EST\u00c1 MINHA FACA?!", "text": "Where\u0027s my knife?!", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131m nerede?!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/7.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "774", "234", "843"], "fr": "Mon p\u00e8re est le gouverneur de Taiyuan ! Mon oncle est un commandant de dix mille hommes de l\u0027avant-garde !", "id": "AYAHKU ADALAH PENJAGA TAIYUAN! PAMANKU ADALAH KOMANDAN PERINTIS SEPULUH RIBU RUMAH TANGGA!", "pt": "MEU PAI \u00c9 O COMANDANTE DE TAIYUAN! MEU TIO \u00c9 O COMANDANTE DA VANGUARDA DE DEZ MIL LARES!", "text": "My father is the Taiyuan Garrison Commander! My uncle is a Commander of Ten Thousand!", "tr": "Babam Taiyuan\u0027\u0131n Garnizon Komutan\u0131! Amcam \u00d6nc\u00fc Birliklerin Wanhu\u0027su!"}, {"bbox": ["21", "2212", "187", "2295"], "fr": "Ne laissez pas cet homme Jin s\u0027\u00e9chapper ! Tirez !", "id": "JANGAN BIARKAN ORANG JIN ITU KABUR! PANAH!", "pt": "N\u00c3O DEIXEM AQUELE HOMEM JIN ESCAPAR! ATIREM FLECHAS!", "text": "Don\u0027t let that Jin escape! Loose arrows!", "tr": "O Jin askerinin ka\u00e7mas\u0131na izin vermeyin! Ok at\u0131n!"}, {"bbox": ["459", "370", "596", "451"], "fr": "D\u00e9gage ! Esp\u00e8ce de mis\u00e9rable esclave !", "id": "MINGGIR! BUDAK RENDAHAN!", "pt": "SAIA DA FRENTE! SEU ESCRAVO DESPREZ\u00cdVEL!", "text": "Get off me! You lowly slave!", "tr": "Defol git! Seni a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k k\u00f6le!"}, {"bbox": ["745", "666", "879", "749"], "fr": "Comment pourrais-je mourir ici !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MATI DI SINI!", "pt": "COMO EU PODERIA MORRER AQUI!", "text": "I can\u0027t die here!", "tr": "Ben burada nas\u0131l \u00f6lebilirim!"}, {"bbox": ["712", "1143", "864", "1251"], "fr": "Moi aussi, je deviendrai un commandant de dix mille hommes, un mar\u00e9chal \u00e0 l\u0027avenir !", "id": "DI MASA DEPAN AKU JUGA AKAN MENJADI KOMANDAN SEPULUH RIBU RUMAH TANGGA, MENJADI MARSEKAL.", "pt": "NO FUTURO, EU TAMB\u00c9M SEREI UM COMANDANTE DE DEZ MIL LARES E UM MARECHAL!", "text": "I\u0027m going to be a Commander of Ten Thousand, a Marshal!", "tr": "Gelecekte ben de Wanhu olaca\u011f\u0131m, Mare\u015fal olaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/9.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "525", "518", "641"], "fr": "Je ne devrais pas mourir...", "id": "TIDAK SEHARUSNYA MATI...", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA MORRER!", "text": "I shouldn\u0027t die...", "tr": "\u00d6lmemeliyim!"}, {"bbox": ["726", "1190", "872", "1257"], "fr": "Une simple muraille de terre et de chevaux...", "id": "HANYA SEBUAH TEMBOK DOMBA DAN KUDA...", "pt": "APENAS UMA SIMPLES MURALHA DE OVELHAS E CAVALOS...", "text": "Just a chevaux de frise...", "tr": "Sadece basit bir koyun-at duvar\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/11.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "1343", "899", "1498"], "fr": "Postface : Ces deux derniers chapitres se sont concentr\u00e9s sur Wanyan Gouying. Dans le roman et le manhua, il est un \u00ab riche h\u00e9ritier Jin \u00bb malchanceux qui n\u0027a pas r\u00e9ussi \u00e0 obtenir de m\u00e9rites militaires, a perdu la vie et a fini par dispara\u00eetre parmi les personnages secondaires.", "id": "CATATAN TAMBAHAN: DUA EDISI INI BERFOKUS PADA WANYAN GOUYING. DALAM NOVEL DAN KOMIK, DIA ADALAH GENERASI KEDUA JIN YANG SIAL. DIA TIDAK BERHASIL MERAIH PRESTASI MILITER, MALAH KEHILANGAN NYAWANYA, DAN SEJAK ITU MENGHILANG DI ANTARA KERUMUNAN KARAKTER SAMPINGAN.", "pt": "POSF\u00c1CIO: ESTAS DUAS EDI\u00c7\u00d5ES FOCARAM EM WANYAN GOUYING. NA NOVEL E NO MANG\u00c1, ELE \u00c9 APENAS UM JIN DE SEGUNDA GERA\u00c7\u00c3O AZARADO, QUE N\u00c3O CONSEGUIU M\u00c9RITOS MILITARES, PERDEU A VIDA E DESAPARECEU ENTRE OS PERSONAGENS SECUND\u00c1RIOS E FIGURANTES.", "text": "Postscript: These two chapters focus on Wanyan Guying. In the novel and comic, he\u0027s an unlucky second-generation Jin, failing to gain military merit and instead losing his life, fading away among the supporting characters.", "tr": "SONS\u00d6Z: Bu iki b\u00f6l\u00fcmde Wanyan Guying\u0027e odaklan\u0131ld\u0131. Romanda ve mangada o, askeri ba\u015far\u0131 elde edemeyip aksine can\u0131n\u0131 veren ve o andan itibaren bir s\u00fcr\u00fc yan karakter aras\u0131nda kaybolup giden \u015fanss\u0131z bir Jin ikinci nesliydi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/12.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "744", "866", "1424"], "fr": "Wanyan Zonghan retourna de Taiyuan \u00e0 Xijing, Yinsuke le d\u00e9fendit. Ying (Gouying) \u00e9tait dans les rangs et accomplit de nombreux exploits. Des dizaines de milliers de soldats Song vinrent secourir Taiyuan, atteignant Nanguan. Yinsuke, avec ses fr\u00e8res Wanyan Balisu et Wanyan Loushi, les attaqua. Dans un passage \u00e9troit, un soldat brandit son sabre contre Balisu ; Ying lui trancha le poignet avec son sabre. Un autre soldat l\u0027attaqua par le c\u00f4t\u00e9 avec une lance ; Ying brisa sa lance et le pourchassa. Il prit Taiyuan, conquit les pr\u00e9fectures de Hedong, attaqua M\u00f9jing, remportant partout des succ\u00e8s. Avec le commandant Ma Wu, il parcourut Hanshang, atteignit Shangcai et, en tant qu\u0027avant-garde, d\u00e9fit l\u0027arm\u00e9e de la famille Kong. Ruizong attaqua Kaizhou, Yiying (Gouying) fut le premier \u00e0 monter \u00e0 l\u0027assaut. Une fl\u00e8che perdue le frappa \u00e0 la bouche ; Ruizong le soigna personnellement. Sa blessure n\u0027\u00e9tant pas gu\u00e9rie, il se releva de force et attaqua Damingfu. En termes de m\u00e9rite, Zong \u00e9tait premier, Yiying deuxi\u00e8me. \u00c0 l\u0027attaque de Dongping, Yiying fut le plus m\u00e9ritant. Balisu attaqua le roi Kang des Song \u00e0 Yangzhou, Ying fut l\u0027avant-garde. Balisu poursuivit l\u0027imp\u00e9ratrice Meng des Song au Jiangnan, Yiying mena l\u0027avant-garde vers Tanzhou. La grande arm\u00e9e Song \u00e9tait \u00e0 Changwu ; Yiying, avec des troupes d\u0027\u00e9lite, attaqua la ville et d\u00e9fit plus de mille hommes. Le lendemain, les troupes de la ville sortirent pour combattre ; Yiying les d\u00e9fit avec cinq cents cavaliers, capturant deux cents chevaux, et attaqua ensuite Changwu. Balisu forma une grande arm\u00e9e avec toutes ses troupes, se tenant \u00e0 l\u0027arri\u00e8re ; Yiying forma une petite troupe avec cinq cents cavaliers, menant l\u0027attaque. Ses soldats d\u0027\u00e9lite charg\u00e8rent l\u0027arm\u00e9e Song, qui fut mise en d\u00e9route et subit une grande d\u00e9faite. Balisu observa ses man\u0153uvres et l\u0027admira. Par la suite, de nombreux comt\u00e9s et pr\u00e9fectures de Hedong se rebell\u00e8rent ; Yiying, en tant qu\u0027avant-garde, attaqua Yizhou et la prit. Il attaqua ensuite Qinzhou ; un projectile de catapulte frappa son flanc en pierre, et il retourna au camp. Les arm\u00e9es attaqu\u00e8rent Qinzhou pendant trois jours sans pouvoir la prendre. Un autre g\u00e9n\u00e9ral, Gu Qiangqi, fit lever Yiying et ses soldats d\u0027\u00e9lite, et ils la prirent. Il fut nomm\u00e9 commandant de la route de Hedong et suivit le superviseur de gauche Yici Yuduo pour pacifier les tribus du nord-ouest. Yiying mena trois mille cinq cents cavaliers, pacifia neuf tribus, captura trois mille prisonniers et quinze mille t\u00eates de b\u00e9tail (chevaux, b\u0153ufs, moutons). En tant qu\u0027avant-garde, il d\u00e9fit l\u0027arm\u00e9e Song de Wushan, remporta deux victoires cons\u00e9cutives, puis accula les soldats Song dans un d\u00e9fil\u00e9 ; les morts furent innombrables, et les soldats Song se retir\u00e8rent.", "id": "WANYAN ZONGHAN KEMBALI KE XIJING DARI TAIYUAN, YINSHU KE MENGEPUNG DAN MENJAGANYA. GOUYING BERADA DI ANTARA BARISAN DAN BERULANG KALI BERJASA. PULUHAN RIBU PASUKAN SONG MENYELAMATKAN TAIYUAN, SAMPAI DI NANGUAN. YINSHU KE BERSAMA ADIKNYA WANYAN BALISU, WANYAN LOUSHI, DAN LAINNYA MENYERANG MEREKA. DI SEBUAH GANG SEMPIT, SEORANG PRAJURIT MENGAYUNKAN PEDANG KE ARAH BALISU, GOUYING MEMOTONG PERGELANGAN TANGANNYA DENGAN PEDANG. PRAJURIT LAIN MENUSUK DARI SAMPING DENGAN TOMBAK, GOUYING MEMATAHKAN TOMBAKNYA DAN MENGEJAR UNTUK MEMBUNUHNYA. MEREBUT TAIYUAN, MENAKLUKKAN BERBAGAI PREFEKTUR DI HEDONG, MENYERANG MUJING, SEMUANYA BERJASA. BERSAMA KOMANDAN MA WU DI HANSHANG, SAMPAI DI SHANGCAI, SEBAGAI GARDA DEPAN MENGHANCURKAN PASUKAN KELUARGA KONG. KAISAR RUIZONG MENYERANG KAIZHOU, GOUYING YANG PERTAMA NAIK. PANAH NYASAR MENGENAI MULUTNYA, KAISAR RUIZONG SECARA PRIBADI MEMERIKSANYA. LUKANYA BELUM SEMBUH, DIA MEMAKSAKAN DIRI BANGKIT, MENYERANG PREFEKTUR DAMING. DALAM HAL JASA, ZONG PERTAMA, GOUYING KEDUA. MENYERANG DONGPING, GOUYING YANG PALING BERJASA. BALISU MENYERANG RAJA KANG DARI SONG DI YANGZHOU, GOUYING SEBAGAI GARDA DEPAN. BALISU MENGEJAR PERMAISURI MENG DARI SONG DI JIANGNAN, GOUYING MAJU MENUJU TANZHOU. PASUKAN BESAR SONG BERADA DI CHANGWU, GOUYING DENGAN PASUKAN PILIHAN MENYERANG TIPIS KOTANYA, MENGALAHKAN LEBIH DARI SERIBU ORANG. KEESOKAN HARINYA, PASUKAN DARI KOTA KELUAR UNTUK BERTEMPUR, GOUYING DENGAN LIMA RATUS KAVALERI MENGALAHKAN MEREKA, MENDAPATKAN DUA RATUS KUDA, LALU MENYERANG CHANGWU. BALISU DENGAN SEMUA PASUKAN MEMBENTUK FORMASI BESAR, BERADA DI BELAKANG. GOUYING DENGAN LIMA RATUS KAVALERI MEMBENTUK FORMASI KECIL, MAJU DI DEPAN, SEGERA PASUKAN IBLIS MENYERBU PASUKAN SONG, PASUKAN SONG KACAU, LALU DIKALAHKAN TELAK. BALISU MENGAMATI MANUVERNYA, MENGAGUMINYA. SETELAH ITU, BANYAK DISTRIK DI HEDONG MEMBERONTAK, GOUYING SEBAGAI GARDA DEPAN MENYERANG YIZHOU, MENAKLUKKANNYA. KEMBALI MENYERANG QINZHOU, TREBUCHET MENGHANTAM SISI BATUNYA, KEMBALI KE KAMP. SEMUA PASUKAN MENYERANG QINZHOU, TIGA HARI TIDAK BISA DIREBUT, JENDRAL LAIN GU QIANGQI MENUNJUK PRAJURIT IBLIS GOUYING, LALU MENAKLUKKANNYA. MENJABAT SEBAGAI KOMANDAN JALAN HEDONG, MENGIKUTI PENGAWAS MILITER KIRI YICI YUDU MEREKRUT BERBAGAI SUKU DI BARAT LAUT. GOUYING MEMIMPIN TIGA RIBU LIMA RATUS KAVALERI, MENENANGKAN SEMBILAN SUKU, MENDAPATKAN TIGA RIBU TAWANAN, SERATUS LIMA PULUH RIBU KUDA, SAPI, DAN DOMBA. SEBAGAI GARDA DEPAN MENGHANCURKAN PASUKAN WU SHAN DARI SONG, BERTEMPUR LAGI DAN MENANG LAGI, LALU MENYUDUTKAN PASUKAN SONG DI CELAH SEMPIT, KORBAN JIWA TAK TERHITUNG, PASUKAN SONG BARU PERGI.", "pt": "WANYAN ZONGHAN RETORNOU DE TAIYUAN PARA XIJING, YINSHUKE O CERCOU E DEFENDEU. GOUYING ESTAVA ENTRE AS FILEIRAS E OBTEVE M\u00c9RITOS REPETIDAMENTE. DEZENAS DE MILHARES DE SOLDADOS SONG VIERAM PARA RESGATAR TAIYUAN, CHEGANDO AO PASSO SUL. YINSHUKE, JUNTO COM SEU IRM\u00c3O WANYAN BALISU, WANYAN LOUSHI E OUTROS, ATACARAM-NOS. EM UMA PASSAGEM ESTREITA, UM SOLDADO BRANDIU SUA ESPADA CONTRA BALISU; GOUYING CORTOU SEU PULSO COM SUA ESPADA. OUTRO SOLDADO O ATACOU DE LADO COM UMA LAN\u00c7A; GOUYING QUEBROU SUA LAN\u00c7A E O PERSEGUIU, MATANDO-O. ELE CAPTUROU TAIYUAN, CONQUISTOU OS V\u00c1RIOS ESTADOS DE HEDONG E ATACOU MUJING, OBTENDO M\u00c9RITOS EM TODOS. COM O COMANDANTE MA WU EM HANSHANG, CHEGOU A SHANGCAI E, COMO VANGUARDA, DERROTOU O EX\u00c9RCITO DA FAM\u00cdLIA KONG. QUANDO RUIZONG ATACOU KAIZHOU, GOUYING FOI O PRIMEIRO A ESCALAR. UMA FLECHA PERDIDA ATINGIU SUA BOCA; RUIZONG O INSPECITOU PESSOALMENTE. SUA FERIDA N\u00c3O HAVIA CICATRIZADO, MAS ELE SE LEVANTOU \u00c0 FOR\u00c7A E ATACOU DAMINGFU. EM TERMOS DE M\u00c9RITO, ZONG FOI O PRIMEIRO, GOUYING O SEGUNDO. AO ATACAR DONGPING, GOUYING SE DESTACOU. BALISU ATACOU O REI KANG DE SONG EM YANGZHOU, E GOUYING FOI A VANGUARDA. BALISU PERSEGUIU A IMPERATRIZ MENG DE SONG EM JIANGNAN, E GOUYING AVAN\u00c7OU EM DIRE\u00c7\u00c3O A TANZHOU. O GRANDE EX\u00c9RCITO SONG ESTAVA EM CHANGWU; GOUYING, COM TROPAS SELECIONADAS, ATACOU SUA CIDADE E DERROTOU MAIS DE MIL HOMENS. NO DIA SEGUINTE, TROPAS SA\u00cdRAM DA CIDADE PARA LUTAR; GOUYING OS DERROTOU COM QUINHENTOS CAVALEIROS, CAPTURANDO DUZENTOS CAVALOS, E ENT\u00c3O ATACOU CHANGWU. BALISU FORMOU UMA GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O COM TODOS OS EX\u00c9RCITOS, POSICIONANDO-SE ATR\u00c1S, ENQUANTO GOUYING, COM QUINHENTOS CAVALEIROS, FORMOU UMA PEQUENA FORMA\u00c7\u00c3O E AVAN\u00c7OU, COM SOLDADOS DE ELITE ATACANDO O EX\u00c9RCITO SONG. O EX\u00c9RCITO SONG ENTROU EM DESORDEM E FOI COMPLETAMENTE DERROTADO. BALISU OBSERVOU SUAS MANOBRAS E O ELOGIOU. POSTERIORMENTE, MUITOS CONDADOS DE HEDONG SE REBELARAM; GOUYING, COMO VANGUARDA, ATACOU YIZHOU E A CONQUISTOU. ELE ENT\u00c3O ATACOU QINZHOU; UMA CATAPULTA ATINGIU SUA MURALHA DE PEDRA E ELE RETORNOU AO ACAMPAMENTO. OS EX\u00c9RCITOS ATACARAM QINZHOU POR TR\u00caS DIAS SEM SUCESSO. OUTRO GENERAL, GU, ENCORAJOU GOUYING A LIDERAR OS SOLDADOS DE ELITE, E ELES A CONQUISTARAM. ELE FOI NOMEADO COMANDANTE INTERINO DA ROTA DE HEDONG E, SEGUINDO O SUPERVISOR MILITAR DA ESQUERDA YICI YUDU, RECRUTOU AS TRIBOS DO NOROESTE. GOUYING LIDEROU TR\u00caS MIL E QUINHENTOS CAVALEIROS, PACIFICOU NOVE DE SUAS TRIBOS, CAPTUROU TR\u00caS MIL PRISIONEIROS E CENTO E CINQUENTA MIL CABE\u00c7AS DE GADO, CAVALOS E OVELHAS. COMO VANGUARDA, DERROTOU O EX\u00c9RCITO SONG DE WUSHAN, VENCEU NOVAMENTE EM UMA SEGUNDA BATALHA, E ENT\u00c3O PERSEGUIU OS SOLDADOS SONG EM UMA PASSAGEM ESTREITA; O N\u00daMERO DE MORTOS ERA INCONT\u00c1VEL, E OS SOLDADOS SONG FUGIRAM.", "text": "...", "tr": "Wanyan Zonghan Taiyuan\u0027dan Bat\u0131 Ba\u015fkenti\u0027ne d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, Yingshu Ke onu ku\u015fatt\u0131. Ying (Guying) orduda g\u00f6rev yaparken bir\u00e7ok ba\u015far\u0131 kazand\u0131. On binlerce Song askeri Taiyuan\u0027\u0131 kurtarmak i\u00e7in Nanguan\u0027a geldi\u011finde, Yingshu Ke, karde\u015fleri Wanyan Balisu, Wanyan Loushi ve di\u011ferleriyle onlara sald\u0131rd\u0131. Dar bir ge\u00e7itte bir asker k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 Balisu\u0027ya savurdu, Ying k\u0131l\u0131c\u0131yla onun bile\u011fini kesti. Ba\u015fka bir asker yandan m\u0131zra\u011f\u0131yla sald\u0131rd\u0131, Yiying onun m\u0131zra\u011f\u0131n\u0131 k\u0131rd\u0131 ve onu kovalay\u0131p \u00f6ld\u00fcrd\u00fc. Taiyuan\u0027\u0131 ele ge\u00e7irdi, Hedong\u0027daki \u00e7e\u015fitli eyaletleri ald\u0131, Mujing\u0027e sald\u0131rd\u0131 ve hepsinde ba\u015far\u0131l\u0131 oldu. Komutan Ma Wu ile Hanshang\u0027da, Shangcai\u0027ye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda \u00f6nc\u00fc olarak Kong ailesinin ordusunu yendi. Ruizong Kaizhou\u0027ya sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda, Yiying ilk t\u0131rmanan oldu. Serseri bir ok a\u011fz\u0131na isabet etti, Ruizong bizzat onu kontrol etti. Yaras\u0131 iyile\u015fmemi\u015fken zorla kalk\u0131p Damingfu\u0027ya sald\u0131rd\u0131. Ba\u015far\u0131 s\u0131ralamas\u0131nda Zong birinci, Yiying ikinciydi. Dongping\u0027e sald\u0131r\u0131da Yiying en \u00f6ndeydi. Balisu, Yangzhou\u0027da Song Kral\u0131 Kang\u0027a bask\u0131n yapt\u0131\u011f\u0131nda, Ying \u00f6nc\u00fcyd\u00fc. Balisu, Jiangnan\u0027da Song \u0130mparatori\u00e7esi Meng\u0027i kovalarken, Yiying \u00f6nden Tanzhou\u0027ya ilerledi. Song\u0027un b\u00fcy\u00fck ordusu Changwu\u0027dayken, Yiying se\u00e7kin askerlerle \u015fehre sald\u0131rd\u0131 ve binden fazla ki\u015fiyi yendi. Ertesi g\u00fcn \u015fehirden askerler sava\u015fa \u00e7\u0131kt\u0131, Yiying be\u015f y\u00fcz s\u00fcvariyle onlar\u0131 yendi, iki y\u00fcz at ele ge\u00e7irdi ve Changwu\u0027ya sald\u0131rd\u0131. Balisu t\u00fcm ordularla b\u00fcy\u00fck bir formasyon kurdu ve geride durdu, Yiying be\u015f y\u00fcz s\u00fcvariyle k\u00fc\u00e7\u00fck bir formasyon kurdu ve \u00f6nden ilerledi, \u015feytani askerler Song ordusuna sald\u0131rd\u0131, Song ordusu da\u011f\u0131ld\u0131 ve b\u00fcy\u00fck bir yenilgiye u\u011frad\u0131. Balisu onun manevralar\u0131n\u0131 izleyip takdir etti. Daha sonra Hedong vilayetleri ve il\u00e7elerinin \u00e7o\u011fu isyan etti, Yiying \u00f6nc\u00fc olarak Yizhou\u0027ya sald\u0131rd\u0131 ve ele ge\u00e7irdi. Tekrar Qinzhou\u0027ya sald\u0131rd\u0131, manc\u0131n\u0131kla ta\u015f duvarlar\u0131n\u0131 vurdu ve kampa d\u00f6nd\u00fc. Ordular Qinzhou\u0027ya \u00fc\u00e7 g\u00fcn sald\u0131rd\u0131 ama alamad\u0131, ba\u015fka bir general Gu Qiangqi Yiying\u0027in \u015feytani askerlerini i\u015faret etti ve b\u00f6ylece ele ge\u00e7irdi. Hedong Yolu Komutan Vekili olarak, Sol Ordu M\u00fcfetti\u015fi Yici Yudu ile kuzeybat\u0131 kabilelerini \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131. Yiying \u00fc\u00e7 bin be\u015f y\u00fcz s\u00fcvariyle dokuz kabileyi bast\u0131rd\u0131, \u00fc\u00e7 bin esir ve y\u00fcz elli bin at, s\u0131\u011f\u0131r ve koyun ele ge\u00e7irdi. \u00d6nc\u00fc olarak Song\u0027un Wushan ordusunu yendi, tekrar sava\u015ft\u0131 ve tekrar kazand\u0131, Song askerlerini bir ge\u00e7itte s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rd\u0131, \u00f6l\u00fc say\u0131s\u0131 say\u0131lamayacak kadar \u00e7oktu, Song askerleri ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["25", "744", "867", "1425"], "fr": "Wanyan Zonghan retourna de Taiyuan \u00e0 Xijing, Yinsuke le d\u00e9fendit. Ying (Gouying) \u00e9tait dans les rangs et accomplit de nombreux exploits. Des dizaines de milliers de soldats Song vinrent secourir Taiyuan, atteignant Nanguan. Yinsuke, avec ses fr\u00e8res Wanyan Balisu et Wanyan Loushi, les attaqua. Dans un passage \u00e9troit, un soldat brandit son sabre contre Balisu ; Ying lui trancha le poignet avec son sabre. Un autre soldat l\u0027attaqua par le c\u00f4t\u00e9 avec une lance ; Ying brisa sa lance et le pourchassa. Il prit Taiyuan, conquit les pr\u00e9fectures de Hedong, attaqua M\u00f9jing, remportant partout des succ\u00e8s. Avec le commandant Ma Wu, il parcourut Hanshang, atteignit Shangcai et, en tant qu\u0027avant-garde, d\u00e9fit l\u0027arm\u00e9e de la famille Kong. Ruizong attaqua Kaizhou, Yiying (Gouying) fut le premier \u00e0 monter \u00e0 l\u0027assaut. Une fl\u00e8che perdue le frappa \u00e0 la bouche ; Ruizong le soigna personnellement. Sa blessure n\u0027\u00e9tant pas gu\u00e9rie, il se releva de force et attaqua Damingfu. En termes de m\u00e9rite, Zong \u00e9tait premier, Yiying deuxi\u00e8me. \u00c0 l\u0027attaque de Dongping, Yiying fut le plus m\u00e9ritant. Balisu attaqua le roi Kang des Song \u00e0 Yangzhou, Ying fut l\u0027avant-garde. Balisu poursuivit l\u0027imp\u00e9ratrice Meng des Song au Jiangnan, Yiying mena l\u0027avant-garde vers Tanzhou. La grande arm\u00e9e Song \u00e9tait \u00e0 Changwu ; Yiying, avec des troupes d\u0027\u00e9lite, attaqua la ville et d\u00e9fit plus de mille hommes. Le lendemain, les troupes de la ville sortirent pour combattre ; Yiying les d\u00e9fit avec cinq cents cavaliers, capturant deux cents chevaux, et attaqua ensuite Changwu. Balisu forma une grande arm\u00e9e avec toutes ses troupes, se tenant \u00e0 l\u0027arri\u00e8re ; Yiying forma une petite troupe avec cinq cents cavaliers, menant l\u0027attaque. Ses soldats d\u0027\u00e9lite charg\u00e8rent l\u0027arm\u00e9e Song, qui fut mise en d\u00e9route et subit une grande d\u00e9faite. Balisu observa ses man\u0153uvres et l\u0027admira. Par la suite, de nombreux comt\u00e9s et pr\u00e9fectures de Hedong se rebell\u00e8rent ; Yiying, en tant qu\u0027avant-garde, attaqua Yizhou et la prit. Il attaqua ensuite Qinzhou ; un projectile de catapulte frappa son flanc en pierre, et il retourna au camp. Les arm\u00e9es attaqu\u00e8rent Qinzhou pendant trois jours sans pouvoir la prendre. Un autre g\u00e9n\u00e9ral, Gu Qiangqi, fit lever Yiying et ses soldats d\u0027\u00e9lite, et ils la prirent. Il fut nomm\u00e9 commandant de la route de Hedong et suivit le superviseur de gauche Yici Yuduo pour pacifier les tribus du nord-ouest. Yiying mena trois mille cinq cents cavaliers, pacifia neuf tribus, captura trois mille prisonniers et quinze mille t\u00eates de b\u00e9tail (chevaux, b\u0153ufs, moutons). En tant qu\u0027avant-garde, il d\u00e9fit l\u0027arm\u00e9e Song de Wushan, remporta deux victoires cons\u00e9cutives, puis accula les soldats Song dans un d\u00e9fil\u00e9 ; les morts furent innombrables, et les soldats Song se retir\u00e8rent.", "id": "WANYAN ZONGHAN KEMBALI KE XIJING DARI TAIYUAN, YINSHU KE MENGEPUNG DAN MENJAGANYA. GOUYING BERADA DI ANTARA BARISAN DAN BERULANG KALI BERJASA. PULUHAN RIBU PASUKAN SONG MENYELAMATKAN TAIYUAN, SAMPAI DI NANGUAN. YINSHU KE BERSAMA ADIKNYA WANYAN BALISU, WANYAN LOUSHI, DAN LAINNYA MENYERANG MEREKA. DI SEBUAH GANG SEMPIT, SEORANG PRAJURIT MENGAYUNKAN PEDANG KE ARAH BALISU, GOUYING MEMOTONG PERGELANGAN TANGANNYA DENGAN PEDANG. PRAJURIT LAIN MENUSUK DARI SAMPING DENGAN TOMBAK, GOUYING MEMATAHKAN TOMBAKNYA DAN MENGEJAR UNTUK MEMBUNUHNYA. MEREBUT TAIYUAN, MENAKLUKKAN BERBAGAI PREFEKTUR DI HEDONG, MENYERANG