This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "674", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nArtiste principal : Ligne 505\nStoryboard : Zhong Da Xia\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nAssistant : Chi Jiachong de Luobo Hua Luo Shuipiao\nSupervision et coordination : San Ma Yuanzi\nDessin : Yuan Dian Gezi Manhua\n\u00c9diteur responsable : Azhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Eff\u00e9min\u00e9 \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\nSTORYBOARD: CAMAR\u00c3O INCHADO\nROTEIRISTA: LU FANG\nASSISTENTE: CENOURA QUE COME BESOUROS, FLOR QUE CAI NA \u00c1GUA\nPRODUTOR/COORDENADOR: JARDIM DOS TR\u00caS CAVALOS\nARTE: QUADRINHOS PONTO GRADE ORIGINAL\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: OTAKU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Sissy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: QU MENG DE MAOQIU, HUA LIUSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["362", "674", "903", "1500"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nArtiste principal : Ligne 505\nStoryboard : Zhong Da Xia\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nAssistant : Chi Jiachong de Luobo Hua Luo Shuipiao\nSupervision et coordination : San Ma Yuanzi\nDessin : Yuan Dian Gezi Manhua\n\u00c9diteur responsable : Azhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Eff\u00e9min\u00e9 \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\nSTORYBOARD: CAMAR\u00c3O INCHADO\nROTEIRISTA: LU FANG\nASSISTENTE: CENOURA QUE COME BESOUROS, FLOR QUE CAI NA \u00c1GUA\nPRODUTOR/COORDENADOR: JARDIM DOS TR\u00caS CAVALOS\nARTE: QUADRINHOS PONTO GRADE ORIGINAL\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: OTAKU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Sissy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: QU MENG DE MAOQIU, HUA LIUSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["362", "708", "902", "1499"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng\nArtiste principal : Ligne 505\nStoryboard : Zhong Da Xia\nSc\u00e9nariste : Lu Fang\nAssistant : Chi Jiachong de Luobo Hua Luo Shuipiao\nSupervision et coordination : San Ma Yuanzi\nDessin : Yuan Dian Gezi Manhua\n\u00c9diteur responsable : Azhai\nAdapt\u00e9 de l\u0027\u0153uvre originale de Shui Qiancheng : \u00ab Eff\u00e9min\u00e9 \u00bb", "id": "PENULIS ASLI: SHUI QIAN CHENG\nILUSTRATOR UTAMA: LINE 505\nPAPAN CERITA: ZHONG DA XIA\nPENULIS NASKAH: LU FANG\nASISTEN: CHI JIACHONG DE LUOBO, HUA LUO SHUI PIAO\nPRODUSER/KOORDINATOR: SAN MA YUAN ZI\nILUSTRASI: YUANDIAN GEZI MANHUA\nEDITOR: A ZHAI\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI SHUI QIAN CHENG: \u300aSISSY\u300b", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG\nARTISTA PRINCIPAL: LINHA 505\nSTORYBOARD: CAMAR\u00c3O INCHADO\nROTEIRISTA: LU FANG\nASSISTENTE: CENOURA QUE COME BESOUROS, FLOR QUE CAI NA \u00c1GUA\nPRODUTOR/COORDENADOR: JARDIM DOS TR\u00caS CAVALOS\nARTE: QUADRINHOS PONTO GRADE ORIGINAL\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: OTAKU\nADAPTADO DA OBRA ORIGINAL DE SHUI QIANCHENG: \u300aAFEMINADO\u300b", "text": "Original Work: Shui Qiancheng Main Writer: Line 505 Layout: Pot-Swollen Prawn Screenwriter: Lu Fang Assistant: Radish Eating Beetles Producer and Coordinator: Sanma Yuanzi Drawing: Original Point Lattice Comics Editor: A Zhai Adapted from Shui Qiancheng\u0027s Original Work: \"Sissy\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: 505 