This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "671", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nArtiste principal : Ligne 505\nStoryboard : Zhong Da Xia\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nAssistant : Chi Jiachong De Luobo Hua Luo Shuipiao\nSupervision et coordination : San Ma Yuanzi\nDessin : Yuandian Gezi Manhua\n\u00c9diteur : A Zhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Niang Niang Qiang \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Falling Water Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Sissy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: QU MENG DE MAOQIU, HUA LIUSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1522", "563", "1858"], "fr": "Li Chengxiu n\u0027adore-t-il pas cuisiner ? Offrons-lui un restaurant pour qu\u0027il puisse s\u0027en donner \u00e0 c\u0153ur joie.", "id": "BUKANKAH LI CHENG XIU SUKA JADI KOKI? BERI SAJA DIA RESTORAN AGAR DIA BISA MEMASAK SEPUASNYA.", "text": "Li Chengxiu just likes being a cook, so I\u0027ll give him a restaurant and let him go wild.", "tr": "Li Chengxiu a\u015f\u00e7\u0131 olmay\u0131 bu kadar seviyorsa, ona bir restoran verelim de can\u0131n\u0131n istedi\u011fi gibi harcas\u0131n."}, {"bbox": ["455", "509", "914", "822"], "fr": "Shao Qun, avec ses propres plans en t\u00eate, est parti en vacances \u00e0 l\u0027\u00e9tranger,", "id": "SHAO QUN SUDAH PUNYA RENCANA DI KEPALANYA, LALU PERGI BERLIBUR KE LUAR NEGERI,", "text": "Shao Qun was calculating in his heart, and went abroad for vacation.", "tr": "Shao Qun kafas\u0131nda hinlikler kurarken, yurtd\u0131\u015f\u0131na tatile \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["368", "2851", "769", "3135"], "fr": "Je dois trouver un endroit pr\u00e8s de chez moi, o\u00f9 je peux rentrer n\u0027importe quand, et avec des horaires de travail flexibles,", "id": "HARUS MENCARI TEMPAT YANG DEKAT RUMAH, BISA PULANG KAPAN SAJA, DAN JAM KERJANYA FLEKSIBEL,", "text": "I need to find a place close to home, where I can come home anytime, and have flexible working hours.", "tr": "Eve yak\u0131n, istedi\u011fim zaman d\u00f6nebilece\u011fim ve \u00e7al\u0131\u015fma saatleri esnek bir yer bulmam laz\u0131m."}, {"bbox": ["704", "3428", "1028", "3680"], "fr": "d\u00e8s mon retour de vacances, je m\u0027occuperai de \u00e7a rapidement.", "id": "SETELAH PULANG DARI LIBURAN, DIA AKAN SEGERA MENYELESAIKAN MASALAH INI.", "text": "I\u0027ll take care of this as soon as I get back from vacation.", "tr": "Tatilden d\u00f6ner d\u00f6nmez bu i\u015fi halletmeliyim."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/3.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "380", "636", "739"], "fr": "Pendant ce temps, Li Chengxiu a \u00e9galement commenc\u00e9 \u00e0 sortir tous les jours, esp\u00e9rant trouver un travail au plus vite.", "id": "SEMENTARA ITU, LI CHENG XIU JUGA MULAI PERGI KELUAR SETIAP HARI, BERHARAP SEGERA MENDAPATKAN PEKERJAAN.", "text": "And Li Chengxiu also started running around every day, wanting to find a job as soon as possible.", "tr": "Li Chengxiu ise bir an \u00f6nce i\u015f bulabilmek i\u00e7in her g\u00fcn d\u0131\u015far\u0131larda ko\u015fturmaya ba\u015flad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/4.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "262", "829", "599"], "fr": "Le troisi\u00e8me jour apr\u00e8s le d\u00e9part de Shao Qun, il rencontra une personne inattendue.", "id": "TIGA HARI SETELAH KEPERGIAN SHAO QUN, DIA BERTEMU SESEORANG YANG TIDAK TERDUGA.", "text": "On the third day after Shao Qun left, he ran into someone unexpected.", "tr": "Shao Qun\u0027un gidi\u015finden \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra, beklenmedik biriyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["457", "685", "707", "921"], "fr": "Li Chengxiu ?", "id": "LI CHENG XIU?", "text": "Li Chengxiu?", "tr": "Li Chengxiu?