MUJING, SEMUANYA BERJASA. BERSAMA KOMANDAN MA WU DI HANSHANG, SAMPAI DI SHANGCAI, SEBAGAI GARDA DEPAN MENGHANCURKAN PASUKAN KELUARGA KONG. KAISAR RUIZONG MENYERANG KAIZHOU, GOUYING YANG PERTAMA NAIK. PANAH NYASAR MENGENAI MULUTNYA, KAISAR RUIZONG SECARA PRIBADI MEMERIKSANYA. LUKANYA BELUM SEMBUH, DIA MEMAKSAKAN DIRI BANGKIT, MENYERANG PREFEKTUR DAMING. DALAM HAL JASA, ZONG PERTAMA, GOUYING KEDUA. MENYERANG DONGPING, GOUYING YANG PALING BERJASA. BALISU MENYERANG RAJA KANG DARI SONG DI YANGZHOU, GOUYING SEBAGAI GARDA DEPAN. BALISU MENGEJAR PERMAISURI MENG DARI SONG DI JIANGNAN, GOUYING MAJU MENUJU TANZHOU. PASUKAN BESAR SONG BERADA DI CHANGWU, GOUYING DENGAN PASUKAN PILIHAN MENYERANG TIPIS KOTANYA, MENGALAHKAN LEBIH DARI SERIBU ORANG. KEESOKAN HARINYA, PASUKAN DARI KOTA KELUAR UNTUK BERTEMPUR, GOUYING DENGAN LIMA RATUS KAVALERI MENGALAHKAN MEREKA, MENDAPATKAN DUA RATUS KUDA, LALU MENYERANG CHANGWU. BALISU DENGAN SEMUA PASUKAN MEMBENTUK FORMASI BESAR, BERADA DI BELAKANG. GOUYING DENGAN LIMA RATUS KAVALERI MEMBENTUK FORMASI KECIL, MAJU DI DEPAN, SEGERA PASUKAN IBLIS MENYERBU PASUKAN SONG, PASUKAN SONG KACAU, LALU DIKALAHKAN TELAK. BALISU MENGAMATI MANUVERNYA, MENGAGUMINYA. SETELAH ITU, BANYAK DISTRIK DI HEDONG MEMBERONTAK, GOUYING SEBAGAI GARDA DEPAN MENYERANG YIZHOU, MENAKLUKKANNYA. KEMBALI MENYERANG QINZHOU, TREBUCHET MENGHANTAM SISI BATUNYA, KEMBALI KE KAMP. SEMUA PASUKAN MENYERANG QINZHOU, TIGA HARI TIDAK BISA DIREBUT, JENDRAL LAIN GU QIANGQI MENUNJUK PRAJURIT IBLIS GOUYING, LALU MENAKLUKKANNYA. MENJABAT SEBAGAI KOMANDAN JALAN HEDONG, MENGIKUTI PENGAWAS MILITER KIRI YICI YUDU MEREKRUT BERBAGAI SUKU DI BARAT LAUT. GOUYING MEMIMPIN TIGA RIBU LIMA RATUS KAVALERI, MENENANGKAN SEMBILAN SUKU, MENDAPATKAN TIGA RIBU TAWANAN, SERATUS LIMA PULUH RIBU KUDA, SAPI, DAN DOMBA. SEBAGAI GARDA DEPAN MENGHANCURKAN PASUKAN WU SHAN DARI SONG, BERTEMPUR LAGI DAN MENANG LAGI, LALU MENYUDUTKAN PASUKAN SONG DI CELAH SEMPIT, KORBAN JIWA TAK TERHITUNG, PASUKAN SONG BARU PERGI.", "pt": "WANYAN ZONGHAN RETORNOU DE TAIYUAN PARA XIJING, YINSHUKE O CERCOU E DEFENDEU. GOUYING ESTAVA ENTRE AS FILEIRAS E OBTEVE M\u00c9RITOS REPETIDAMENTE. DEZENAS DE MILHARES DE SOLDADOS SONG VIERAM PARA RESGATAR TAIYUAN, CHEGANDO AO PASSO SUL. YINSHUKE, JUNTO COM SEU IRM\u00c3O WANYAN BALISU, WANYAN LOUSHI E OUTROS, ATACARAM-NOS. EM UMA PASSAGEM ESTREITA, UM SOLDADO BRANDIU SUA ESPADA CONTRA BALISU; GOUYING CORTOU SEU PULSO COM SUA ESPADA. OUTRO SOLDADO O ATACOU DE LADO COM UMA LAN\u00c7A; GOUYING QUEBROU SUA LAN\u00c7A E O PERSEGUIU, MATANDO-O. ELE CAPTUROU TAIYUAN, CONQUISTOU OS V\u00c1RIOS ESTADOS DE HEDONG E ATACOU MUJING, OBTENDO M\u00c9RITOS EM TODOS. COM O COMANDANTE MA WU EM HANSHANG, CHEGOU A SHANGCAI E, COMO VANGUARDA, DERROTOU O EX\u00c9RCITO DA FAM\u00cdLIA KONG. QUANDO RUIZONG ATACOU KAIZHOU, GOUYING FOI O PRIMEIRO A ESCALAR. UMA FLECHA PERDIDA ATINGIU SUA BOCA; RUIZONG O INSPECITOU PESSOALMENTE. SUA FERIDA N\u00c3O HAVIA CICATRIZADO, MAS ELE SE LEVANTOU \u00c0 FOR\u00c7A E ATACOU DAMINGFU. EM TERMOS DE M\u00c9RITO, ZONG FOI O PRIMEIRO, GOUYING O SEGUNDO. AO ATACAR DONGPING, GOUYING SE DESTACOU. BALISU ATACOU O REI KANG DE SONG EM YANGZHOU, E GOUYING FOI A VANGUARDA. BALISU PERSEGUIU A IMPERATRIZ MENG DE SONG EM JIANGNAN, E GOUYING AVAN\u00c7OU EM DIRE\u00c7\u00c3O A TANZHOU. O GRANDE EX\u00c9RCITO SONG ESTAVA EM CHANGWU; GOUYING, COM TROPAS SELECIONADAS, ATACOU SUA CIDADE E DERROTOU MAIS DE MIL HOMENS. NO DIA SEGUINTE, TROPAS SA\u00cdRAM DA CIDADE PARA LUTAR; GOUYING OS DERROTOU COM QUINHENTOS CAVALEIROS, CAPTURANDO DUZENTOS CAVALOS, E ENT\u00c3O ATACOU CHANGWU. BALISU FORMOU UMA GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O COM TODOS OS EX\u00c9RCITOS, POSICIONANDO-SE ATR\u00c1S, ENQUANTO GOUYING, COM QUINHENTOS CAVALEIROS, FORMOU UMA PEQUENA FORMA\u00c7\u00c3O E AVAN\u00c7OU, COM SOLDADOS DE ELITE ATACANDO O EX\u00c9RCITO SONG. O EX\u00c9RCITO SONG ENTROU EM DESORDEM E FOI COMPLETAMENTE DERROTADO. BALISU OBSERVOU SUAS MANOBRAS E O ELOGIOU. POSTERIORMENTE, MUITOS CONDADOS DE HEDONG SE REBELARAM; GOUYING, COMO VANGUARDA, ATACOU YIZHOU E A CONQUISTOU. ELE ENT\u00c3O ATACOU QINZHOU; UMA CATAPULTA ATINGIU SUA MURALHA DE PEDRA E ELE RETORNOU AO ACAMPAMENTO. OS EX\u00c9RCITOS ATACARAM QINZHOU POR TR\u00caS DIAS SEM SUCESSO. OUTRO GENERAL, GU, ENCORAJOU GOUYING A LIDERAR OS SOLDADOS DE ELITE, E ELES A CONQUISTARAM. ELE FOI NOMEADO COMANDANTE INTERINO DA ROTA DE HEDONG E, SEGUINDO O SUPERVISOR MILITAR DA ESQUERDA YICI YUDU, RECRUTOU AS TRIBOS DO NOROESTE. GOUYING LIDEROU TR\u00caS MIL E QUINHENTOS CAVALEIROS, PACIFICOU NOVE DE SUAS TRIBOS, CAPTUROU TR\u00caS MIL PRISIONEIROS E CENTO E CINQUENTA MIL CABE\u00c7AS DE GADO, CAVALOS E OVELHAS. COMO VANGUARDA, DERROTOU O EX\u00c9RCITO SONG DE WUSHAN, VENCEU NOVAMENTE EM UMA SEGUNDA BATALHA, E ENT\u00c3O PERSEGUIU OS SOLDADOS SONG EM UMA PASSAGEM ESTREITA; O N\u00daMERO DE MORTOS ERA INCONT\u00c1VEL, E OS SOLDADOS SONG FUGIRAM.", "text": "...", "tr": "Wanyan Zonghan Taiyuan\u0027dan Bat\u0131 Ba\u015fkenti\u0027ne d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, Yingshu Ke onu ku\u015fatt\u0131. Ying (Guying) orduda g\u00f6rev yaparken bir\u00e7ok ba\u015far\u0131 kazand\u0131. On binlerce Song askeri Taiyuan\u0027\u0131 kurtarmak i\u00e7in Nanguan\u0027a geldi\u011finde, Yingshu Ke, karde\u015fleri Wanyan Balisu, Wanyan Loushi ve di\u011ferleriyle onlara sald\u0131rd\u0131. Dar bir ge\u00e7itte bir asker k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 Balisu\u0027ya savurdu, Ying k\u0131l\u0131c\u0131yla onun bile\u011fini kesti. Ba\u015fka bir asker yandan m\u0131zra\u011f\u0131yla sald\u0131rd\u0131, Yiying onun m\u0131zra\u011f\u0131n\u0131 k\u0131rd\u0131 ve onu kovalay\u0131p \u00f6ld\u00fcrd\u00fc. Taiyuan\u0027\u0131 ele ge\u00e7irdi, Hedong\u0027daki \u00e7e\u015fitli eyaletleri ald\u0131, Mujing\u0027e sald\u0131rd\u0131 ve hepsinde ba\u015far\u0131l\u0131 oldu. Komutan Ma Wu ile Hanshang\u0027da, Shangcai\u0027ye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda \u00f6nc\u00fc olarak Kong ailesinin ordusunu yendi. Ruizong Kaizhou\u0027ya sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda, Yiying ilk t\u0131rmanan oldu. Serseri bir ok a\u011fz\u0131na isabet etti, Ruizong bizzat onu kontrol etti. Yaras\u0131 iyile\u015fmemi\u015fken zorla kalk\u0131p Damingfu\u0027ya sald\u0131rd\u0131. Ba\u015far\u0131 s\u0131ralamas\u0131nda Zong birinci, Yiying ikinciydi. Dongping\u0027e sald\u0131r\u0131da Yiying en \u00f6ndeydi. Balisu, Yangzhou\u0027da Song Kral\u0131 Kang\u0027a bask\u0131n yapt\u0131\u011f\u0131nda, Ying \u00f6nc\u00fcyd\u00fc. Balisu, Jiangnan\u0027da Song \u0130mparatori\u00e7esi Meng\u0027i kovalarken, Yiying \u00f6nden Tanzhou\u0027ya ilerledi. Song\u0027un b\u00fcy\u00fck ordusu Changwu\u0027dayken, Yiying se\u00e7kin askerlerle \u015fehre sald\u0131rd\u0131 ve binden fazla ki\u015fiyi yendi. Ertesi g\u00fcn \u015fehirden askerler sava\u015fa \u00e7\u0131kt\u0131, Yiying be\u015f y\u00fcz s\u00fcvariyle onlar\u0131 yendi, iki y\u00fcz at ele ge\u00e7irdi ve Changwu\u0027ya sald\u0131rd\u0131. Balisu t\u00fcm ordularla b\u00fcy\u00fck bir formasyon kurdu ve geride durdu, Yiying be\u015f y\u00fcz s\u00fcvariyle k\u00fc\u00e7\u00fck bir formasyon kurdu ve \u00f6nden ilerledi, \u015feytani askerler Song ordusuna sald\u0131rd\u0131, Song ordusu da\u011f\u0131ld\u0131 ve b\u00fcy\u00fck bir yenilgiye u\u011frad\u0131. Balisu onun manevralar\u0131n\u0131 izleyip takdir etti. Daha sonra Hedong vilayetleri ve il\u00e7elerinin \u00e7o\u011fu isyan etti, Yiying \u00f6nc\u00fc olarak Yizhou\u0027ya sald\u0131rd\u0131 ve ele ge\u00e7irdi. Tekrar Qinzhou\u0027ya sald\u0131rd\u0131, manc\u0131n\u0131kla ta\u015f duvarlar\u0131n\u0131 vurdu ve kampa d\u00f6nd\u00fc. Ordular Qinzhou\u0027ya \u00fc\u00e7 g\u00fcn sald\u0131rd\u0131 ama alamad\u0131, ba\u015fka bir general Gu Qiangqi Yiying\u0027in \u015feytani askerlerini i\u015faret etti ve b\u00f6ylece ele ge\u00e7irdi. Hedong Yolu Komutan Vekili olarak, Sol Ordu M\u00fcfetti\u015fi Yici Yudu ile kuzeybat\u0131 kabilelerini \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131. Yiying \u00fc\u00e7 bin be\u015f y\u00fcz s\u00fcvariyle dokuz kabileyi bast\u0131rd\u0131, \u00fc\u00e7 bin esir ve y\u00fcz elli bin at, s\u0131\u011f\u0131r ve koyun ele ge\u00e7irdi. \u00d6nc\u00fc olarak Song\u0027un Wushan ordusunu yendi, tekrar sava\u015ft\u0131 ve tekrar kazand\u0131, Song askerlerini bir ge\u00e7itte s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rd\u0131, \u00f6l\u00fc say\u0131s\u0131 say\u0131lamayacak kadar \u00e7oktu, Song askerleri ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["0", "195", "869", "1164"], "fr": "Historiquement, Wanyan Gouying v\u00e9cut jusqu\u0027\u00e0 73 ans, menant une vie plut\u00f4t illustre. Cependant, dans le monde de \u00ab Shao Song \u00bb, un l\u00e9ger battement d\u0027ailes de papillon a r\u00e9\u00e9crit le destin d\u0027innombrables personnes. Ainsi, \u00e0 l\u0027\u00e2ge de 22 ou 23 ans, \u00e0 cause d\u0027une muraille de terre et de chevaux l\u00e9g\u00e8rement modifi\u00e9e, il trouva une mort humiliante aux mains d\u0027un soldat inconnu. C\u0027est somme toute logique, car peu importe comment le destin est r\u00e9\u00e9crit, la guerre est in\u00e9vitable, tout comme les innombrables pertes. Des millions d\u0027\u00e2mes en peine luttent aux enfers ; la mort d\u0027un simple Gouying en sacrifice n\u0027a rien d\u0027extraordinaire. Voici un extrait de la biographie de Wanyan Gouying, volume 72, dixi\u00e8me biographie, de l\u0027Histoire des Jin, pour les lecteurs int\u00e9ress\u00e9s \u00e0 en savoir plus. Wanyan Gouying (1106-1179), nom personnel Talan, fils de Wanyan Yinsuke, prince de Jinyuan. Enfant, il \u00e9tait alerte, intelligent, ambitieux et courageux. Lorsqu\u0027il entendit pour la premi\u00e8re fois le cor, Taizu le vit et fut impressionn\u00e9. \u00c0 seize ans, son p\u00e8re Yinsuke lui donna une armure et l\u0027envoya combattre les Liao. Il fut souvent \u00e0 l\u0027avant-garde et re\u00e7ut le titre h\u00e9r\u00e9ditaire de Mouke. Wanyan Zonghan retourna de Taiyuan \u00e0 Xijing, Yinsuke le d\u00e9fendit. Yiying (Gouying) \u00e9tait dans les rangs et accomplit de nombreux exploits. Des dizaines de milliers de soldats Song vinrent secourir Taiyuan, atteignant Nanguan. Yinsuke, avec ses fr\u00e8res Wanyan Balisu et Wanyan Loushi, les attaqua. Dans un passage \u00e9troit, un soldat brandit son sabre contre Balisu ; Yiying lui trancha le poignet avec son sabre. Un autre soldat l\u0027attaqua par le c\u00f4t\u00e9 avec une lance ; Yiying brisa sa lance et le pourchassa. Il prit Taiyuan, conquit les pr\u00e9fectures de Hedong, attaqua M\u00f9jing, remportant partout des succ\u00e8s. Avec le commandant Ma Wu, il parcourut Hanshang, atteignit Shangcai et, en tant qu\u0027avant-garde, d\u00e9fit l\u0027arm\u00e9e de la famille Kong. Ruizong attaqua Kaizhou, Yiying fut le premier \u00e0 monter \u00e0 l\u0027assaut ; une fl\u00e8che perdue le frappa \u00e0 la bouche ; Ruizong le soigna personnellement. Sa blessure n\u0027\u00e9tant pas gu\u00e9rie, il se releva de force et attaqua Damingfu. En termes de m\u00e9rite, Zong \u00e9tait premier, Yiying deuxi\u00e8me. \u00c0 l\u0027attaque de Dongping, Ying fut le plus m\u00e9ritant. Balisu attaqua le roi Kang des Song \u00e0 Yangzhou, Yiying fut l\u0027avant-garde. Balisu poursuivit l\u0027imp\u00e9ratrice Meng des Song au Jiangnan, Yiying mena l\u0027avant-garde vers Tanzhou. La grande arm\u00e9e Song \u00e9tait \u00e0 Changwu ; Ying, avec des troupes d\u0027\u00e9lite, attaqua la ville et d\u00e9fit plus de mille hommes. Le lendemain, les troupes de la ville sortirent pour combattre ; Yiying les d\u00e9fit avec cinq cents cavaliers, capturant deux cents chevaux, et attaqua ensuite Changwu. Balisu forma une grande arm\u00e9e avec toutes ses troupes, se tenant \u00e0 l\u0027arri\u00e8re ; Yiying forma une petite troupe avec cinq cents cavaliers, menant l\u0027attaque. Ses soldats d\u0027\u00e9lite charg\u00e8rent l\u0027arm\u00e9e Song.", "id": "DALAM SEJARAH, WANYAN GOUYING HIDUP SAMPAI USIA 73 TAHUN, HIDUPNYA BISA DIBILANG CUKUP GEMILANG. NAMUN, DI DUNIA SHAOSONG, KEPAKAN SAYAP KUPU-KUPU SEDIKIT SAJA TELAH MENGUBAH NASIB BANYAK ORANG. OLEH KARENA ITU, DI USIANYA YANG KE-22 ATAU 23 TAHUN, KARENA TEMBOK DOMBA DAN KUDA YANG SEDIKIT DIMODIFIKASI, DIA MATI SECARA TRAGIS DI TANGAN PRAJURIT TAK DIKENAL, INI JUGA MASUK AKAL. BAGAIMANAPUN, BAGAIMANA PUN NASIB DIUBAH, PERANG TIDAK DAPAT DIHINDARI, KORBAN JIWA YANG TAK TERHITUNG JUGA TIDAK DAPAT DIHINDARI. JUTAAN JIWA YANG TIDAK BERSALAH BERJUANG DI ALAM BAKA, KEMATIAN SEORANG GOUYING SEBAGAI PENGIRING TIDAKLAH MENGHERANKAN. BERIKUT INI ADALAH KUTIPAN DARI SEJARAH JIN, JILID TUJUH PULUH DUA, BIOGRAFI KESEPULUH, BIOGRAFI WANYAN GOUYING, BAGI PEMBACA YANG TERTARIK DAPAT MEMPELAJARINYA LEBIH LANJUT. WANYAN GOUYING (1106-1179), NAMA ASLI TALAN, PUTRA PANGERAN JUN DARI JIN YUAN, WANYAN YINSHU KE. SEJAK KECIL CERDAS, WASPADA, BERAMBISI, DAN PEMBERANI. SAAT PERTAMA KALI MENDENGAR TEROMPET PERANG, TAIZU MELIHATNYA DAN MERASA TAKJUB. PADA USIA ENAM BELAS TAHUN, AYAHNYA YINSHU KE MEMBERINYA ZIRAH, MENYURUBNYA IKUT MENYERANG LIAO, SERING MENJADI GARDA DEPAN, DIANUGERAHI JABATAN MOUKE TURUN-TEMURUN. WANYAN ZONGHAN KEMBALI KE XIJING DARI TAIYUAN, YINSHU KE MENGEPUNG DAN MENJAGANYA. GOUYING BERADA DI ANTARA BARISAN DAN BERULANG KALI BERJASA. PULUHAN RIBU PASUKAN SONG MENYELAMATKAN TAIYUAN, SAMPAI DI NANGUAN. YINSHU KE BERSAMA ADIKNYA WANYAN BALISU, WANYAN LOUSHI, DAN LAINNYA MENYERANG MEREKA. DI SEBUAH GANG SEMPIT, SEORANG PRAJURIT MENGAYUNKAN PEDANG KE ARAH BALISU, GOUYING MEMOTONG PERGELANGAN TANGANNYA DENGAN PEDANG. PRAJURIT LAIN MENUSUK DARI SAMPING DENGAN TOMBAK, GOUYING MEMATAHKAN TOMBAKNYA DAN MENGEJAR UNTUK MEMBUNUHNYA. MEREBUT TAIYUAN, MENAKLUKKAN BERBAGAI PREFEKTUR DI HEDONG, MENYERANG MUJING, SEMUANYA BERJASA. BERSAMA KOMANDAN MA WU MENJELAJAHI WILAYAH HANSHANG, SAMPAI DI SHANGCAI, SEBAGAI GARDA DEPAN MENGHANCURKAN PASUKAN KELUARGA KONG. KAISAR RUIZONG MENYERANG KAIZHOU, GOUYING YANG PERTAMA NAIK, PANAH NYASAR MENGENAI MULUTNYA. KAISAR RUIZONG SECARA PRIBADI MEMERIKSANYA, LUKANYA BELUM SEMBUH, DIA MEMAKSAKAN DIRI BANGKIT, MENYERANG PREFEKTUR DAMING. DALAM HAL JASA, ZONG PERTAMA, GOUYING KEDUA. MENYERANG DONGPING, GOUYING YANG PALING BERJASA. BALISU MENYERANG RAJA KANG DARI SONG DI YANGZHOU, GOUYING SEBAGAI GARDA DEPAN. BALISU MENGEJAR PERMAISURI MENG DARI SONG DI JIANGNAN, GOUYING MAJU MENUJU TANZHOU. PASUKAN BESAR SONG BERADA DI CHANGWU, GOUYING DENGAN PASUKAN PILIHAN MENYERANG TIPIS KOTANYA, MENGALAHKAN LEBIH DARI SERIBU ORANG. KEESOKAN HARINYA, PASUKAN DARI KOTA KELUAR UNTUK BERTEMPUR, GOUYING DENGAN LIMA RATUS KAVALERI MENGALAHKAN MEREKA, MENDAPATKAN DUA RATUS KUDA, LALU MENYERANG CHANGWU. BALISU DENGAN SEMUA PASUKAN MEMBENTUK FORMASI BESAR, BERADA DI BELAKANG. GOUYING DENGAN LIMA RATUS KAVALERI MEMBENTUK FORMASI KECIL, MAJU DI DEPAN, SEGERA PASUKAN IBLIS MENYERBU PASUKAN SONG", "pt": "HISTORICAMENTE, WANYAN GOUYING VIVEU AT\u00c9 OS 73 ANOS, UMA VIDA BASTANTE GLORIOSA. NO ENTANTO, NO MUNDO DE \u0027SHAO SONG\u0027, O LEVE BATER DAS ASAS DE UMA BORBOLETA REESCREVEU O DESTINO DE IN\u00daMERAS PESSOAS. ASSIM, AOS 22 OU 23 ANOS, DEVIDO A UMA MURALHA DE OVELHAS E CAVALOS LIGEIRAMENTE MODIFICADA, ELE MORREU DE FORMA HUMILHANTE NAS M\u00c3OS DE UM SOLDADO DESCONHECIDO, O QUE \u00c9 BASTANTE RAZO\u00c1VEL. AFINAL, N\u00c3O IMPORTA COMO O DESTINO SEJA REESCRITO, A GUERRA \u00c9 INEVIT\u00c1VEL, IN\u00daMERAS BAIXAS S\u00c3O INEVIT\u00c1VEIS, E MILH\u00d5ES DE ALMAS RESSENTIDAS LUTAM NO SUBMUNDO. O SACRIF\u00cdCIO DE UM MERO GOUYING N\u00c3O \u00c9 NADA PARA SE ESPANTAR. AQUI EST\u00c1 UM TRECHO DO \u0027JIN SHI\u0027, VOLUME 72, BIOGRAFIA 10, \u0027BIOGRAFIA DE WANYAN GOUYING\u0027, PARA LEITORES INTERESSADOS EM SABER MAIS. WANYAN GOUYING (1106-1179), NOME ORIGINAL TALAN, FILHO DE WANYAN YINSHUKE, PR\u00cdNCIPE DO CONDADO DE JINYUAN. DESDE JOVEM, ERA ALERTA, INTELIGENTE, AMBICIOSO E CORAJOSO. QUANDO OUVIU O CHAMADO DA CORNETA PELA PRIMEIRA VEZ, TAIZU O VIU E SE MARAVILHOU COM ELE. AOS DEZESSEIS ANOS, SEU PAI YINSHUKE DEU-LHE UMA ARMADURA E O FEZ SEGUIR NA EXPEDI\u00c7\u00c3O CONTRA LIAO, SERVINDO FREQUENTEMENTE COMO VANGUARDA E RECEBENDO O T\u00cdTULO HEREDIT\u00c1RIO DE MOUKE. WANYAN ZONGHAN RETORNOU DE TAIYUAN PARA XIJING, YINSHUKE O CERCOU E DEFENDEU. GOUYING ESTAVA ENTRE AS FILEIRAS E OBTEVE M\u00c9RITOS REPETIDAMENTE. DEZENAS DE MILHARES DE SOLDADOS SONG VIERAM PARA RESGATAR TAIYUAN, CHEGANDO AO PASSO SUL. YINSHUKE, JUNTO COM SEU IRM\u00c3O WANYAN BALISU, WANYAN LOUSHI E OUTROS, ATACARAM-NOS. EM UMA PASSAGEM ESTREITA, UM SOLDADO BRANDIU SUA ESPADA CONTRA BALISU; GOUYING CORTOU SEU PULSO COM SUA ESPADA. OUTRO SOLDADO O ATACOU DE LADO COM UMA LAN\u00c7A; GOUYING QUEBROU SUA LAN\u00c7A E O PERSEGUIU, MATANDO-O. ELE CAPTUROU TAIYUAN, CONQUISTOU OS V\u00c1RIOS ESTADOS DE HEDONG E ATACOU MUJING, OBTENDO M\u00c9RITOS EM TODOS. COM O COMANDANTE MA WU PATRULHANDO HANSHANG, CHEGOU A SHANGCAI E, COMO VANGUARDA, DERROTOU O EX\u00c9RCITO DA FAM\u00cdLIA KONG. QUANDO RUIZONG ATACOU KAIZHOU, GOUYING FOI O PRIMEIRO A ESCALAR; UMA FLECHA PERDIDA ATINGIU SUA BOCA. RUIZONG O INSPECITOU PESSOALMENTE. SUA FERIDA N\u00c3O HAVIA CICATRIZADO, MAS ELE SE LEVANTOU \u00c0 FOR\u00c7A E ATACOU DAMINGFU. EM TERMOS DE M\u00c9RITO, ZONG FOI O PRIMEIRO, GOUYING O SEGUNDO. AO ATACAR DONGPING, GOUYING SE DESTACOU. BALISU ATACOU O REI KANG DE SONG EM YANGZHOU, E GOUYING FOI A VANGUARDA. BALISU PERSEGUIU A IMPERATRIZ MENG DE SONG EM JIANGNAN, E GOUYING AVAN\u00c7OU EM DIRE\u00c7\u00c3O A TANZHOU. O GRANDE EX\u00c9RCITO SONG ESTAVA EM CHANGWU; GOUYING, COM TROPAS SELECIONADAS, ATACOU SUA CIDADE E DERROTOU MAIS DE MIL HOMENS. NO DIA SEGUINTE, TROPAS SA\u00cdRAM DA CIDADE PARA LUTAR; GOUYING OS DERROTOU COM QUINHENTOS CAVALEIROS, CAPTURANDO DUZENTOS CAVALOS, E ENT\u00c3O ATACOU CHANGWU. BALISU FORMOU UMA GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O COM TODOS OS EX\u00c9RCITOS, POSICIONANDO-SE ATR\u00c1S, ENQUANTO GOUYING, COM QUINHENTOS CAVALEIROS, FORMOU UMA PEQUENA FORMA\u00c7\u00c3O E AVAN\u00c7OU, COM SOLDADOS DE ELITE ATACANDO O EX\u00c9RCITO SONG.", "text": "...", "tr": "Tarihteki Wanyan Guying 73 ya\u015f\u0131na kadar ya\u015fad\u0131 ve bu hayat olduk\u00e7a g\u00f6rkemliydi. Ancak \u0027Shao Song\u0027 d\u00fcnyas\u0131nda bir kelebek kanatlar\u0131n\u0131 biraz \u00e7\u0131rpt\u0131 ve say\u0131s\u0131z insan\u0131n kaderi yeniden yaz\u0131ld\u0131. Bu nedenle 22 veya 23 ya\u015flar\u0131ndayken, biraz de\u011fi\u015ftirilmi\u015f bir koyun-at duvar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden ad\u0131 san\u0131 bilinmeyen birinin elinde onursuzca \u00f6lmesi de mant\u0131kl\u0131yd\u0131. Sonu\u00e7ta kader nas\u0131l yeniden yaz\u0131l\u0131rsa yaz\u0131ls\u0131n, sava\u015ftan ka\u00e7\u0131n\u0131lamaz, say\u0131s\u0131z kay\u0131p da ka\u00e7\u0131n\u0131lmazd\u0131r. Milyonlarca masum ruh \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyada \u00e7\u0131rp\u0131n\u0131rken, s\u0131radan bir Guying\u0027in kurban edilmesi \u015fa\u015f\u0131lacak bir \u015fey de\u011fildi. Burada Jin Tarihi\u0027nden, Cilt 72, Biyografiler B\u00f6l\u00fcm 10, Wanyan Guying Biyografisi\u0027ni payla\u015f\u0131yoruz. \u0130lgilenen okuyucular daha derinlemesine inceleyebilir. Wanyan Guying (1106-1179), as\u0131l ad\u0131 Talan, Jinyuan Kontu Wanyan Yingshu Ke\u0027nin o\u011flu. \u00c7ocukken zeki, dikkatli, h\u0131rsl\u0131 ve cesurdu. \u0130lk kez boru sesini duydu\u011funda Taizu onu g\u00f6rd\u00fc ve hayran kald\u0131. On alt\u0131 ya\u015f\u0131ndayken babas\u0131 Yingshu Ke ona z\u0131rh verdi ve Liao\u0027ya kar\u015f\u0131 sefere kat\u0131lmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131, s\u0131k s\u0131k \u00f6nc\u00fc oldu ve kal\u0131tsal Mouke unvan\u0131n\u0131 ald\u0131. Wanyan Zonghan Taiyuan\u0027dan Bat\u0131 Ba\u015fkenti\u0027ne d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, Yingshu Ke onu ku\u015fatt\u0131. Yiying orduda g\u00f6rev yaparken bir\u00e7ok ba\u015far\u0131 kazand\u0131. On binlerce Song askeri Taiyuan\u0027\u0131 kurtarmak i\u00e7in Nanguan\u0027a geldi\u011finde, Yingshu Ke, karde\u015fleri Wanyan Balisu, Wanyan Loushi ve di\u011ferleriyle onlara sald\u0131rd\u0131. Dar bir ge\u00e7itte bir asker k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 Balisu\u0027ya savurdu, Yiying k\u0131l\u0131c\u0131yla onun bile\u011fini kesti. Ba\u015fka bir asker yandan m\u0131zra\u011f\u0131yla sald\u0131rd\u0131, Yiying onun m\u0131zra\u011f\u0131n\u0131 k\u0131rd\u0131 ve onu kovalay\u0131p \u00f6ld\u00fcrd\u00fc. Taiyuan\u0027\u0131 ele ge\u00e7irdi, Hedong\u0027daki \u00e7e\u015fitli eyaletleri ald\u0131, Mujing\u0027e sald\u0131rd\u0131 ve hepsinde ba\u015far\u0131l\u0131 oldu. Komutan Ma Wu ile Hanshang\u0027da topraklara sefer d\u00fczenlerken, Shangcai\u0027ye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda \u00f6nc\u00fc olarak Kong ailesinin ordusunu yendi. Ruizong Kaizhou\u0027ya sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda, Yiying ilk t\u0131rmanan oldu, serseri bir ok a\u011fz\u0131na isabet etti, Ruizong bizzat onu kontrol etti. Yaras\u0131 iyile\u015fmemi\u015fken zorla kalk\u0131p Damingfu\u0027ya sald\u0131rd\u0131. Ba\u015far\u0131 s\u0131ralamas\u0131nda Zong birinci, Yiying ikinciydi. Dongping\u0027e sald\u0131r\u0131da Ying en \u00f6ndeydi. Balisu, Yangzhou\u0027da Song Kral\u0131 Kang\u0027a bask\u0131n yapt\u0131\u011f\u0131nda, Yiying \u00f6nc\u00fcyd\u00fc. Balisu, Jiangnan\u0027da Song \u0130mparatori\u00e7esi Meng\u0027i kovalarken, Yiying \u00f6nden Tanzhou\u0027ya ilerledi. Song\u0027un b\u00fcy\u00fck ordusu Changwu\u0027dayken, Ying se\u00e7kin askerlerle \u015fehre sald\u0131rd\u0131 ve binden fazla ki\u015fiyi yendi. Ertesi g\u00fcn \u015fehirden askerler sava\u015fa \u00e7\u0131kt\u0131, Yiying be\u015f y\u00fcz s\u00fcvariyle onlar\u0131 yendi, iki y\u00fcz at ele ge\u00e7irdi ve Changwu\u0027ya sald\u0131rd\u0131. Balisu t\u00fcm ordularla b\u00fcy\u00fck bir formasyon kurdu ve geride durdu, Yiying be\u015f y\u00fcz s\u00fcvariyle k\u00fc\u00e7\u00fck bir formasyon kurdu ve \u00f6nden ilerledi, \u015feytani askerler Song\u0027a h\u00fccum etti."