This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "973", "1026", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Artiste principal : Ligne 505 | Storyboard : Zhong Da Xia | Sc\u00e9nariste : Lu Fang | Assistant : Chi Jiachong | Supervision et coordination : San Ma | Dessin : Yuan Dian Ge Zi", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIACHONG DE\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI", "pt": "Obra Original: Shui Qiancheng | Artista Principal: Linha 505 | Storyboard: Zhong Da Xia | Roteirista: Lu Fang | Assistente: Chi Jiachong De | Supervisor/Coordenador: San Ma | Arte: Yuan Dian Gezi", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: ZHONG DA XIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHI JIACHONG DE\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SAN MA\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI"}, {"bbox": ["410", "825", "917", "1295"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Artiste principal : Ligne 505 | Storyboard : Zhong Da Xia | Sc\u00e9nariste : Lu Fang | Assistant : Chi Jiachong | Supervision et coordination : San Ma | Dessin : Yuan Dian Ge Zi", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIACHONG DE\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI", "pt": "Obra Original: Shui Qiancheng | Artista Principal: Linha 505 | Storyboard: Zhong Da Xia | Roteirista: Lu Fang | Assistente: Chi Jiachong De | Supervisor/Coordenador: San Ma | Arte: Yuan Dian Gezi", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: ZHONG DA XIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: CHI JIACHONG DE\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SAN MA\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "179", "975", "261"], "fr": "Adapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng :", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG:", "pt": "Adaptado da obra original de Shui Qiancheng:", "text": "Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work:", "tr": "SHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["424", "8", "731", "98"], "fr": "\u00c9diteur responsable : A Zhai", "id": "EDITOR: A ZHAI", "pt": "Editor Respons\u00e1vel: A Zhai", "text": "Editor: A Zhai", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "2712", "596", "3078"], "fr": "Mais Shao Qun... je ne sais pas comment lui r\u00e9pondre :", "id": "TAPI SHAO QUN, AKU TIDAK TAHU BAGAIMANA HARUS MENANGGAPINYA:", "pt": "Mas Shao Qun, eu n\u00e3o sei como responder a ele:", "text": "But I don\u0027t know how to respond to him...", "tr": "Ama Shao Qun... Ona nas\u0131l kar\u015f\u0131l\u0131k verece\u011fimi bilmiyorum."}, {"bbox": ["768", "678", "1230", "1068"], "fr": "Depuis que je suis petit, personne ne s\u0027est jamais occup\u00e9 de moi avec autant d\u0027empressement, encore moins quand j\u0027\u00e9tais malade.", "id": "SELAMA INI, TIDAK PERNAH ADA ORANG YANG MERAWATKU DENGAN PENUH PERHATIAN SEPERTI INI, APALAGI SAAT AKU SAKIT.", "pt": "Desde que cresci, nunca ningu\u00e9m cuidou de mim de forma t\u00e3o atenciosa, muito menos quando estou doente.", "text": "No one has ever taken care of me like this, let alone when I\u0027m sick.", "tr": "Hayat\u0131mda hi\u00e7 kimse bana bu kadar \u00f6zenle, adeta beni memnun etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131r gibi bakmam\u0131\u015ft\u0131, hele ki hasta oldu\u011fum zamanlarda."}, {"bbox": ["304", "258", "757", "566"], "fr": "Viens, essuie-toi la bouche.", "id": "SINI, LAP MULUTMU.", "pt": "Venha, limpe a boca.", "text": "Here, wipe your mouth.", "tr": "Al, a\u011fz\u0131n\u0131 sil."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "474", "1067", "794"], "fr": "Cheng Xiu, tu te sens un peu mieux ?", "id": "CHENG XIU, APA KAU SUDAH MERASA LEBIH BAIK?", "pt": "Cheng Xiu, voc\u00ea se sente um pouco melhor?", "text": "Chengxiu, are you feeling better?", "tr": "Cheng Xiu, kendini daha iyi hissediyor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/6.