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "925", "393", "1127"], "fr": "Adrian ?", "id": "ADRIAN?", "text": "Adrian?", "tr": "Adrian?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "995", "827", "1269"], "fr": "Viens, viens, il fait si froid, ne restons pas dehors \u00e0 parler. Entre pour m\u0027accompagner...", "id": "AYO, AYO, DI LUAR DINGIN BEGINI, JANGAN BERDIRI DI LUAR. MASUK DAN TEMANI...", "text": "Come, come, it\u0027s so cold, don\u0027t stand outside and talk, come in and keep me company.", "tr": "Gel gel, bu so\u011fukta d\u0131\u015far\u0131da konu\u015fmayal\u0131m. \u0130\u00e7eri gel de bana e\u015flik et."}, {"bbox": ["682", "1198", "995", "1448"], "fr": "Entre d\u00e9jeuner avec moi.", "id": "MASUK DAN TEMANI AKU MAKAN SIANG.", "text": "Come in and have lunch with me.", "tr": "\u0130\u00e7eri gir de benimle \u00f6\u011fle yeme\u011fi ye."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/8.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "390", "764", "626"], "fr": "Et Shao Qun ? Comment se fait-il que tu sois seul ?", "id": "MANA SHAO QUN? KENAPA KAU SENDIRIAN?", "text": "Where\u0027s Shao Qun? Why are you alone?", "tr": "Shao Qun nerede? Neden tek ba\u015f\u0131nas\u0131n?"}, {"bbox": ["74", "120", "416", "367"], "fr": "Oh, quelle co\u00efncidence ! \u00c7a fait longtemps que tu n\u0027es pas venu.", "id": "WAH, KEBETULAN SEKALI. KAU SUDAH LAMA TIDAK KE SINI.", "text": "Oh, what a coincidence, you haven\u0027t been here in a while.", "tr": "Vay, ne tesad\u00fcf! Uzun zamand\u0131r u\u011fram\u0131yordun."}, {"bbox": ["546", "1573", "822", "1779"], "fr": "Il est en voyage d\u0027affaires.", "id": "DIA SEDANG DINAS KE LUAR KOTA.", "text": "He\u0027s on a business trip.", "tr": "\u0130\u015f seyahatinde."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/9.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "240", "592", "444"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["525", "436", "762", "589"], "fr": "Vous vous \u00eates disput\u00e9s ?", "id": "APA KALIAN BERTENGKAR?", "text": "Did you guys fight?", "tr": "Kavga m\u0131 ettiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/10.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "172", "697", "437"], "fr": "Oh, ne me dis pas que vous avez rompu !", "id": "ASTAGA, JANGAN-JANGAN KALIAN SUDAH PUTUS!", "text": "Oh, don\u0027t tell me you broke up!", "tr": "Yoksa ayr\u0131ld\u0131n\u0131z m\u0131?!"}, {"bbox": ["311", "1367", "676", "1627"], "fr": "Alors, qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ? Raconte-moi.", "id": "LALU, ADA APA DENGANMU? CERITAKAN PADAKU.", "text": "Then what\u0027s wrong? Tell me about it.", "tr": "Eee, neyin var senin? Anlat hadi bana."}, {"bbox": ["618", "1063", "853", "1218"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN.", "text": "No.", "tr": "De\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/11.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "1259", "753", "1435"], "fr": "Rien.", "id": "TIDAK APA-APA.", "text": "It\u0027s nothing.", "tr": "Bir \u015fey yok."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/12.