}, {"bbox": ["0", "195", "869", "1164"], "fr": "Historiquement, Wanyan Gouying v\u00e9cut jusqu\u0027\u00e0 73 ans, menant une vie plut\u00f4t illustre. Cependant, dans le monde de \u00ab Shao Song \u00bb, un l\u00e9ger battement d\u0027ailes de papillon a r\u00e9\u00e9crit le destin d\u0027innombrables personnes. Ainsi, \u00e0 l\u0027\u00e2ge de 22 ou 23 ans, \u00e0 cause d\u0027une muraille de terre et de chevaux l\u00e9g\u00e8rement modifi\u00e9e, il trouva une mort humiliante aux mains d\u0027un soldat inconnu. C\u0027est somme toute logique, car peu importe comment le destin est r\u00e9\u00e9crit, la guerre est in\u00e9vitable, tout comme les innombrables pertes. Des millions d\u0027\u00e2mes en peine luttent aux enfers ; la mort d\u0027un simple Gouying en sacrifice n\u0027a rien d\u0027extraordinaire. Voici un extrait de la biographie de Wanyan Gouying, volume 72, dixi\u00e8me biographie, de l\u0027Histoire des Jin, pour les lecteurs int\u00e9ress\u00e9s \u00e0 en savoir plus. Wanyan Gouying (1106-1179), nom personnel Talan, fils de Wanyan Yinsuke, prince de Jinyuan. Enfant, il \u00e9tait alerte, intelligent, ambitieux et courageux. Lorsqu\u0027il entendit pour la premi\u00e8re fois le cor, Taizu le vit et fut impressionn\u00e9. \u00c0 seize ans, son p\u00e8re Yinsuke lui donna une armure et l\u0027envoya combattre les Liao. Il fut souvent \u00e0 l\u0027avant-garde et re\u00e7ut le titre h\u00e9r\u00e9ditaire de Mouke. Wanyan Zonghan retourna de Taiyuan \u00e0 Xijing, Yinsuke le d\u00e9fendit. Yiying (Gouying) \u00e9tait dans les rangs et accomplit de nombreux exploits. Des dizaines de milliers de soldats Song vinrent secourir Taiyuan, atteignant Nanguan. Yinsuke, avec ses fr\u00e8res Wanyan Balisu et Wanyan Loushi, les attaqua. Dans un passage \u00e9troit, un soldat brandit son sabre contre Balisu ; Yiying lui trancha le poignet avec son sabre. Un autre soldat l\u0027attaqua par le c\u00f4t\u00e9 avec une lance ; Yiying brisa sa lance et le pourchassa. Il prit Taiyuan, conquit les pr\u00e9fectures de Hedong, attaqua M\u00f9jing, remportant partout des succ\u00e8s. Avec le commandant Ma Wu, il parcourut Hanshang, atteignit Shangcai et, en tant qu\u0027avant-garde, d\u00e9fit l\u0027arm\u00e9e de la famille Kong. Ruizong attaqua Kaizhou, Yiying fut le premier \u00e0 monter \u00e0 l\u0027assaut ; une fl\u00e8che perdue le frappa \u00e0 la bouche ; Ruizong le soigna personnellement. Sa blessure n\u0027\u00e9tant pas gu\u00e9rie, il se releva de force et attaqua Damingfu. En termes de m\u00e9rite, Zong \u00e9tait premier, Yiying deuxi\u00e8me. \u00c0 l\u0027attaque de Dongping, Ying fut le plus m\u00e9ritant. Balisu attaqua le roi Kang des Song \u00e0 Yangzhou, Yiying fut l\u0027avant-garde. Balisu poursuivit l\u0027imp\u00e9ratrice Meng des Song au Jiangnan, Yiying mena l\u0027avant-garde vers Tanzhou. La grande arm\u00e9e Song \u00e9tait \u00e0 Changwu ; Ying, avec des troupes d\u0027\u00e9lite, attaqua la ville et d\u00e9fit plus de mille hommes. Le lendemain, les troupes de la ville sortirent pour combattre ; Yiying les d\u00e9fit avec cinq cents cavaliers, capturant deux cents chevaux, et attaqua ensuite Changwu. Balisu forma une grande arm\u00e9e avec toutes ses troupes, se tenant \u00e0 l\u0027arri\u00e8re ; Yiying forma une petite troupe avec cinq cents cavaliers, menant l\u0027attaque. Ses soldats d\u0027\u00e9lite charg\u00e8rent l\u0027arm\u00e9e Song.", "id": "DALAM SEJARAH, WANYAN GOUYING HIDUP SAMPAI USIA 73 TAHUN, HIDUPNYA BISA DIBILANG CUKUP GEMILANG. NAMUN, DI DUNIA SHAOSONG, KEPAKAN SAYAP KUPU-KUPU SEDIKIT SAJA TELAH MENGUBAH NASIB BANYAK ORANG. OLEH KARENA ITU, DI USIANYA YANG KE-22 ATAU 23 TAHUN, KARENA TEMBOK DOMBA DAN KUDA YANG SEDIKIT DIMODIFIKASI, DIA MATI SECARA TRAGIS DI TANGAN PRAJURIT TAK DIKENAL, INI JUGA MASUK AKAL. BAGAIMANAPUN, BAGAIMANA PUN NASIB DIUBAH, PERANG TIDAK DAPAT DIHINDARI, KORBAN JIWA YANG TAK TERHITUNG JUGA TIDAK DAPAT DIHINDARI. JUTAAN JIWA YANG TIDAK BERSALAH BERJUANG DI ALAM BAKA, KEMATIAN SEORANG GOUYING SEBAGAI PENGIRING TIDAKLAH MENGHERANKAN. BERIKUT INI ADALAH KUTIPAN DARI SEJARAH JIN, JILID TUJUH PULUH DUA, BIOGRAFI KESEPULUH, BIOGRAFI WANYAN GOUYING, BAGI PEMBACA YANG TERTARIK DAPAT MEMPELAJARINYA LEBIH LANJUT. WANYAN GOUYING (1106-1179), NAMA ASLI TALAN, PUTRA PANGERAN JUN DARI JIN YUAN, WANYAN YINSHU KE. SEJAK KECIL CERDAS, WASPADA, BERAMBISI, DAN PEMBERANI. SAAT PERTAMA KALI MENDENGAR TEROMPET PERANG, TAIZU MELIHATNYA DAN MERASA TAKJUB. PADA USIA ENAM BELAS TAHUN, AYAHNYA YINSHU KE MEMBERINYA ZIRAH, MENYURUBNYA IKUT MENYERANG LIAO, SERING MENJADI GARDA DEPAN, DIANUGERAHI JABATAN MOUKE TURUN-TEMURUN. WANYAN ZONGHAN KEMBALI KE XIJING DARI TAIYUAN, YINSHU KE MENGEPUNG DAN MENJAGANYA. GOUYING BERADA DI ANTARA BARISAN DAN BERULANG KALI BERJASA. PULUHAN RIBU PASUKAN SONG MENYELAMATKAN TAIYUAN, SAMPAI DI NANGUAN. YINSHU KE BERSAMA ADIKNYA WANYAN BALISU, WANYAN LOUSHI, DAN LAINNYA MENYERANG MEREKA. DI SEBUAH GANG SEMPIT, SEORANG PRAJURIT MENGAYUNKAN PEDANG KE ARAH BALISU, GOUYING MEMOTONG PERGELANGAN TANGANNYA DENGAN PEDANG. PRAJURIT LAIN MENUSUK DARI SAMPING DENGAN TOMBAK, GOUYING MEMATAHKAN TOMBAKNYA DAN MENGEJAR UNTUK MEMBUNUHNYA. MEREBUT TAIYUAN, MENAKLUKKAN BERBAGAI PREFEKTUR DI HEDONG, MENYERANG MUJING, SEMUANYA BERJASA. BERSAMA KOMANDAN MA WU MENJELAJAHI WILAYAH HANSHANG, SAMPAI DI SHANGCAI, SEBAGAI GARDA DEPAN MENGHANCURKAN PASUKAN KELUARGA KONG. KAISAR RUIZONG MENYERANG KAIZHOU, GOUYING YANG PERTAMA NAIK, PANAH NYASAR MENGENAI MULUTNYA. KAISAR RUIZONG SECARA PRIBADI MEMERIKSANYA, LUKANYA BELUM SEMBUH, DIA MEMAKSAKAN DIRI BANGKIT, MENYERANG PREFEKTUR DAMING. DALAM HAL JASA, ZONG PERTAMA, GOUYING KEDUA. MENYERANG DONGPING, GOUYING YANG PALING BERJASA. BALISU MENYERANG RAJA KANG DARI SONG DI YANGZHOU, GOUYING SEBAGAI GARDA DEPAN. BALISU MENGEJAR PERMAISURI MENG DARI SONG DI JIANGNAN, GOUYING MAJU MENUJU TANZHOU. PASUKAN BESAR SONG BERADA DI CHANGWU, GOUYING DENGAN PASUKAN PILIHAN MENYERANG TIPIS KOTANYA, MENGALAHKAN LEBIH DARI SERIBU ORANG. KEESOKAN HARINYA, PASUKAN DARI KOTA KELUAR UNTUK BERTEMPUR, GOUYING DENGAN LIMA RATUS KAVALERI MENGALAHKAN MEREKA, MENDAPATKAN DUA RATUS KUDA, LALU MENYERANG CHANGWU. BALISU DENGAN SEMUA PASUKAN MEMBENTUK FORMASI BESAR, BERADA DI BELAKANG. GOUYING DENGAN LIMA RATUS KAVALERI MEMBENTUK FORMASI KECIL, MAJU DI DEPAN, SEGERA PASUKAN IBLIS MENYERBU PASUKAN SONG", "pt": "HISTORICAMENTE, WANYAN GOUYING VIVEU AT\u00c9 OS 73 ANOS, UMA VIDA BASTANTE GLORIOSA. NO ENTANTO, NO MUNDO DE \u0027SHAO SONG\u0027, O LEVE BATER DAS ASAS DE UMA BORBOLETA REESCREVEU O DESTINO DE IN\u00daMERAS PESSOAS. ASSIM, AOS 22 OU 23 ANOS, DEVIDO A UMA MURALHA DE OVELHAS E CAVALOS LIGEIRAMENTE MODIFICADA, ELE MORREU DE FORMA HUMILHANTE NAS M\u00c3OS DE UM SOLDADO DESCONHECIDO, O QUE \u00c9 BASTANTE RAZO\u00c1VEL. AFINAL, N\u00c3O IMPORTA COMO O DESTINO SEJA REESCRITO, A GUERRA \u00c9 INEVIT\u00c1VEL, IN\u00daMERAS BAIXAS S\u00c3O INEVIT\u00c1VEIS, E MILH\u00d5ES DE ALMAS RESSENTIDAS LUTAM NO SUBMUNDO. O SACRIF\u00cdCIO DE UM MERO GOUYING N\u00c3O \u00c9 NADA PARA SE ESPANTAR. AQUI EST\u00c1 UM TRECHO DO \u0027JIN SHI\u0027, VOLUME 72, BIOGRAFIA 10, \u0027BIOGRAFIA DE WANYAN GOUYING\u0027, PARA LEITORES INTERESSADOS EM SABER MAIS. WANYAN GOUYING (1106-1179), NOME ORIGINAL TALAN, FILHO DE WANYAN YINSHUKE, PR\u00cdNCIPE DO CONDADO DE JINYUAN. DESDE JOVEM, ERA ALERTA, INTELIGENTE, AMBICIOSO E CORAJOSO. QUANDO OUVIU O CHAMADO DA CORNETA PELA PRIMEIRA VEZ, TAIZU O VIU E SE MARAVILHOU COM ELE. AOS DEZESSEIS ANOS, SEU PAI YINSHUKE DEU-LHE UMA ARMADURA E O FEZ SEGUIR NA EXPEDI\u00c7\u00c3O CONTRA LIAO, SERVINDO FREQUENTEMENTE COMO VANGUARDA E RECEBENDO O T\u00cdTULO HEREDIT\u00c1RIO DE MOUKE. WANYAN ZONGHAN RETORNOU DE TAIYUAN PARA XIJING, YINSHUKE O CERCOU E DEFENDEU. GOUYING ESTAVA ENTRE AS FILEIRAS E OBTEVE M\u00c9RITOS REPETIDAMENTE. DEZENAS DE MILHARES DE SOLDADOS SONG VIERAM PARA RESGATAR TAIYUAN, CHEGANDO AO PASSO SUL. YINSHUKE, JUNTO COM SEU IRM\u00c3O WANYAN BALISU, WANYAN LOUSHI E OUTROS, ATACARAM-NOS. EM UMA PASSAGEM ESTREITA, UM SOLDADO BRANDIU SUA ESPADA CONTRA BALISU; GOUYING CORTOU SEU PULSO COM SUA ESPADA. OUTRO SOLDADO O ATACOU DE LADO COM UMA LAN\u00c7A; GOUYING QUEBROU SUA LAN\u00c7A E O PERSEGUIU, MATANDO-O. ELE CAPTUROU TAIYUAN, CONQUISTOU OS V\u00c1RIOS ESTADOS DE HEDONG E ATACOU MUJING, OBTENDO M\u00c9RITOS EM TODOS. COM O COMANDANTE MA WU PATRULHANDO HANSHANG, CHEGOU A SHANGCAI E, COMO VANGUARDA, DERROTOU O EX\u00c9RCITO DA FAM\u00cdLIA KONG. QUANDO RUIZONG ATACOU KAIZHOU, GOUYING FOI O PRIMEIRO A ESCALAR; UMA FLECHA PERDIDA ATINGIU SUA BOCA. RUIZONG O INSPECITOU PESSOALMENTE. SUA FERIDA N\u00c3O HAVIA CICATRIZADO, MAS ELE SE LEVANTOU \u00c0 FOR\u00c7A E ATACOU DAMINGFU. EM TERMOS DE M\u00c9RITO, ZONG FOI O PRIMEIRO, GOUYING O SEGUNDO. AO ATACAR DONGPING, GOUYING SE DESTACOU. BALISU ATACOU O REI KANG DE SONG EM YANGZHOU, E GOUYING FOI A VANGUARDA. BALISU PERSEGUIU A IMPERATRIZ MENG DE SONG EM JIANGNAN, E GOUYING AVAN\u00c7OU EM DIRE\u00c7\u00c3O A TANZHOU. O GRANDE EX\u00c9RCITO SONG ESTAVA EM CHANGWU; GOUYING, COM TROPAS SELECIONADAS, ATACOU SUA CIDADE E DERROTOU MAIS DE MIL HOMENS. NO DIA SEGUINTE, TROPAS SA\u00cdRAM DA CIDADE PARA LUTAR; GOUYING OS DERROTOU COM QUINHENTOS CAVALEIROS, CAPTURANDO DUZENTOS CAVALOS, E ENT\u00c3O ATACOU CHANGWU. BALISU FORMOU UMA GRANDE FORMA\u00c7\u00c3O COM TODOS OS EX\u00c9RCITOS, POSICIONANDO-SE ATR\u00c1S, ENQUANTO GOUYING, COM QUINHENTOS CAVALEIROS, FORMOU UMA PEQUENA FORMA\u00c7\u00c3O E AVAN\u00c7OU, COM SOLDADOS DE ELITE ATACANDO O EX\u00c9RCITO SONG.", "text": "...", "tr": "Tarihteki Wanyan Guying 73 ya\u015f\u0131na kadar ya\u015fad\u0131 ve bu hayat olduk\u00e7a g\u00f6rkemliydi. Ancak \u0027Shao Song\u0027 d\u00fcnyas\u0131nda bir kelebek kanatlar\u0131n\u0131 biraz \u00e7\u0131rpt\u0131 ve say\u0131s\u0131z insan\u0131n kaderi yeniden yaz\u0131ld\u0131. Bu nedenle 22 veya 23 ya\u015flar\u0131ndayken, biraz de\u011fi\u015ftirilmi\u015f bir koyun-at duvar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden ad\u0131 san\u0131 bilinmeyen birinin elinde onursuzca \u00f6lmesi de mant\u0131kl\u0131yd\u0131. Sonu\u00e7ta kader nas\u0131l yeniden yaz\u0131l\u0131rsa yaz\u0131ls\u0131n, sava\u015ftan ka\u00e7\u0131n\u0131lamaz, say\u0131s\u0131z kay\u0131p da ka\u00e7\u0131n\u0131lmazd\u0131r. Milyonlarca masum ruh \u00f6b\u00fcr d\u00fcnyada \u00e7\u0131rp\u0131n\u0131rken, s\u0131radan bir Guying\u0027in kurban edilmesi \u015fa\u015f\u0131lacak bir \u015fey de\u011fildi. Burada Jin Tarihi\u0027nden, Cilt 72, Biyografiler B\u00f6l\u00fcm 10, Wanyan Guying Biyografisi\u0027ni payla\u015f\u0131yoruz. \u0130lgilenen okuyucular daha derinlemesine inceleyebilir. Wanyan Guying (1106-1179), as\u0131l ad\u0131 Talan, Jinyuan Kontu Wanyan Yingshu Ke\u0027nin o\u011flu. \u00c7ocukken zeki, dikkatli, h\u0131rsl\u0131 ve cesurdu. \u0130lk kez boru sesini duydu\u011funda Taizu onu g\u00f6rd\u00fc ve hayran kald\u0131. On alt\u0131 ya\u015f\u0131ndayken babas\u0131 Yingshu Ke ona z\u0131rh verdi ve Liao\u0027ya kar\u015f\u0131 sefere kat\u0131lmas\u0131n\u0131 sa\u011flad\u0131, s\u0131k s\u0131k \u00f6nc\u00fc oldu ve kal\u0131tsal Mouke unvan\u0131n\u0131 ald\u0131. Wanyan Zonghan Taiyuan\u0027dan Bat\u0131 Ba\u015fkenti\u0027ne d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde, Yingshu Ke onu ku\u015fatt\u0131. Yiying orduda g\u00f6rev yaparken bir\u00e7ok ba\u015far\u0131 kazand\u0131. On binlerce Song askeri Taiyuan\u0027\u0131 kurtarmak i\u00e7in Nanguan\u0027a geldi\u011finde, Yingshu Ke, karde\u015fleri Wanyan Balisu, Wanyan Loushi ve di\u011ferleriyle onlara sald\u0131rd\u0131. Dar bir ge\u00e7itte bir asker k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 Balisu\u0027ya savurdu, Yiying k\u0131l\u0131c\u0131yla onun bile\u011fini kesti. Ba\u015fka bir asker yandan m\u0131zra\u011f\u0131yla sald\u0131rd\u0131, Yiying onun m\u0131zra\u011f\u0131n\u0131 k\u0131rd\u0131 ve onu kovalay\u0131p \u00f6ld\u00fcrd\u00fc. Taiyuan\u0027\u0131 ele ge\u00e7irdi, Hedong\u0027daki \u00e7e\u015fitli eyaletleri ald\u0131, Mujing\u0027e sald\u0131rd\u0131 ve hepsinde ba\u015far\u0131l\u0131 oldu. Komutan Ma Wu ile Hanshang\u0027da topraklara sefer d\u00fczenlerken, Shangcai\u0027ye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda \u00f6nc\u00fc olarak Kong ailesinin ordusunu yendi. Ruizong Kaizhou\u0027ya sald\u0131rd\u0131\u011f\u0131nda, Yiying ilk t\u0131rmanan oldu, serseri bir ok a\u011fz\u0131na isabet etti, Ruizong bizzat onu kontrol etti. Yaras\u0131 iyile\u015fmemi\u015fken zorla kalk\u0131p Damingfu\u0027ya sald\u0131rd\u0131. Ba\u015far\u0131 s\u0131ralamas\u0131nda Zong birinci, Yiying ikinciydi. Dongping\u0027e sald\u0131r\u0131da Ying en \u00f6ndeydi. Balisu, Yangzhou\u0027da Song Kral\u0131 Kang\u0027a bask\u0131n yapt\u0131\u011f\u0131nda, Yiying \u00f6nc\u00fcyd\u00fc. Balisu, Jiangnan\u0027da Song \u0130mparatori\u00e7esi Meng\u0027i kovalarken, Yiying \u00f6nden Tanzhou\u0027ya ilerledi. Song\u0027un b\u00fcy\u00fck ordusu Changwu\u0027dayken, Ying se\u00e7kin askerlerle \u015fehre sald\u0131rd\u0131 ve binden fazla ki\u015fiyi yendi. Ertesi g\u00fcn \u015fehirden askerler sava\u015fa \u00e7\u0131kt\u0131, Yiying be\u015f y\u00fcz s\u00fcvariyle onlar\u0131 yendi, iki y\u00fcz at ele ge\u00e7irdi ve Changwu\u0027ya sald\u0131rd\u0131. Balisu t\u00fcm ordularla b\u00fcy\u00fck bir formasyon kurdu ve geride durdu, Yiying be\u015f y\u00fcz s\u00fcvariyle k\u00fc\u00e7\u00fck bir formasyon kurdu ve \u00f6nden ilerledi, \u015feytani askerler Song\u0027a h\u00fccum etti."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/13.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "487", "887", "1122"], "fr": "sortirent. Shifu mena ses troupes par la porte ouest. Yiying et Hedaya les attaqu\u00e8rent, avan\u00e7ant et reculant sans pouvoir progresser rapidement. Shifu craignit l\u0027arriv\u00e9e de renforts. Il demanda \u00e0 Salihe de conclure une alliance avec lui, afin qu\u0027il ne soit pas poursuivi. Yiying reconnut sa voix et repartit avec sa cavalerie. Il fut nomm\u00e9 Grand G\u00e9n\u00e9ral d\u0027Anyuan, gouverneur int\u00e9rimaire de Taiyuan, et commandant en chef des arm\u00e9es des routes sud et nord de Hedong. Il combattit les Song, puis reprit [le territoire] ; l\u0027arm\u00e9e atteignit Yaozhou. Chaque matin, les Song sortaient de la ville, d\u00e9ployaient des banni\u00e8res et inspectaient les cols, emp\u00eachant la cavalerie de passer. Ying demanda cinq cents soldats. Au cr\u00e9puscule, il envoya d\u0027abord cinquante hommes au sommet de la montagne. Quand l\u0027ennemi sortit, il leur fit signe de la direction \u00e0 prendre avec une banni\u00e8re. Puis il pla\u00e7a le reste de ses troupes en embuscade dans la vall\u00e9e. Le lendemain, la banni\u00e8re fut lev\u00e9e au sommet de la montagne de la ville, l\u0027embuscade se d\u00e9clencha, et les soldats Song se pr\u00e9cipit\u00e8rent pour rentrer dans la ville. L\u0027arm\u00e9e d\u0027\u00e9lite de Ying escalada les murs. Les derniers soldats Song, voyant cela, n\u0027os\u00e8rent pas entrer, se rendirent, et les habitants de la ville se rendirent \u00e9galement. Jingzhou et la r\u00e9gion \u00e0 l\u0027ouest de Jingyuan se soumirent en grand nombre. Le mar\u00e9chal Salihe voulut se replier pour d\u00e9fendre Jingzhao. Hou He dit : \u00ab Si nous nous replions, Wu prendra certainement Fengxiang, Jingzhao, Tong et Hua, et occupera Tongguan. \u00bb Salihe demanda : \u00ab Quel est le plan ? \u00bb Yiying dit : \u00ab La situation est critique, il vaut mieux attaquer rapidement. Nos renforts viendront s\u00fbrement de Xiyuan. Si Yiying et Xiebuchu m\u00e8nent chacun une cavalerie d\u0027\u00e9lite de cinq cents hommes pour attaquer les deux flancs, nous pourrons r\u00e9ussir. \u00bb Le superviseur de l\u0027arm\u00e9e, Balisu, dit : \u00ab Que ces deux-l\u00e0 s\u0027occupent des flancs, tandis que Balisu occupera les hauteurs et d\u00e9ploiera de nombreuses banni\u00e8res pour tromper l\u0027ennemi. Ainsi, nous pourrons r\u00e9ussir. \u00bb Salihe suivit son conseil. Wu Yiying et Xiebuchu attaqu\u00e8rent les flancs. Du matin jusqu\u0027\u00e0 midi, les arm\u00e9es de flanc de Wu recul\u00e8rent l\u00e9g\u00e8rement. Ils les attaqu\u00e8rent alors, les mirent en d\u00e9route, les cadavres jonchaient le sol, et les grands ravins en \u00e9taient remplis. D\u00e8s lors, le moral des gens de Shu fut bris\u00e9, et la situation fut stabilis\u00e9e.", "id": "...KELUAR. DAN SHIFU MEMIMPIN KERUMUNAN KELUAR DARI GERBANG BARAT, GOUYING DAN HEDAYA MENYERANGNYA, SATU MAJU SATU TIDAK BISA CEPAT. SHIFU KHAWATIR PASUKAN BANTUAN AKAN DATANG. MAKA DIA MEMINTA SALIHE UNTUK BERSEKUTU DENGANNYA, AGAR TIDAK DIKEJAR. GOUYING MENGENALI SUARANYA, DAN KEMBALI DENGAN KAVALERI. DIANGKAT MENJADI JENDRAL BESAR ANYUAN, MENJABAT SEBAGAI YIN TAIYUAN, PANGLIMA TERTINGGI PASUKAN MILITER JALAN HEDONG SELATAN DAN UTARA. DENGAN SONG, KEMUDIAN MEREBUTNYA KEMBALI, PASUKAN SAMPAI DI YAOZHOU. ORANG SONG SETIAP PAGI KELUAR KOTA, MEMASANG BENDERA MEMERIKSA CELAH JALAN, KAVALERI TIDAK BISA LEWAT. GOUYING MEMINTA LIMA RATUS PRAJURIT, SAAT SENJA PERTAMA-TAMA MENGIRIM LIMA PULUH ORANG MENUJU PUNCAK GUNUNG UNTUK MELIHAT MUSUH KELUAR, MENGANGKAT PANJI MENUNJUKKAN ARAH MEREKA.\" LALU DENGAN SISA PASUKAN BERSEMBUNYI DI LEMBAH. KEESOKAN HARINYA, BENDERA DI PUNCAK GUNUNG KOTA BERKIBAR, PASUKAN PENYERGAP BERGERAK, PASUKAN SONG BEREBUT LARI MASUK KOTA. PASUKAN IBLIS GOUYING MENAIKI TEMBOK KOTA, PASUKAN SONG YANG TERTINGGAL MELIHATNYA TIDAK BERANI MASUK, LALU MENYERAH, ORANG-ORANG DI KOTA JUGA MENYERAH. JINGZHOU, DI BARAT JINGYUAN BANYAK YANG MERESPONS. MARSEKAL SALIHE INGIN MUNDUR UNTUK MEMPERTAHANKAN JINGZHAO, HOU HE BERKATA: \"JIKA AKU MUNDUR UNTUK BERTAHAN, WU PASTI AKAN MEREBUT FENGXIANG, JINGZHAO, TONG, HUA, MENDUDUKI CELAH TONGGUAN.\" WU HE BERKATA: \"RENCANA APA YANG AKAN DILAKUKAN?\" GOUYING BERKATA: \"SITUASINYA BERBAHAYA, LEBIH BAIK CEPAT BERTEMPUR. PASUKANKU PASTI AKAN DATANG DARI XIYUAN. GOUYING DAN XIE BUCHU MASING-MASING DENGAN KAVALERI PILIHAN LIMA RATUS MENGHANCURKAN KEDUA SAYAP MEREKA BISA BERHASIL.\" PENGAWAS MILITER BALISU BERKATA: \"KEDUA PUTRA INI BERADA DI KIRI DAN KANANNYA, BALISU BERADA DI BUKIT, MEMASANG BANYAK BENDERA SEBAGAI PASUKAN TIPUAN, BISA BERHASIL.