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "2161", "608", "2432"], "fr": "Repose-toi bien, je resterai avec toi.", "id": "ISTIRAHATLAH YANG BAIK, AKU AKAN MENEMANIMU.", "pt": "Descanse bem, eu vou te fazer companhia.", "text": "Rest well, I\u0027ll stay with you.", "tr": "\u0130yice dinlen, yan\u0131nda olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["728", "613", "1142", "921"], "fr": "C\u0027est le cong\u00e9 du 1er mai, ne pense plus au travail.", "id": "LIBUR HARI BURUH SUDAH TIBA, JANGAN PIKIRKAN SOAL PEKERJAAN LAGI.", "pt": "\u00c9 feriado do Dia do Trabalho, n\u00e3o pense em trabalho.", "text": "It\u0027s May Day holiday, don\u0027t think about work.", "tr": "1 May\u0131s tatili ba\u015flad\u0131, sen de art\u0131k i\u015fi d\u00fc\u015f\u00fcnme."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/7.webp", "translations": [{"bbox": ["842", "397", "1079", "597"], "fr": "Shao Qun,", "id": "SHAO QUN,", "pt": "Shao Qun,", "text": "Shao Qun,", "tr": "Shao Qun,"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/8.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "238", "816", "567"], "fr": "Ne perds pas ton temps avec moi.", "id": "JANGAN BUANG-BUANG WAKTUMU UNTUKKU.", "pt": "N\u00e3o desperdice seu tempo comigo.", "text": "don\u0027t waste your time on me.", "tr": "Benim i\u00e7in zaman\u0131n\u0131 bo\u015fa harcama art\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/9.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "328", "1173", "662"], "fr": "Le temps pass\u00e9 avec toi, comment cela pourrait-il \u00eatre une perte ?", "id": "WAKTU YANG KUHABISKAN UNTUKMU, MANA MUNGKIN DISEBUT SIA-SIA.", "pt": "Como pode ser um desperd\u00edcio gastar tempo com voc\u00ea?", "text": "How can I call it a waste when it\u0027s spent on you?", "tr": "Senin i\u00e7in harcanan zamana nas\u0131l bo\u015fa harcanm\u0131\u015f denilebilir ki?"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/10.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "439", "1159", "789"], "fr": "Nous... nous ne reviendrons pas comme avant. Laisse-moi tranquille, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "KITA, TIDAK AKAN BISA KEMBALI SEPERTI DULU, LEPASKAN AKU SAJA.", "pt": "N\u00f3s n\u00e3o vamos voltar ao que \u00e9ramos antes, por favor, me deixe em paz.", "text": "We... won\u0027t go back to the way we were. Please, let me go.", "tr": "Biz... eskiye d\u00f6nemeyiz. Beni rahat b\u0131rak art\u0131k."}, {"bbox": ["0", "2021", "376", "2318"], "fr": "Cheng Xiu, je ne t\u0027abandonnerai pas, tu ne te d\u00e9barrasseras pas de moi,", "id": "CHENG XIU, AKU TIDAK AKAN MENYERAH PADAMU, KAU TIDAK AKAN BISA MELEPASKANKU,", "pt": "Cheng Xiu, n\u00e3o vou desistir de voc\u00ea, voc\u00ea n\u00e3o vai se livrar de mim,", "text": "Chengxiu, I won\u0027t give up on you. You can\u0027t get rid of me.", "tr": "Cheng Xiu, senden vazge\u00e7meyece\u011fim, benden kurtulamazs\u0131n."}, {"bbox": ["280", "2373", "711", "2727"], "fr": "Moi, Shao Qun, j\u0027ai l\u0027intention de te coller toute ma vie.", "id": "AKU, SHAO QUN, BERENCANA UNTUK TERUS MENGIKUTIMU SEUMUR HIDUP.", "pt": "Eu, Shao Qun, pretendo ficar com voc\u00ea para o resto da vida.", "text": "I, Shao Qun, plan to pester you for the rest of your life.", "tr": "Ben, Shao Qun, \u00f6m\u00fcr boyu pe\u015fini b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/11.webp", "translations": [{"bbox": ["857", "874", "1279", "1211"], "fr": "Shao Qun, tu as tout. Moi, je n\u0027ai rien,", "id": "SHAO QUN, KAU PUNYA SEGALANYA. AKU, TIDAK PUNYA, APA-APA.", "pt": "Shao Qun, voc\u00ea tem tudo, eu... n\u00e3o tenho nada,", "text": "Shao Qun, you have everything, and I... I have nothing.", "tr": "Shao Qun, senin her \u015feyin var. Benim ise... hi\u00e7bir \u015feyim yok."