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "1174", "454", "1491"], "fr": "Ne pense pas que je me m\u00eale de tes affaires, je suis juste inquiet pour toi.", "id": "JANGAN ANGGAP AKU IKUT CAMPUR, YA. AKU HANYA KHAWATIR PADAMU.", "text": "Don\u0027t think I\u0027m being nosy, I\u0027m just worried about you.", "tr": "Sak\u0131n i\u015fine kar\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnme, sadece senin i\u00e7in endi\u015feleniyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/13.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "657", "428", "824"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/14.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "2139", "576", "2465"], "fr": "Pour parler franchement, toi qui es si... mall\u00e9able, Shao Qun finira par te d\u00e9vorer jusqu\u0027\u00e0 l\u0027os.", "id": "MAAF KATA-KATAKU KASAR, TAPI DENGAN SIFATMU YANG PENURUT SEPERTI ITU, CEPAT ATAU LAMBAT KAU AKAN DIHABISI SHAO QUN SAMPAI TAK BERSISA.", "text": "To put it bluntly, if you\u0027re so weak, Shao Qun will chew you up and spit you out sooner or later.", "tr": "Kusura bakma ama, sen bu kadar p\u0131s\u0131r\u0131kken, Shao Qun er ya da ge\u00e7 seni ili\u011fine kadar s\u00f6m\u00fcr\u00fcr, bir kemi\u011fin bile kalmaz."}, {"bbox": ["462", "74", "861", "387"], "fr": "Tu es le genre de personne qui a l\u0027air facile \u00e0 intimider, \u00e7a m\u0027inqui\u00e8te pour toi,", "id": "ORANG SEPERTIMU ITU, SEKALI LIHAT SAJA SUDAH KETAHUAN GAMPANG DITINDAS. AKU SAMPAI IKUT KHAWATIR,", "text": "Someone like you looks so easy to bully, I\u0027m worried for you.", "tr": "Senin gibi birine bak\u0131nca hemen anla\u015f\u0131l\u0131yor ne kadar kolay ezilece\u011fin, senin ad\u0131na ben bile endi\u015feleniyorum."}, {"bbox": ["668", "412", "1076", "625"], "fr": "Je ne supporte pas de voir les gens honn\u00eates se faire malmener.", "id": "AKU PALING TIDAK TAHAN MELIHAT ORANG BAIK DITINDAS.", "text": "I can\u0027t stand seeing honest people being bullied.", "tr": "Ben en \u00e7ok efendi insanlar\u0131n ezilmesine dayanamam."}, {"bbox": ["526", "1286", "946", "1565"], "fr": "Tu sais, il faut \u00eatre un peu plus coriace pour ne pas se faire avoir, tu comprends ?", "id": "ORANG ITU HARUS LEBIH TEGAS, BARU TIDAK AKAN DIRUGIKAN. MENGERTI?", "text": "People need to be tougher to avoid being taken advantage of, understand?", "tr": "\u0130nsan dedi\u011fin biraz di\u015fli olmal\u0131 ki kaz\u0131k yemesin, anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/15.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "385", "613", "739"], "fr": "Mais, si tu as vraiment rompu avec Shao Qun, pourquoi ne pas te mettre avec moi ?", "id": "TAPI, KALAU KAU BENAR-BENAR PUTUS DENGAN SHAO QUN, BAGAIMANA KALAU IKUT DENGANKU SAJA?", "text": "But, if you really break up with Shao Qun, why don\u0027t you come with me?", "tr": "Ama e\u011fer Shao Qun\u0027dan ger\u00e7ekten ayr\u0131ld\u0131ysan, bana ne dersin?"}, {"bbox": ["454", "1745", "855", "2124"], "fr": "Hahahaha, je plaisante ! J\u0027aime seulement ceux qui ont des tablettes de chocolat, pas les maigrichons comme toi.", "id": "HAHAHAHA, BERCANDA KOK. AKU HANYA SUKA YANG PUNYA PERUT SIX-PACK, TIDAK SUKA YANG KURUS SEPERTIMU.", "text": "Haha, just kidding, I only like guys with six-pack abs, not someone as skinny as you.", "tr": "Hahahaha! \u015eaka yap\u0131yorum, ben sadece baklaval\u0131 erkeklerden ho\u015flan\u0131r\u0131m, senin gibi s\u0131ska tiplerden de\u011fil."}, {"bbox": ["746", "2756", "1014", "2941"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/16.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "161", "525", "404"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI.....", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/17.