HAOXIAN\nSAHNELEME: PENZHONG DAXIA\nSENAR\u0130ST: LU FANG\nAS\u0130STANLAR: QU MENG DE MAOQIU, HUA LIUSHUI PIAO\nYAPIMCI/KOORD\u0130NAT\u00d6R: SANMA YUANZI\n\u00c7\u0130Z\u0130M: YUANDIAN GEZI MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: A ZHAI (OTAKU)\nSHUI QIANCHENG\u0027\u0130N OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \u00abYUMU\u015eAK\u00bbTAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1040", "549", "1329"], "fr": "Plus de six cents pour la boisson, cinq cents chacun de frais m\u00e9dicaux pour les trois bless\u00e9s, et des excuses.", "id": "Uang minumannya ganti rugi enam ratus lebih, tiga orang yang terluka masing-masing lima ratus untuk biaya pengobatan, dan juga permintaan maaf resmi.", "pt": "A INDENIZA\u00c7\u00c3O PELAS BEBIDAS FOI DE MAIS DE SEISCENTOS, MAIS QUINHENTOS DE DESPESAS M\u00c9DICAS PARA CADA UM DOS TR\u00caS FERIDOS, E AINDA UM PEDIDO DE DESCULPAS.", "text": "The alcohol cost over 600 yuan, the medical expenses for the three injured were 500 each, plus an apology.", "tr": "\u0130\u00e7ki paras\u0131 i\u00e7in alt\u0131 y\u00fczden fazla, yaralanan \u00fc\u00e7 ki\u015finin her birine be\u015f y\u00fcz yuan t\u0131bbi masraf ve bir de \u00f6z\u00fcr dilemek i\u00e7in tazminat \u00f6dendi."}, {"bbox": ["215", "3065", "581", "3319"], "fr": "Non, je dois y retourner pour clarifier les choses !", "id": "Tidak bisa, aku harus kembali dan menjelaskan semuanya!", "pt": "N\u00c3O, EU TENHO QUE VOLTAR E ESCLARECER AS COISAS!", "text": "No, I have to go back and explain things!", "tr": "Olmaz, geri d\u00f6n\u00fcp her \u015feyi a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015fturmal\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["468", "213", "799", "436"], "fr": "Qu\u0027a dit le patron ?", "id": "Apa kata bos?", "pt": "O QUE O CHEFE DISSE?", "text": "What did the boss say?", "tr": "Patron ne dedi?"}, {"bbox": ["555", "1554", "996", "1832"], "fr": "Pourquoi ? N\u0027est-ce pas tout simplement intimider les gens honn\u00eates ?!", "id": "ATAS DASAR APA? INI NAMANYA MENINDAS ORANG JUJUR!", "pt": "POR QU\u00ca? ISSO N\u00c3O \u00c9 ABUSAR DE GENTE HONESTA?!", "text": "Why? Isn\u0027t this bullying the honest?", "tr": "Ne hakla? Bu resmen d\u00fcr\u00fcst insanlara zorbal\u0131k etmek de\u011fil mi!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/4.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "1086", "974", "1304"], "fr": "Laisse tomber, allons-y.", "id": "Sudahlah, ayo pergi.", "pt": "ESQUECE, VAMOS EMBORA.", "text": "Forget it, let\u0027s go.", "tr": "Bo\u015f ver, gidelim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1479", "530", "1659"], "fr": "Mais l\u0027argent qu\u0027il avait gagn\u00e9 en travaillant dur pendant un mois, je l\u0027ai gaspill\u00e9 en une seule journ\u00e9e...", "id": "TAPI UANG YANG DIA DAPATKAN DENGAN SUSAH PAYAH SELAMA SEBULAN, AKU HABISKAN DALAM SEHARI SAJA...", "pt": "MAS O DINHEIRO QUE ELE RALOU UM M\u00caS INTEIRO PARA GANHAR... EU DESPERDICEI TUDO EM UM \u00daNICO DIA...", "text": "But the money he worked so hard to earn for a month was wasted by me in a single day...", "tr": "Ama onun bir ay boyunca zar zor kazand\u0131\u011f\u0131 para, benim y\u00fcz\u00fcmden bir g\u00fcnde heba oldu..."