}, {"bbox": ["784", "1217", "1074", "1542"], "fr": "Laisse-moi tranquille, s\u0027il te pla\u00eet.", "id": "LEPASKAN AKU SAJA.", "pt": "Por favor, me deixe em paz.", "text": "Please, just let me go.", "tr": "Beni rahat b\u0131rak art\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/12.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "2251", "923", "2657"], "fr": "Je peux tout te donner, mais tu refuses de l\u0027accepter,", "id": "AKU BISA MEMBERIKANMU SEGALANYA, TAPI KAU TIDAK MAU MENERIMANYA.", "pt": "Eu posso te dar tudo, mas voc\u00ea n\u00e3o quer,", "text": "I can give you everything, but you refuse to accept it.", "tr": "Sana her \u015feyi verebilirim ama sen kabul etmiyorsun."}, {"bbox": ["133", "1891", "535", "2204"], "fr": "Cheng Xiu, ce que tu dis n\u0027est pas juste,", "id": "CHENG XIU, PERKATAANMU ITU TIDAK ADIL.", "pt": "Cheng Xiu, n\u00e3o \u00e9 justo voc\u00ea dizer isso,", "text": "Chengxiu, it\u0027s not fair for you to say that.", "tr": "Cheng Xiu, b\u00f6yle s\u00f6ylemen haks\u0131zl\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/13.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "265", "879", "644"], "fr": "Sans toi, c\u0027est moi qui n\u0027ai rien.", "id": "TANPAMU, AKU BARU BENAR-BENAR TIDAK PUNYA APA-APA.", "pt": "Sem voc\u00ea, sou eu quem n\u00e3o tem nada.", "text": "I\u0027m the one who has nothing without you.", "tr": "Sen yoksan, as\u0131l ben hi\u00e7bir \u015feye sahip de\u011filimdir."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/14.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/15.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "1665", "603", "1932"], "fr": "Sais-tu comment je t\u0027ai retrouv\u00e9 ?", "id": "KAU TAHU BAGAIMANA AKU MENEMUKANMU?", "pt": "Voc\u00ea sabe como eu te encontrei?", "text": "Do you know how I found you?", "tr": "Seni nas\u0131l buldu\u011fumu biliyor musun?"}, {"bbox": ["778", "97", "1216", "426"], "fr": "Cheng Xiu, je sais que tu ne veux pas m\u0027\u00e9couter en ce moment, mais il y a des choses que je dois dire.", "id": "CHENG XIU, AKU TAHU KAU SEKARANG TIDAK MAU MENDENGARKANKU, TAPI ADA BEBERAPA HAL YANG HARUS KUKATAKAN.", "pt": "Cheng Xiu, sei que voc\u00ea n\u00e3o quer me ouvir agora, mas h\u00e1 coisas que preciso dizer.", "text": "Chengxiu, I know you don\u0027t want to hear me right now, but there are some things I have to say.", "tr": "Cheng Xiu, biliyorum \u015fu an beni dinlemek istemiyorsun ama s\u00f6ylemem gereken baz\u0131 \u015feyler var."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/16.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "267", "591", "622"], "fr": "Je suis all\u00e9 dans ta ville natale, j\u0027ai vu ta voisine, Vieille Madame Zhang, et ta quatri\u00e8me tante.", "id": "AKU PERGI KE KAMPUNG HALAMANMU, BERTEMU DENGAN TETANGGAMU NYONYA ZHANG DAN BIBI KEEMPATMU.", "pt": "Eu fui \u00e0 sua cidade natal, encontrei sua vizinha, a Velha Senhora Zhang, e sua quarta tia.", "text": "I went to your hometown. I met your neighbor, Old Mrs. Zhang, and your Fourth Aunt.", "tr": "Memleketine gittim, kom\u015fun Ya\u015fl\u0131 Han\u0131m Zhang ve d\u00f6rd\u00fcnc\u00fc teyzenle (veya halanla) g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["407", "1450", "744", "1701"], "fr": "Elle... elles vont bien ?", "id": "DI-DIA, MEREKA, BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "Ela... elas est\u00e3o bem?", "text": "Are... are they doing okay?", "tr": "O... onlar... iyiler mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/17.