\" SALIHE MENGIKUTINYA. WU GOUYING, XIE BUCHU MENYERANG KIRI DAN KANANNYA, DARI PAGI HINGGA SIANG, PASUKAN KIRI DAN KANAN WU SEDIKIT MUNDUR MENYERANGNYA, LALU MENGALAHKAN PASUKAN, MAYAT BERGELIMPANGAN, PARIT BESAR PENUH. SEJAK ITU ORANG SHU KEHILANGAN SEMANGAT JUANG, LALU [SITUASI] MENJADI STABIL.", "pt": "SA\u00cdRAM. SHIFU LIDEROU SUAS TROPAS E SAIU PELO PORT\u00c3O OESTE. GOUYING E HEDAYA OS ATACARAM, MAS N\u00c3O CONSEGUIRAM AVAN\u00c7AR RAPIDAMENTE. SHIFU TEMIA A CHEGADA DE REFOR\u00c7OS E PEDIU A SALIHE PARA FAZER UM PACTO COM ELE, PARA QUE N\u00c3O O PERSEGUISSEM. GOUYING RECONHECEU SUA VOZ E RETORNOU COM SUA CAVALARIA. ELE FOI NOMEADO GRANDE GENERAL ANYUAN, GOVERNADOR INTERINO DE TAIYUAN E COMANDANTE GERAL DAS TROPAS DAS ROTAS SUL E NORTE DE HEDONG. LUTOU CONTRA OS SONG E, DEPOIS DE ALGUM TEMPO, RECONQUISTOU TERRIT\u00d3RIOS, COM O EX\u00c9RCITO CHEGANDO A YAOZHOU. OS SONG SA\u00cdAM DA CIDADE TODAS AS MANH\u00c3S, HASTEAVAM BANDEIRAS E INSPECCIONAVAM AS PASSAGENS ESTREITAS, IMPEDINDO A PASSAGEM DA CAVALARIA. GOUYING PEDIU QUINHENTOS SOLDADOS E, AO ANOITECER, ENVIOU CINQUENTA HOMENS PARA O TOPO DA MONTANHA. QUANDO O INIMIGO APARECEU, ELES ERGUERAM UMA BANDEIRA INDICANDO SUA DIRE\u00c7\u00c3O. ENT\u00c3O, ELE EMBOSCOU O RESTANTE DAS TROPAS NO VALE. NO DIA SEGUINTE, A BANDEIRA FOI HASTEADA NO TOPO DA MONTANHA DA CIDADE, A EMBOSCADA FOI ACIONADA E OS SOLDADOS SONG CORRERAM PARA DENTRO DA CIDADE. AS TROPAS DE ELITE DE GOUYING ESCALARAM A MURALHA. OS SOLDADOS SONG QUE VINHAM ATR\u00c1S VIRAM ISSO E N\u00c3O OUSARAM ENTRAR, RENDENDO-SE. AS PESSOAS NA CIDADE TAMB\u00c9M SE RENDERAM. EM JINGZHOU, A OESTE DE JINGYUAN, MUITOS RESPONDERAM AO CHAMADO. O MARECHAL SALIHE QUERIA RECUAR E DEFENDER JINGZHAO. HOU HE DISSE: \u0027SE RECUARMOS PARA DEFENDER, WU CERTAMENTE TOMAR\u00c1 FENGXIANG, JINGZHAO, TONG E HUA, E OCUPAR\u00c1 O PASSO DE TONGGUAN.\u0027 SALIHE DISSE: \u0027QUAL \u00c9 O PLANO?\u0027 GOUYING DISSE: \u0027A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 PERIGOSA, \u00c9 MELHOR LUTAR RAPIDAMENTE. NOSSAS TROPAS CERTAMENTE VIR\u00c3O DE XIYUAN. GOUYING E XIE BUCHU, CADA UM COM QUINHENTOS CAVALEIROS DE ELITE, PODEM ATACAR SEUS FLANCOS E TER SUCESSO.\u0027 O SUPERVISOR MILITAR BALISU DISSE: \u0027COM ESSES DOIS EM SEUS FLANCOS, E BALISU POSICIONADO EM UMA COLINA COM MUITAS BANDEIRAS PARA CONFUNDIR O INIMIGO, PODEMOS TER SUCESSO.\u0027 SALIHE CONCORDOU. WU GOUYING E XIE BUCHU ATACARAM SEUS FLANCOS. DESDE O AMANHECER AT\u00c9 O MEIO-DIA, AS ALAS ESQUERDA E DIREITA DE WU RECUARAM UM POUCO E FORAM ATACADAS, SENDO ASSIM DERROTADAS. OS CORPOS COBRIAM O CH\u00c3O E OS GRANDES DESFILADEIROS ESTAVAM CHEIOS. A PARTIR DA\u00cd, O MORAL DO POVO DE SHU CAIU E A SITUA\u00c7\u00c3O FOI ESTABILIZADA.", "text": "...", "tr": "...\u00e7\u0131kt\u0131. Shifu kalabal\u0131kla Bat\u0131 Kap\u0131s\u0131\u0027ndan \u00e7\u0131kt\u0131, Yiying ve Hedaya ona sald\u0131rd\u0131, biri ilerledi di\u011feri h\u0131zlanamad\u0131. Shifu takviye birliklerinin gelmesinden endi\u015felendi. Bu y\u00fczden Salihe\u0027den onlarla ittifak yapmas\u0131n\u0131 ve pe\u015flerinden gitmemesini istedi. Yiying onun sesini tan\u0131d\u0131 ve s\u00fcvarileriyle geri d\u00f6nd\u00fc. Anyuan B\u00fcy\u00fck Generali olarak atand\u0131, Taiyuan Valisi Vekili, Hedong G\u00fcney ve Kuzey Yollar\u0131 Askeri Ba\u015fkomutan\u0131 oldu. Song ile sava\u015ft\u0131, sonra tekrar ald\u0131, ordu Yaozhou\u0027ya ula\u015ft\u0131. Song askerleri her sabah \u015fehirden \u00e7\u0131k\u0131p bayrak a\u00e7arak dar ge\u00e7itleri denetlerdi, s\u00fcvariler ge\u00e7emezdi. Ying be\u015f y\u00fcz asker istedi, alacakaranl\u0131kta \u00f6nce elli ki\u015fiyi da\u011f\u0131n zirvesine g\u00f6nderdi, d\u00fc\u015fman\u0131n \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce bayrakla y\u00f6nlerini i\u015faret etti.\u201d Sonra kalan askerleri vadide pusuya yat\u0131rd\u0131. Ertesi g\u00fcn \u015fehrin zirvesindeki bayrak kalkt\u0131, pusudaki askerler harekete ge\u00e7ti, Song askerleri \u015fehre ka\u00e7mak i\u00e7in yar\u0131\u015ft\u0131. Ying\u0027in \u015feytani ordusu surlara t\u0131rmand\u0131, geride kalan Song askerleri bunu g\u00f6r\u00fcnce i\u00e7eri girmeye cesaret edemedi ve teslim oldu, \u015fehirdeki insanlar da teslim oldu. Jingzhou ve Jingyuan\u0027\u0131n bat\u0131s\u0131ndaki bir\u00e7ok yer ona kar\u015f\u0131l\u0131k verdi. Mare\u015fal Salihe Jingzhao\u0027ya \u00e7ekilmek istedi, Hou He dedi ki: \u0027Ben \u00e7ekilirsem, Wu kesinlikle Fengxiang, Jingzhao, Tong, Hua\u0027y\u0131 alacak, Tongguan\u0027\u0131 ele ge\u00e7irecek.\u0027 Salihe sordu: \u0027Plan nedir?\u0027 Yiying dedi ki: \u0027Durum kritik, hemen sava\u015fmak daha iyi. Ordumuz kesinlikle Bat\u0131\u0027dan gelecek. Yiying ve Xie Buchu, her biri se\u00e7kin be\u015f y\u00fcz s\u00fcvariyle kanatlar\u0131na sald\u0131r\u0131rsa ba\u015far\u0131l\u0131 olabiliriz.\u0027 Ordu M\u00fcfetti\u015fi Balisu dedi ki: \u0027\u0130ki o\u011ful sa\u011f ve sol kanatlar\u0131nda olsun, Balisu tepede dursun, \u015fa\u015f\u0131rtma amac\u0131yla \u00e7ok say\u0131da bayrak a\u00e7s\u0131n, b\u00f6ylece ba\u015far\u0131l\u0131 olabiliriz.\u0027 Salihe onu dinledi. Wu Yiying ve Xie Buchu sa\u011f ve sol kanatlar\u0131na sald\u0131rd\u0131, sabahtan \u00f6\u011flene kadar, Wu\u0027nun sa\u011f ve sol ordular\u0131 biraz geri \u00e7ekilip onlara sald\u0131rd\u0131, b\u00f6ylece orduyu yendiler, cesetler y\u0131\u011f\u0131ld\u0131, b\u00fcy\u00fck hendekler doldu. O andan itibaren Shu halk\u0131n\u0131n morali bozuldu ve durum istikrara kavu\u015ftu."}, {"bbox": ["92", "3", "874", "314"], "fr": "Zong reprit Heshangyuan. Yiying, avec ses propres troupes, d\u00e9fit cinquante mille soldats Song et s\u0027empara de Xinchakou, que Zong d\u00e9fendit. Cette nuit-l\u00e0, il neigea abondamment, les routes \u00e9taient verglac\u00e9es. Les forces Song \u00e0 Heshangyuan \u00e9taient puissantes et ne pouvaient \u00eatre prises directement. Zong utilisa une ruse de Ying : ils p\u00e9n\u00e9tr\u00e8rent par un chemin pr\u00e8s de hautes montagnes et de fourr\u00e9s denses, surprenant l\u0027ennemi, et prirent ainsi Heshangyuan. [Ying] demanda \u00e0 entrer rapidement dans le col de Dasan, assurant lui-m\u00eame l\u0027arri\u00e8re-garde avec ses troupes pour se pr\u00e9munir contre les embuscades. Zongbi atteignit le col de Xianren. Yiying voulut le poursuivre. Zongbi l\u0027arr\u00eata, mais Yiying n\u0027ob\u00e9it pas. Zongbi le frappa sur le casque avec le dos de son sabre pour le faire reculer. Yiying [dit] : \u00ab Le moral de l\u0027ennemi est bris\u00e9. Si nous ne profitons pas de cette occasion pour les an\u00e9antir, nous le regretterons plus tard. \u00bb Et il en fut ainsi. Zongbi soupira et dit : \u00ab Je n\u0027ai pas \u00e9cout\u00e9 par le pass\u00e9. \u00bb Il ordonna alors la retraite. Ying assura l\u0027arri\u00e8re-garde, combattant en reculant, et atteignit ainsi Qinzhong.", "id": "ZONG (WANYAN ZONGBI/JIN WUZHU) MEREBUT KEMBALI HESHANGYUAN, GOUYING DENGAN PASUKANNYA SENDIRI MENGHANCURKAN LIMA PULUH RIBU PASUKAN SONG, LALU MEREBUT XINCHAKOU, ZONG MENJAGANYA. MALAM ITU, SALJU TEBAL, JALANAN MEMBEKU, PASUKAN SONG DI HESHANGYUAN KUAT DAN TIDAK BISA DIREBUT SECARA LANGSUNG. ZONG MENGIRIM GOUYING SECARA DIAM-DIAM, MASUK DARI DEKAT GUNUNG TINGGI DI ANTARA SEMAK BELUKAR, MUNCUL SECARA TAK TERDUGA, LALU MEREBUT HESHANGYUAN. MEMINTA UNTUK SEGERA MEMASUKI CELAH DASAN, DENGAN PASUKANNYA SENDIRI SEBAGAI BARISAN BELAKANG, UNTUK BERSIAP MENGHADAPI PASUKAN PENYERGAP. ZONGBI SAMPAI DI CELAH XIANREN, GOUYING MENDENGARNYA, ZONGBI MENGHENTIKANNYA, GOUYING TIDAK BERHENTI, ZONGBI MEMUKUL HELMNYA DENGAN PUNGGUNG PEDANG, MENYURUBNYA MUNDUR. GOUYING BERKATA: \u0027SEMANGAT MUSUH SUDAH RENDAH, JIKA TIDAK MEMANFAATKAN INI UNTUK MEREBUTNYA, NANTI PASTI AKAN MENYESAL.\u0027 KEMUDIAN TERBUKTI BENAR. ZONGBI MENGHELA NAFAS: \u0027DULU TIDAK MENJAWAB.\u0027 LALU MENARIK PASUKAN. GOUYING MEMIMPIN BARISAN BELAKANG, BERTEMPUR SAMBIL MUNDUR, LALU SAMPAI DI QINZHONG.", "pt": "ZONG RECAPTUROU HESHANGYUAN. GOUYING, COM SUAS PR\u00d3PRIAS TROPAS, DERROTOU CINQUENTA MIL SOLDADOS SONG E TOMOU XINCHAKOU; ZONG O DEFENDEU. NAQUELA NOITE, NEVOU MUITO E AS ESTRADAS ESTAVAM CONGELADAS. A FOR\u00c7A DOS SOLDADOS SONG EM HESHANGYUAN ERA GRANDE E N\u00c3O PODIA SER TOMADA DIRETAMENTE. ZONG USOU UM PLANO SUTIL COM GOUYING: ENTRARAM POR UMA TRILHA PERTO DE ALTAS MONTANHAS E MATAGAIS DENSOS, PEGANDO-OS DE SURPRESA, E ASSIM TOMARAM HESHANGYUAN. ELE PEDIU PARA ENTRAR RAPIDAMENTE NO PASSO DE DASANGUAN, POSICIONANDO SUAS PR\u00d3PRIAS TROPAS NA RETAGUARDA PARA SE PRECAVER CONTRA EMBOSCADAS. ZONGBI CHEGOU AO PASSO DE XIANRENGUAN. GOUYING QUIS AVAN\u00c7AR, MAS ZONGBI O DETEVE. GOUYING N\u00c3O PAROU. ZONGBI O ATINGIU COM AS COSTAS DA ESPADA EM SEU CAPACETE, FAZENDO-O RECUAR. GOUYING DISSE: \u0027O MORAL DO INIMIGO EST\u00c1 BAIXO. SE N\u00c3O APROVEITARMOS ESTA OPORTUNIDADE PARA TOM\u00c1-LO, NOS ARREPENDEREMOS MAIS TARDE.\u0027 E ASSIM ACONTECEU. ZONGBI SUSPIROU E DISSE: \u0027N\u00c3O RESPONDEU ANTES.\u0027 ENT\u00c3O, O EX\u00c9RCITO RETORNOU. GOUYING FICOU NA RETAGUARDA, LUTANDO E RECUANDO, E FINALMENTE CHEGOU A QINZHONG.", "text": "Zong retook Monk\u0027s Ridge. Yiying, with his main force, defeated 50,000 Song troops and then seized Xinchakou, which Zong defended. That night, heavy snow fell, and the roads were icy. The Song forces at Monk\u0027s Ridge were strong and couldn\u0027t be taken directly. Zong adopted Yiying\u0027s suggestion, entering through the dense forests and high mountains near Bang, taking Monk\u0027s Ridge by surprise. He urged a swift entry into Dasanguan, offering his own troops as the rearguard to watch for ambushes. Zongbi reached Immortal Pass, and Yiying informed him. Zongbi ordered him to stop, but Yiying refused. Zongbi struck his helmet with the back of his knife, forcing him to retreat. Yiying argued, \"The enemy\u0027s morale is low. If we don\u0027t seize this opportunity, we\u0027ll regret it later.\" And it turned out as he said. Zongbi sighed, \"I should have listened.\" He then withdrew his troops. Yiying served as the rearguard, fighting and retreating, eventually reaching the Qin region.", "tr": "Zong tekrar Heshangyuan\u0027\u0131 ald\u0131, Yiying kendi birli\u011fiyle elli bin Song askerini yendi, Xinchakou\u0027yu ele ge\u00e7irdi, Zong onu savundu. O gece yo\u011fun kar ya\u011fd\u0131, yollar buz tuttu. Heshangyuan\u0027daki Song askerlerinin g\u00fcc\u00fc fazlayd\u0131 ve do\u011frudan al\u0131namazd\u0131. Zong, Ying\u0027i gizlice g\u00f6nderdi, yak\u0131nlardaki y\u00fcksek da\u011flar\u0131n s\u0131k \u00e7al\u0131l\u0131klar\u0131 aras\u0131ndan girerek onlar\u0131 gafil avlad\u0131 ve Heshangyuan\u0027\u0131 ald\u0131. H\u0131zla Dasanguan\u0027a girmelerini istedi, kendi birli\u011fiyle art\u00e7\u0131 olarak pusulara kar\u015f\u0131 \u00f6nlem ald\u0131. Zongbi Xianrenguan\u0027a ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, Yiying bunu duydu. Zongbi onu durdurdu, Yiying durmad\u0131. Zongbi k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131n s\u0131rt\u0131yla mi\u011fferine vurdu ve geri \u00e7ekilmesini sa\u011flad\u0131. Yiying dedi ki: \u0027D\u00fc\u015fman\u0131n morali bozuldu, bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip almazsak sonra pi\u015fman oluruz.\u0027 Sonra ger\u00e7ekten de \u00f6yle oldu. Zongbi i\u00e7 \u00e7ekerek dedi ki: \u0027Ge\u00e7mi\u015fte cevap vermemi\u015ftim.\u0027 Sonra orduyu geri \u00e7ekti. Ying art\u00e7\u0131 oldu, sava\u015farak ve geri \u00e7ekilerek sonunda Qinzhong\u0027a ula\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["212", "487", "887", "1122"], "fr": "sortirent. Shifu mena ses troupes par la porte ouest. Yiying et Hedaya les attaqu\u00e8rent, avan\u00e7ant et reculant sans pouvoir progresser rapidement. Shifu craignit l\u0027arriv\u00e9e de renforts. Il demanda \u00e0 Salihe de conclure une alliance avec lui, afin qu\u0027il ne soit pas poursuivi. Yiying reconnut sa voix et repartit avec sa cavalerie. Il fut nomm\u00e9 Grand G\u00e9n\u00e9ral d\u0027Anyuan, gouverneur int\u00e9rimaire de Taiyuan, et commandant en chef des arm\u00e9es des routes sud et nord de Hedong. Il combattit les Song, puis reprit [le territoire] ; l\u0027arm\u00e9e atteignit Yaozhou. Chaque matin, les Song sortaient de la ville, d\u00e9ployaient des banni\u00e8res et inspectaient les cols, emp\u00eachant la cavalerie de passer. Ying demanda cinq cents soldats. Au cr\u00e9puscule, il envoya d\u0027abord cinquante hommes au sommet de la montagne. Quand l\u0027ennemi sortit, il leur fit signe de la direction \u00e0 prendre avec une banni\u00e8re. Puis il pla\u00e7a le reste de ses troupes en embuscade dans la vall\u00e9e. Le lendemain, la banni\u00e8re fut lev\u00e9e au sommet de la montagne de la ville, l\u0027embuscade se d\u00e9clencha, et les soldats Song se pr\u00e9cipit\u00e8rent pour rentrer dans la ville. L\u0027arm\u00e9e d\u0027\u00e9lite de Ying escalada les murs. Les derniers soldats Song, voyant cela, n\u0027os\u00e8rent pas entrer, se rendirent, et les habitants de la ville se rendirent \u00e9galement. Jingzhou et la r\u00e9gion \u00e0 l\u0027ouest de Jingyuan se soumirent en grand nombre. Le mar\u00e9chal Salihe voulut se replier pour d\u00e9fendre Jingzhao. Hou He dit : \u00ab Si nous nous replions, Wu prendra certainement Fengxiang, Jingzhao, Tong et Hua, et occupera Tongguan. \u00bb Salihe demanda : \u00ab Quel est le plan ? \u00bb Yiying dit : \u00ab La situation est critique, il vaut mieux attaquer rapidement. Nos renforts viendront s\u00fbrement de Xiyuan. Si Yiying et Xiebuchu m\u00e8nent chacun une cavalerie d\u0027\u00e9lite de cinq cents hommes pour attaquer les deux flancs, nous pourrons r\u00e9ussir. \u00bb Le superviseur de l\u0027arm\u00e9e, Balisu, dit : \u00ab Que ces deux-l\u00e0 s\u0027occupent des flancs, tandis que Balisu occupera les hauteurs et d\u00e9ploiera de nombreuses banni\u00e8res pour tromper l\u0027ennemi. Ainsi, nous pourrons r\u00e9ussir. \u00bb Salihe suivit son conseil. Wu Yiying et Xiebuchu attaqu\u00e8rent les flancs. Du matin jusqu\u0027\u00e0 midi, les arm\u00e9es de flanc de Wu recul\u00e8rent l\u00e9g\u00e8rement. Ils les attaqu\u00e8rent alors, les mirent en d\u00e9route, les cadavres jonchaient le sol, et les grands ravins en \u00e9taient remplis. D\u00e8s lors, le moral des gens de Shu fut bris\u00e9, et la situation fut stabilis\u00e9e.", "id": "...KELUAR. DAN SHIFU MEMIMPIN KERUMUNAN KELUAR DARI GERBANG BARAT, GOUYING DAN HEDAYA MENYERANGNYA, SATU MAJU SATU TIDAK BISA CEPAT. SHIFU KHAWATIR PASUKAN BANTUAN AKAN DATANG. MAKA DIA MEMINTA SALIHE UNTUK BERSEKUTU DENGANNYA, AGAR TIDAK DIKEJAR. GOUYING MENGENALI SUARANYA, DAN KEMBALI DENGAN KAVALERI. DIANGKAT MENJADI JENDRAL BESAR ANYUAN, MENJABAT SEBAGAI YIN TAIYUAN, PANGLIMA TERTINGGI PASUKAN MILITER JALAN HEDONG SELATAN DAN UTARA. DENGAN SONG, KEMUDIAN MEREBUTNYA KEMBALI, PASUKAN SAMPAI DI YAOZHOU. ORANG SONG SETIAP PAGI KELUAR KOTA, MEMASANG BENDERA MEMERIKSA CELAH JALAN, KAVALERI TIDAK BISA LEWAT. GOUYING MEMINTA LIMA RATUS PRAJURIT, SAAT SENJA PERTAMA-TAMA MENGIRIM LIMA PULUH ORANG MENUJU PUNCAK GUNUNG UNTUK MELIHAT MUSUH KELUAR, MENGANGKAT PANJI MENUNJUKKAN ARAH MEREKA.\" LALU DENGAN SISA PASUKAN BERSEMBUNYI DI LEMBAH. KEESOKAN HARINYA, BENDERA DI PUNCAK GUNUNG KOTA BERKIBAR, PASUKAN PENYERGAP BERGERAK, PASUKAN SONG BEREBUT LARI MASUK KOTA. PASUKAN IBLIS GOUYING MENAIKI TEMBOK KOTA, PASUKAN SONG YANG TERTINGGAL MELIHATNYA TIDAK BERANI MASUK, LALU MENYERAH, ORANG-ORANG DI KOTA JUGA MENYERAH. JINGZHOU, DI BARAT JINGYUAN BANYAK YANG MERESPONS. MARSEKAL SALIHE INGIN MUNDUR UNTUK MEMPERTAHANKAN JINGZHAO, HOU HE BERKATA: \"JIKA AKU MUNDUR UNTUK BERTAHAN, WU PASTI AKAN MEREBUT FENGXIANG, JINGZHAO, TONG, HUA, MENDUDUKI CELAH TONGGUAN.\" WU HE BERKATA: \"RENCANA APA YANG AKAN DILAKUKAN?\" GOUYING BERKATA: \"SITUASINYA BERBAHAYA, LEBIH BAIK CEPAT BERTEMPUR. PASUKANKU PASTI AKAN DATANG DARI XIYUAN. GOUYING DAN XIE BUCHU MASING-MASING DENGAN KAVALERI PILIHAN LIMA RATUS MENGHANCURKAN KEDUA SAYAP MEREKA BISA BERHASIL.\" PENGAWAS MILITER BALISU BERKATA: \"KEDUA PUTRA INI BERADA DI KIRI DAN KANANNYA, BALISU BERADA DI BUKIT, MEMASANG BANYAK BENDERA SEBAGAI PASUKAN TIPUAN, BISA BERHASIL.\" SALIHE MENGIKUTINYA. WU GOUYING, XIE BUCHU MENYERANG KIRI DAN KANANNYA, DARI PAGI HINGGA SIANG, PASUKAN KIRI DAN KANAN WU SEDIKIT MUNDUR MENYERANGNYA, LALU MENGALAHKAN PASUKAN, MAYAT BERGELIMPANGAN, PARIT BESAR PENUH. SEJAK ITU ORANG SHU KEHILANGAN SEMANGAT JUANG, LALU [SITUASI] MENJADI STABIL.", "pt": "SA\u00cdRAM. SHIFU LIDEROU SUAS TROPAS E SAIU PELO PORT\u00c3O OESTE. GOUYING E HEDAYA OS ATACARAM, MAS N\u00c3O CONSEGUIRAM AVAN\u00c7AR RAPIDAMENTE. SHIFU TEMIA A CHEGADA DE REFOR\u00c7OS E PEDIU A SALIHE PARA FAZER UM PACTO COM ELE, PARA QUE N\u00c3O O PERSEGUISSEM. GOUYING RECONHECEU SUA VOZ E RETORNOU COM SUA CAVALARIA. ELE FOI NOMEADO GRANDE GENERAL ANYUAN, GOVERNADOR INTERINO DE TAIYUAN E COMANDANTE GERAL DAS TROPAS DAS ROTAS SUL E NORTE DE HEDONG. LUTOU CONTRA OS SONG E, DEPOIS DE ALGUM TEMPO, RECONQUISTOU TERRIT\u00d3RIOS, COM O EX\u00c9RCITO CHEGANDO A YAOZHOU. OS SONG SA\u00cdAM DA CIDADE TODAS AS MANH\u00c3S, HASTEAVAM BANDEIRAS E INSPECCIONAVAM AS PASSAGENS ESTREITAS, IMPEDINDO A PASSAGEM DA CAVALARIA. GOUYING PEDIU QUINHENTOS SOLDADOS E, AO ANOITECER, ENVIOU CINQUENTA HOMENS PARA O TOPO DA MONTANHA. QUANDO O INIMIGO APARECEU, ELES ERGUERAM UMA BANDEIRA INDICANDO SUA DIRE\u00c7\u00c3O. ENT\u00c3O, ELE EMBOSCOU O RESTANTE DAS TROPAS NO VALE. NO DIA SEGUINTE, A BANDEIRA FOI HASTEADA NO TOPO DA MONTANHA DA CIDADE, A EMBOSCADA FOI ACIONADA E OS SOLDADOS SONG CORRERAM PARA DENTRO DA CIDADE. AS TROPAS DE ELITE DE GOUYING ESCALARAM A MURALHA. OS SOLDADOS SONG QUE VINHAM ATR\u00c1S VIRAM ISSO E N\u00c3O OUSARAM ENTRAR, RENDENDO-SE. AS PESSOAS NA CIDADE TAMB\u00c9M SE RENDERAM. EM JINGZHOU, A OESTE DE JINGYUAN, MUITOS RESPONDERAM AO CHAMADO. O MARECHAL SALIHE QUERIA RECUAR E DEFENDER JINGZHAO. HOU HE DISSE: \u0027SE RECUARMOS PARA DEFENDER, WU CERTAMENTE TOMAR\u00c1 FENGXIANG, JINGZHAO, TONG E HUA, E OCUPAR\u00c1 O PASSO DE TONGGUAN.\u0027 SALIHE DISSE: \u0027QUAL \u00c9 O PLANO?\u0027 GOUYING DISSE: \u0027A SITUA\u00c7\u00c3O \u00c9 PERIGOSA, \u00c9 MELHOR LUTAR RAPIDAMENTE. NOSSAS TROPAS CERTAMENTE VIR\u00c3O DE XIYUAN. GOUYING E XIE BUCHU, CADA UM COM QUINHENTOS CAVALEIROS DE ELITE, PODEM ATACAR SEUS FLANCOS E TER SUCESSO.\u0027 O SUPERVISOR MILITAR BALISU DISSE: \u0027COM ESSES DOIS EM SEUS FLANCOS, E BALISU POSICIONADO EM UMA COLINA COM MUITAS BANDEIRAS PARA CONFUNDIR O INIMIGO, PODEMOS TER SUCESSO.\u0027 SALIHE CONCORDOU. WU GOUYING E XIE BUCHU ATACARAM SEUS FLANCOS. DESDE O AMANHECER AT\u00c9 O MEIO-DIA, AS ALAS ESQUERDA E DIREITA DE WU RECUARAM UM POUCO E FORAM ATACADAS, SENDO ASSIM DERROTADAS. OS CORPOS COBRIAM O CH\u00c3O E OS GRANDES DESFILADEIROS ESTAVAM CHEIOS. A PARTIR DA\u00cd, O MORAL DO POVO DE SHU CAIU E A SITUA\u00c7\u00c3O FOI ESTABILIZADA.", "text": "...", "tr": "...\u00e7\u0131kt\u0131. Shifu kalabal\u0131kla Bat\u0131 Kap\u0131s\u0131\u0027ndan \u00e7\u0131kt\u0131, Yiying ve Hedaya ona sald\u0131rd\u0131, biri ilerledi di\u011feri h\u0131zlanamad\u0131. Shifu takviye birliklerinin gelmesinden endi\u015felendi. Bu y\u00fczden Salihe\u0027den onlarla ittifak yapmas\u0131n\u0131 ve pe\u015flerinden gitmemesini istedi. Yiying onun sesini tan\u0131d\u0131 ve s\u00fcvarileriyle geri d\u00f6nd\u00fc. Anyuan B\u00fcy\u00fck Generali olarak atand\u0131, Taiyuan Valisi Vekili, Hedong G\u00fcney ve Kuzey Yollar\u0131 Askeri Ba\u015fkomutan\u0131 oldu. Song ile sava\u015ft\u0131, sonra tekrar ald\u0131, ordu Yaozhou\u0027ya ula\u015ft\u0131. Song askerleri her sabah \u015fehirden \u00e7\u0131k\u0131p bayrak a\u00e7arak dar ge\u00e7itleri denetlerdi, s\u00fcvariler ge\u00e7emezdi. Ying be\u015f y\u00fcz asker istedi, alacakaranl\u0131kta \u00f6nce elli ki\u015fiyi da\u011f\u0131n zirvesine g\u00f6nderdi, d\u00fc\u015fman\u0131n \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r\u00fcnce bayrakla y\u00f6nlerini i\u015faret etti.\u201d Sonra kalan askerleri vadide pusuya yat\u0131rd\u0131. Ertesi g\u00fcn \u015fehrin zirvesindeki bayrak kalkt\u0131, pusudaki askerler harekete ge\u00e7ti, Song askerleri \u015fehre ka\u00e7mak i\u00e7in yar\u0131\u015ft\u0131. Ying\u0027in \u015feytani ordusu surlara t\u0131rmand\u0131, geride kalan Song askerleri bunu g\u00f6r\u00fcnce i\u00e7eri girmeye cesaret edemedi ve teslim oldu, \u015fehirdeki insanlar da teslim oldu. Jingzhou ve Jingyuan\u0027\u0131n bat\u0131s\u0131ndaki bir\u00e7ok yer ona kar\u015f\u0131l\u0131k verdi. Mare\u015fal Salihe Jingzhao\u0027ya \u00e7ekilmek istedi, Hou He dedi ki: \u0027Ben \u00e7ekilirsem, Wu kesinlikle Fengxiang, Jingzhao, Tong, Hua\u0027y\u0131 alacak, Tongguan\u0027\u0131 ele ge\u00e7irecek.\u0027 Salihe sordu: \u0027Plan nedir?\u0027 Yiying dedi ki: \u0027Durum kritik, hemen sava\u015fmak daha iyi. Ordumuz kesinlikle Bat\u0131\u0027dan gelecek. Yiying ve Xie Buchu, her biri se\u00e7kin be\u015f y\u00fcz s\u00fcvariyle kanatlar\u0131na sald\u0131r\u0131rsa ba\u015far\u0131l\u0131 olabiliriz.\u0027 Ordu M\u00fcfetti\u015fi Balisu dedi ki: \u0027\u0130ki o\u011ful sa\u011f ve sol kanatlar\u0131nda olsun, Balisu tepede dursun, \u015fa\u015f\u0131rtma amac\u0131yla \u00e7ok say\u0131da bayrak a\u00e7s\u0131n, b\u00f6ylece ba\u015far\u0131l\u0131 olabiliriz.