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "1101", "688", "1502"], "fr": "Si tu peux me rendre heureux, je pourrais y r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "KALAU KAU BISA MEMBUATKU SENANG, AKU BISA MEMPERTIMBANGKANNYA.", "text": "If you can make me happy, I might consider it.", "tr": "E\u011fer beni mutlu edebileceksen, d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/18.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "271", "995", "543"], "fr": "Beaucoup de gens avec des traits fins et une silhouette \u00e9lanc\u00e9e peuvent \u00eatre tr\u00e8s surprenants, tu sais.", "id": "BANYAK ORANG BERWAJAH MANIS DAN BERTUBUH KURUS YANG BISA SANGAT MENGEJUTKAN, LHO.", "text": "Many people with delicate features and slim bodies can be surprisingly good.", "tr": "Sevimli y\u00fczl\u00fc ve zay\u0131f yap\u0131l\u0131 bir\u00e7ok insan, beklenmedik s\u00fcrprizler yapabilir."}, {"bbox": ["201", "179", "546", "405"], "fr": "Tu ne le savais pas, hein ?", "id": "KAU TIDAK TAHU, KAN?", "text": "You wouldn\u0027t know, would you?", "tr": "Bilmiyordun, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/19.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1346", "961", "1707"], "fr": "J\u0027ai plein de contacts. Un type comme toi, si attentionn\u00e9, doux, parfait pour la maison et les voyages, il y aura foule pour t\u0027avoir.", "id": "AKU PUNYA BANYAK KENALAN. TIPE SEPERTIMU YANG BAIK HATI, LEMBUT, DAN COCOK UNTUK DI RUMAH MAUPUN DIAJAK JALAN, PASTI BANYAK YANG MENGINGINKANNYA.", "text": "I have abundant resources. Someone as virtuous, gentle, and essential for travel as you, will definitely be snatched up.", "tr": "Elimde bir s\u00fcr\u00fc se\u00e7enek var. Senin gibi becerikli, nazik, evcimen ve seyahat i\u00e7in m\u00fckemmel birini kap\u0131\u015f\u0131rlar."}, {"bbox": ["96", "3833", "528", "4169"], "fr": "J\u0027ai pens\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un qui te conviendrait, vraiment, il est beau, gentleman et riche,", "id": "AKU KEPIRIKAN SESEORANG YANG COCOK. SUNGGUH, DIA TAMPAN, GENTLEMAN, DAN KAYA,", "text": "I can think of someone suitable, really, really, handsome, gentlemanly, and rich.", "tr": "Akl\u0131ma tam sana g\u00f6re biri geldi. Cidden, hem yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131, hem centilmen, hem de zengin."}, {"bbox": ["283", "4578", "728", "4941"], "fr": "et surtout, il est tr\u00e8s dou\u00e9. Parfait pour toi, vraiment.", "id": "YANG PALING PENTING, KEAHLIANNYA SANGAT BAGUS. COCOK UNTUKMU, SUNGGUH.", "text": "The key is his skills are great, perfect for you, really.", "tr": "En \u00f6nemlisi de yatakta \u00e7ok iyi, tam sana g\u00f6re, cidden."}, {"bbox": ["570", "344", "1010", "671"], "fr": "Mais toi, pour \u00eatre franc, si tu romps avec Shao Qun, je peux te pr\u00e9senter des hommes bien.", "id": "TAPI DENGAN PENGALAMANMU YANG SEPERTI ITU, SEJUJURNYA, JIKA KAU DAN SHAO QUN PUTUS, AKU BISA MENGENALKANMU PADA PRIA BAIK.", "text": "But if you break up with Shao Qun, I can introduce you to good men.", "tr": "Ama d\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, Shao Qun\u0027dan ayr\u0131l\u0131rsan sana iyi adamlar tan\u0131\u015ft\u0131rabilirim."}, {"bbox": ["424", "2065", "690", "2218"], "fr": "\u00c9coute, je...", "id": "DENGAR, AKU...", "text": "Listen, I", "tr": "Dinle, ben..."}, {"bbox": ["538", "2814", "891", "3059"], "fr": "Oui, oui, oui !", "id": "ADA, ADA, ADA!", "text": "Yes, yes, yes!", "tr": "Var, var, var!