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "1473", "1111", "1744"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 elles que j\u0027ai r\u00e9ussi, non sans mal, \u00e0 retrouver ta trace.", "id": "AKU BARU BISA MENEMUKAN KEBERADAANMU SETELAH BERTANYA PADA MEREKA.", "pt": "Foi atrav\u00e9s delas que, com muita dificuldade, consegui encontrar seu paradeiro.", "text": "I finally managed to find you through them.", "tr": "Onlar sayesinde zar zor izini bulabildim."}, {"bbox": ["833", "350", "1184", "635"], "fr": "Elles vont toutes bien.", "id": "MEREKA SEMUA BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "Elas est\u00e3o todas bem.", "text": "They\u0027re both fine.", "tr": "Hepsi iyiler."}, {"bbox": ["794", "1851", "1199", "2200"], "fr": "Tu ne sais pas \u00e0 quel point j\u0027\u00e9tais inquiet...", "id": "KAU TIDAK TAHU BETAPA KHAWATIRNYA AKU...", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o sabe o quanto eu estava preocupado...", "text": "You don\u0027t know how worried I was...", "tr": "Ne kadar endi\u015felendi\u011fimi bilemezsin..."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/18.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1242", "743", "1524"], "fr": "Si ce n\u0027\u00e9tait pas moi \u00e0 l\u0027\u00e9poque, tu n\u0027aurais pas... tu n\u0027aurais pas eu autant de malchance,", "id": "KALAU DULU BUKAN KARENAKU, KAU TIDAK AKAN... TIDAK AKAN BEGITU SIAL,", "pt": "Se n\u00e3o fosse por mim naquela \u00e9poca, voc\u00ea n\u00e3o... n\u00e3o teria tido tanto azar,", "text": "If it wasn\u0027t for me, you wouldn\u0027t... wouldn\u0027t have been so unlucky.", "tr": "E\u011fer o zamanlar ben olmasayd\u0131m, sen... bu kadar \u015fanss\u0131z olmazd\u0131n."}, {"bbox": ["94", "262", "531", "400"], "fr": "Elles m\u0027ont racont\u00e9 beaucoup de choses sur ton enfance,", "id": "MEREKA MENCERITAKAN BANYAK HAL TENTANG MASA KECILMU PADAKU,", "pt": "Elas me contaram muitas coisas sobre sua inf\u00e2ncia,", "text": "They told me a lot about your childhood.", "tr": "Bana \u00e7ocuklu\u011funla ilgili bir\u00e7ok \u015fey anlatt\u0131lar."}, {"bbox": ["697", "1555", "1090", "1856"], "fr": "Je... je ne pensais pas qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027\u00e9tais juste...", "id": "AKU... AKU TIDAK MENYANGKA WAKTU ITU AKU HANYA...", "pt": "Eu... eu n\u00e3o imaginava que naquela \u00e9poca eu estava apenas...", "text": "I... I didn\u0027t realize at the time that I was just...", "tr": "Ben... Ben o zamanlar sadece... oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/19.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "705", "849", "998"], "fr": "J\u0027ai fait beaucoup d\u0027erreurs, en fait, je n\u0027ai pas le courage de te faire face,", "id": "AKU MELAKUKAN BANYAK KESALAHAN, SEBENARNYA AKU TIDAK PUNYA MUKA UNTUK BERTEMU DENGANMU,", "pt": "Eu cometi muitos erros, na verdade, n\u00e3o tenho coragem de te encarar,", "text": "I made a lot of mistakes. I have no right to see you.", "tr": "Bir\u00e7ok yanl\u0131\u015f \u015fey yapt\u0131m, asl\u0131nda senin y\u00fcz\u00fcne bakacak halim yok."}, {"bbox": ["212", "332", "658", "605"], "fr": "Cheng Xiu, la personne \u00e0 qui j\u0027ai fait le plus de tort dans ma vie, c\u0027est toi. Maintenant, je le regrette am\u00e8rement,", "id": "CHENG XIU, ORANG YANG PALING KUSESALI SEUMUR HIDUPKU ADALAH KAU. SEKARANG AKU BENAR-BENAR SANGAT MENYESAL,", "pt": "Cheng Xiu, a pessoa que eu mais magoei nesta vida foi voc\u00ea. Agora, eu realmente me arrependo profundamente,", "text": "Chengxiu, you\u0027re the person I\u0027m most sorry to in this life. I\u0027m filled with regret now.", "tr": "Cheng Xiu, bu hayatta en \u00e7ok k\u0131rd\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi sensin. \u015eimdi ger\u00e7ekten pi\u015fmanl\u0131ktan i\u00e7im i\u00e7imi yiyor."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/20.