\u0027 Salihe onu dinledi. Wu Yiying ve Xie Buchu sa\u011f ve sol kanatlar\u0131na sald\u0131rd\u0131, sabahtan \u00f6\u011flene kadar, Wu\u0027nun sa\u011f ve sol ordular\u0131 biraz geri \u00e7ekilip onlara sald\u0131rd\u0131, b\u00f6ylece orduyu yendiler, cesetler y\u0131\u011f\u0131ld\u0131, b\u00fcy\u00fck hendekler doldu. O andan itibaren Shu halk\u0131n\u0131n morali bozuldu ve durum istikrara kavu\u015ftu."}, {"bbox": ["92", "3", "874", "314"], "fr": "Zong reprit Heshangyuan. Yiying, avec ses propres troupes, d\u00e9fit cinquante mille soldats Song et s\u0027empara de Xinchakou, que Zong d\u00e9fendit. Cette nuit-l\u00e0, il neigea abondamment, les routes \u00e9taient verglac\u00e9es. Les forces Song \u00e0 Heshangyuan \u00e9taient puissantes et ne pouvaient \u00eatre prises directement. Zong utilisa une ruse de Ying : ils p\u00e9n\u00e9tr\u00e8rent par un chemin pr\u00e8s de hautes montagnes et de fourr\u00e9s denses, surprenant l\u0027ennemi, et prirent ainsi Heshangyuan. [Ying] demanda \u00e0 entrer rapidement dans le col de Dasan, assurant lui-m\u00eame l\u0027arri\u00e8re-garde avec ses troupes pour se pr\u00e9munir contre les embuscades. Zongbi atteignit le col de Xianren. Yiying voulut le poursuivre. Zongbi l\u0027arr\u00eata, mais Yiying n\u0027ob\u00e9it pas. Zongbi le frappa sur le casque avec le dos de son sabre pour le faire reculer. Yiying [dit] : \u00ab Le moral de l\u0027ennemi est bris\u00e9. Si nous ne profitons pas de cette occasion pour les an\u00e9antir, nous le regretterons plus tard. \u00bb Et il en fut ainsi. Zongbi soupira et dit : \u00ab Je n\u0027ai pas \u00e9cout\u00e9 par le pass\u00e9. \u00bb Il ordonna alors la retraite. Ying assura l\u0027arri\u00e8re-garde, combattant en reculant, et atteignit ainsi Qinzhong.", "id": "ZONG (WANYAN ZONGBI/JIN WUZHU) MEREBUT KEMBALI HESHANGYUAN, GOUYING DENGAN PASUKANNYA SENDIRI MENGHANCURKAN LIMA PULUH RIBU PASUKAN SONG, LALU MEREBUT XINCHAKOU, ZONG MENJAGANYA. MALAM ITU, SALJU TEBAL, JALANAN MEMBEKU, PASUKAN SONG DI HESHANGYUAN KUAT DAN TIDAK BISA DIREBUT SECARA LANGSUNG. ZONG MENGIRIM GOUYING SECARA DIAM-DIAM, MASUK DARI DEKAT GUNUNG TINGGI DI ANTARA SEMAK BELUKAR, MUNCUL SECARA TAK TERDUGA, LALU MEREBUT HESHANGYUAN. MEMINTA UNTUK SEGERA MEMASUKI CELAH DASAN, DENGAN PASUKANNYA SENDIRI SEBAGAI BARISAN BELAKANG, UNTUK BERSIAP MENGHADAPI PASUKAN PENYERGAP. ZONGBI SAMPAI DI CELAH XIANREN, GOUYING MENDENGARNYA, ZONGBI MENGHENTIKANNYA, GOUYING TIDAK BERHENTI, ZONGBI MEMUKUL HELMNYA DENGAN PUNGGUNG PEDANG, MENYURUBNYA MUNDUR. GOUYING BERKATA: \u0027SEMANGAT MUSUH SUDAH RENDAH, JIKA TIDAK MEMANFAATKAN INI UNTUK MEREBUTNYA, NANTI PASTI AKAN MENYESAL.\u0027 KEMUDIAN TERBUKTI BENAR. ZONGBI MENGHELA NAFAS: \u0027DULU TIDAK MENJAWAB.\u0027 LALU MENARIK PASUKAN. GOUYING MEMIMPIN BARISAN BELAKANG, BERTEMPUR SAMBIL MUNDUR, LALU SAMPAI DI QINZHONG.", "pt": "ZONG RECAPTUROU HESHANGYUAN. GOUYING, COM SUAS PR\u00d3PRIAS TROPAS, DERROTOU CINQUENTA MIL SOLDADOS SONG E TOMOU XINCHAKOU; ZONG O DEFENDEU. NAQUELA NOITE, NEVOU MUITO E AS ESTRADAS ESTAVAM CONGELADAS. A FOR\u00c7A DOS SOLDADOS SONG EM HESHANGYUAN ERA GRANDE E N\u00c3O PODIA SER TOMADA DIRETAMENTE. ZONG USOU UM PLANO SUTIL COM GOUYING: ENTRARAM POR UMA TRILHA PERTO DE ALTAS MONTANHAS E MATAGAIS DENSOS, PEGANDO-OS DE SURPRESA, E ASSIM TOMARAM HESHANGYUAN. ELE PEDIU PARA ENTRAR RAPIDAMENTE NO PASSO DE DASANGUAN, POSICIONANDO SUAS PR\u00d3PRIAS TROPAS NA RETAGUARDA PARA SE PRECAVER CONTRA EMBOSCADAS. ZONGBI CHEGOU AO PASSO DE XIANRENGUAN. GOUYING QUIS AVAN\u00c7AR, MAS ZONGBI O DETEVE. GOUYING N\u00c3O PAROU. ZONGBI O ATINGIU COM AS COSTAS DA ESPADA EM SEU CAPACETE, FAZENDO-O RECUAR. GOUYING DISSE: \u0027O MORAL DO INIMIGO EST\u00c1 BAIXO. SE N\u00c3O APROVEITARMOS ESTA OPORTUNIDADE PARA TOM\u00c1-LO, NOS ARREPENDEREMOS MAIS TARDE.\u0027 E ASSIM ACONTECEU. ZONGBI SUSPIROU E DISSE: \u0027N\u00c3O RESPONDEU ANTES.\u0027 ENT\u00c3O, O EX\u00c9RCITO RETORNOU. GOUYING FICOU NA RETAGUARDA, LUTANDO E RECUANDO, E FINALMENTE CHEGOU A QINZHONG.", "text": "Zong retook Monk\u0027s Ridge. Yiying, with his main force, defeated 50,000 Song troops and then seized Xinchakou, which Zong defended. That night, heavy snow fell, and the roads were icy. The Song forces at Monk\u0027s Ridge were strong and couldn\u0027t be taken directly. Zong adopted Yiying\u0027s suggestion, entering through the dense forests and high mountains near Bang, taking Monk\u0027s Ridge by surprise. He urged a swift entry into Dasanguan, offering his own troops as the rearguard to watch for ambushes. Zongbi reached Immortal Pass, and Yiying informed him. Zongbi ordered him to stop, but Yiying refused. Zongbi struck his helmet with the back of his knife, forcing him to retreat. Yiying argued, \"The enemy\u0027s morale is low. If we don\u0027t seize this opportunity, we\u0027ll regret it later.\" And it turned out as he said. Zongbi sighed, \"I should have listened.\" He then withdrew his troops. Yiying served as the rearguard, fighting and retreating, eventually reaching the Qin region.", "tr": "Zong tekrar Heshangyuan\u0027\u0131 ald\u0131, Yiying kendi birli\u011fiyle elli bin Song askerini yendi, Xinchakou\u0027yu ele ge\u00e7irdi, Zong onu savundu. O gece yo\u011fun kar ya\u011fd\u0131, yollar buz tuttu. Heshangyuan\u0027daki Song askerlerinin g\u00fcc\u00fc fazlayd\u0131 ve do\u011frudan al\u0131namazd\u0131. Zong, Ying\u0027i gizlice g\u00f6nderdi, yak\u0131nlardaki y\u00fcksek da\u011flar\u0131n s\u0131k \u00e7al\u0131l\u0131klar\u0131 aras\u0131ndan girerek onlar\u0131 gafil avlad\u0131 ve Heshangyuan\u0027\u0131 ald\u0131. H\u0131zla Dasanguan\u0027a girmelerini istedi, kendi birli\u011fiyle art\u00e7\u0131 olarak pusulara kar\u015f\u0131 \u00f6nlem ald\u0131. Zongbi Xianrenguan\u0027a ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, Yiying bunu duydu. Zongbi onu durdurdu, Yiying durmad\u0131. Zongbi k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131n s\u0131rt\u0131yla mi\u011fferine vurdu ve geri \u00e7ekilmesini sa\u011flad\u0131. Yiying dedi ki: \u0027D\u00fc\u015fman\u0131n morali bozuldu, bu f\u0131rsat\u0131 de\u011ferlendirip almazsak sonra pi\u015fman oluruz.\u0027 Sonra ger\u00e7ekten de \u00f6yle oldu. Zongbi i\u00e7 \u00e7ekerek dedi ki: \u0027Ge\u00e7mi\u015fte cevap vermemi\u015ftim.\u0027 Sonra orduyu geri \u00e7ekti. Ying art\u00e7\u0131 oldu, sava\u015farak ve geri \u00e7ekilerek sonunda Qinzhong\u0027a ula\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1202, "img_url": "snowmtl.ru/latest/shao-song/94/14.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "211", "881", "1036"], "fr": "Les routes de Kedong, Hebei, Shandong, ainsi que les villes et pr\u00e9fectures, mobilis\u00e8rent des arm\u00e9es Meng\u0027an pour stationner dans la capitale. Aluwa rencontra Yiying ; Ying semblait ind\u00e9cis. Les soldats voulaient tous se rallier \u00e0 Shizong. Yiying, contraint, accepta l\u0027\u00e9dit. Par ordre du mar\u00e9chal, il envoya aux diff\u00e9rentes routes vingt mille mangeoires \u00e0 chevaux. En entendant cela, les routes crurent qu\u0027une grande arm\u00e9e arrivait, puis il envoya des messagers pour annoncer le sauvetage, et partout on ob\u00e9it. En novembre de la premi\u00e8re ann\u00e9e de Ding, Yiying arriva avec son arm\u00e9e \u00e0 Zhongdu. Le co-gouverneur Wanyan Zhang l\u0027invita \u00e0 son manoir pour discuter. Yiying soup\u00e7onna un complot de Zhang, feignit d\u0027accepter, organisa une procession comme s\u0027il allait s\u0027y rendre, puis mena sa cavalerie par la porte Shiren et stationna ses troupes \u00e0 Tongzhou. [Il rencontra] Shizong \u00e0 Sanhe. Un \u00e9dit ordonna \u00e0 Yiying de g\u00e9rer les affaires frontali\u00e8res du Henan, du Shaanxi et du Shandong selon son jugement. En janvier de la deuxi\u00e8me ann\u00e9e, il arriva au sud et reprit les comt\u00e9s et pr\u00e9fectures de Ru, Ying, Song, etc., et re\u00e7ut le titre h\u00e9r\u00e9ditaire de Meng\u0027an. Il entra [\u00e0 la cour] et fut nomm\u00e9 Pingzhang Zhengshi (Grand Conseiller), puis fut d\u00e9mis de ses fonctions de gouverneur de Dongjing et nomm\u00e9 gouverneur de Jinan. Yiying, vieux g\u00e9n\u00e9ral, se reposant sur ses m\u00e9rites, se livra \u00e0 la corruption \u00e0 Nanjing et ne se soucia pas de l\u0027arm\u00e9e ni du peuple. Un \u00e9dit envoya un messager s\u0027enqu\u00e9rir des affaires frontali\u00e8res. Ying ne r\u00e9pondit pas et dit au messager : \u00ab Que comprenez-vous ? Attendez que j\u0027arrive au palais pour faire mon rapport. \u00bb Lorsqu\u0027il fut convoqu\u00e9, il ne dit pas un mot sur les affaires frontali\u00e8res. En poste, il agissait souvent de sa propre autorit\u00e9, faisant ce qu\u0027il voulait. Lorsqu\u0027il fut d\u00e9mis de ses fonctions de gouverneur, il ne recevait aucun invit\u00e9, m\u00eame les proches fonctionnaires n\u0027\u00e9taient pas vus. L\u0027empereur, en col\u00e8re, le nomma gouverneur de Jinan. L\u0027empereur le r\u00e9primanda en disant : \u00ab Je me souviens que ton p\u00e8re a rendu de grands services au pays, et toi, vieux g\u00e9n\u00e9ral, tu as aussi des m\u00e9rites, c\u0027est pourquoi je t\u0027ai confi\u00e9 ce poste. Tu dois le savoir. Si tu te conduis encore mal, non seulement tu ne conserveras pas ton titre, mais ta vie m\u00eame ne sera pas garantie. \u00bb Yiying se prosterna et remercia. Il fut ensuite nomm\u00e9 gouverneur de Pingyang et prit sa retraite. Il fut rappel\u00e9 comme gouverneur de Xijing, puis quitta ses fonctions en raison du deuil de sa m\u00e8re. Il fut bient\u00f4t r\u00e9tabli dans ses fonctions. Puis il fut gouverneur de Dongjing, puis de Shangjing. L\u0027\u00e9dit disait : \u00ab Shangjing est le lieu o\u00f9 la dynastie a commenc\u00e9. Les m\u0153urs se d\u00e9gradent de jour en jour, et les membres du clan imp\u00e9rial y sont rassembl\u00e9s, ce qui rend la gouvernance difficile. Vous \u00eates un ministre v\u00e9t\u00e9ran, respect\u00e9 de tous. Vous devez redresser les m\u0153urs, contr\u00f4ler les membres du clan imp\u00e9rial, et maintenir les principes g\u00e9n\u00e9raux. \u00bb Cinq ans [plus tard], il prit sa retraite. Longtemps apr\u00e8s, les historiens pr\u00e9sent\u00e8rent les \u00ab V\u00e9ritables R\u00e9cits de Taizong et Ruizong \u00bb. L\u0027empereur dit : \u00ab Parmi les anciens qui ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins de ces \u00e9v\u00e9nements, seul Ying est encore en vie. \u00bb Il ordonna au compilateur Wendi Han Dida d\u0027aller chez lui \u00e0 Beijing pour l\u0027interroger, et de nombreuses corrections furent apport\u00e9es. La neuvi\u00e8me ann\u00e9e, [il mourut] \u00e0 l\u0027\u00e2ge de soixante-quatorze ans. Il fut r\u00e9compens\u00e9 pour ses m\u00e9rites onze fois au total : deux cent cinquante taels d\u0027or, six mille cinq cents taels d\u0027argent, huit cents pi\u00e8ces de soie, deux mille unit\u00e9s de coton, trois cent quatorze chevaux, six mille [b\u0153ufs et moutons...]", "id": "...PREFEKTUR DAN KOTA DI JALAN HEDONG, HEBEI, SHANDONG, MENGERAHKAN PASUKAN MENG\u0027AN UNTUK DITEMPATKAN DI IBU KOTA. ALUWAN BERTEMU GOUYING, GOUYING MASIH RAGU-RAGU, PARA PRAJURIT SEMUA INGIN KEMBALI KE SHIZONG, GOUYING TIDAK PUNYA PILIHAN SELAIN MENERIMA PERINTAH. DENGAN PERINTAH MARSEKAL KE SEMUA JALAN, MENGIRIM DUA PULUH RIBU TEMPAT PAKAN KUDA, SEMUA JALAN MENDENGARNYA, MENGIRA PASUKAN BESAR AKAN DATANG, LALU MENGIRIM ORANG UNTUK MENGUMUMKAN BANTUAN, SEMUA YANG DIDATANGI PATUH. BULAN NOVEMBER TAHUN PERTAMA DADING, GOUYING DENGAN PASUKAN SAMPAI DI ZHONGDU, TONGZHI LIUSHOU WANYAN ZHANG MENGUNDANGNYA KE KEDIAMAN UNTUK BERDISKUSI. GOUYING [MENCURIGAI] ZHANG PUNYA RENCANA, LALU PURA-PURA SETUJU, MENGATUR UPACARA SEOLAH-OLAH AKAN PERGI, LALU MEMIMPIN KAVALERI KELUAR DARI GERBANG SHIREN, MENEMPATKAN PASUKAN DI TONGZHOU. SHIZONG DI SANHE. MEMBERI PERINTAH KEPADA GOUYING UNTUK MENGATUR URUSAN PERBATASAN HENAN, SHAANXI, SHANDONG SESUAI KEBIJAKSANAANNYA. BULAN JANUARI TAHUN KEDUA, SAMPAI DI SELATAN, LALU MEREBUT KEMBALI PREFEKTUR DAN DISTRIK SEPERTI RU, YING, SONG, DIANUGERAHI JABATAN MENG\u0027AN TURUN-TEMURUN. MASUK UNTUK DIANGKAT MENJADI PINGZHANG ZHENGSHI, DIBERHENTIKAN SEBAGAI LIUSHOU TOKYO, PERGI, DIUBAH MENJADI YIN JINAN. GOUYING, SEORANG JENDRAL VETERAN, MENGANDALKAN JASANYA, DI NANJING CUKUP KORUP, TIDAK PEDULI PADA MILITER DAN RAKYAT. PERINTAH KAISAR MENGIRIM UTUSAN UNTUK BERTANYA TENTANG URUSAN PERBATASAN, GOUYING TIDAK MENJAWAB, UTUSAN BERKATA: \u0027APA YANG KAU MENGERTI, TUNGGU AKU SAMPAI DI ISTANA UNTUK MELAPOR.\u0027 KETIKA DIPANGGIL MASUK, TIDAK ADA SEPATAH KATA PUN TENTANG URUSAN PERBATASAN. SAAT MENJABAT BANYAK BERTINDAK SEWENANG-WENANG, APA YANG DIINGINKANNYA DILAPORKAN SENDIRI DAN DILAKSANAKAN. DIBERHENTIKAN SEBAGAI LIUSHOU, TIDAK MAU MENERIMA TAMU, BAHKAN PEJABAT DEKAT PUN TIDAK DITEMUI. KAISAR MARAH, LALU MENGUBAHNYA MENJADI [YIN] JINAN. KAISAR MENEGURNYA: \u0027AKU INGAT AYAHMU BERJASA BESAR BAGI NEGARA, KAU JENDRAL LAMA JUGA BERJASA, MAKA AKU MEMBERIMU JABATAN INI, KAU HARUS MENGETAHUINYA. JIKA BERBUAT TIDAK BAIK LAGI, BUKAN HANYA TIDAK BISA MEMPERTAHANKAN JABATAN, NYAWAMU JUGA TIDAK BISA DIPERTAHANKAN.\u0027 GOUYING BERSUJUD BERTERIMA KASIH. DIUBAH MENJADI YIN PINGYANG, PENSIUN. DIANGKAT KEMBALI MENJADI LIUSHOU XIJING, KARENA IBUNYA MENINGGAL, MENINGGALKAN JABATAN. SEGERA DIPULIHKAN KE JABATAN SEMULA. KEMUDIAN MENJADI [LIUSHOU] TOKYO, LALU SHANGJING. PERINTAH KAISAR BERBUNYI: \u0027SHANGJING ADALAH TEMPAT KERAJAAN DIMULAI, ADAT ISTIADAT SEMAKIN BURUK, ANGGOTA KELUARGA KEKASIARAN BERKUMPUL SULIT DIATUR. KAU ADALAH MENTERI TUA, BANYAK YANG PATUH PADAMU, HARUS MEMPERBAIKI ADAT ISTIADAT, MENGENDALIKAN ANGGOTA KELUARGA KEKASIARAN, BERPEGANG PADA PRINSIP UMUM.\u0027 TAHUN KELIMA. PENSIUN. LAMA KEMUDIAN, SEJARAWAN MEMPERSEMBAHKAN \u0027CATATAN SEJARAH TAIZONG DAN RUIZONG\u0027, KAISAR BERKATA: \u0027ORANG-ORANG LAMA YANG MELIHAT LANGSUNG SAAT ITU, HANYA GOUYING YANG ADA.\u0027 MEMERINTAHKAN PENYUSUN WENDIHAN DIDA PERGI KE BEIJING KE RUMAHNYA UNTUK BERTANYA, BANYAK YANG DIREVISI. TAHUN KESEMBILAN, [MENINGGAL], USIA TUJUH PULUH EMPAT. YANG PALING BANYAK MENDAPAT HADIAH KARENA JASA SEBELAS KALI, EMAS DUA RATUS LIMA PULUH LIANG, [PERAK] ENAM RIBU LIMA RATUS LIANG, SUTRA DELAPAN RATUS POTONG, KAPAS DUA RIBU LIANG, TIGA RATUS EMPAT BELAS KUDA, ENAM [RIBU LIMA RATUS?] SAPI DAN DOMBA...", "pt": "AS CIDADES E VILAS DAS ROTAS DE KEDONG, HEBEI E SHANDONG, E MOBILIZOU O EX\u00c9RCITO MENG\u0027AN PARA GUARNECER A CAPITAL. ALUWA ENCONTROU-SE COM GOUYING. GOUYING PARECIA INDECISO, MAS OS SOLDADOS TODOS QUERIAM RETORNAR A SHIZONG. GOUYING N\u00c3O TEVE ESCOLHA A N\u00c3O SER ACEITAR O \u00c9DITO. COM A ORDEM DO MARECHAL, ELE ENVIOU VINTE MIL COMEDOUROS DE CAVALO PARA TODAS AS ROTAS. QUANDO AS ROTAS OUVIRAM ISSO, PENSARAM QUE UM GRANDE EX\u00c9RCITO ESTAVA CHEGANDO. ENT\u00c3O, ELE ENVIOU MENSAGEIROS PARA ANUNCIAR O RESGATE, E TODOS OS LUGARES OBEDECERAM. EM NOVEMBRO DO PRIMEIRO ANO DE DADING, GOUYING CHEGOU A ZHONGDU COM SEU EX\u00c9RCITO. O VICE-GUARDA WANYAN ZHANG O CONVIDOU PARA DISCUTIR ASSUNTOS NO PAL\u00c1CIO. GOUYING PERCEBEU QUE ZHANG TINHA UM PLANO, ENT\u00c3O FINGIU CONCORDAR, ARRANJOU UMA GUARDA DE HONRA COMO SE FOSSE, MAS EM VEZ DISSO LIDEROU SUA CAVALARIA PARA FORA DO PORT\u00c3O SHIREN E ESTACIONOU SUAS TROPAS EM TONGZHOU. SHIZONG ESTAVA EM SANHE. ELE ORDENOU QUE GOUYING CUIDASSE DOS ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS DE HENAN, SHAANXI E SHANDONG CONFORME ACHASSE ADEQUADO. EM JANEIRO DO SEGUNDO ANO, ELE FOI PARA O SUL E RECAPTUROU OS CONDADOS DE RU, YING, SONG, ETC., E RECEBEU O T\u00cdTULO HEREDIT\u00c1RIO DE MENG\u0027AN. ELE ENTROU NA CORTE E FOI NOMEADO PINGZHANG ZHENGSHI (CHANCELER). FOI DEMITIDO COMO GUARDA DE DONGJING E NOMEADO GOVERNADOR DE JINAN. GOUYING, UM GENERAL VETERANO, CONFIANDO EM SEUS M\u00c9RITOS, FOI BASTANTE CORRUPTO EM NANJING E N\u00c3O SE IMPORTAVA COM O EX\u00c9RCITO OU O POVO. UM ENVIADO IMPERIAL FOI QUESTION\u00c1-LO SOBRE ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS. GOUYING N\u00c3O RESPONDEU, DIZENDO AO ENVIADO: \u0027O QUE VOC\u00ca ENTENDE? ESPERE AT\u00c9 QUE EU CHEGUE \u00c0 CORTE PARA APRESENTAR MEU RELAT\u00d3RIO.\u0027 QUANDO FOI CONVOCADO, ELE N\u00c3O DISSE UMA PALAVRA SOBRE ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS. EM SEU POSTO, ELE FREQUENTEMENTE AGIA POR CONTA PR\u00d3PRIA, IMPLEMENTANDO O QUE QUERIA. FOI DESTITU\u00cdDO COMO GUARDA E N\u00c3O RECEBIA VISITANTES, NEM MESMO SUBORDINADOS PR\u00d3XIMOS. O IMPERADOR FICOU FURIOSO E O NOMEOU GOVERNADOR DE JINAN. O IMPERADOR O REPREENDEU, DIZENDO: \u0027LEMBRO-ME QUE SEU PAI PRESTOU GRANDES SERVI\u00c7OS AO PA\u00cdS, E VOC\u00ca, COMO GENERAL VETERANO, TAMB\u00c9M TEM M\u00c9RITOS, POR ISSO LHE CONCEDI ESTE POSTO. VOC\u00ca DEVE ESTAR CIENTE DISSO. SE VOC\u00ca N\u00c3O SE COMPORTAR, N\u00c3O APENAS N\u00c3O MANTER\u00c1 SEU POSTO E T\u00cdTULO, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O PODER\u00c1 PROTEGER SUA PR\u00d3PRIA VIDA.\u0027 GOUYING PROSTROU-SE E AGRADECEU. FOI NOMEADO GOVERNADOR DE PINGYANG E SE APOSENTOU. FOI RECONDUZIDO COMO GUARDA DE XIJING, MAS DEIXOU O CARGO DEVIDO AO LUTO POR SUA M\u00c3E. LOGO FOI RESTAURADO AO SEU POSTO ORIGINAL. MAIS TARDE, TORNOU-SE GUARDA DE DONGJING, DEPOIS SHANGJING. O \u00c9DITO DIZIA: \u0027SHANGJING \u00c9 ONDE A DINASTIA COME\u00c7OU. OS COSTUMES EST\u00c3O SE TORNANDO CADA VEZ MAIS ESTRANHOS E SUPERFICIAIS, E OS MEMBROS DO CL\u00c3 IMPERIAL QUE ALI RESIDEM S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE GOVERNAR. VOC\u00ca \u00c9 UM MINISTRO VETERANO E IDOSO, RESPEITADO POR TODOS. VOC\u00ca DEVE CORRIGIR OS COSTUMES, CONTROLAR OS MEMBROS DO CL\u00c3 IMPERIAL E MANTER A ORDEM GERAL.\u0027 CINCO ANOS DEPOIS, APOSENTOU-SE. MUITO TEMPO DEPOIS, OS HISTORIADORES APRESENTARAM OS \u0027REGISTROS VER\u00cdDICOS DO IMPERADOR TAIZONG\u0027 E DO \u0027IMPERADOR RUIZONG\u0027. O IMPERADOR DISSE: \u0027DAS PESSOAS DAQUELA \u00c9POCA QUE TESTEMUNHARAM OS EVENTOS PESSOALMENTE, APENAS GOUYING AINDA EST\u00c1 VIVO.\u0027 ELE ORDENOU AO COMPILADOR WENDI HANTIDA QUE FOSSE A PEQUIM E O QUESTIONASSE EM SUA CASA, E MUITAS COISAS FORAM CORRIGIDAS. NO NONO ANO, AOS SETENTA E QUATRO ANOS. NO TOTAL, FOI RECOMPENSADO POR SEUS M\u00c9RITOS ONZE VEZES, RECEBENDO DUZENTOS E CINQUENTA TA\u00c9IS DE OURO, SEIS MIL E QUINHENTOS TA\u00c9IS DE PRATA, OITOCENTOS ROLOS DE SEDA, DOIS MIL TA\u00c9IS DE ALGOD\u00c3O, TREZENTOS E CATORZE CAVALOS, SEIS MIL...", "text": "...", "tr": "Do\u011fu, Hebei, Shandong yollar\u0131ndaki eyalet ve kasabalardan Meng\u0027an ordusunu ba\u015fkente toplad\u0131. Aluwa, Yiying\u0027i g\u00f6rd\u00fc, Ying hala karars\u0131z g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu, askerlerin hepsi Shizong\u0027a d\u00f6nmek istiyordu, Yiying \u00e7aresiz kald\u0131 ve ferman\u0131 kabul etti. Mare\u015fal emriyle t\u00fcm yollara yirmi bin at yemli\u011fi g\u00f6nderdi. T\u00fcm yollar bunu duyunca b\u00fcy\u00fck bir ordunun geldi\u011fini sand\u0131, sonra yard\u0131m ilan etmek i\u00e7in adam g\u00f6nderildi, vard\u0131klar\u0131 her yerde emre uydular. Dading saltanat\u0131n\u0131n ilk y\u0131l\u0131n\u0131n Kas\u0131m ay\u0131nda, Yiying ordusuyla Zhongdu\u0027ya ula\u015ft\u0131, Ortak Muhaf\u0131z Wanyan Zhang onu kona\u011fa gelip i\u015fleri g\u00f6r\u00fc\u015fmeye davet etti. Yiying, Zhang\u0027\u0131n bir plan\u0131 oldu\u011funu anlad\u0131, bu y\u00fczden g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte kabul etti, sanki gidecekmi\u015f gibi t\u00f6ren alay\u0131n\u0131 d\u00fczenledi, sonra s\u00fcvarileriyle Shiren Kap\u0131s\u0131\u0027ndan \u00e7\u0131k\u0131p Tongzhou\u0027da kamp kurdu. Shizong Sanhe\u0027deydi. Yiying\u0027e Henan, Shaanxi, Shandong s\u0131n\u0131r i\u015flerini uygun g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc \u015fekilde d\u00fczenlemesini emretti. \u0130kinci y\u0131l\u0131n Ocak ay\u0131nda g\u00fcneye ula\u015ft\u0131, Ru, Ying, Song gibi eyalet ve il\u00e7eleri geri ald\u0131, kal\u0131tsal Meng\u0027an unvan\u0131n\u0131 ald\u0131. Saraya girip Pingzhang Zhengshi (Ba\u015fbakanl\u0131k g\u00f6revlisi) oldu, Tokyo Muhaf\u0131z\u0131 g\u00f6revinden al\u0131nd\u0131, Jinan Valisi olarak atand\u0131. Yiying deneyimli bir general olarak ba\u015far\u0131lar\u0131na g\u00fcvendi, Nankin\u0027de olduk\u00e7a r\u00fc\u015fvet ald\u0131, asker ve sivilleri umursamad\u0131. Fermanla el\u00e7i g\u00f6nderilip s\u0131n\u0131r i\u015fleri soruldu\u011funda, Ying el\u00e7iye cevap vermedi: \u0027Sen ne anlars\u0131n, saraya vard\u0131\u011f\u0131mda arz edece\u011fim.