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/20.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "78", "880", "211"], "fr": "Laisse-moi ton num\u00e9ro.", "id": "BERIKAN AKU NOMORMU.", "text": "Leave me your number.", "tr": "Numaran\u0131 bana ver."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/21.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "325", "710", "661"], "fr": "On est du m\u00eame coin. Quand tu seras c\u00e9libataire, je te pr\u00e9senterai un copain, c\u0027est s\u00fbr. J\u0027adore faire \u00e7a...", "id": "KITA KAN SEKAMPUNG. TUNGGU SAMPAI KAU SINGLE, AKU PASTI AKAN MENGENALKANMU PADA PACAR. AKU SUKA SEKALI...", "text": "We\u0027re from the same hometown. Once you\u0027re single, I\u0027ll definitely introduce you to a boyfriend, I love to give.", "tr": "Hem\u015fehriyiz. Bekar kal\u0131rsan sana kesinlikle bir erkek arkada\u015f bulurum. Ben \u00e7\u00f6p\u00e7atanl\u0131k yapmay\u0131 \u00e7ok severim..."}, {"bbox": ["147", "131", "558", "428"], "fr": "Si tu as des probl\u00e8mes, viens me voir, n\u0027h\u00e9site pas, on est du m\u00eame coin. Quand tu seras c\u00e9libataire...", "id": "KALAU ADA KESULITAN, CARI SAJA AKU. JANGAN SUNGKAN, KITA KAN SEKAMPUNG. TUNGGU SAMPAI KAU SINGLE...", "text": "Come to me if you have any difficulties, don\u0027t be shy, we\u0027re from the same hometown. Once you\u0027re single.", "tr": "Bir s\u0131k\u0131nt\u0131n olursa bana gel, \u00e7ekinme, ne de olsa hem\u015fehriyiz. Bekar kal\u0131rsan..."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/22.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "847", "845", "1058"], "fr": "Merci, d\u00e9sol\u00e9 de te d\u00e9ranger.", "id": "TERIMA KASIH, SUDAH MEREPOTKANMU.", "text": "Thank you, I appreciate it.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, zahmet verdin."}, {"bbox": ["268", "290", "699", "506"], "fr": "Viens, je vais te refaire ta frange.", "id": "AYO, BIAR KURAPIKAN PONIMU LAGI.", "text": "Come on, let me fix your bangs for you.", "tr": "Gel, kahk\u00fcllerini biraz daha d\u00fczelteyim."}, {"bbox": ["259", "3465", "569", "3682"], "fr": "Mm, au revoir.", "id": "MM, SAMPAI JUMPA.", "text": "Okay, goodbye.", "tr": "Mm, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["636", "1773", "971", "2037"], "fr": "Reviens quand tu veux !", "id": "DATANG LAGI LAIN KALI, YA!", "text": "Come again next time!", "tr": "Yine gel!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/24.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "52", "972", "237"], "fr": "Ce sentiment... C\u0027est si agr\u00e9able.", "id": "PERASAAN INI... SANGAT MENYENANGKAN.", "text": "This feeling, it\u0027s so delightful.", "tr": "Bu his... \u00c7ok mutlu edici."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/25.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "444", "761", "542"], "fr": "Portable de Shao Qun", "id": "PONSEL SHAO QUN", "text": "Shao Qun\u0027s phone.", "tr": "Shao Qun\u0027un Telefonu"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/26.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "645", "899", "807"], "fr": "All\u00f4.", "id": "HALO.", "text": "Hello.", "tr": "Alo."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/27.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "63", "918", "336"], "fr": "All\u00f4, mon c\u0153ur, je t\u0027ai manqu\u00e9 ?", "id": "HALO, SAYANG, KANGEN AKU TIDAK?", "text": "Hello, baby, do you miss me?", "tr": "Alo, bebe\u011fim, beni \u00f6zledin mi?"