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "390", "1035", "655"], "fr": "Mais j\u0027ose dire...", "id": "TAPI AKU BERANI BILANG...", "pt": "Mas eu ouso dizer...", "text": "But I can say this...", "tr": "Ama \u015funu s\u00f6ylemeye c\u00fcret ederim ki..."}], "width": 1280}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/21.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "2294", "1092", "2693"], "fr": "Personne au monde ne t\u0027aimera jamais plus que moi.", "id": "DI DUNIA INI, TIDAK AKAN ADA ORANG YANG LEBIH MENCINTAIMU DARIPADAKU.", "pt": "Neste mundo, absolutamente ningu\u00e9m te ama mais do que eu.", "text": "No one in this world will ever love you more than I do.", "tr": "Bu d\u00fcnyada hi\u00e7 kimse seni benden daha \u00e7ok sevemez."}, {"bbox": ["159", "133", "582", "396"], "fr": "Je... je t\u0027aime vraiment,", "id": "AKU, AKU BENAR-BENAR MENCINTAIMU,", "pt": "Eu... eu realmente te amo,", "text": "I... I truly love you.", "tr": "Ben... Ben ger\u00e7ekten seni seviyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/22.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "1659", "1220", "2074"], "fr": "Et puis il me tend la main en disant qu\u0027en fait il m\u0027aime...", "id": "LALU MENGULURKAN TANGAN PADAKU DAN BILANG KALAU DIA SEBENARNYA MENCINTAIKU...", "pt": "E ent\u00e3o ele me estende a m\u00e3o e diz que na verdade me ama...", "text": "And then reach out to me and say he actually loved me...", "tr": "Sonra da bana elini uzat\u0131p asl\u0131nda beni sevdi\u011fini s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["95", "542", "560", "850"], "fr": "C\u0027est lui qui m\u0027a pouss\u00e9 de ses propres mains dans l\u0027ab\u00eeme.", "id": "DIA SENDIRI YANG MENDORONGKU KE JURANG YANG DALAM.", "pt": "Ele pessoalmente me empurrou para o abismo.", "text": "He pushed me into the abyss with his own hands.", "tr": "Beni kendi elleriyle u\u00e7uruma itti."}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/23.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "2517", "1157", "2839"], "fr": "Je peux travailler comme un forcen\u00e9 pour toi, je le veux bien, c\u0027est ce que je m\u00e9rite...", "id": "AKU RELA MELAKUKAN APA SAJA UNTUKMU, AKU BERSEDIA, INI BALASAN YANG PANTAS UNTUKKU...", "pt": "Eu posso me submeter a qualquer coisa por voc\u00ea, de bom grado... \u00c9 o que eu mere\u00e7o...", "text": "I can be your servant. I\u0027m willing. I deserve it...", "tr": "Senin i\u00e7in her \u015feyi yapar\u0131m, k\u00f6len bile olurum. Bunu g\u00f6n\u00fcll\u00fc yap\u0131yorum, bu benim hak etti\u011fim..."}, {"bbox": ["140", "409", "612", "621"], "fr": "Cheng Xiu, que tu le croies ou non, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 d\u00e9cid\u00e9 de passer ma vie avec toi.", "id": "CHENG XIU, PERCAYA ATAU TIDAK, AKU SUDAH MEMUTUSKAN UNTUK MENGHABISKAN SISA HIDUPKU DENGANMU.", "pt": "Cheng Xiu, acredite ou n\u00e3o, eu j\u00e1 decidi passar o resto da vida com voc\u00ea.", "text": "Chengxiu, believe it or not, I\u0027ve decided to spend the rest of my life with you.", "tr": "Cheng Xiu, ister inan ister inanma, ben seninle bir \u00f6m\u00fcr ge\u00e7irmeye karar verdim."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/24.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "2140", "1108", "2487"], "fr": "Cheng Xiu, en r\u00e9alit\u00e9 tu ne me rejettes pas autant que \u00e7a. Tu m\u0027aimes bien aussi, n\u0027est-ce pas ?", "id": "CHENG XIU, SEBENARNYA KAU TIDAK BEGITU MENOLAKKU, KAU JUGA MENYUKAIKU, KAN?", "pt": "Cheng Xiu, na verdade voc\u00ea n\u00e3o me rejeita tanto assim, voc\u00ea tamb\u00e9m gosta de mim, n\u00e3o \u00e9?", "text": "Chengxiu, you don\u0027t actually reject me that much. You like me too, right?", "tr": "Cheng Xiu, asl\u0131nda beni bu kadar da reddetmiyorsun. Sen de benden ho\u015flan\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["316", "2545", "790", "2888"], "fr": "Je veux juste revenir comme avant, vivre comme un couple ordinaire pour le reste de notre vie.", "id": "AKU HANYA INGIN KEMBALI KE MASA LALU, HIDUP SEPERTI PASANGAN BIASA SEUMUR HIDUP.", "pt": "Eu s\u00f3 quero voltar ao que \u00e9ramos, viver uma vida inteira como um casal normal.", "text": "I just want to go back to the way things were, to live like an ordinary couple.", "tr": "Ben sadece eskiye d\u00f6nmek, s\u0131radan bir \u00e7ift gibi \u00f6m\u00fcr boyu birlikte ya\u015famak istiyorum."