\u0027 Saraya \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda s\u0131n\u0131r i\u015fleriyle ilgili tek kelime etmedi. Makam\u0131ndayken \u00e7o\u011funlukla kendi bildi\u011fini okudu, istediklerini kendi ba\u015f\u0131na rapor edip uygulad\u0131. Muhaf\u0131zl\u0131k g\u00f6revinden al\u0131n\u0131nca misafir kabul etmedi, yak\u0131n hizmetkarlar\u0131 bile onu g\u00f6remedi. \u0130mparator k\u0131zd\u0131 ve onu Jinan\u0027a tayin etti. \u0130mparator ona dedi ki: \u0027Baban\u0131n devlete b\u00fcy\u00fck hizmetleri oldu\u011funu, senin de eski bir general olarak ba\u015far\u0131lar\u0131n oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, bu y\u00fczden bu g\u00f6revi sana verdim, bunu bilmelisin. E\u011fer yine yaramazl\u0131k yaparsan, sadece makam\u0131n\u0131 de\u011fil, can\u0131n\u0131 da koruyamazs\u0131n.\u0027 Yiying ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fip te\u015fekk\u00fcr etti. Sonra Pingyang Valisi olarak atand\u0131, emekli oldu. Annesinin vefat\u0131 nedeniyle g\u00f6revden ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 Bat\u0131 Ba\u015fkenti Muhaf\u0131z\u0131 olarak yeniden g\u00f6reve ba\u015flad\u0131. K\u0131sa s\u00fcre sonra as\u0131l g\u00f6reviyle yeniden g\u00f6reve ba\u015flad\u0131. Sonra Tokyo, ard\u0131ndan Shangjing\u0027e ge\u00e7ti. Ferman \u015f\u00f6yleydi: \u0027Shangjing krall\u0131\u011f\u0131n ba\u015flad\u0131\u011f\u0131 yerdir, gelenekler giderek bozuluyor, kraliyet ailesi \u00fcyelerinin bir arada ya\u015famas\u0131 y\u00f6netimi zorla\u015ft\u0131r\u0131yor. Sen k\u0131demli bir bakans\u0131n, herkes sana itaat eder, gelenekleri d\u00fczeltmeli, kraliyet ailesini denetlemeli, genel durumu g\u00f6zetmelisin.\u0027 Be\u015f y\u0131l. Emekli oldu. Uzun bir s\u00fcre sonra tarih\u00e7iler \u0027Taizong\u0027 ve \u0027Ruizong Ger\u00e7ek Kay\u0131tlar\u0131\u0027n\u0131 sundu\u011funda, \u0130mparator dedi ki: \u0027O zaman\u0131n eski insanlar\u0131ndan bizzat g\u00f6ren sadece Ying hayatta.\u0027 Fermanla Yaz\u0131 \u0130\u015fleri M\u00fcd\u00fcr\u00fc Wendi Han Dida\u0027y\u0131 Pekin\u0027e evine g\u00f6nderip ona sordu, bir\u00e7ok \u015feyi d\u00fczeltti. Dokuzuncu y\u0131l, yetmi\u015f d\u00f6rt ya\u015f\u0131nda. Ba\u015far\u0131lar\u0131 nedeniyle on bir kez \u00f6d\u00fcllendirildi, iki y\u00fcz elli liang alt\u0131n, alt\u0131 bin be\u015f y\u00fcz liang g\u00fcm\u00fc\u015f, sekiz y\u00fcz top ipek, iki bin liang pamuk, \u00fc\u00e7 y\u00fcz on d\u00f6rt at, alt\u0131..."}, {"bbox": ["56", "502", "870", "1201"], "fr": "Yiying, vieux g\u00e9n\u00e9ral, se reposant sur ses m\u00e9rites, se livra \u00e0 la corruption \u00e0 Nanjing et ne se soucia pas de l\u0027arm\u00e9e ni du peuple. Un \u00e9dit envoya un messager s\u0027enqu\u00e9rir des affaires frontali\u00e8res. Ying ne r\u00e9pondit pas et dit au messager : \u00ab Que comprenez-vous ? Attendez que j\u0027arrive au palais pour faire mon rapport. \u00bb Lorsqu\u0027il fut convoqu\u00e9, il ne dit pas un mot sur les affaires frontali\u00e8res. En poste, il agissait souvent de sa propre autorit\u00e9, faisant ce qu\u0027il voulait. Lorsqu\u0027il fut d\u00e9mis de ses fonctions de gouverneur, il ne recevait aucun invit\u00e9, m\u00eame les proches fonctionnaires n\u0027\u00e9taient pas vus. L\u0027empereur, en col\u00e8re, le nomma gouverneur de Jinan. L\u0027empereur le r\u00e9primanda en disant : \u00ab Je me souviens que ton p\u00e8re a rendu de grands services au pays, et toi, vieux g\u00e9n\u00e9ral, tu as aussi des m\u00e9rites, c\u0027est pourquoi je t\u0027ai confi\u00e9 ce poste. Tu dois le savoir. Si tu te conduis encore mal, non seulement tu ne conserveras pas ton titre, mais ta vie m\u00eame ne sera pas garantie. \u00bb Yiying se prosterna et remercia. Il fut ensuite nomm\u00e9 gouverneur de Pingyang et prit sa retraite. Il fut rappel\u00e9 comme gouverneur de Xijing, puis quitta ses fonctions en raison du deuil de sa m\u00e8re. Il fut bient\u00f4t r\u00e9tabli dans ses fonctions. Puis il fut gouverneur de Dongjing, puis de Shangjing. L\u0027\u00e9dit disait : \u00ab Shangjing est le lieu o\u00f9 la dynastie a commenc\u00e9. Les m\u0153urs se d\u00e9gradent de jour en jour, et les membres du clan imp\u00e9rial y sont rassembl\u00e9s, ce qui rend la gouvernance difficile. Vous \u00eates un ministre v\u00e9t\u00e9ran, respect\u00e9 de tous. Vous devez redresser les m\u0153urs, contr\u00f4ler les membres du clan imp\u00e9rial, et maintenir les principes g\u00e9n\u00e9raux. \u00bb Quinze ans [plus tard], il prit sa retraite. Longtemps apr\u00e8s, les historiens pr\u00e9sent\u00e8rent les \u00ab V\u00e9ritables R\u00e9cits de Taizong et Ruizong \u00bb. L\u0027empereur dit : \u00ab Parmi les anciens qui ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins de ces \u00e9v\u00e9nements, seul Yiying est encore en vie. \u00bb Il ordonna au compilateur Wendi Han Dida d\u0027aller chez lui \u00e0 Beijing pour l\u0027interroger, et de nombreuses corrections furent apport\u00e9es. La dix-neuvi\u00e8me ann\u00e9e, [il mourut] \u00e0 l\u0027\u00e2ge de soixante-quatorze ans. Il fut r\u00e9compens\u00e9 pour ses m\u00e9rites onze fois au total : deux cent cinquante taels d\u0027or, six mille cinq cents taels d\u0027argent, huit cents pi\u00e8ces de soie, deux mille unit\u00e9s de coton, trois cent quatorze chevaux, six mille cinq cents b\u0153ufs et moutons, et cent trente serviteurs.", "id": "GOUYING, SEORANG JENDRAL VETERAN, MENGANDALKAN JASANYA, DI NANJING CUKUP KORUP, TIDAK PEDULI PADA MILITER DAN RAKYAT. PERINTAH KAISAR MENGIRIM UTUSAN UNTUK BERTANYA TENTANG URUSAN PERBATASAN, GOUYING TIDAK MENJAWAB, UTUSAN BERKATA: \u0027APA YANG KAU MENGERTI, TUNGGU AKU SAMPAI DI ISTANA UNTUK MELAPOR.\u0027 KETIKA DIPANGGIL MASUK, TIDAK ADA SEPATAH KATA PUN TENTANG URUSAN PERBATASAN. SAAT MENJABAT BANYAK BERTINDAK SEWENANG-WENANG, APA YANG DIINGINKANNYA DILAPORKAN SENDIRI DAN DILAKSANAKAN. DIBERHENTIKAN SEBAGAI LIUSHOU, TIDAK MAU MENERIMA TAMU, BAHKAN PEJABAT DEKAT PUN TIDAK DITEMUI. KAISAR MARAH, LALU MENGUBAHNYA MENJADI [YIN] JINAN. KAISAR MENEGURNYA: \u0027AKU INGAT AYAHMU BERJASA BESAR BAGI NEGARA, KAU JENDRAL LAMA JUGA BERJASA, MAKA AKU MEMBERIMU JABATAN INI, KAU HARUS MENGETAHUINYA. JIKA BERBUAT TIDAK BAIK LAGI, BUKAN HANYA TIDAK BISA MEMPERTAHANKAN JABATAN, NYAWAMU JUGA TIDAK BISA DIPERTAHANKAN.\u0027 GOUYING BERSUJUD BERTERIMA KASIH. DIUBAH MENJADI YIN PINGYANG, PENSIUN. DIANGKAT KEMBALI MENJADI LIUSHOU XIJING, KARENA IBUNYA MENINGGAL, MENINGGALKAN JABATAN. SEGERA DIPULIHKAN KE JABATAN SEMULA. KEMUDIAN MENJADI [LIUSHOU] TOKYO, LALU SHANGJING. PERINTAH KAISAR BERBUNYI: \u0027SHANGJING ADALAH TEMPAT KERAJAAN DIMULAI, ADAT ISTIADAT SEMAKIN BURUK, ANGGOTA KELUARGA KEKASIARAN BERKUMPUL SULIT DIATUR. KAU ADALAH MENTERI TUA, BANYAK YANG PATUH PADAMU, HARUS MEMPERBAIKI ADAT ISTIADAT, MENGENDALIKAN ANGGOTA KELUARGA KEKASIARAN, BERPEGANG PADA PRINSIP UMUM.\u0027 TAHUN KELIMA BELAS. PENSIUN. LAMA KEMUDIAN, SEJARAWAN MEMPERSEMBAHKAN \u0027CATATAN SEJARAH TAIZONG DAN RUIZONG\u0027, KAISAR BERKATA: \u0027ORANG-ORANG LAMA YANG MELIHAT LANGSUNG SAAT ITU, HANYA GOUYING YANG ADA.\u0027 MEMERINTAHKAN PENYUSUN WENDIHAN DIDA PERGI KE BEIJING KE RUMAHNYA UNTUK BERTANYA, BANYAK YANG DIREVISI. TAHUN KESEMBILAN BELAS, [MENINGGAL], USIA TUJUH PULUH EMPAT. YANG PALING BANYAK MENDAPAT HADIAH KARENA JASA SEBELAS KALI, EMAS DUA RATUS LIMA PULUH LIANG, PERAK ENAM RIBU LIMA RATUS LIANG, SUTRA DELAPAN RATUS POTONG, KAPAS DUA RIBU LIANG, TIGA RATUS EMPAT BELAS KUDA, ENAM RIBU LIMA RATUS SAPI DAN DOMBA, SERATUS TIGA PULUH BUDAK.", "pt": "GOUYING, UM GENERAL VETERANO, CONFIANDO EM SEUS M\u00c9RITOS, FOI BASTANTE CORRUPTO EM NANJING E N\u00c3O SE IMPORTAVA COM O EX\u00c9RCITO OU O POVO. UM ENVIADO IMPERIAL FOI QUESTION\u00c1-LO SOBRE ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS. GOUYING N\u00c3O RESPONDEU, DIZENDO AO ENVIADO: \u0027O QUE VOC\u00ca ENTENDE? ESPERE AT\u00c9 QUE EU CHEGUE \u00c0 CORTE PARA APRESENTAR MEU RELAT\u00d3RIO.\u0027 QUANDO FOI CONVOCADO, ELE N\u00c3O DISSE UMA PALAVRA SOBRE ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS. EM SEU POSTO, ELE FREQUENTEMENTE AGIA POR CONTA PR\u00d3PRIA, IMPLEMENTANDO O QUE QUERIA. FOI DESTITU\u00cdDO COMO GUARDA E N\u00c3O RECEBIA VISITANTES, NEM MESMO SUBORDINADOS PR\u00d3XIMOS. O IMPERADOR FICOU FURIOSO E O NOMEOU GOVERNADOR DE JINAN. O IMPERADOR O REPREENDEU, DIZENDO: \u0027LEMBRO-ME QUE SEU PAI PRESTOU GRANDES SERVI\u00c7OS AO PA\u00cdS, E VOC\u00ca, COMO GENERAL VETERANO, TAMB\u00c9M TEM M\u00c9RITOS, POR ISSO LHE CONCEDI ESTE POSTO. VOC\u00ca DEVE ESTAR CIENTE DISSO. SE VOC\u00ca N\u00c3O SE COMPORTAR, N\u00c3O APENAS N\u00c3O MANTER\u00c1 SEU POSTO E T\u00cdTULO, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O PODER\u00c1 PROTEGER SUA PR\u00d3PRIA VIDA.\u0027 GOUYING PROSTROU-SE E AGRADECEU. FOI NOMEADO GOVERNADOR DE PINGYANG E SE APOSENTOU. FOI RECONDUZIDO COMO GUARDA DE XIJING, MAS DEIXOU O CARGO DEVIDO AO LUTO POR SUA M\u00c3E. LOGO FOI RESTAURADO AO SEU POSTO ORIGINAL. MAIS TARDE, TORNOU-SE GUARDA DE DONGJING, DEPOIS SHANGJING. O \u00c9DITO DIZIA: \u0027SHANGJING \u00c9 ONDE A DINASTIA COME\u00c7OU. OS COSTUMES EST\u00c3O SE TORNANDO CADA VEZ MAIS ESTRANHOS E SUPERFICIAIS, E OS MEMBROS DO CL\u00c3 IMPERIAL QUE ALI RESIDEM S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE GOVERNAR. VOC\u00ca \u00c9 UM MINISTRO VETERANO E IDOSO, RESPEITADO POR TODOS. VOC\u00ca DEVE CORRIGIR OS COSTUMES, CONTROLAR OS MEMBROS DO CL\u00c3 IMPERIAL E MANTER A ORDEM GERAL.\u0027 QUINZE ANOS. APOSENTOU-SE. MUITO TEMPO DEPOIS, OS HISTORIADORES APRESENTARAM OS \u0027REGISTROS VER\u00cdDICOS DO IMPERADOR TAIZONG\u0027 E DO \u0027IMPERADOR RUIZONG\u0027. O IMPERADOR DISSE: \u0027DAS PESSOAS DAQUELA \u00c9POCA QUE TESTEMUNHARAM OS EVENTOS PESSOALMENTE, APENAS GOUYING AINDA EST\u00c1 VIVO.\u0027 ELE ORDENOU AO COMPILADOR WENDI HANTIDA QUE FOSSE A PEQUIM E O QUESTIONASSE EM SUA CASA, E MUITAS COISAS FORAM CORRIGIDAS. DEZENOVE ANOS, MORREU AOS SETENTA E QUATRO ANOS. NO TOTAL, FOI RECOMPENSADO POR SEUS M\u00c9RITOS ONZE VEZES, RECEBENDO DUZENTOS E CINQUENTA TA\u00c9IS DE OURO, SEIS MIL E QUINHENTOS TA\u00c9IS DE PRATA, OITOCENTOS ROLOS DE SEDA, DOIS MIL TA\u00c9IS DE ALGOD\u00c3O, TREZENTOS E CATORZE CAVALOS, SEIS MIL E QUINHENTAS CABE\u00c7AS DE GADO E OVELHAS, E CENTO E TRINTA ESCRAVOS.", "text": "...", "tr": "Yiying deneyimli bir general olarak ba\u015far\u0131lar\u0131na g\u00fcvendi, Nankin\u0027de olduk\u00e7a r\u00fc\u015fvet ald\u0131, asker ve sivilleri umursamad\u0131. Fermanla el\u00e7i g\u00f6nderilip s\u0131n\u0131r i\u015fleri soruldu\u011funda, Ying el\u00e7iye cevap vermedi: \u0027Sen ne anlars\u0131n, saraya vard\u0131\u011f\u0131mda arz edece\u011fim.\u0027 Saraya \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda s\u0131n\u0131r i\u015fleriyle ilgili tek kelime etmedi. Makam\u0131ndayken \u00e7o\u011funlukla kendi bildi\u011fini okudu, istediklerini kendi ba\u015f\u0131na rapor edip uygulad\u0131. Muhaf\u0131zl\u0131k g\u00f6revinden al\u0131n\u0131nca misafir kabul etmedi, yak\u0131n hizmetkarlar\u0131 bile onu g\u00f6remedi. \u0130mparator k\u0131zd\u0131 ve onu Jinan\u0027a tayin etti. \u0130mparator ona dedi ki: \u0027Baban\u0131n devlete b\u00fcy\u00fck hizmetleri oldu\u011funu, senin de eski bir general olarak ba\u015far\u0131lar\u0131n oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, bu y\u00fczden bu g\u00f6revi sana verdim, bunu bilmelisin. E\u011fer yine yaramazl\u0131k yaparsan, sadece makam\u0131n\u0131 de\u011fil, can\u0131n\u0131 da koruyamazs\u0131n.\u0027 Yiying ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fip te\u015fekk\u00fcr etti. Sonra Pingyang Valisi olarak atand\u0131, emekli oldu. Annesinin vefat\u0131 nedeniyle g\u00f6revden ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 Bat\u0131 Ba\u015fkenti Muhaf\u0131z\u0131 olarak yeniden g\u00f6reve ba\u015flad\u0131. K\u0131sa s\u00fcre sonra as\u0131l g\u00f6reviyle yeniden g\u00f6reve ba\u015flad\u0131. Sonra Tokyo, ard\u0131ndan Shangjing\u0027e ge\u00e7ti. Ferman \u015f\u00f6yleydi: \u0027Shangjing krall\u0131\u011f\u0131n ba\u015flad\u0131\u011f\u0131 yerdir, gelenekler giderek bozuluyor, kraliyet ailesi \u00fcyelerinin bir arada ya\u015famas\u0131 y\u00f6netimi zorla\u015ft\u0131r\u0131yor. Sen k\u0131demli bir bakans\u0131n, herkes sana itaat eder, gelenekleri d\u00fczeltmeli, kraliyet ailesini denetlemeli, genel durumu g\u00f6zetmelisin.\u0027 On be\u015f y\u0131l. Emekli oldu. Uzun bir s\u00fcre sonra tarih\u00e7iler \u0027Taizong\u0027 ve \u0027Ruizong Ger\u00e7ek Kay\u0131tlar\u0131\u0027n\u0131 sundu\u011funda, \u0130mparator dedi ki: \u0027O zaman\u0131n eski insanlar\u0131ndan bizzat g\u00f6ren sadece Yiying hayatta.\u0027 Fermanla Yaz\u0131 \u0130\u015fleri M\u00fcd\u00fcr\u00fc Wendi Han Dida\u0027y\u0131 Pekin\u0027e evine g\u00f6nderip ona sordu, bir\u00e7ok \u015feyi d\u00fczeltti. On dokuzuncu y\u0131l, yetmi\u015f d\u00f6rt ya\u015f\u0131nda \u00f6ld\u00fc. Ba\u015far\u0131lar\u0131 nedeniyle toplamda on bir kez \u00f6d\u00fcllendirildi: iki y\u00fcz elli liang alt\u0131n, alt\u0131 bin be\u015f y\u00fcz liang g\u00fcm\u00fc\u015f, sekiz y\u00fcz top ipek, iki bin liang pamuk, \u00fc\u00e7 y\u00fcz on d\u00f6rt at, alt\u0131 y\u00fcz elli s\u0131\u011f\u0131r ve koyun, y\u00fcz otuz k\u00f6le."}, {"bbox": ["56", "502", "870", "1201"], "fr": "Yiying, vieux g\u00e9n\u00e9ral, se reposant sur ses m\u00e9rites, se livra \u00e0 la corruption \u00e0 Nanjing et ne se soucia pas de l\u0027arm\u00e9e ni du peuple. Un \u00e9dit envoya un messager s\u0027enqu\u00e9rir des affaires frontali\u00e8res. Ying ne r\u00e9pondit pas et dit au messager : \u00ab Que comprenez-vous ? Attendez que j\u0027arrive au palais pour faire mon rapport. \u00bb Lorsqu\u0027il fut convoqu\u00e9, il ne dit pas un mot sur les affaires frontali\u00e8res. En poste, il agissait souvent de sa propre autorit\u00e9, faisant ce qu\u0027il voulait. Lorsqu\u0027il fut d\u00e9mis de ses fonctions de gouverneur, il ne recevait aucun invit\u00e9, m\u00eame les proches fonctionnaires n\u0027\u00e9taient pas vus. L\u0027empereur, en col\u00e8re, le nomma gouverneur de Jinan. L\u0027empereur le r\u00e9primanda en disant : \u00ab Je me souviens que ton p\u00e8re a rendu de grands services au pays, et toi, vieux g\u00e9n\u00e9ral, tu as aussi des m\u00e9rites, c\u0027est pourquoi je t\u0027ai confi\u00e9 ce poste. Tu dois le savoir. Si tu te conduis encore mal, non seulement tu ne conserveras pas ton titre, mais ta vie m\u00eame ne sera pas garantie. \u00bb Yiying se prosterna et remercia. Il fut ensuite nomm\u00e9 gouverneur de Pingyang et prit sa retraite. Il fut rappel\u00e9 comme gouverneur de Xijing, puis quitta ses fonctions en raison du deuil de sa m\u00e8re. Il fut bient\u00f4t r\u00e9tabli dans ses fonctions. Puis il fut gouverneur de Dongjing, puis de Shangjing. L\u0027\u00e9dit disait : \u00ab Shangjing est le lieu o\u00f9 la dynastie a commenc\u00e9. Les m\u0153urs se d\u00e9gradent de jour en jour, et les membres du clan imp\u00e9rial y sont rassembl\u00e9s, ce qui rend la gouvernance difficile. Vous \u00eates un ministre v\u00e9t\u00e9ran, respect\u00e9 de tous. Vous devez redresser les m\u0153urs, contr\u00f4ler les membres du clan imp\u00e9rial, et maintenir les principes g\u00e9n\u00e9raux. \u00bb Quinze ans [plus tard], il prit sa retraite. Longtemps apr\u00e8s, les historiens pr\u00e9sent\u00e8rent les \u00ab V\u00e9ritables R\u00e9cits de Taizong et Ruizong \u00bb. L\u0027empereur dit : \u00ab Parmi les anciens qui ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins de ces \u00e9v\u00e9nements, seul Yiying est encore en vie. \u00bb Il ordonna au compilateur Wendi Han Dida d\u0027aller chez lui \u00e0 Beijing pour l\u0027interroger, et de nombreuses corrections furent apport\u00e9es. La dix-neuvi\u00e8me ann\u00e9e, [il mourut] \u00e0 l\u0027\u00e2ge de soixante-quatorze ans. Il fut r\u00e9compens\u00e9 pour ses m\u00e9rites onze fois au total : deux cent cinquante taels d\u0027or, six mille cinq cents taels d\u0027argent, huit cents pi\u00e8ces de soie, deux mille unit\u00e9s de coton, trois cent quatorze chevaux, six mille cinq cents b\u0153ufs et moutons, et cent trente serviteurs.", "id": "GOUYING, SEORANG JENDRAL VETERAN, MENGANDALKAN JASANYA, DI NANJING CUKUP KORUP, TIDAK PEDULI PADA MILITER DAN RAKYAT. PERINTAH KAISAR MENGIRIM UTUSAN UNTUK BERTANYA TENTANG URUSAN PERBATASAN, GOUYING TIDAK MENJAWAB, UTUSAN BERKATA: \u0027APA YANG KAU MENGERTI, TUNGGU AKU SAMPAI DI ISTANA UNTUK MELAPOR.\u0027 KETIKA DIPANGGIL MASUK, TIDAK ADA SEPATAH KATA PUN TENTANG URUSAN PERBATASAN. SAAT MENJABAT BANYAK BERTINDAK SEWENANG-WENANG, APA YANG DIINGINKANNYA DILAPORKAN SENDIRI DAN DILAKSANAKAN. DIBERHENTIKAN SEBAGAI LIUSHOU, TIDAK MAU MENERIMA TAMU, BAHKAN PEJABAT DEKAT PUN TIDAK DITEMUI. KAISAR MARAH, LALU MENGUBAHNYA MENJADI [YIN] JINAN. KAISAR MENEGURNYA: \u0027AKU INGAT AYAHMU BERJASA BESAR BAGI NEGARA, KAU JENDRAL LAMA JUGA BERJASA, MAKA AKU MEMBERIMU JABATAN INI, KAU HARUS MENGETAHUINYA. JIKA BERBUAT TIDAK BAIK LAGI, BUKAN HANYA TIDAK BISA MEMPERTAHANKAN JABATAN, NYAWAMU JUGA TIDAK BISA DIPERTAHANKAN.\u0027 GOUYING BERSUJUD BERTERIMA KASIH. DIUBAH MENJADI YIN PINGYANG, PENSIUN. DIANGKAT KEMBALI MENJADI LIUSHOU XIJING, KARENA IBUNYA MENINGGAL, MENINGGALKAN JABATAN. SEGERA DIPULIHKAN KE JABATAN SEMULA. KEMUDIAN MENJADI [LIUSHOU] TOKYO, LALU SHANGJING. PERINTAH KAISAR BERBUNYI: \u0027SHANGJING ADALAH TEMPAT KERAJAAN DIMULAI, ADAT ISTIADAT SEMAKIN BURUK, ANGGOTA KELUARGA KEKASIARAN BERKUMPUL SULIT DIATUR. KAU ADALAH MENTERI TUA, BANYAK YANG PATUH PADAMU, HARUS MEMPERBAIKI ADAT ISTIADAT, MENGENDALIKAN ANGGOTA KELUARGA KEKASIARAN, BERPEGANG PADA PRINSIP UMUM.\u0027 TAHUN KELIMA BELAS. PENSIUN. LAMA KEMUDIAN, SEJARAWAN MEMPERSEMBAHKAN \u0027CATATAN SEJARAH TAIZONG DAN RUIZONG\u0027, KAISAR BERKATA: \u0027ORANG-ORANG LAMA YANG MELIHAT LANGSUNG SAAT ITU, HANYA GOUYING YANG ADA.\u0027 MEMERINTAHKAN PENYUSUN WENDIHAN DIDA PERGI KE BEIJING KE RUMAHNYA UNTUK BERTANYA, BANYAK YANG DIREVISI. TAHUN KESEMBILAN BELAS, [MENINGGAL], USIA TUJUH PULUH EMPAT. YANG PALING BANYAK MENDAPAT HADIAH KARENA JASA SEBELAS KALI, EMAS DUA RATUS LIMA PULUH LIANG, PERAK ENAM RIBU LIMA RATUS LIANG, SUTRA DELAPAN RATUS POTONG, KAPAS DUA RIBU LIANG, TIGA RATUS EMPAT BELAS KUDA, ENAM RIBU LIMA RATUS SAPI DAN DOMBA, SERATUS TIGA PULUH BUDAK.", "pt": "GOUYING, UM GENERAL VETERANO, CONFIANDO EM SEUS M\u00c9RITOS, FOI BASTANTE CORRUPTO EM NANJING E N\u00c3O SE IMPORTAVA COM O EX\u00c9RCITO OU O POVO. UM ENVIADO IMPERIAL FOI QUESTION\u00c1-LO SOBRE ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS. GOUYING N\u00c3O RESPONDEU, DIZENDO AO ENVIADO: \u0027O QUE VOC\u00ca ENTENDE? ESPERE AT\u00c9 QUE EU CHEGUE \u00c0 CORTE PARA APRESENTAR MEU RELAT\u00d3RIO.\u0027 QUANDO FOI CONVOCADO, ELE N\u00c3O DISSE UMA PALAVRA SOBRE ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS. EM SEU POSTO, ELE FREQUENTEMENTE AGIA POR CONTA PR\u00d3PRIA, IMPLEMENTANDO O QUE QUERIA. FOI DESTITU\u00cdDO COMO GUARDA E N\u00c3O RECEBIA VISITANTES, NEM MESMO SUBORDINADOS PR\u00d3XIMOS. O IMPERADOR FICOU FURIOSO E O NOMEOU GOVERNADOR DE JINAN. O IMPERADOR O REPREENDEU, DIZENDO: \u0027LEMBRO-ME QUE SEU PAI PRESTOU GRANDES SERVI\u00c7OS AO PA\u00cdS, E VOC\u00ca, COMO GENERAL VETERANO, TAMB\u00c9M TEM M\u00c9RITOS, POR ISSO LHE CONCEDI ESTE POSTO. VOC\u00ca DEVE ESTAR CIENTE DISSO. SE VOC\u00ca N\u00c3O SE COMPORTAR, N\u00c3O APENAS N\u00c3O MANTER\u00c1 SEU POSTO E T\u00cdTULO, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O PODER\u00c1 PROTEGER SUA PR\u00d3PRIA VIDA.\u0027 GOUYING PROSTROU-SE E AGRADECEU. FOI NOMEADO GOVERNADOR DE PINGYANG E SE APOSENTOU. FOI RECONDUZIDO COMO GUARDA DE XIJING, MAS DEIXOU O CARGO DEVIDO AO LUTO POR SUA M\u00c3E. LOGO FOI RESTAURADO AO SEU POSTO ORIGINAL. MAIS TARDE, TORNOU-SE GUARDA DE DONGJING, DEPOIS SHANGJING. O \u00c9DITO DIZIA: \u0027SHANGJING \u00c9 ONDE A DINASTIA COME\u00c7OU. OS COSTUMES EST\u00c3O SE TORNANDO CADA VEZ MAIS ESTRANHOS E SUPERFICIAIS, E OS MEMBROS DO CL\u00c3 IMPERIAL QUE ALI RESIDEM S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE GOVERNAR. VOC\u00ca \u00c9 UM MINISTRO VETERANO E IDOSO, RESPEITADO POR TODOS. VOC\u00ca DEVE CORRIGIR OS COSTUMES, CONTROLAR OS MEMBROS DO CL\u00c3 IMPERIAL E MANTER A ORDEM GERAL.\u0027 QUINZE ANOS. APOSENTOU-SE. MUITO TEMPO DEPOIS, OS HISTORIADORES APRESENTARAM OS \u0027REGISTROS VER\u00cdDICOS DO IMPERADOR TAIZONG\u0027 E DO \u0027IMPERADOR RUIZONG\u0027. O IMPERADOR DISSE: \u0027DAS PESSOAS DAQUELA \u00c9POCA QUE TESTEMUNHARAM OS EVENTOS PESSOALMENTE, APENAS GOUYING AINDA EST\u00c1 VIVO.