}, {"bbox": ["156", "1720", "535", "2002"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait ces deux derniers jours ?", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN BEBERAPA HARI INI?", "text": "What are you doing these days?", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["222", "2466", "734", "2832"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9 du travail. Et toi, tu es occup\u00e9 ?", "id": "MENCARI PEKERJAAN. KAU SENDIRI? SIBUK?", "text": "Looking for a job. What about you, are you busy?", "tr": "\u0130\u015f ar\u0131yorum. Ya sen, me\u015fgul m\u00fcs\u00fcn?"}, {"bbox": ["603", "1135", "967", "1401"], "fr": "Mmm.", "id": "MM.", "text": "Yeah.", "tr": "Mm."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/28.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "1540", "722", "1901"], "fr": "J\u0027ai vraiment envie de rentrer plus t\u00f4t, c\u0027est tellement ennuyeux ici. Tu me manques.", "id": "AKU SUNGGUH INGIN CEPAT PULANG. DI SINI MEMBOSANKAN SEKALI, AKU MERINDUKANMU.", "text": "I really want to go home soon, it\u0027s so boring here, I miss you.", "tr": "Ger\u00e7ekten biraz daha erken eve d\u00f6nmek istiyorum. Buras\u0131 \u00e7ok s\u0131k\u0131c\u0131, seni \u00f6zledim."}, {"bbox": ["191", "328", "479", "543"], "fr": "Bien s\u00fbr que je suis occup\u00e9.", "id": "TENTU SAJA SIBUK.", "text": "Of course, I\u0027m busy.", "tr": "Tabii ki me\u015fgul\u00fcm."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/29.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1166", "639", "1552"], "fr": "Au fait, je t\u0027ai achet\u00e9 plein de cadeaux, et des v\u00eatements tr\u00e8s... sp\u00e9ciaux...", "id": "OH YA, AKU MEMBELIKANMU BANYAK HADIAH, DAN BEBERAPA PAKAIAN YANG SANGAT SPESIAL....", "text": "By the way, I bought you a lot of gifts, and some very special clothes...", "tr": "Ha, bu arada, sana bir s\u00fcr\u00fc hediye ald\u0131m, ayr\u0131ca baz\u0131 \u00e7ok \u00f6zel k\u0131yafetler de var..."}, {"bbox": ["283", "158", "585", "403"], "fr": "Le travail avant tout.", "id": "PEKERJAAN ITU PENTING.", "text": "Work is important.", "tr": "\u0130\u015fin daha \u00f6nemli."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/30.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "122", "931", "421"], "fr": "Quand tu rentreras, tu les mettras pour moi, d\u0027accord ?", "id": "NANTI KALAU KEMBALI, KAU HARUS MEMAKAINYA UNTUK KULIHAT, YA?", "text": "Wear them for me when I get back, okay?", "tr": "D\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde giyip bana g\u00f6sterirsin, tamam m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/31.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "113", "520", "390"], "fr": "Cet endroit est plut\u00f4t sympa, la prochaine fois, je t\u0027y emm\u00e8nerai...", "id": "TEMPAT INI SEBENARNYA CUKUP MENYENANGKAN. LAIN KALI AKAN KUBAWA KAU KE SINI BERMAIN.....", "text": "This place is pretty fun, I\u0027ll bring you here to play next time...", "tr": "Buras\u0131 asl\u0131nda olduk\u00e7a e\u011flenceli, bir dahaki sefere seni de gezmeye getiririm..."}, {"bbox": ["53", "996", "363", "1186"], "fr": "Ch\u00e9ri, c\u0027est moi... [d\u0027une voix suave].", "id": "SAYANG, INI AKU~ (SUARA MANJA)", "text": "Honey, it\u0027s me, my darling", "tr": "A\u015fk\u0131m, benim, senin cilveli sevgilin."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/33.