}, {"bbox": ["334", "436", "709", "642"], "fr": "Ne dis plus rien.", "id": "JANGAN BICARA LAGI.", "pt": "N\u00e3o diga mais nada.", "text": "Stop talking.", "tr": "Sus art\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/25.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "222", "1115", "514"], "fr": "Je veux juste que nous ayons un foyer...", "id": "AKU HANYA INGIN KITA BISA PUNYA RUMAH.....", "pt": "Eu s\u00f3 quero que tenhamos um lar...", "text": "I just want us to have a home...", "tr": "Sadece bir yuvam\u0131z olsun istiyorum..."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/26.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "1798", "1228", "2051"], "fr": "Toi, tu te maries, et en plus, tu m\u0027insultes ! Moi, je ne te crois pas, va-t\u0027en !", "id": "KAU, KAU MENIKAH, KAU MASIH, MENGHINAKU! AKU, AKU TIDAK PERCAYA PADAMU, PERGI SANA!", "pt": "Voc\u00ea... voc\u00ea se casou, voc\u00ea ainda... me insulta! Eu... eu n\u00e3o acredito em voc\u00ea, suma!", "text": "You... you\u0027re married, and you\u0027re still insulting me? I... I don\u0027t believe you! Get out!", "tr": "Sen... sen evlendin! Bir de bana hakaret ediyorsun! Sana inanm\u0131yorum! Defol git!"}, {"bbox": ["289", "83", "706", "487"], "fr": "Tais-toi ! Shao Qun, tu es une brute ! Tu ne sais que me mentir !", "id": "JANGAN BICARA LAGI! SHAO QUN, KAU BAJINGAN! KAU HANYA BISA, MEMBOHONGIKU!", "pt": "N\u00e3o diga mais nada! Shao Qun, voc\u00ea \u00e9 um animal! Voc\u00ea s\u00f3 sabe... me enganar!", "text": "Stop it! Shao Qun, you\u0027re a beast! You only know how to lie to me!", "tr": "Sus art\u0131k! Shao Qun, sen bir hayvans\u0131n! Sadece beni kand\u0131rmay\u0131 bilirsin!"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/27.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "169", "705", "537"], "fr": "Je suis une brute, mais je t\u0027aime vraiment aussi.", "id": "AKU MEMANG BAJINGAN, TAPI AKU JUGA BENAR-BENAR MENYUKAIMU.", "pt": "Eu sou um animal, mas eu tamb\u00e9m gosto muito de voc\u00ea.", "text": "I\u0027m a beast, but I also truly like you.", "tr": "Ben bir hayvan\u0131m, ama seni ger\u00e7ekten seviyorum."}, {"bbox": ["593", "2671", "1104", "3063"], "fr": "Cheng Xiu, maintenant je ne peux m\u00eame plus rentrer chez moi, je veux juste \u00eatre avec toi.", "id": "CHENG XIU, SEKARANG AKU BAHKAN TIDAK BISA PULANG, AKU HANYA INGIN BERSAMAMU.", "pt": "Cheng Xiu, eu nem consigo voltar para casa agora, eu s\u00f3 quero ficar com voc\u00ea.", "text": "Chengxiu, I can\u0027t even go home now. I just want to be with you.", "tr": "Cheng Xiu, \u015fu an eve bile d\u00f6nemiyorum. Sadece seninle birlikte olmak istiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/28.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "744", "1165", "1001"], "fr": "J\u0027ai vraiment eu tort, donne-moi une autre chance, d\u0027accord ?", "id": "AKU BENAR-BENAR SALAH, BISAKAH KAU MEMBERIKU KESEMPATAN LAGI?", "pt": "Eu realmente errei, me d\u00ea mais uma chance, por favor?", "text": "I was really wrong. Please give me another chance, okay?", "tr": "Ger\u00e7ekten hatal\u0131yd\u0131m. Bana bir \u015fans daha verir misin, ne olur?"}, {"bbox": ["231", "468", "719", "763"], "fr": "Je n\u0027ai jamais \u00e9t\u00e9 amoureux, tu dois me permettre de faire des erreurs, Cheng Xiu, tu dois me permettre de faire des erreurs.", "id": "AKU BELUM PERNAH PACARAN, KAU HARUS MEMBIARKANKU BERBUAT SALAH, CHENG XIU, KAU HARUS MENGIZINKANKU BERBUAT SALAH!", "pt": "Eu nunca estive em um relacionamento, voc\u00ea tem que me permitir cometer erros, Cheng Xiu, voc\u00ea tem que me permitir cometer erros!", "text": "I\u0027ve never been in a relationship. You have to allow me to make mistakes. Chengxiu, you have to allow me to make mistakes!", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 ili\u015fkim olmad\u0131. Hata yapmama izin vermelisin, Cheng Xiu. Hata yapmama izin vermelisin!"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/31.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "111", "690", "557"], "fr": "Qui peut me dire ce que je dois faire, au fond ?", "id": "SIAPA YANG BISA MEMBERITAHUKU, APA YANG HARUS KULAKUKAN.", "pt": "Algu\u00e9m pode me dizer o que diabos eu devo fazer?", "text": "Someone tell me, what should I do?", "tr": "Biri bana ne yapmam gerekti\u011fini s\u00f6yleyebilir mi?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/32.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/33.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/34.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "143", "780", "512"], "fr": "Li Chengxiu insistait pour sortir de l\u0027h\u00f4pital. Shao Qun n\u0027arrivant pas \u00e0 le dissuader, il n\u0027eut d\u0027autre choix que de l\u0027accompagner chez lui.", "id": "LI CHENG XIU BERSIKERAS INGIN KELUAR DARI RUMAH SAKIT, SHAO QUN TIDAK BISA BERBUAT APA-APA SELAIN MENEMANINYA PULANG.", "pt": "Li Chengxiu insistiu em ter alta do hospital. Shao Qun n\u00e3o conseguiu dissuadi-lo, ent\u00e3o teve que acompanh\u00e1-lo para casa.", "text": "Li Chengxiu insisted on leaving the hospital, and Shao Qun had no choice but to accompany him home.", "tr": "Li Chengxiu hastaneden \u00e7\u0131kmakta \u0131srar edince, Shao Qun onu vazge\u00e7iremedi ve onunla birlikte eve d\u00f6nmek zorunda kald\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/36.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "541", "824", "774"], "fr": "Pendant tout le cong\u00e9 du 1er mai, Shao Qun est rest\u00e9 aux c\u00f4t\u00e9s de Li Chengxiu, s\u0027occupant de lui avec un soin m\u00e9ticuleux.", "id": "SELAMA LIBURAN HARI BURUH, SHAO QUN SELALU BERADA DI SISI LI CHENG XIU, MERAWATNYA DENGAN SANGAT TELITI.", "pt": "Durante todo o feriado do Dia do Trabalho, Shao Qun ficou ao lado de Li Chengxiu, cuidando dele meticulosamente.", "text": "Throughout the May Day holiday, Shao Qun stayed by Li Chengxiu\u0027s side, taking meticulous care of him.", "tr": "B\u00fct\u00fcn 1 May\u0131s tatili boyunca Shao Qun, Li Chengxiu\u0027nun yan\u0131nda kalarak ona b\u00fcy\u00fck bir \u00f6zenle bakt\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/37.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/38.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "3062", "827", "3417"], "fr": "S\u0027occuper de Li Chengxiu lui venait naturellement, et il \u00e9tait m\u00eame heureux chaque jour.", "id": "MERAWAT LI CHENG XIU TERASA BEGITU MUDAH BAGINYA, BAHKAN DIA MERASA SENANG SETIAP HARI.", "pt": "Ele cuidava de Li Chengxiu com desenvoltura e at\u00e9 ficava muito feliz todos os dias.", "text": "SERVING LI CHENGXIU CAME NATURALLY TO HIM, AND HE WAS EVEN HAPPY TO DO IT EVERY DAY.", "tr": "Ancak Li Chengxiu\u0027ya hizmet etmekte ustala\u015fm\u0131\u015ft\u0131 ve hatta her g\u00fcn \u00e7ok mutluydu."}, {"bbox": ["441", "482", "1067", "915"], "fr": "Shao Qun, de toute sa vie, ne s\u0027\u00e9tait jamais occup\u00e9 de quelqu\u0027un d\u0027autre,", "id": "SHAO QUN SEUMUR HIDUPNYA BELUM PERNAH MERAWAT ORANG LAIN,", "pt": "Shao Qun, desde que cresceu, nunca havia cuidado de ningu\u00e9m,", "text": "SHAO QUN HAD NEVER TAKEN CARE OF ANYONE BEFORE IN HIS LIFE,", "tr": "Shao Qun hayat\u0131 boyunca daha \u00f6nce hi\u00e7 kimseye bu \u015fekilde bakmam\u0131\u015ft\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/40.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "20", "1139", "507"], "fr": "M\u00eame si Li Chengxiu ne voulait pas faire face \u00e0 Shao Qun, dans de tels moments, il ne pouvait s\u0027emp\u00eacher de penser,", "id": "MESKIPUN LI CHENG XIU TIDAK INGIN MENGHADAPI SHAO QUN, DI SAAT SEPERTI INI, DIA TIDAK BISA MENAHAN DIRI UNTUK BERPIKIR,", "pt": "Mesmo que Li Chengxiu n\u00e3o quisesse encarar Shao Qun, em momentos como este, ele n\u00e3o podia deixar de sentir,", "text": "EVEN THOUGH LI CHENGXIU DIDN\u0027T WANT TO FACE SHAO QUN, AT TIMES LIKE THIS, HE COULDN\u0027T HELP BUT FEEL,", "tr": "Li Chengxiu, Shao Qun ile y\u00fczle\u015fmek istemese de, b\u00f6yle zamanlarda kendini \u015funu d\u00fc\u015f\u00fcnmekten al\u0131koyamazd\u0131:"}, {"bbox": ["117", "2276", "737", "2691"], "fr": "Quand on est malade, avoir quelqu\u0027un \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, c\u0027est vraiment bien.", "id": "SAAT SAKIT ADA YANG MENEMANI, RASANYA SUNGGUH MENYENANGKAN.", "pt": "\u00c9 t\u00e3o bom ter algu\u00e9m ao seu lado quando se est\u00e1 doente.", "text": "IT\u0027S NICE TO HAVE SOMEONE AROUND WHEN YOU\u0027RE SICK.", "tr": "Hasta oldu\u011funda yan\u0131nda birinin olmas\u0131 ne kadar g\u00fczel."}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/41.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/42.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "916", "530", "1188"], "fr": "C. Il ne comprend pas lui-m\u00eame, mais ne veut plus perdre Xiuxiu.", "id": "C. DIA SENDIRI JUGA TIDAK MENGERTI, TAPI TIDAK INGIN KEHILANGAN XIU XIU LAGI.", "pt": "C. Ele mesmo n\u00e3o entende, mas n\u00e3o quer perder Xiuxiu novamente.", "text": "C. HE DOESN\u0027T UNDERSTAND IT HIMSELF, BUT HE DOESN\u0027T WANT TO LOSE XIUXIU AGAIN.", "tr": "C. Kendisi de anlam\u0131yor ama Xiuxiu\u0027yu bir daha kaybetmek istemiyor."}, {"bbox": ["196", "579", "531", "849"], "fr": "A. Oui, sinon il ne s\u0027occuperait pas autant de Xiuxiu.", "id": "A. YA, KALAU TIDAK, DIA TIDAK AKAN MERAWAT XIU XIU SEPERTI INI.", "pt": "A. Sim, caso contr\u00e1rio, ele n\u00e3o cuidaria tanto de Xiuxiu.", "text": "A. YES, OTHERWISE HE WOULDN\u0027T BE SO CARING TO XIUXIU.", "tr": "A. Evet, yoksa Xiuxiu\u0027ya bu kadar iyi bakmazd\u0131."}, {"bbox": ["742", "916", "1075", "1188"], "fr": "D. J\u0027ai d\u0027autres opinions~", "id": "D. AKU PUNYA PENDAPAT LAIN~", "pt": "D. Eu tenho outras opini\u00f5es~", "text": "D. I HAVE OTHER IDEAS~", "tr": "D. Benim ba\u015fka fikirlerim var~"}, {"bbox": ["741", "578", "1074", "850"], "fr": "B. Non, c\u0027est juste sa possessivit\u00e9 qui parle.", "id": "B. TIDAK, ITU HANYA KARENA RASA POSESIF SAJA.", "pt": "B. N\u00e3o, \u00e9 apenas possessividade.", "text": "B. NO, IT\u0027S JUST POSSESSIVENESS AT PLAY.", "tr": "B. Hay\u0131r, bu sadece sahiplenme arzusundan ibaret."}], "width": 1280}, {"height": 564, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/105/43.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "35", "1023", "296"], "fr": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les mercredis \u00e0 18h. Ne manquez pas les prochains chapitres passionnants la semaine prochaine~", "id": "JADWAL UPDATE REGULER SETIAP RABU MALAM JAM 6. KESERUAN BERLANJUT MINGGU DEPAN YA~", "pt": "O dia de atualiza\u00e7\u00e3o regular \u00e9 toda quarta-feira \u00e0s 18h. A emo\u00e7\u00e3o continua na pr\u00f3xima semana~", "text": "REGULAR UPDATES EVERY WEDNESDAY AT 6 PM. STAY TUNED FOR NON-STOP EXCITEMENT NEXT WEEK~", "tr": "Normal yay\u0131n g\u00fcn\u00fc her \u00c7ar\u015famba ak\u015fam 6\u0027d\u0131r. Gelecek hafta heyecan kesintisiz devam edecek~"}], "width": 1280}]
Manhua