\u0027 ELE ORDENOU AO COMPILADOR WENDI HANTIDA QUE FOSSE A PEQUIM E O QUESTIONASSE EM SUA CASA, E MUITAS COISAS FORAM CORRIGIDAS. DEZENOVE ANOS, MORREU AOS SETENTA E QUATRO ANOS. NO TOTAL, FOI RECOMPENSADO POR SEUS M\u00c9RITOS ONZE VEZES, RECEBENDO DUZENTOS E CINQUENTA TA\u00c9IS DE OURO, SEIS MIL E QUINHENTOS TA\u00c9IS DE PRATA, OITOCENTOS ROLOS DE SEDA, DOIS MIL TA\u00c9IS DE ALGOD\u00c3O, TREZENTOS E CATORZE CAVALOS, SEIS MIL E QUINHENTAS CABE\u00c7AS DE GADO E OVELHAS, E CENTO E TRINTA ESCRAVOS.", "text": "...", "tr": "Yiying deneyimli bir general olarak ba\u015far\u0131lar\u0131na g\u00fcvendi, Nankin\u0027de olduk\u00e7a r\u00fc\u015fvet ald\u0131, asker ve sivilleri umursamad\u0131. Fermanla el\u00e7i g\u00f6nderilip s\u0131n\u0131r i\u015fleri soruldu\u011funda, Ying el\u00e7iye cevap vermedi: \u0027Sen ne anlars\u0131n, saraya vard\u0131\u011f\u0131mda arz edece\u011fim.\u0027 Saraya \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda s\u0131n\u0131r i\u015fleriyle ilgili tek kelime etmedi. Makam\u0131ndayken \u00e7o\u011funlukla kendi bildi\u011fini okudu, istediklerini kendi ba\u015f\u0131na rapor edip uygulad\u0131. Muhaf\u0131zl\u0131k g\u00f6revinden al\u0131n\u0131nca misafir kabul etmedi, yak\u0131n hizmetkarlar\u0131 bile onu g\u00f6remedi. \u0130mparator k\u0131zd\u0131 ve onu Jinan\u0027a tayin etti. \u0130mparator ona dedi ki: \u0027Baban\u0131n devlete b\u00fcy\u00fck hizmetleri oldu\u011funu, senin de eski bir general olarak ba\u015far\u0131lar\u0131n oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, bu y\u00fczden bu g\u00f6revi sana verdim, bunu bilmelisin. E\u011fer yine yaramazl\u0131k yaparsan, sadece makam\u0131n\u0131 de\u011fil, can\u0131n\u0131 da koruyamazs\u0131n.\u0027 Yiying ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fip te\u015fekk\u00fcr etti. Sonra Pingyang Valisi olarak atand\u0131, emekli oldu. Annesinin vefat\u0131 nedeniyle g\u00f6revden ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 Bat\u0131 Ba\u015fkenti Muhaf\u0131z\u0131 olarak yeniden g\u00f6reve ba\u015flad\u0131. K\u0131sa s\u00fcre sonra as\u0131l g\u00f6reviyle yeniden g\u00f6reve ba\u015flad\u0131. Sonra Tokyo, ard\u0131ndan Shangjing\u0027e ge\u00e7ti. Ferman \u015f\u00f6yleydi: \u0027Shangjing krall\u0131\u011f\u0131n ba\u015flad\u0131\u011f\u0131 yerdir, gelenekler giderek bozuluyor, kraliyet ailesi \u00fcyelerinin bir arada ya\u015famas\u0131 y\u00f6netimi zorla\u015ft\u0131r\u0131yor. Sen k\u0131demli bir bakans\u0131n, herkes sana itaat eder, gelenekleri d\u00fczeltmeli, kraliyet ailesini denetlemeli, genel durumu g\u00f6zetmelisin.\u0027 On be\u015f y\u0131l. Emekli oldu. Uzun bir s\u00fcre sonra tarih\u00e7iler \u0027Taizong\u0027 ve \u0027Ruizong Ger\u00e7ek Kay\u0131tlar\u0131\u0027n\u0131 sundu\u011funda, \u0130mparator dedi ki: \u0027O zaman\u0131n eski insanlar\u0131ndan bizzat g\u00f6ren sadece Yiying hayatta.\u0027 Fermanla Yaz\u0131 \u0130\u015fleri M\u00fcd\u00fcr\u00fc Wendi Han Dida\u0027y\u0131 Pekin\u0027e evine g\u00f6nderip ona sordu, bir\u00e7ok \u015feyi d\u00fczeltti. On dokuzuncu y\u0131l, yetmi\u015f d\u00f6rt ya\u015f\u0131nda \u00f6ld\u00fc. Ba\u015far\u0131lar\u0131 nedeniyle toplamda on bir kez \u00f6d\u00fcllendirildi: iki y\u00fcz elli liang alt\u0131n, alt\u0131 bin be\u015f y\u00fcz liang g\u00fcm\u00fc\u015f, sekiz y\u00fcz top ipek, iki bin liang pamuk, \u00fc\u00e7 y\u00fcz on d\u00f6rt at, alt\u0131 y\u00fcz elli s\u0131\u011f\u0131r ve koyun, y\u00fcz otuz k\u00f6le."}, {"bbox": ["37", "211", "881", "1036"], "fr": "Les routes de Kedong, Hebei, Shandong, ainsi que les villes et pr\u00e9fectures, mobilis\u00e8rent des arm\u00e9es Meng\u0027an pour stationner dans la capitale. Aluwa rencontra Yiying ; Ying semblait ind\u00e9cis. Les soldats voulaient tous se rallier \u00e0 Shizong. Yiying, contraint, accepta l\u0027\u00e9dit. Par ordre du mar\u00e9chal, il envoya aux diff\u00e9rentes routes vingt mille mangeoires \u00e0 chevaux. En entendant cela, les routes crurent qu\u0027une grande arm\u00e9e arrivait, puis il envoya des messagers pour annoncer le sauvetage, et partout on ob\u00e9it. En novembre de la premi\u00e8re ann\u00e9e de Ding, Yiying arriva avec son arm\u00e9e \u00e0 Zhongdu. Le co-gouverneur Wanyan Zhang l\u0027invita \u00e0 son manoir pour discuter. Yiying soup\u00e7onna un complot de Zhang, feignit d\u0027accepter, organisa une procession comme s\u0027il allait s\u0027y rendre, puis mena sa cavalerie par la porte Shiren et stationna ses troupes \u00e0 Tongzhou. [Il rencontra] Shizong \u00e0 Sanhe. Un \u00e9dit ordonna \u00e0 Yiying de g\u00e9rer les affaires frontali\u00e8res du Henan, du Shaanxi et du Shandong selon son jugement. En janvier de la deuxi\u00e8me ann\u00e9e, il arriva au sud et reprit les comt\u00e9s et pr\u00e9fectures de Ru, Ying, Song, etc., et re\u00e7ut le titre h\u00e9r\u00e9ditaire de Meng\u0027an. Il entra [\u00e0 la cour] et fut nomm\u00e9 Pingzhang Zhengshi (Grand Conseiller), puis fut d\u00e9mis de ses fonctions de gouverneur de Dongjing et nomm\u00e9 gouverneur de Jinan. Yiying, vieux g\u00e9n\u00e9ral, se reposant sur ses m\u00e9rites, se livra \u00e0 la corruption \u00e0 Nanjing et ne se soucia pas de l\u0027arm\u00e9e ni du peuple. Un \u00e9dit envoya un messager s\u0027enqu\u00e9rir des affaires frontali\u00e8res. Ying ne r\u00e9pondit pas et dit au messager : \u00ab Que comprenez-vous ? Attendez que j\u0027arrive au palais pour faire mon rapport. \u00bb Lorsqu\u0027il fut convoqu\u00e9, il ne dit pas un mot sur les affaires frontali\u00e8res. En poste, il agissait souvent de sa propre autorit\u00e9, faisant ce qu\u0027il voulait. Lorsqu\u0027il fut d\u00e9mis de ses fonctions de gouverneur, il ne recevait aucun invit\u00e9, m\u00eame les proches fonctionnaires n\u0027\u00e9taient pas vus. L\u0027empereur, en col\u00e8re, le nomma gouverneur de Jinan. L\u0027empereur le r\u00e9primanda en disant : \u00ab Je me souviens que ton p\u00e8re a rendu de grands services au pays, et toi, vieux g\u00e9n\u00e9ral, tu as aussi des m\u00e9rites, c\u0027est pourquoi je t\u0027ai confi\u00e9 ce poste. Tu dois le savoir. Si tu te conduis encore mal, non seulement tu ne conserveras pas ton titre, mais ta vie m\u00eame ne sera pas garantie. \u00bb Yiying se prosterna et remercia. Il fut ensuite nomm\u00e9 gouverneur de Pingyang et prit sa retraite. Il fut rappel\u00e9 comme gouverneur de Xijing, puis quitta ses fonctions en raison du deuil de sa m\u00e8re. Il fut bient\u00f4t r\u00e9tabli dans ses fonctions. Puis il fut gouverneur de Dongjing, puis de Shangjing. L\u0027\u00e9dit disait : \u00ab Shangjing est le lieu o\u00f9 la dynastie a commenc\u00e9. Les m\u0153urs se d\u00e9gradent de jour en jour, et les membres du clan imp\u00e9rial y sont rassembl\u00e9s, ce qui rend la gouvernance difficile. Vous \u00eates un ministre v\u00e9t\u00e9ran, respect\u00e9 de tous. Vous devez redresser les m\u0153urs, contr\u00f4ler les membres du clan imp\u00e9rial, et maintenir les principes g\u00e9n\u00e9raux. \u00bb Cinq ans [plus tard], il prit sa retraite. Longtemps apr\u00e8s, les historiens pr\u00e9sent\u00e8rent les \u00ab V\u00e9ritables R\u00e9cits de Taizong et Ruizong \u00bb. L\u0027empereur dit : \u00ab Parmi les anciens qui ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins de ces \u00e9v\u00e9nements, seul Ying est encore en vie. \u00bb Il ordonna au compilateur Wendi Han Dida d\u0027aller chez lui \u00e0 Beijing pour l\u0027interroger, et de nombreuses corrections furent apport\u00e9es. La neuvi\u00e8me ann\u00e9e, [il mourut] \u00e0 l\u0027\u00e2ge de soixante-quatorze ans. Il fut r\u00e9compens\u00e9 pour ses m\u00e9rites onze fois au total : deux cent cinquante taels d\u0027or, six mille cinq cents taels d\u0027argent, huit cents pi\u00e8ces de soie, deux mille unit\u00e9s de coton, trois cent quatorze chevaux, six mille [b\u0153ufs et moutons...]", "id": "...PREFEKTUR DAN KOTA DI JALAN HEDONG, HEBEI, SHANDONG, MENGERAHKAN PASUKAN MENG\u0027AN UNTUK DITEMPATKAN DI IBU KOTA. ALUWAN BERTEMU GOUYING, GOUYING MASIH RAGU-RAGU, PARA PRAJURIT SEMUA INGIN KEMBALI KE SHIZONG, GOUYING TIDAK PUNYA PILIHAN SELAIN MENERIMA PERINTAH. DENGAN PERINTAH MARSEKAL KE SEMUA JALAN, MENGIRIM DUA PULUH RIBU TEMPAT PAKAN KUDA, SEMUA JALAN MENDENGARNYA, MENGIRA PASUKAN BESAR AKAN DATANG, LALU MENGIRIM ORANG UNTUK MENGUMUMKAN BANTUAN, SEMUA YANG DIDATANGI PATUH. BULAN NOVEMBER TAHUN PERTAMA DADING, GOUYING DENGAN PASUKAN SAMPAI DI ZHONGDU, TONGZHI LIUSHOU WANYAN ZHANG MENGUNDANGNYA KE KEDIAMAN UNTUK BERDISKUSI. GOUYING [MENCURIGAI] ZHANG PUNYA RENCANA, LALU PURA-PURA SETUJU, MENGATUR UPACARA SEOLAH-OLAH AKAN PERGI, LALU MEMIMPIN KAVALERI KELUAR DARI GERBANG SHIREN, MENEMPATKAN PASUKAN DI TONGZHOU. SHIZONG DI SANHE. MEMBERI PERINTAH KEPADA GOUYING UNTUK MENGATUR URUSAN PERBATASAN HENAN, SHAANXI, SHANDONG SESUAI KEBIJAKSANAANNYA. BULAN JANUARI TAHUN KEDUA, SAMPAI DI SELATAN, LALU MEREBUT KEMBALI PREFEKTUR DAN DISTRIK SEPERTI RU, YING, SONG, DIANUGERAHI JABATAN MENG\u0027AN TURUN-TEMURUN. MASUK UNTUK DIANGKAT MENJADI PINGZHANG ZHENGSHI, DIBERHENTIKAN SEBAGAI LIUSHOU TOKYO, PERGI, DIUBAH MENJADI YIN JINAN. GOUYING, SEORANG JENDRAL VETERAN, MENGANDALKAN JASANYA, DI NANJING CUKUP KORUP, TIDAK PEDULI PADA MILITER DAN RAKYAT. PERINTAH KAISAR MENGIRIM UTUSAN UNTUK BERTANYA TENTANG URUSAN PERBATASAN, GOUYING TIDAK MENJAWAB, UTUSAN BERKATA: \u0027APA YANG KAU MENGERTI, TUNGGU AKU SAMPAI DI ISTANA UNTUK MELAPOR.\u0027 KETIKA DIPANGGIL MASUK, TIDAK ADA SEPATAH KATA PUN TENTANG URUSAN PERBATASAN. SAAT MENJABAT BANYAK BERTINDAK SEWENANG-WENANG, APA YANG DIINGINKANNYA DILAPORKAN SENDIRI DAN DILAKSANAKAN. DIBERHENTIKAN SEBAGAI LIUSHOU, TIDAK MAU MENERIMA TAMU, BAHKAN PEJABAT DEKAT PUN TIDAK DITEMUI. KAISAR MARAH, LALU MENGUBAHNYA MENJADI [YIN] JINAN. KAISAR MENEGURNYA: \u0027AKU INGAT AYAHMU BERJASA BESAR BAGI NEGARA, KAU JENDRAL LAMA JUGA BERJASA, MAKA AKU MEMBERIMU JABATAN INI, KAU HARUS MENGETAHUINYA. JIKA BERBUAT TIDAK BAIK LAGI, BUKAN HANYA TIDAK BISA MEMPERTAHANKAN JABATAN, NYAWAMU JUGA TIDAK BISA DIPERTAHANKAN.\u0027 GOUYING BERSUJUD BERTERIMA KASIH. DIUBAH MENJADI YIN PINGYANG, PENSIUN. DIANGKAT KEMBALI MENJADI LIUSHOU XIJING, KARENA IBUNYA MENINGGAL, MENINGGALKAN JABATAN. SEGERA DIPULIHKAN KE JABATAN SEMULA. KEMUDIAN MENJADI [LIUSHOU] TOKYO, LALU SHANGJING. PERINTAH KAISAR BERBUNYI: \u0027SHANGJING ADALAH TEMPAT KERAJAAN DIMULAI, ADAT ISTIADAT SEMAKIN BURUK, ANGGOTA KELUARGA KEKASIARAN BERKUMPUL SULIT DIATUR. KAU ADALAH MENTERI TUA, BANYAK YANG PATUH PADAMU, HARUS MEMPERBAIKI ADAT ISTIADAT, MENGENDALIKAN ANGGOTA KELUARGA KEKASIARAN, BERPEGANG PADA PRINSIP UMUM.\u0027 TAHUN KELIMA. PENSIUN. LAMA KEMUDIAN, SEJARAWAN MEMPERSEMBAHKAN \u0027CATATAN SEJARAH TAIZONG DAN RUIZONG\u0027, KAISAR BERKATA: \u0027ORANG-ORANG LAMA YANG MELIHAT LANGSUNG SAAT ITU, HANYA GOUYING YANG ADA.\u0027 MEMERINTAHKAN PENYUSUN WENDIHAN DIDA PERGI KE BEIJING KE RUMAHNYA UNTUK BERTANYA, BANYAK YANG DIREVISI. TAHUN KESEMBILAN, [MENINGGAL], USIA TUJUH PULUH EMPAT. YANG PALING BANYAK MENDAPAT HADIAH KARENA JASA SEBELAS KALI, EMAS DUA RATUS LIMA PULUH LIANG, [PERAK] ENAM RIBU LIMA RATUS LIANG, SUTRA DELAPAN RATUS POTONG, KAPAS DUA RIBU LIANG, TIGA RATUS EMPAT BELAS KUDA, ENAM [RIBU LIMA RATUS?] SAPI DAN DOMBA...", "pt": "AS CIDADES E VILAS DAS ROTAS DE KEDONG, HEBEI E SHANDONG, E MOBILIZOU O EX\u00c9RCITO MENG\u0027AN PARA GUARNECER A CAPITAL. ALUWA ENCONTROU-SE COM GOUYING. GOUYING PARECIA INDECISO, MAS OS SOLDADOS TODOS QUERIAM RETORNAR A SHIZONG. GOUYING N\u00c3O TEVE ESCOLHA A N\u00c3O SER ACEITAR O \u00c9DITO. COM A ORDEM DO MARECHAL, ELE ENVIOU VINTE MIL COMEDOUROS DE CAVALO PARA TODAS AS ROTAS. QUANDO AS ROTAS OUVIRAM ISSO, PENSARAM QUE UM GRANDE EX\u00c9RCITO ESTAVA CHEGANDO. ENT\u00c3O, ELE ENVIOU MENSAGEIROS PARA ANUNCIAR O RESGATE, E TODOS OS LUGARES OBEDECERAM. EM NOVEMBRO DO PRIMEIRO ANO DE DADING, GOUYING CHEGOU A ZHONGDU COM SEU EX\u00c9RCITO. O VICE-GUARDA WANYAN ZHANG O CONVIDOU PARA DISCUTIR ASSUNTOS NO PAL\u00c1CIO. GOUYING PERCEBEU QUE ZHANG TINHA UM PLANO, ENT\u00c3O FINGIU CONCORDAR, ARRANJOU UMA GUARDA DE HONRA COMO SE FOSSE, MAS EM VEZ DISSO LIDEROU SUA CAVALARIA PARA FORA DO PORT\u00c3O SHIREN E ESTACIONOU SUAS TROPAS EM TONGZHOU. SHIZONG ESTAVA EM SANHE. ELE ORDENOU QUE GOUYING CUIDASSE DOS ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS DE HENAN, SHAANXI E SHANDONG CONFORME ACHASSE ADEQUADO. EM JANEIRO DO SEGUNDO ANO, ELE FOI PARA O SUL E RECAPTUROU OS CONDADOS DE RU, YING, SONG, ETC., E RECEBEU O T\u00cdTULO HEREDIT\u00c1RIO DE MENG\u0027AN. ELE ENTROU NA CORTE E FOI NOMEADO PINGZHANG ZHENGSHI (CHANCELER). FOI DEMITIDO COMO GUARDA DE DONGJING E NOMEADO GOVERNADOR DE JINAN. GOUYING, UM GENERAL VETERANO, CONFIANDO EM SEUS M\u00c9RITOS, FOI BASTANTE CORRUPTO EM NANJING E N\u00c3O SE IMPORTAVA COM O EX\u00c9RCITO OU O POVO. UM ENVIADO IMPERIAL FOI QUESTION\u00c1-LO SOBRE ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS. GOUYING N\u00c3O RESPONDEU, DIZENDO AO ENVIADO: \u0027O QUE VOC\u00ca ENTENDE? ESPERE AT\u00c9 QUE EU CHEGUE \u00c0 CORTE PARA APRESENTAR MEU RELAT\u00d3RIO.\u0027 QUANDO FOI CONVOCADO, ELE N\u00c3O DISSE UMA PALAVRA SOBRE ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS. EM SEU POSTO, ELE FREQUENTEMENTE AGIA POR CONTA PR\u00d3PRIA, IMPLEMENTANDO O QUE QUERIA. FOI DESTITU\u00cdDO COMO GUARDA E N\u00c3O RECEBIA VISITANTES, NEM MESMO SUBORDINADOS PR\u00d3XIMOS. O IMPERADOR FICOU FURIOSO E O NOMEOU GOVERNADOR DE JINAN. O IMPERADOR O REPREENDEU, DIZENDO: \u0027LEMBRO-ME QUE SEU PAI PRESTOU GRANDES SERVI\u00c7OS AO PA\u00cdS, E VOC\u00ca, COMO GENERAL VETERANO, TAMB\u00c9M TEM M\u00c9RITOS, POR ISSO LHE CONCEDI ESTE POSTO. VOC\u00ca DEVE ESTAR CIENTE DISSO. SE VOC\u00ca N\u00c3O SE COMPORTAR, N\u00c3O APENAS N\u00c3O MANTER\u00c1 SEU POSTO E T\u00cdTULO, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O PODER\u00c1 PROTEGER SUA PR\u00d3PRIA VIDA.\u0027 GOUYING PROSTROU-SE E AGRADECEU. FOI NOMEADO GOVERNADOR DE PINGYANG E SE APOSENTOU. FOI RECONDUZIDO COMO GUARDA DE XIJING, MAS DEIXOU O CARGO DEVIDO AO LUTO POR SUA M\u00c3E. LOGO FOI RESTAURADO AO SEU POSTO ORIGINAL. MAIS TARDE, TORNOU-SE GUARDA DE DONGJING, DEPOIS SHANGJING. O \u00c9DITO DIZIA: \u0027SHANGJING \u00c9 ONDE A DINASTIA COME\u00c7OU. OS COSTUMES EST\u00c3O SE TORNANDO CADA VEZ MAIS ESTRANHOS E SUPERFICIAIS, E OS MEMBROS DO CL\u00c3 IMPERIAL QUE ALI RESIDEM S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE GOVERNAR. VOC\u00ca \u00c9 UM MINISTRO VETERANO E IDOSO, RESPEITADO POR TODOS. VOC\u00ca DEVE CORRIGIR OS COSTUMES, CONTROLAR OS MEMBROS DO CL\u00c3 IMPERIAL E MANTER A ORDEM GERAL.\u0027 CINCO ANOS. APOSENTOU-SE. MUITO TEMPO DEPOIS, OS HISTORIADORES APRESENTARAM OS \u0027REGISTROS VER\u00cdDICOS DO IMPERADOR TAIZONG\u0027 E DO \u0027IMPERADOR RUIZONG\u0027. O IMPERADOR DISSE: \u0027DAS PESSOAS DAQUELA \u00c9POCA QUE TESTEMUNHARAM OS EVENTOS PESSOALMENTE, APENAS GOUYING AINDA EST\u00c1 VIVO.\u0027 ELE ORDENOU AO COMPILADOR WENDI HANTIDA QUE FOSSE A PEQUIM E O QUESTIONASSE EM SUA CASA, E MUITAS COISAS FORAM CORRIGIDAS. NO NONO ANO, AOS SETENTA E QUATRO ANOS. NO TOTAL, FOI RECOMPENSADO POR SEUS M\u00c9RITOS ONZE VEZES, RECEBENDO DUZENTOS E CINQUENTA TA\u00c9IS DE OURO, SEIS MIL E QUINHENTOS TA\u00c9IS DE PRATA, OITOCENTOS ROLOS DE SEDA, DOIS MIL TA\u00c9IS DE ALGOD\u00c3O, TREZENTOS E CATORZE CAVALOS, SEIS MIL...", "text": "...", "tr": "Do\u011fu, Hebei, Shandong yollar\u0131ndaki eyalet ve kasabalardan Meng\u0027an ordusunu ba\u015fkente toplad\u0131. Aluwa, Yiying\u0027i g\u00f6rd\u00fc, Ying hala karars\u0131z g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu, askerlerin hepsi Shizong\u0027a d\u00f6nmek istiyordu, Yiying \u00e7aresiz kald\u0131 ve ferman\u0131 kabul etti. Mare\u015fal emriyle t\u00fcm yollara yirmi bin at yemli\u011fi g\u00f6nderdi. T\u00fcm yollar bunu duyunca b\u00fcy\u00fck bir ordunun geldi\u011fini sand\u0131, sonra yard\u0131m ilan etmek i\u00e7in adam g\u00f6nderildi, vard\u0131klar\u0131 her yerde emre uydular. Dading saltanat\u0131n\u0131n ilk y\u0131l\u0131n\u0131n Kas\u0131m ay\u0131nda, Yiying ordusuyla Zhongdu\u0027ya ula\u015ft\u0131, Ortak Muhaf\u0131z Wanyan Zhang onu kona\u011fa gelip i\u015fleri g\u00f6r\u00fc\u015fmeye davet etti. Yiying, Zhang\u0027\u0131n bir plan\u0131 oldu\u011funu anlad\u0131, bu y\u00fczden g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte kabul etti, sanki gidecekmi\u015f gibi t\u00f6ren alay\u0131n\u0131 d\u00fczenledi, sonra s\u00fcvarileriyle Shiren Kap\u0131s\u0131\u0027ndan \u00e7\u0131k\u0131p Tongzhou\u0027da kamp kurdu. Shizong Sanhe\u0027deydi. Yiying\u0027e Henan, Shaanxi, Shandong s\u0131n\u0131r i\u015flerini uygun g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fc \u015fekilde d\u00fczenlemesini emretti. \u0130kinci y\u0131l\u0131n Ocak ay\u0131nda g\u00fcneye ula\u015ft\u0131, Ru, Ying, Song gibi eyalet ve il\u00e7eleri geri ald\u0131, kal\u0131tsal Meng\u0027an unvan\u0131n\u0131 ald\u0131. Saraya girip Pingzhang Zhengshi (Ba\u015fbakanl\u0131k g\u00f6revlisi) oldu, Tokyo Muhaf\u0131z\u0131 g\u00f6revinden al\u0131nd\u0131, Jinan Valisi olarak atand\u0131. Yiying deneyimli bir general olarak ba\u015far\u0131lar\u0131na g\u00fcvendi, Nankin\u0027de olduk\u00e7a r\u00fc\u015fvet ald\u0131, asker ve sivilleri umursamad\u0131. Fermanla el\u00e7i g\u00f6nderilip s\u0131n\u0131r i\u015fleri soruldu\u011funda, Ying el\u00e7iye cevap vermedi: \u0027Sen ne anlars\u0131n, saraya vard\u0131\u011f\u0131mda arz edece\u011fim.\u0027 Saraya \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda s\u0131n\u0131r i\u015fleriyle ilgili tek kelime etmedi. Makam\u0131ndayken \u00e7o\u011funlukla kendi bildi\u011fini okudu, istediklerini kendi ba\u015f\u0131na rapor edip uygulad\u0131. Muhaf\u0131zl\u0131k g\u00f6revinden al\u0131n\u0131nca misafir kabul etmedi, yak\u0131n hizmetkarlar\u0131 bile onu g\u00f6remedi. \u0130mparator k\u0131zd\u0131 ve onu Jinan\u0027a tayin etti. \u0130mparator ona dedi ki: \u0027Baban\u0131n devlete b\u00fcy\u00fck hizmetleri oldu\u011funu, senin de eski bir general olarak ba\u015far\u0131lar\u0131n oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, bu y\u00fczden bu g\u00f6revi sana verdim, bunu bilmelisin. E\u011fer yine yaramazl\u0131k yaparsan, sadece makam\u0131n\u0131 de\u011fil, can\u0131n\u0131 da koruyamazs\u0131n.\u0027 Yiying ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fip te\u015fekk\u00fcr etti. Sonra Pingyang Valisi olarak atand\u0131, emekli oldu. Annesinin vefat\u0131 nedeniyle g\u00f6revden ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 Bat\u0131 Ba\u015fkenti Muhaf\u0131z\u0131 olarak yeniden g\u00f6reve ba\u015flad\u0131. K\u0131sa s\u00fcre sonra as\u0131l g\u00f6reviyle yeniden g\u00f6reve ba\u015flad\u0131. Sonra Tokyo, ard\u0131ndan Shangjing\u0027e ge\u00e7ti. Ferman \u015f\u00f6yleydi: \u0027Shangjing krall\u0131\u011f\u0131n ba\u015flad\u0131\u011f\u0131 yerdir, gelenekler giderek bozuluyor, kraliyet ailesi \u00fcyelerinin bir arada ya\u015famas\u0131 y\u00f6netimi zorla\u015ft\u0131r\u0131yor. Sen k\u0131demli bir bakans\u0131n, herkes sana itaat eder, gelenekleri d\u00fczeltmeli, kraliyet ailesini denetlemeli, genel durumu g\u00f6zetmelisin.\u0027 Be\u015f y\u0131l. Emekli oldu. Uzun bir s\u00fcre sonra tarih\u00e7iler \u0027Taizong\u0027 ve \u0027Ruizong Ger\u00e7ek Kay\u0131tlar\u0131\u0027n\u0131 sundu\u011funda, \u0130mparator dedi ki: \u0027O zaman\u0131n eski insanlar\u0131ndan bizzat g\u00f6ren sadece Ying hayatta.\u0027 Fermanla Yaz\u0131 \u0130\u015fleri M\u00fcd\u00fcr\u00fc Wendi Han Dida\u0027y\u0131 Pekin\u0027e evine g\u00f6nderip ona sordu, bir\u00e7ok \u015feyi d\u00fczeltti. Dokuzuncu y\u0131l, yetmi\u015f d\u00f6rt ya\u015f\u0131nda. Ba\u015far\u0131lar\u0131 nedeniyle on bir kez \u00f6d\u00fcllendirildi, iki y\u00fcz elli liang alt\u0131n, alt\u0131 bin be\u015f y\u00fcz liang g\u00fcm\u00fc\u015f, sekiz y\u00fcz top ipek, iki bin liang pamuk, \u00fc\u00e7 y\u00fcz on d\u00f6rt at, alt\u0131..."}, {"bbox": ["56", "502", "870", "1201"], "fr": "Yiying, vieux g\u00e9n\u00e9ral, se reposant sur ses m\u00e9rites, se livra \u00e0 la corruption \u00e0 Nanjing et ne se soucia pas de l\u0027arm\u00e9e ni du peuple. Un \u00e9dit envoya un messager s\u0027enqu\u00e9rir des affaires frontali\u00e8res. Ying ne r\u00e9pondit pas et dit au messager : \u00ab Que comprenez-vous ? Attendez que j\u0027arrive au palais pour faire mon rapport. \u00bb Lorsqu\u0027il fut convoqu\u00e9, il ne dit pas un mot sur les affaires frontali\u00e8res. En poste, il agissait souvent de sa propre autorit\u00e9, faisant ce qu\u0027il voulait. Lorsqu\u0027il fut d\u00e9mis de ses fonctions de gouverneur, il ne recevait aucun invit\u00e9, m\u00eame les proches fonctionnaires n\u0027\u00e9taient pas vus. L\u0027empereur, en col\u00e8re, le nomma gouverneur de Jinan. L\u0027empereur le r\u00e9primanda en disant : \u00ab Je me souviens que ton p\u00e8re a rendu de grands services au pays, et toi, vieux g\u00e9n\u00e9ral, tu as aussi des m\u00e9rites, c\u0027est pourquoi je t\u0027ai confi\u00e9 ce poste. Tu dois le savoir. Si tu te conduis encore mal, non seulement tu ne conserveras pas ton titre, mais ta vie m\u00eame ne sera pas garantie. \u00bb Yiying se prosterna et remercia. Il fut ensuite nomm\u00e9 gouverneur de Pingyang et prit sa retraite. Il fut rappel\u00e9 comme gouverneur de Xijing, puis quitta ses fonctions en raison du deuil de sa m\u00e8re. Il fut bient\u00f4t r\u00e9tabli dans ses fonctions. Puis il fut gouverneur de Dongjing, puis de Shangjing. L\u0027\u00e9dit disait : \u00ab Shangjing est le lieu o\u00f9 la dynastie a commenc\u00e9. Les m\u0153urs se d\u00e9gradent de jour en jour, et les membres du clan imp\u00e9rial y sont rassembl\u00e9s, ce qui rend la gouvernance difficile. Vous \u00eates un ministre v\u00e9t\u00e9ran, respect\u00e9 de tous. Vous devez redresser les m\u0153urs, contr\u00f4ler les membres du clan imp\u00e9rial, et maintenir les principes g\u00e9n\u00e9raux. \u00bb Quinze ans [plus tard], il prit sa retraite. Longtemps apr\u00e8s, les historiens pr\u00e9sent\u00e8rent les \u00ab V\u00e9ritables R\u00e9cits de Taizong et Ruizong \u00bb. L\u0027empereur dit : \u00ab Parmi les anciens qui ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins de ces \u00e9v\u00e9nements, seul Yiying est encore en vie. \u00bb Il ordonna au compilateur Wendi Han Dida d\u0027aller chez lui \u00e0 Beijing pour l\u0027interroger, et de nombreuses corrections furent apport\u00e9es. La dix-neuvi\u00e8me ann\u00e9e, [il mourut] \u00e0 l\u0027\u00e2ge de soixante-quatorze ans. Il fut r\u00e9compens\u00e9 pour ses m\u00e9rites onze fois au total : deux cent cinquante taels d\u0027or, six mille cinq cents taels d\u0027argent, huit cents pi\u00e8ces de soie, deux mille unit\u00e9s de coton, trois cent quatorze chevaux, six mille cinq cents b\u0153ufs et moutons, et cent trente serviteurs.", "id": "GOUYING, SEORANG JENDRAL VETERAN, MENGANDALKAN JASANYA, DI NANJING CUKUP KORUP, TIDAK PEDULI PADA MILITER DAN RAKYAT. PERINTAH KAISAR MENGIRIM UTUSAN UNTUK BERTANYA TENTANG URUSAN PERBATASAN, GOUYING TIDAK MENJAWAB, UTUSAN BERKATA: \u0027APA YANG KAU MENGERTI, TUNGGU AKU SAMPAI DI ISTANA UNTUK MELAPOR.\u0027 KETIKA DIPANGGIL MASUK, TIDAK ADA SEPATAH KATA PUN TENTANG URUSAN PERBATASAN. SAAT MENJABAT BANYAK BERTINDAK SEWENANG-WENANG, APA YANG DIINGINKANNYA DILAPORKAN SENDIRI DAN DILAKSANAKAN. DIBERHENTIKAN SEBAGAI LIUSHOU, TIDAK MAU MENERIMA TAMU, BAHKAN PEJABAT DEKAT PUN TIDAK DITEMUI. KAISAR MARAH, LALU MENGUBAHNYA MENJADI [YIN] JINAN. KAISAR MENEGURNYA: \u0027AKU INGAT AYAHMU BERJASA BESAR BAGI NEGARA, KAU JENDRAL LAMA JUGA BERJASA, MAKA AKU MEMBERIMU JABATAN INI, KAU HARUS MENGETAHUINYA. JIKA BERBUAT TIDAK BAIK LAGI, BUKAN HANYA TIDAK BISA MEMPERTAHANKAN JABATAN, NYAWAMU JUGA TIDAK BISA DIPERTAHANKAN.\u0027 GOUYING BERSUJUD BERTERIMA KASIH. DIUBAH MENJADI YIN PINGYANG, PENSIUN. DIANGKAT KEMBALI MENJADI LIUSHOU XIJING, KARENA IBUNYA MENINGGAL, MENINGGALKAN JABATAN. SEGERA DIPULIHKAN KE JABATAN SEMULA. KEMUDIAN MENJADI [LIUSHOU] TOKYO, LALU SHANGJING. PERINTAH KAISAR BERBUNYI: \u0027SHANGJING ADALAH TEMPAT KERAJAAN DIMULAI, ADAT ISTIADAT SEMAKIN BURUK, ANGGOTA KELUARGA KEKASIARAN BERKUMPUL SULIT DIATUR. KAU ADALAH MENTERI TUA, BANYAK YANG PATUH PADAMU, HARUS MEMPERBAIKI ADAT ISTIADAT, MENGENDALIKAN ANGGOTA KELUARGA KEKASIARAN, BERPEGANG PADA PRINSIP UMUM.\u0027 TAHUN KELIMA BELAS. PENSIUN. LAMA KEMUDIAN, SEJARAWAN MEMPERSEMBAHKAN \u0027CATATAN SEJARAH TAIZONG DAN RUIZONG\u0027, KAISAR BERKATA: \u0027ORANG-ORANG LAMA YANG MELIHAT LANGSUNG SAAT ITU, HANYA GOUYING YANG ADA.\u0027 MEMERINTAHKAN PENYUSUN WENDIHAN DIDA PERGI KE BEIJING KE RUMAHNYA UNTUK BERTANYA, BANYAK YANG DIREVISI. TAHUN KESEMBILAN BELAS, [MENINGGAL], USIA TUJUH PULUH EMPAT. YANG PALING BANYAK MENDAPAT HADIAH KARENA JASA SEBELAS KALI, EMAS DUA RATUS LIMA PULUH LIANG, PERAK ENAM RIBU LIMA RATUS LIANG, SUTRA DELAPAN RATUS POTONG, KAPAS DUA RIBU LIANG, TIGA RATUS EMPAT BELAS KUDA, ENAM RIBU LIMA RATUS SAPI DAN DOMBA, SERATUS TIGA PULUH BUDAK.", "pt": "GOUYING, UM GENERAL VETERANO, CONFIANDO EM SEUS M\u00c9RITOS, FOI BASTANTE CORRUPTO EM NANJING E N\u00c3O SE IMPORTAVA COM O EX\u00c9RCITO OU O POVO. UM ENVIADO IMPERIAL FOI QUESTION\u00c1-LO SOBRE ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS. GOUYING N\u00c3O RESPONDEU, DIZENDO AO ENVIADO: \u0027O QUE VOC\u00ca ENTENDE? ESPERE AT\u00c9 QUE EU CHEGUE \u00c0 CORTE PARA APRESENTAR MEU RELAT\u00d3RIO.\u0027 QUANDO FOI CONVOCADO, ELE N\u00c3O DISSE UMA PALAVRA SOBRE ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS. EM SEU POSTO, ELE FREQUENTEMENTE AGIA POR CONTA PR\u00d3PRIA, IMPLEMENTANDO O QUE QUERIA. FOI DESTITU\u00cdDO COMO GUARDA E N\u00c3O RECEBIA VISITANTES, NEM MESMO SUBORDINADOS PR\u00d3XIMOS. O IMPERADOR FICOU FURIOSO E O NOMEOU GOVERNADOR DE JINAN. O IMPERADOR O REPREENDEU, DIZENDO: \u0027LEMBRO-ME QUE SEU PAI PRESTOU GRANDES SERVI\u00c7OS AO PA\u00cdS, E VOC\u00ca, COMO GENERAL VETERANO, TAMB\u00c9M TEM M\u00c9RITOS, POR ISSO LHE CONCEDI ESTE POSTO. VOC\u00ca DEVE ESTAR CIENTE DISSO. SE VOC\u00ca N\u00c3O SE COMPORTAR, N\u00c3O APENAS N\u00c3O MANTER\u00c1 SEU POSTO E T\u00cdTULO, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O PODER\u00c1 PROTEGER SUA PR\u00d3PRIA VIDA.\u0027 GOUYING PROSTROU-SE E AGRADECEU. FOI NOMEADO GOVERNADOR DE PINGYANG E SE APOSENTOU. FOI RECONDUZIDO COMO GUARDA DE XIJING, MAS DEIXOU O CARGO DEVIDO AO LUTO POR SUA M\u00c3E. LOGO FOI RESTAURADO AO SEU POSTO ORIGINAL. MAIS TARDE, TORNOU-SE GUARDA DE DONGJING, DEPOIS SHANGJING. O \u00c9DITO DIZIA: \u0027SHANGJING \u00c9 ONDE A DINASTIA COME\u00c7OU. OS COSTUMES EST\u00c3O SE TORNANDO CADA VEZ MAIS ESTRANHOS E SUPERFICIAIS, E OS MEMBROS DO CL\u00c3 IMPERIAL QUE ALI RESIDEM S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE GOVERNAR. VOC\u00ca \u00c9 UM MINISTRO VETERANO E IDOSO, RESPEITADO POR TODOS. VOC\u00ca DEVE CORRIGIR OS COSTUMES, CONTROLAR OS MEMBROS DO CL\u00c3 IMPERIAL E MANTER A ORDEM GERAL.\u0027 QUINZE ANOS. APOSENTOU-SE. MUITO TEMPO DEPOIS, OS HISTORIADORES APRESENTARAM OS \u0027REGISTROS VER\u00cdDICOS DO IMPERADOR TAIZONG\u0027 E DO \u0027IMPERADOR RUIZONG\u0027. O IMPERADOR DISSE: \u0027DAS PESSOAS DAQUELA \u00c9POCA QUE TESTEMUNHARAM OS EVENTOS PESSOALMENTE, APENAS GOUYING AINDA EST\u00c1 VIVO.\u0027 ELE ORDENOU AO COMPILADOR WENDI HANTIDA QUE FOSSE A PEQUIM E O QUESTIONASSE EM SUA CASA, E MUITAS COISAS FORAM CORRIGIDAS. DEZENOVE ANOS, MORREU AOS SETENTA E QUATRO ANOS. NO TOTAL, FOI RECOMPENSADO POR SEUS M\u00c9RITOS ONZE VEZES, RECEBENDO DUZENTOS E CINQUENTA TA\u00c9IS DE OURO, SEIS MIL E QUINHENTOS TA\u00c9IS DE PRATA, OITOCENTOS ROLOS DE SEDA, DOIS MIL TA\u00c9IS DE ALGOD\u00c3O, TREZENTOS E CATORZE CAVALOS, SEIS MIL E QUINHENTAS CABE\u00c7AS DE GADO E OVELHAS, E CENTO E TRINTA ESCRAVOS.", "text": "...", "tr": "Yiying deneyimli bir general olarak ba\u015far\u0131lar\u0131na g\u00fcvendi, Nankin\u0027de olduk\u00e7a r\u00fc\u015fvet ald\u0131, asker ve sivilleri umursamad\u0131. Fermanla el\u00e7i g\u00f6nderilip s\u0131n\u0131r i\u015fleri soruldu\u011funda, Ying el\u00e7iye cevap vermedi: \u0027Sen ne anlars\u0131n, saraya vard\u0131\u011f\u0131mda arz edece\u011fim.\u0027 Saraya \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda s\u0131n\u0131r i\u015fleriyle ilgili tek kelime etmedi. Makam\u0131ndayken \u00e7o\u011funlukla kendi bildi\u011fini okudu, istediklerini kendi ba\u015f\u0131na rapor edip uygulad\u0131. Muhaf\u0131zl\u0131k g\u00f6revinden al\u0131n\u0131nca misafir kabul etmedi, yak\u0131n hizmetkarlar\u0131 bile onu g\u00f6remedi. \u0130mparator k\u0131zd\u0131 ve onu Jinan\u0027a tayin etti. \u0130mparator ona dedi ki: \u0027Baban\u0131n devlete b\u00fcy\u00fck hizmetleri oldu\u011funu, senin de eski bir general olarak ba\u015far\u0131lar\u0131n oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, bu y\u00fczden bu g\u00f6revi sana verdim, bunu bilmelisin. E\u011fer yine yaramazl\u0131k yaparsan, sadece makam\u0131n\u0131 de\u011fil, can\u0131n\u0131 da koruyamazs\u0131n.\u0027 Yiying ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fip te\u015fekk\u00fcr etti. Sonra Pingyang Valisi olarak atand\u0131, emekli oldu. Annesinin vefat\u0131 nedeniyle g\u00f6revden ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 Bat\u0131 Ba\u015fkenti Muhaf\u0131z\u0131 olarak yeniden g\u00f6reve ba\u015flad\u0131. K\u0131sa s\u00fcre sonra as\u0131l g\u00f6reviyle yeniden g\u00f6reve ba\u015flad\u0131. Sonra Tokyo, ard\u0131ndan Shangjing\u0027e ge\u00e7ti. Ferman \u015f\u00f6yleydi: \u0027Shangjing krall\u0131\u011f\u0131n ba\u015flad\u0131\u011f\u0131 yerdir, gelenekler giderek bozuluyor, kraliyet ailesi \u00fcyelerinin bir arada ya\u015famas\u0131 y\u00f6netimi zorla\u015ft\u0131r\u0131yor. Sen k\u0131demli bir bakans\u0131n, herkes sana itaat eder, gelenekleri d\u00fczeltmeli, kraliyet ailesini denetlemeli, genel durumu g\u00f6zetmelisin.\u0027 On be\u015f y\u0131l. Emekli oldu. Uzun bir s\u00fcre sonra tarih\u00e7iler \u0027Taizong\u0027 ve \u0027Ruizong Ger\u00e7ek Kay\u0131tlar\u0131\u0027n\u0131 sundu\u011funda, \u0130mparator dedi ki: \u0027O zaman\u0131n eski insanlar\u0131ndan bizzat g\u00f6ren sadece Yiying hayatta.\u0027 Fermanla Yaz\u0131 \u0130\u015fleri M\u00fcd\u00fcr\u00fc Wendi Han Dida\u0027y\u0131 Pekin\u0027e evine g\u00f6nderip ona sordu, bir\u00e7ok \u015feyi d\u00fczeltti. On dokuzuncu y\u0131l, yetmi\u015f d\u00f6rt ya\u015f\u0131nda \u00f6ld\u00fc. Ba\u015far\u0131lar\u0131 nedeniyle toplamda on bir kez \u00f6d\u00fcllendirildi: iki y\u00fcz elli liang alt\u0131n, alt\u0131 bin be\u015f y\u00fcz liang g\u00fcm\u00fc\u015f, sekiz y\u00fcz top ipek, iki bin liang pamuk, \u00fc\u00e7 y\u00fcz on d\u00f6rt at, alt\u0131 y\u00fcz elli s\u0131\u011f\u0131r ve koyun, y\u00fcz otuz k\u00f6le."}, {"bbox": ["34", "502", "877", "1202"], "fr": "Yiying, vieux g\u00e9n\u00e9ral, se reposant sur ses m\u00e9rites, se livra \u00e0 la corruption \u00e0 Nanjing et ne se soucia pas de l\u0027arm\u00e9e ni du peuple. Un \u00e9dit envoya un messager s\u0027enqu\u00e9rir des affaires frontali\u00e8res. Ying ne r\u00e9pondit pas et dit au messager : \u00ab Que comprenez-vous ? Attendez que j\u0027arrive au palais pour faire mon rapport. \u00bb Lorsqu\u0027il fut convoqu\u00e9, il ne dit pas un mot sur les affaires frontali\u00e8res. En poste, il agissait souvent de sa propre autorit\u00e9, faisant ce qu\u0027il voulait. Lorsqu\u0027il fut d\u00e9mis de ses fonctions de gouverneur, il ne recevait aucun invit\u00e9, m\u00eame les proches fonctionnaires n\u0027\u00e9taient pas vus. L\u0027empereur, en col\u00e8re, le nomma gouverneur de Jinan. L\u0027empereur le r\u00e9primanda en disant : \u00ab Je me souviens que ton p\u00e8re a rendu de grands services au pays, et toi, vieux g\u00e9n\u00e9ral, tu as aussi des m\u00e9rites, c\u0027est pourquoi je t\u0027ai confi\u00e9 ce poste. Tu dois le savoir. Si tu te conduis encore mal, non seulement tu ne conserveras pas ton titre, mais ta vie m\u00eame ne sera pas garantie. \u00bb Yiying se prosterna et remercia. Il fut ensuite nomm\u00e9 gouverneur de Pingyang et prit sa retraite. Il fut rappel\u00e9 comme gouverneur de Xijing, puis quitta ses fonctions en raison du deuil de sa m\u00e8re. Il fut bient\u00f4t r\u00e9tabli dans ses fonctions. Puis il fut gouverneur de Dongjing, puis de Shangjing. L\u0027\u00e9dit disait : \u00ab Shangjing est le lieu o\u00f9 la dynastie a commenc\u00e9. Les m\u0153urs se d\u00e9gradent de jour en jour, et les membres du clan imp\u00e9rial y sont rassembl\u00e9s, ce qui rend la gouvernance difficile. Vous \u00eates un ministre v\u00e9t\u00e9ran, respect\u00e9 de tous. Vous devez redresser les m\u0153urs, contr\u00f4ler les membres du clan imp\u00e9rial, et maintenir les principes g\u00e9n\u00e9raux. \u00bb Quinze ans [plus tard], il prit sa retraite. Longtemps apr\u00e8s, les historiens pr\u00e9sent\u00e8rent les \u00ab V\u00e9ritables R\u00e9cits de Taizong et Ruizong \u00bb. L\u0027empereur dit : \u00ab Parmi les anciens qui ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9moins de ces \u00e9v\u00e9nements, seul Yiying est encore en vie. \u00bb Il ordonna au compilateur Wendi Han Dida d\u0027aller chez lui \u00e0 Beijing pour l\u0027interroger, et de nombreuses corrections furent apport\u00e9es. La dix-neuvi\u00e8me ann\u00e9e, [il mourut] \u00e0 l\u0027\u00e2ge de soixante-quatorze ans. Il fut r\u00e9compens\u00e9 pour ses m\u00e9rites onze fois au total : deux cent cinquante taels d\u0027or, six mille cinq cents taels d\u0027argent, huit cents pi\u00e8ces de soie, deux mille unit\u00e9s de coton, trois cent quatorze chevaux, six mille cinq cents b\u0153ufs et moutons, et cent trente serviteurs.", "id": "GOUYING, SEORANG JENDRAL VETERAN, MENGANDALKAN JASANYA, DI NANJING CUKUP KORUP, TIDAK PEDULI PADA MILITER DAN RAKYAT. PERINTAH KAISAR MENGIRIM UTUSAN UNTUK BERTANYA TENTANG URUSAN PERBATASAN, GOUYING TIDAK MENJAWAB, UTUSAN BERKATA: \u0027APA YANG KAU MENGERTI, TUNGGU AKU SAMPAI DI ISTANA UNTUK MELAPOR.\u0027 KETIKA DIPANGGIL MASUK, TIDAK ADA SEPATAH KATA PUN TENTANG URUSAN PERBATASAN. SAAT MENJABAT BANYAK BERTINDAK SEWENANG-WENANG, APA YANG DIINGINKANNYA DILAPORKAN SENDIRI DAN DILAKSANAKAN. DIBERHENTIKAN SEBAGAI LIUSHOU, TIDAK MAU MENERIMA TAMU, BAHKAN PEJABAT DEKAT PUN TIDAK DITEMUI. KAISAR MARAH, LALU MENGUBAHNYA MENJADI [YIN] JINAN. KAISAR MENEGURNYA: \u0027AKU INGAT AYAHMU BERJASA BESAR BAGI NEGARA, KAU JENDRAL LAMA JUGA BERJASA, MAKA AKU MEMBERIMU JABATAN INI, KAU HARUS MENGETAHUINYA. JIKA BERBUAT TIDAK BAIK LAGI, BUKAN HANYA TIDAK BISA MEMPERTAHANKAN JABATAN, NYAWAMU JUGA TIDAK BISA DIPERTAHANKAN.\u0027 GOUYING BERSUJUD BERTERIMA KASIH. DIUBAH MENJADI YIN PINGYANG, PENSIUN. DIANGKAT KEMBALI MENJADI LIUSHOU XIJING, KARENA IBUNYA MENINGGAL, MENINGGALKAN JABATAN. SEGERA DIPULIHKAN KE JABATAN SEMULA. KEMUDIAN MENJADI [LIUSHOU] TOKYO, LALU SHANGJING. PERINTAH KAISAR BERBUNYI: \u0027SHANGJING ADALAH TEMPAT KERAJAAN DIMULAI, ADAT ISTIADAT SEMAKIN BURUK, ANGGOTA KELUARGA KEKASIARAN BERKUMPUL SULIT DIATUR. KAU ADALAH MENTERI TUA, BANYAK YANG PATUH PADAMU, HARUS MEMPERBAIKI ADAT ISTIADAT, MENGENDALIKAN ANGGOTA KELUARGA KEKASIARAN, BERPEGANG PADA PRINSIP UMUM.\u0027 TAHUN KELIMA BELAS. PENSIUN. LAMA KEMUDIAN, SEJARAWAN MEMPERSEMBAHKAN \u0027CATATAN SEJARAH TAIZONG DAN RUIZONG\u0027, KAISAR BERKATA: \u0027ORANG-ORANG LAMA YANG MELIHAT LANGSUNG SAAT ITU, HANYA GOUYING YANG ADA.\u0027 MEMERINTAHKAN PENYUSUN WENDIHAN DIDA PERGI KE BEIJING KE RUMAHNYA UNTUK BERTANYA, BANYAK YANG DIREVISI. TAHUN KESEMBILAN BELAS, [MENINGGAL], USIA TUJUH PULUH EMPAT. YANG PALING BANYAK MENDAPAT HADIAH KARENA JASA SEBELAS KALI, EMAS DUA RATUS LIMA PULUH LIANG, PERAK ENAM RIBU LIMA RATUS LIANG, SUTRA DELAPAN RATUS POTONG, KAPAS DUA RIBU LIANG, TIGA RATUS EMPAT BELAS KUDA, ENAM RIBU LIMA RATUS SAPI DAN DOMBA, SERATUS TIGA PULUH BUDAK.", "pt": "GOUYING, UM GENERAL VETERANO, CONFIANDO EM SEUS M\u00c9RITOS, FOI BASTANTE CORRUPTO EM NANJING E N\u00c3O SE IMPORTAVA COM O EX\u00c9RCITO OU O POVO. UM ENVIADO IMPERIAL FOI QUESTION\u00c1-LO SOBRE ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS. GOUYING N\u00c3O RESPONDEU, DIZENDO AO ENVIADO: \u0027O QUE VOC\u00ca ENTENDE? ESPERE AT\u00c9 QUE EU CHEGUE \u00c0 CORTE PARA APRESENTAR MEU RELAT\u00d3RIO.\u0027 QUANDO FOI CONVOCADO, ELE N\u00c3O DISSE UMA PALAVRA SOBRE ASSUNTOS FRONTEIRI\u00c7OS. EM SEU POSTO, ELE FREQUENTEMENTE AGIA POR CONTA PR\u00d3PRIA, IMPLEMENTANDO O QUE QUERIA. FOI DESTITU\u00cdDO COMO GUARDA E N\u00c3O RECEBIA VISITANTES, NEM MESMO SUBORDINADOS PR\u00d3XIMOS. O IMPERADOR FICOU FURIOSO E O NOMEOU GOVERNADOR DE JINAN. O IMPERADOR O REPREENDEU, DIZENDO: \u0027LEMBRO-ME QUE SEU PAI PRESTOU GRANDES SERVI\u00c7OS AO PA\u00cdS, E VOC\u00ca, COMO GENERAL VETERANO, TAMB\u00c9M TEM M\u00c9RITOS, POR ISSO LHE CONCEDI ESTE POSTO. VOC\u00ca DEVE ESTAR CIENTE DISSO. SE VOC\u00ca N\u00c3O SE COMPORTAR, N\u00c3O APENAS N\u00c3O MANTER\u00c1 SEU POSTO E T\u00cdTULO, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O PODER\u00c1 PROTEGER SUA PR\u00d3PRIA VIDA.\u0027 GOUYING PROSTROU-SE E AGRADECEU. FOI NOMEADO GOVERNADOR DE PINGYANG E SE APOSENTOU. FOI RECONDUZIDO COMO GUARDA DE XIJING, MAS DEIXOU O CARGO DEVIDO AO LUTO POR SUA M\u00c3E. LOGO FOI RESTAURADO AO SEU POSTO ORIGINAL. MAIS TARDE, TORNOU-SE GUARDA DE DONGJING, DEPOIS SHANGJING. O \u00c9DITO DIZIA: \u0027SHANGJING \u00c9 ONDE A DINASTIA COME\u00c7OU. OS COSTUMES EST\u00c3O SE TORNANDO CADA VEZ MAIS ESTRANHOS E SUPERFICIAIS, E OS MEMBROS DO CL\u00c3 IMPERIAL QUE ALI RESIDEM S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE GOVERNAR. VOC\u00ca \u00c9 UM MINISTRO VETERANO E IDOSO, RESPEITADO POR TODOS. VOC\u00ca DEVE CORRIGIR OS COSTUMES, CONTROLAR OS MEMBROS DO CL\u00c3 IMPERIAL E MANTER A ORDEM GERAL.\u0027 QUINZE ANOS. APOSENTOU-SE. MUITO TEMPO DEPOIS, OS HISTORIADORES APRESENTARAM OS \u0027REGISTROS VER\u00cdDICOS DO IMPERADOR TAIZONG\u0027 E DO \u0027IMPERADOR RUIZONG\u0027. O IMPERADOR DISSE: \u0027DAS PESSOAS DAQUELA \u00c9POCA QUE TESTEMUNHARAM OS EVENTOS PESSOALMENTE, APENAS GOUYING AINDA EST\u00c1 VIVO.\u0027 ELE ORDENOU AO COMPILADOR WENDI HANTIDA QUE FOSSE A PEQUIM E O QUESTIONASSE EM SUA CASA, E MUITAS COISAS FORAM CORRIGIDAS. DEZENOVE ANOS, MORREU AOS SETENTA E QUATRO ANOS. NO TOTAL, FOI RECOMPENSADO POR SEUS M\u00c9RITOS ONZE VEZES, RECEBENDO DUZENTOS E CINQUENTA TA\u00c9IS DE OURO, SEIS MIL E QUINHENTOS TA\u00c9IS DE PRATA, OITOCENTOS ROLOS DE SEDA, DOIS MIL TA\u00c9IS DE ALGOD\u00c3O, TREZENTOS E CATORZE CAVALOS, SEIS MIL E QUINHENTAS CABE\u00c7AS DE GADO E OVELHAS, E CENTO E TRINTA ESCRAVOS.", "text": "...", "tr": "Yiying deneyimli bir general olarak ba\u015far\u0131lar\u0131na g\u00fcvendi, Nankin\u0027de olduk\u00e7a r\u00fc\u015fvet ald\u0131, asker ve sivilleri umursamad\u0131. Fermanla el\u00e7i g\u00f6nderilip s\u0131n\u0131r i\u015fleri soruldu\u011funda, Ying el\u00e7iye cevap vermedi: \u0027Sen ne anlars\u0131n, saraya vard\u0131\u011f\u0131mda arz edece\u011fim.\u0027 Saraya \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda s\u0131n\u0131r i\u015fleriyle ilgili tek kelime etmedi. Makam\u0131ndayken \u00e7o\u011funlukla kendi bildi\u011fini okudu, istediklerini kendi ba\u015f\u0131na rapor edip uygulad\u0131. Muhaf\u0131zl\u0131k g\u00f6revinden al\u0131n\u0131nca misafir kabul etmedi, yak\u0131n hizmetkarlar\u0131 bile onu g\u00f6remedi. \u0130mparator k\u0131zd\u0131 ve onu Jinan\u0027a tayin etti. \u0130mparator ona dedi ki: \u0027Baban\u0131n devlete b\u00fcy\u00fck hizmetleri oldu\u011funu, senin de eski bir general olarak ba\u015far\u0131lar\u0131n oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, bu y\u00fczden bu g\u00f6revi sana verdim, bunu bilmelisin. E\u011fer yine yaramazl\u0131k yaparsan, sadece makam\u0131n\u0131 de\u011fil, can\u0131n\u0131 da koruyamazs\u0131n.\u0027 Yiying ba\u015f\u0131n\u0131 e\u011fip te\u015fekk\u00fcr etti. Sonra Pingyang Valisi olarak atand\u0131, emekli oldu. Annesinin vefat\u0131 nedeniyle g\u00f6revden ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 Bat\u0131 Ba\u015fkenti Muhaf\u0131z\u0131 olarak yeniden g\u00f6reve ba\u015flad\u0131. K\u0131sa s\u00fcre sonra as\u0131l g\u00f6reviyle yeniden g\u00f6reve ba\u015flad\u0131. Sonra Tokyo, ard\u0131ndan Shangjing\u0027e ge\u00e7ti. Ferman \u015f\u00f6yleydi: \u0027Shangjing krall\u0131\u011f\u0131n ba\u015flad\u0131\u011f\u0131 yerdir, gelenekler giderek bozuluyor, kraliyet ailesi \u00fcyelerinin bir arada ya\u015famas\u0131 y\u00f6netimi zorla\u015ft\u0131r\u0131yor. Sen k\u0131demli bir bakans\u0131n, herkes sana itaat eder, gelenekleri d\u00fczeltmeli, kraliyet ailesini denetlemeli, genel durumu g\u00f6zetmelisin.\u0027 On be\u015f y\u0131l. Emekli oldu. Uzun bir s\u00fcre sonra tarih\u00e7iler \u0027Taizong\u0027 ve \u0027Ruizong Ger\u00e7ek Kay\u0131tlar\u0131\u0027n\u0131 sundu\u011funda, \u0130mparator dedi ki: \u0027O zaman\u0131n eski insanlar\u0131ndan bizzat g\u00f6ren sadece Yiying hayatta.\u0027 Fermanla Yaz\u0131 \u0130\u015fleri M\u00fcd\u00fcr\u00fc Wendi Han Dida\u0027y\u0131 Pekin\u0027e evine g\u00f6nderip ona sordu, bir\u00e7ok \u015feyi d\u00fczeltti. On dokuzuncu y\u0131l, yetmi\u015f d\u00f6rt ya\u015f\u0131nda \u00f6ld\u00fc. Ba\u015far\u0131lar\u0131 nedeniyle toplamda on bir kez \u00f6d\u00fcllendirildi: iki y\u00fcz elli liang alt\u0131n, alt\u0131 bin be\u015f y\u00fcz liang g\u00fcm\u00fc\u015f, sekiz y\u00fcz top ipek, iki bin liang pamuk, \u00fc\u00e7 y\u00fcz on d\u00f6rt at, alt\u0131 y\u00fcz elli s\u0131\u011f\u0131r ve koyun, y\u00fcz otuz k\u00f6le."}], "width": 900}]
Manhua