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "232", "840", "644"], "fr": "Oh, c\u0027est la copine de Xiao Zhou. Xiao Zhou discutait avec moi \u00e0 l\u0027instant, il est aux toilettes.", "id": "OH, PACARNYA XIAO ZHOU. XIAO ZHOU BARU SAJA BERDISKUSI DENGANKU, SEKARANG DIA SEDANG DI TOILET.", "text": "Oh, it\u0027s Xiao Zhou\u0027s girlfriend, Xiao Zhou was just discussing things with me, he\u0027s in the bathroom now.", "tr": "Aa, o Xiao Zhou\u0027nun k\u0131z arkada\u015f\u0131. Xiao Zhou az \u00f6nce benimle bir konuyu g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcyordu, \u015fimdi tuvalette."}, {"bbox": ["571", "697", "1077", "928"], "fr": "Je dois raccrocher, je vais ouvrir la porte. On se voit \u00e0 mon retour.", "id": "KUTUTUP DULU YA, AKU MAU MEMBUKA PINTU. SAMPAI JUMPA NANTI.", "text": "I\u0027ll hang up first, I\u0027m going to open the door, see you when I get back.", "tr": "\u015eimdi kapat\u0131yorum. Kap\u0131y\u0131 a\u00e7mam laz\u0131m. D\u00f6n\u00fcnce g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/34.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "647", "323", "756"], "fr": "[SFX]Bip...", "id": "[SFX] TUUT\u2014", "text": "Beep\u2014", "tr": "[SFX] D\u0131\u0131t\u2014"}, {"bbox": ["561", "1191", "835", "1291"], "fr": "[SFX]Bip...", "id": "[SFX] TUUT\u2014", "text": "Beep\u2014", "tr": "[SFX] D\u0131\u0131t\u2014"}, {"bbox": ["696", "904", "959", "1004"], "fr": "[SFX]Bip...", "id": "[SFX] TUUT\u2014", "text": "Beep\u2014", "tr": "[SFX] D\u0131\u0131t\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/35.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "393", "1014", "675"], "fr": "Il a tant de temps pour m\u0027appeler, pourquoi a-t-il fallu que ce soit pendant une pause de discussion professionnelle ?", "id": "DIA PUNYA BEGITU BANYAK WAKTU UNTUK MENELEPONKU, KENAPA HARUS DI SELA-SELA DISKUSI PEKERJAAN?", "text": "WHY DOES HE ALWAYS CALL ME DURING WORK, WHEN HE HAS SO MUCH OTHER TIME?", "tr": "Beni aramak i\u00e7in bu kadar \u00e7ok vakti varken, neden \u00f6zellikle i\u015f konu\u015fmas\u0131n\u0131n aras\u0131nda arad\u0131 ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/36.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "341", "472", "642"], "fr": "Et la pr\u00e9cipitation de Shao Qun \u00e0 l\u0027instant \u00e9tait vraiment anormale.", "id": "LAGI PULA, KETERGESA-GESAAN SHAO QUN TADI BENAR-BENAR TIDAK NORMAL.", "text": "AND SHAO QUN SEEMED UNUSUALLY ANXIOUS JUST NOW.", "tr": "Ayr\u0131ca, Shao Qun\u0027un az \u00f6nceki o tela\u015fl\u0131 hali ger\u00e7ekten de normal de\u011fildi."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/39.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "219", "602", "484"], "fr": "Depuis quand exactement,", "id": "SEBENARNYA SEJAK KAPAN,", "text": "SINCE WHEN DID...", "tr": "Tam olarak ne zamandan beri..."}], "width": 1080}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/40.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "2811", "782", "3040"], "fr": "Quand Shao Qun reviendra, je devrai tirer \u00e7a au clair,", "id": "SETELAH SHAO QUN KEMBALI, AKU HARUS MENANYAKANNYA DENGAN JELAS,", "text": "I HAVE TO ASK SHAO QUN WHEN HE GETS BACK.", "tr": "Shao Qun d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde ona sormal\u0131 ve her \u015feyi netle\u015ftirmeliyim."}, {"bbox": ["342", "0", "799", "205"], "fr": "suis-je devenu si m\u00e9fiant envers Qun ?", "id": "AKU JADI SANGAT CURIGA PADA SHAO QUN?", "text": "HAVE I BECOME PARANOID ABOUT SHAO QUN?", "tr": "...Shao Qun\u0027dan bu kadar ku\u015fkulan\u0131r oldum?"}, {"bbox": ["395", "3534", "762", "3789"], "fr": "Sinon, ces doutes finiront par m\u0027\u00e9craser.", "id": "KALAU TIDAK, KERAGUAN INI CEPAT ATAU LAMBAT AKAN MENGHANCURKANKU.", "text": "OTHERWISE, THESE DOUBTS WILL CRUSH ME SOONER OR LATER.", "tr": "Yoksa bu \u015f\u00fcpheler er ya da ge\u00e7 beni mahvedecek."