}, {"bbox": ["689", "272", "994", "567"], "fr": "Li Chengxiu gagne difficilement sa vie, il part t\u00f4t et rentre tard tous les jours,", "id": "Li Cheng Xiu tidak mudah mencari uang, setiap hari pergi pagi pulang malam,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PARA O LI CHENGXIU GANHAR DINHEIRO, ELE SAI CEDO E VOLTA TARDE TODOS OS DIAS,", "text": "It\u0027s not easy for Li Chengxiu to earn money. He\u0027s out early and back late every day,", "tr": "Li Chengxiu i\u00e7in para kazanmak kolay de\u011fil, her g\u00fcn sabahtan ak\u015fama kadar \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor,"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/7.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1773", "1009", "2078"], "fr": "Je suis habitu\u00e9 \u00e0 ce genre d\u0027injustice depuis longtemps, c\u0027est juste que \u00e7a me fait mal au c\u0153ur pour l\u0027argent.", "id": "Aku sudah terbiasa dengan ketidakadilan seperti ini, hanya saja kasihan uangnya.", "pt": "J\u00c1 ESTOU ACOSTUMADO COM ESSE TIPO DE INJUSTI\u00c7A, S\u00d3 SINTO PENA DO DINHEIRO.", "text": "I\u0027m used to this kind of unfairness, I just feel bad about the money.", "tr": "Bu t\u00fcr haks\u0131zl\u0131klara \u00e7oktan al\u0131\u015ft\u0131m, sadece paraya \u00fcz\u00fcl\u00fcyorum."}, {"bbox": ["247", "163", "568", "392"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9.", "id": "Maaf.", "pt": "SINTO MUITO.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}, {"bbox": ["553", "597", "802", "775"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/8.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1556", "875", "1869"], "fr": "Le voir comme \u00e7a, \u00e7a fait vraiment mal au c\u0153ur.", "id": "Dia yang seperti ini, benar-benar membuat orang kasihan.", "pt": "V\u00ca-LO ASSIM... D\u00c1 UMA PENA.", "text": "He looks so pitiful like this...", "tr": "Onun bu hali insan\u0131n i\u00e7ini ac\u0131t\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/9.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "1394", "948", "1621"], "fr": "Pour quelqu\u0027un comme moi, sans soutien ni appui, ne pas avoir d\u0027argent est terrible.", "id": "BAGI ORANG SEPERTIKU YANG TIDAK PUNYA SIAPA-SIAPA, TIDAK PUNYA UANG ITU SANGAT MENGERIKAN.", "pt": "PARA ALGU\u00c9M COMO EU, SEM NINGU\u00c9M PARA ME APOIAR, N\u00c3O TER DINHEIRO \u00c9 ASSUSTADOR.", "text": "For someone like me with no one to rely on, being broke is terrifying.", "tr": "Benim gibi kimsesiz biri i\u00e7in paras\u0131z kalmak \u00e7ok korkun\u00e7."}, {"bbox": ["75", "198", "581", "536"], "fr": "Si l\u0027on retire l\u0027argent pour les urgences, qu\u0027on ne peut pas toucher, il ne reste vraiment plus grand-chose.", "id": "Setelah dikurangi uang darurat yang tidak boleh dipakai, sisanya benar-benar tidak banyak.", "pt": "TIRANDO O DINHEIRO DA EMERG\u00caNCIA, QUE N\u00c3O POSSO MEXER, N\u00c3O SOBRA QUASE NADA.", "text": "After setting aside the emergency fund, there\u0027s really not much left.", "tr": "Acil durumlar i\u00e7in ayr\u0131lan dokunulmaz paray\u0131 \u00e7\u0131kard\u0131ktan sonra, geriye pek bir \u015fey kalm\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/11.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "99", "671", "297"], "fr": "Je rentre d\u0027abord.", "id": "Aku pulang dulu.", "pt": "VOU VOLTAR PRIMEIRO.", "text": "I\u0027ll head back first.", "tr": "Ben art\u0131k gidiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/15.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "56", "648", "267"], "fr": "Tiens.", "id": "Ini untukmu.", "pt": "TOMA.", "text": "Here you go.", "tr": "Al."}, {"bbox": ["533", "593", "672", "700"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/16.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "807", "588", "1119"], "fr": "C\u0027est pour te d\u00e9dommager, ne sois plus en col\u00e8re contre moi.", "id": "Ini ganti rugimu, jangan marah lagi padaku.", "pt": "PARA TE COMPENSAR. N\u00c3O FIQUE MAIS BRAVO COMIGO.", "text": "This is to compensate you. Don\u0027t be mad at me anymore.", "tr": "Bu sana tazminat, art\u0131k bana k\u0131zma."}, {"bbox": ["537", "2473", "951", "2689"], "fr": "Toi, d\u0027o\u00f9 te vient cet argent ?", "id": "Kau, dari mana kau dapat uang?", "pt": "VOC\u00ca... DE ONDE TIROU ESSE DINHEIRO?", "text": "Wh-Where did you get the money?", "tr": "Sen, sen bu paray\u0131 nereden buldun?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/17.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "649", "382", "883"], "fr": "N\u0027imagine pas n\u0027importe quoi, je n\u0027ai ni vol\u00e9 ni d\u00e9rob\u00e9,", "id": "Jangan salah sangka, aku tidak mencuri atau merampok,", "pt": "N\u00c3O PENSE BESTEIRA, EU N\u00c3O ROUBEI NEM ASSALTEI NINGU\u00c9M.", "text": "Don\u0027t overthink it. I didn\u0027t steal it,", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlama, \u00e7almad\u0131m ya da gasp etmedim,"}, {"bbox": ["661", "1370", "1001", "1514"], "fr": "j\u0027ai vendu ma montre.", "id": "Aku menjual arlojiku.", "pt": "EU VENDI O REL\u00d3GIO.", "text": "I sold my watch.", "tr": "Saatimi satt\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/19.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "368", "573", "639"], "fr": "Prends-le, je vais continuer \u00e0 manger chez toi \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "Ambillah, aku masih akan makan di tempatmu nanti.", "pt": "PEGUE. EU AINDA VOU COMER NA SUA CASA NO FUTURO.", "text": "Take it. I still need to eat here in the future.", "tr": "Al bunu, ileride yine senin yerinde yemek yiyece\u011fim."}, {"bbox": ["380", "1514", "698", "1772"], "fr": "Je ne peux pas accepter autant.", "id": "Tidak bisa makan sebanyak ini.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO COMER TANTO.", "text": "I can\u0027t eat this much.", "tr": "Bu kadar\u0131n\u0131 alamam."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/20.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1705", "576", "2021"], "fr": "Il est toujours aussi beau quand il sourit, \u00e7a donne envie de lui pincer les joues...", "id": "Dia tetap terlihat tampan saat tersenyum, membuat orang ingin mencubit pipinya...", "pt": "ELE FICA MAIS BONITO QUANDO SORRI... D\u00c1 VONTADE DE APERTAR AS BOCHECHAS DELE...", "text": "He looks better when he smiles... Makes you want to pinch his cheeks...", "tr": "G\u00fcl\u00fcmsedi\u011finde hala \u00e7ok yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, insan dayanamay\u0131p yanaklar\u0131n\u0131 s\u0131kmak istiyor..."}, {"bbox": ["93", "1137", "465", "1383"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, fais un peu plus de viande, je ne suis pas moine.", "id": "Tolong masak daging lebih banyak, aku bukan biksu.", "pt": "POR FAVOR, FA\u00c7A MAIS CARNE, EU N\u00c3O SOU MONGE.", "text": "Please make more meat. I\u0027m not a monk.", "tr": "L\u00fctfen biraz daha et pi\u015fir, ben ke\u015fi\u015f de\u011filim ya."}, {"bbox": ["666", "232", "990", "472"], "fr": "Quand je te dis de le prendre, prends-le,", "id": "Kalau kubilang ambil, ya ambil saja,", "pt": "SE EU MANDEI VOC\u00ca PEGAR, PEGUE LOGO.", "text": "Just take it,", "tr": "Sana al dediysem al i\u015fte,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/21.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "151", "897", "441"], "fr": "Alors assieds-toi un instant, je vais faire \u00e0 manger.", "id": "Kalau begitu kau duduk dulu sebentar, aku mau masak.", "pt": "ENT\u00c3O SENTE-SE UM POUCO, VOU FAZER O JANTAR.", "text": "Then sit down for a bit, I\u0027ll go cook.", "tr": "O zaman sen biraz otur, ben yemek yapay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/24.webp", "translations": [{"bbox": ["749", "172", "1075", "347"], "fr": "Son t\u00e9l\u00e9phone est l\u00e0, laisse-moi voir ce qu\u0027il y a dedans...", "id": "Ponselnya ada di sini, coba kulihat isinya apa...", "pt": "(O CELULAR DELE EST\u00c1 AQUI... DEIXA EU VER O QUE TEM DENTRO...)", "text": "He left his phone here. I\u0027ll see what\u0027s inside...", "tr": "Telefonunu buraya b\u0131rakm\u0131\u015f, i\u00e7inde ne var bir bakay\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/26.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "1734", "1032", "1969"], "fr": "J\u0027ai toujours cru qu\u0027il \u00e9tait gentil et que c\u0027\u00e9tait pour \u00e7a qu\u0027il m\u0027aidait autant, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il ait d\u0027autres intentions \u00e0 mon \u00e9gard !", "id": "AKU SELALU MENGIRA DIA BAIK HATI, MAKANYA DIA BEGITU MEMBANTUKU, TIDAK KUSANGKA DIA PUNYA MAKSUD LAIN TERHADAPKU!", "pt": "EU SEMPRE ACHEI QUE ELE ERA GENTIL, POR ISSO ME AJUDAVA TANTO. N\u00c3O IMAGINAVA QUE ELE TINHA OUTRAS INTEN\u00c7\u00d5ES COMIGO!", "text": "I always thought he was being kind and helpful, but it turns out he had ulterior motives!", "tr": "Bana bu kadar yard\u0131m etmesini hep iyi niyetli olmas\u0131na yormu\u015ftum, me\u011fer bana kar\u015f\u0131 ba\u015fka niyetleri varm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["76", "1261", "447", "1497"], "fr": "Il est...", "id": "Dia.....", "pt": "ELE \u00c9...", "text": "He is...", "tr": "O..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/29.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "62", "653", "341"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?", "id": "APA YANG TERJADI?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "What\u0027s going on here?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/30.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1442", "310", "1788"], "fr": "J\u0027avais presque oubli\u00e9 qu\u0027il y avait une photo de moi avec Grand Fr\u00e8re Li dans le t\u00e9l\u00e9phone...", "id": "AKU HAMPIR LUPA DI PONSEL MASIH ADA FOTO BERSAMA KAK LI.....", "pt": "EU QUASE ME ESQUECI QUE TINHA UMA FOTO COM O IRM\u00c3O LI NO CELULAR...", "text": "I almost forgot there\u0027s a photo of me and Brother Li in here...", "tr": "Neredeyse unutuyordum, telefonumda A\u011fabey Li ile \u00e7ekilmi\u015f bir foto\u011fraf\u0131m\u0131z daha vard\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/31.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "447", "317", "673"], "fr": "Tu es ?", "id": "KAU?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen?"}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/32.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "2001", "523", "2265"], "fr": "C\u0027est ton copain ?", "id": "INI PACARMU?", "pt": "ESSE \u00c9 SEU NAMORADO?", "text": "Is this your boyfriend?", "tr": "Bu senin erkek arkada\u015f\u0131n m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/34.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "894", "851", "1189"], "fr": "On est... s\u00e9par\u00e9s.", "id": "Sudah, putus.", "pt": "J\u00c1... NOS SEPARAMOS.", "text": "We\u0027ve... broken up.", "tr": "\u00c7oktan... ayr\u0131ld\u0131k."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/37.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "322", "1063", "567"], "fr": "Je me demande comment va Grand Fr\u00e8re Li maintenant ? Shao Qun tiendra-t-il sa promesse de le laisser tranquille ?", "id": "ENTAH BAGAIMANA KEADAAN KAK LI SEKARANG? APAKAH SHAO QUN AKAN MENEPATI JANJINYA DAN MELEPASKANNYA?", "pt": "N\u00c3O SEI COMO O IRM\u00c3O LI EST\u00c1 AGORA... SER\u00c1 QUE O SHAO QUN CUMPRIU A PROMESSA DE DEIX\u00c1-LO EM PAZ?", "text": "I wonder how Brother Li is doing now? Will Shao Qun keep his promise and leave him alone?", "tr": "Acaba A\u011fabey Li \u015fimdi nas\u0131l? Shao Qun s\u00f6z\u00fcn\u00fc tutup onu rahat b\u0131rakacak m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/38.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "96", "1056", "454"], "fr": "Est-ce qu\u0027il est d\u00e9j\u00e0 rentr\u00e9 au pays ?", "id": "APAKAH DIA SEKARANG SUDAH KEMBALI KE TANAH AIR?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE J\u00c1 VOLTOU PARA O PA\u00cdS?", "text": "Is he back in the country now?", "tr": "Acaba \u015fimdi \u00fclkesine d\u00f6nd\u00fc m\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/39.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "1250", "906", "1479"], "fr": "D. J\u0027ai d\u0027autres avis~", "id": "D. Aku punya pendapat lain~", "pt": "D. TENHO OUTRAS OPINI\u00d5ES~", "text": "D. I have other ideas~", "tr": "D. Ba\u015fka g\u00f6r\u00fc\u015flerim de var~"}, {"bbox": ["623", "967", "908", "1192"], "fr": "B. Avoir piti\u00e9 de lui, apr\u00e8s tout ce qu\u0027il a v\u00e9cu.", "id": "B. Kasihan padanya, telah melalui semua ini.", "pt": "B. SINTO PENA DELE, POR TUDO QUE PASSOU.", "text": "B. I feel sorry for him after all he\u0027s been through.", "tr": "B. Ona ac\u0131yorum, b\u00fct\u00fcn bunlar\u0131 ya\u015fad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in."}, {"bbox": ["164", "967", "449", "1192"], "fr": "A. S\u0027\u00e9loigner de lui, le d\u00e9tester.", "id": "A. Menjauhinya, membencinya.", "pt": "A. AFASTAR-SE DELE, ODI\u00c1-LO.", "text": "A. Stay away from him, I dislike him.", "tr": "A. Ondan uzak dururum, ondan nefret ederim."}, {"bbox": ["169", "1249", "445", "1481"], "fr": "C. Tout reste comme d\u0027habitude.", "id": "C. Semuanya seperti biasa.", "pt": "C. TUDO COMO ANTES.", "text": "C. Everything is as usual.", "tr": "C. Her zamanki gibi."}], "width": 1080}, {"height": 569, "img_url": "snowmtl.ru/latest/sissy/97/40.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "114", "869", "358"], "fr": "Mise \u00e0 jour r\u00e9guli\u00e8re tous les mercredis \u00e0 18h. La semaine prochaine, encore plus de contenu passionnant~", "id": "Jadwal update reguler setiap Rabu malam jam 6. Keseruan minggu depan tidak akan berhenti~", "pt": "AS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES REGULARES S\u00c3O TODA QUARTA-FEIRA \u00c0S 18H. A EMO\u00c7\u00c3O CONTINUA NA PR\u00d3XIMA SEMANA~", "text": "Regular updates every Wednesday at 6 PM. Stay tuned for non-stop excitement next week~", "tr": "Normal g\u00fcncelleme g\u00fcn\u00fc her \u00c7ar\u015famba ak\u015fam 6\u0027d\u0131r. Gelecek hafta heyecan devam edecek~"}], "width": 1080}]
Manhua