}, {"bbox": ["122", "1688", "491", "1900"], "fr": "Comment en sommes-nous arriv\u00e9s l\u00e0, tous les deux ?", "id": "BAGAIMANA KITA BERDUA BISA SAMPAI PADA TITIK INI?", "text": "HOW DID WE END UP LIKE THIS?", "tr": "\u0130kimiz nas\u0131l bu noktaya geldik?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/42.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "439", "614", "670"], "fr": "Bonjour, excusez-moi, \u00eates-vous Monsieur Li ?", "id": "HALO, APAKAH INI TUAN LI?", "text": "HELLO, IS THIS MR. LI?", "tr": "Merhaba, Bay Li siz misiniz acaba?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/44.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "3598", "526", "3913"], "fr": "Voici la s\u0153ur a\u00een\u00e9e du jeune ma\u00eetre, la Troisi\u00e8me Demoiselle, Shao Nuo.", "id": "INI KAKAK PEREMPUAN TUAN MUDA, NONA MUDA KETIGA SHAO NUO.", "text": "THIS IS THE YOUNG MASTER\u0027S SISTER, THIRD MISS SHAO NUO.", "tr": "Bu han\u0131mefendi, Gen\u00e7 Efendi\u0027nin ablas\u0131, \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Han\u0131m Shao Nuo."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/45.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "1664", "604", "1988"], "fr": "C\u0027est toi, Li Chengxiu ?", "id": "KAU LI CHENG XIU?", "text": "YOU MUST BE LI CHENGXIU?", "tr": "Demek Li Chengxiu sensin?"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/46.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "496", "789", "628"], "fr": "Mensonges d\u00e9masqu\u00e9s en face.", "id": "KEBOHONGAN YANG TERBONGKAR DI DEPAN MATA.", "text": "A LIE EXPOSED TO MY FACE.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcne Vurulan Yalan"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/49.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1060", "449", "1286"], "fr": "A. Oui ! Celui qui fait toujours pleurer Xiu Xiu, c\u0027est cet homme !", "id": "A. AKAN! YANG MEMBUAT XIU XIU MENANGIS SELALU PRIA ITU!", "text": "A. YES! THAT MAN IS ALWAYS MAKING XIUXIU CRY!", "tr": "A. Evet! Xiuxiu\u0027yu a\u011flatan hep o adam oldu!"}, {"bbox": ["166", "1345", "447", "1573"], "fr": "C. Pleure ! Apr\u00e8s avoir pleur\u00e9, s\u00e8che tes larmes et partons !!", "id": "C. MENANGISLAH! SETELAH SELESAI MENANGIS, HAPUS AIR MATAMU, KITA PERGI!!", "text": "C. CRY! WIPE YOUR TEARS AND LET\u0027S GO!", "tr": "C. A\u011fla! A\u011flaman bittikten sonra g\u00f6zya\u015flar\u0131n\u0131 sil, gidelim!!"}, {"bbox": ["626", "1344", "907", "1573"], "fr": "D. J\u0027ai d\u0027autres id\u00e9es~", "id": "D. AKU PUNYA IDE LAIN~", "text": "D. I HAVE OTHER IDEAS~", "tr": "D. Benim ba\u015fka fikirlerim var~"}, {"bbox": ["624", "1060", "907", "1287"], "fr": "B. Non ! M\u00eame s\u0027il a envie de pleurer, il se retiendra !", "id": "B. TIDAK AKAN! SEKALIPUN INGIN MENANGIS, AKAN DITAHAN!", "text": "B. NO! HE\u0027LL HOLD BACK EVEN IF HE WANTS TO CRY!", "tr": "B. Hay\u0131r! A\u011flamak istese bile kendini tutacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["92", "626", "884", "846"], "fr": "Q : L\u0027arriv\u00e9e de la troisi\u00e8me s\u0153ur fera-t-elle pleurer Xiu Xiu ?", "id": "T: APAKAH KEDATANGAN KAKAK KETIGA AKAN MEMBUAT XIU XIU MENANGIS?", "text": "Q: WILL THIRD SISTER\u0027S ARRIVAL MAKE XIUXIU CRY?", "tr": "S: \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Abla\u0027n\u0131n geli\u015fi Xiuxiu\u0027yu a\u011flatacak m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/55/50.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua