This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 436
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/1.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "420", "589", "533"], "fr": "On est tous encore en vie !", "id": "KITA SEMUA MASIH HIDUP, KAN?", "pt": "MAS ESTAMOS TODOS VIVOS, N\u00c3O ESTAMOS?", "text": "We\u0027re all alive, aren\u0027t we?", "tr": "Ama hepimiz hayattay\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["210", "136", "313", "239"], "fr": "Je pensais que je ne vous reverrais plus jamais.", "id": "KUKIRA AKU TIDAK AKAN PERNAH BERTEMU KALIAN LAGI.", "pt": "PENSEI QUE NUNCA MAIS OS VERIA.", "text": "I thought I\u0027d never see you again.", "tr": "Sizi bir daha g\u00f6remeyece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["528", "697", "636", "807"], "fr": "Petit Paresseux, regarde qui c\u0027est ?", "id": "SI KECIL PEMALAS, LIHAT INI SIAPA?", "pt": "PEQUENO PREGUI\u00c7OSO, VEJA QUEM \u00c9 ESTE?", "text": "Little Lazy, look who this is!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tembel b\u00f6cek, bak bu kim?"}, {"bbox": ["360", "309", "481", "424"], "fr": "Ne pleure pas, Petit Paresseux, ne pleure pas.", "id": "JANGAN MENANGIS, SI KECIL PEMALAS JANGAN MENANGIS.", "pt": "N\u00c3O CHORE, PEQUENO PREGUI\u00c7OSO, N\u00c3O CHORE.", "text": "Don\u0027t cry, Little Lazy, don\u0027t cry.", "tr": "A\u011flama, k\u00fc\u00e7\u00fck tembel b\u00f6cek, a\u011flama."}, {"bbox": ["66", "78", "155", "166"], "fr": "[SFX] Ouin ouin !", "id": "[SFX] HUWAAA", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "[SFX] Waaah", "tr": "[SFX] Vuaaa"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/2.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "617", "703", "720"], "fr": "Ma\u00eetre, Ma\u00eetre !", "id": "TUAN, TUAN!", "pt": "MESTRE, MESTRE!", "text": "Master, Master!", "tr": "Efendim, efendim!"}, {"bbox": ["68", "75", "141", "147"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/3.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1239", "350", "1394"], "fr": "Quand vous cultiviez habituellement, il restait \u00e0 vos c\u00f4t\u00e9s, responsable de la projection spatiale de notre Royaume Divin.", "id": "SAAT TUAN BIASANYA BERKULTIVASI, DIA MENGIKUTI TUAN DAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS PROYEKSI RUANG ALAM DEWA KITA.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca CULTIVAVA NORMALMENTE, ELE FICAVA AO SEU LADO, RESPONS\u00c1VEL PELA PROJE\u00c7\u00c3O ESPACIAL DO NOSSO REINO DIVINO.", "text": "It usually stays by your side when you cultivate, in charge of our God Realm\u0027s spatial projection.", "tr": "Genellikle geli\u015fim yaparken yan\u0131n\u0131zda olurdu ve Tanr\u0131 Alemimizin uzaysal projeksiyonundan sorumluydu."}, {"bbox": ["49", "1191", "187", "1305"], "fr": "Petit Paresseux vous a toujours suivi auparavant,", "id": "SI KECIL PEMALAS SELALU MENGIKUTIMU DULU,", "pt": "O PEQUENO PREGUI\u00c7OSO SEMPRE TE SEGUIU ANTES,", "text": "Little Lazy used to always follow you.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tembel b\u00f6cek eskiden hep sizi takip ederdi,"}, {"bbox": ["596", "936", "722", "1062"], "fr": "Lui aussi vient du Royaume Divin ?", "id": "DIA JUGA DARI ALAM DEWA?", "pt": "ELE TAMB\u00c9M \u00c9 DO REINO DIVINO?", "text": "Is it also from the God Realm?", "tr": "O da m\u0131 Tanr\u0131 Alemi\u0027nden?"}, {"bbox": ["648", "1292", "757", "1401"], "fr": "Il avait l\u0027habitude de dire :", "id": "DULU DIA SELALU MENGATAKAN", "pt": "ELE SEMPRE DIZIA...", "text": "It always used to say,", "tr": "Eskiden hep \u015f\u00f6yle derdi:"}, {"bbox": ["141", "540", "274", "661"], "fr": "\u00ab Vous avez tellement manqu\u00e9 \u00e0 Petit Paresseux ! \u00bb", "id": "SI KECIL PEMALAS SANGAT MERINDUKANMU!", "pt": "O PEQUENO PREGUI\u00c7OSO SENTIU TANTO A SUA FALTA!", "text": "Little Lazy misses you so much!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tembel b\u00f6cek seni \u00e7ok \u00f6zledi!"}, {"bbox": ["622", "94", "716", "187"], "fr": "Ma\u00eetre !", "id": "TUAN!", "pt": "MESTRE!", "text": "Master!", "tr": "Efendim!"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/4.webp", "translations": [{"bbox": ["8", "1160", "193", "1282"], "fr": "Autrefois, dans le Royaume Divin, Petit Paresseux et son fr\u00e8re \u00e9taient les gardiens des \u00e9l\u00e9ments spatiaux.", "id": "DULU DI ALAM DEWA, SI KECIL PEMALAS DAN ADIKNYA ADALAH PENJAGA ELEMEN RUANG DI ALAM DEWA.", "pt": "NO PASSADO, NO REINO DIVINO, O PEQUENO PREGUI\u00c7OSO E SEU IRM\u00c3O ERAM OS GUARDI\u00d5ES DOS ELEMENTOS ESPACIAIS DO REINO DIVINO.", "text": "Back in the God Realm, Little Lazy and its brother were the guardians of the spatial elements.", "tr": "Tanr\u0131 Alemi\u0027ndeyken, k\u00fc\u00e7\u00fck tembel b\u00f6cek ve erkek karde\u015fi, Tanr\u0131 Alemi\u0027ndeki uzay elementlerinin koruyucular\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["582", "1440", "796", "1593"], "fr": "Petit Paresseux, lui, \u00e9tait particuli\u00e8rement paresseux, il adorait dormir chaque jour aux c\u00f4t\u00e9s du Seigneur Dieu Dragon.", "id": "SI KECIL PEMALAS SANGAT PEMALAS, SETIAP HARI SUKA TIDUR DI SAMPING TUAN DEWA NAGA", "pt": "O PEQUENO PREGUI\u00c7OSO ERA ESPECIALMENTE PREGUI\u00c7OSO, GOSTAVA DE DORMIR AO LADO DO SENHOR DEUS DRAG\u00c3O TODOS OS DIAS.", "text": "Little Lazy was particularly lazy, just liking to sleep by Dragon God\u0027s side every day.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tembel b\u00f6cek ise \u00e7ok tembeldi, her g\u00fcn Ejderha Tanr\u0131s\u0131\u0027n\u0131n yan\u0131nda uyumay\u0131 severdi."}, {"bbox": ["49", "901", "164", "1024"], "fr": "Avant, en vous suivant, il n\u0027avait m\u00eame pas besoin de manger, mais maintenant...", "id": "DULU MENGIKUTIMU, AKU SAMA SEKALI TIDAK PERLU MAKAN, SEKARANG...", "pt": "ANTES, QUANDO EU SEGUIA VOC\u00ca, N\u00c3O PRECISAVA COMER NADA, MAS AGORA...", "text": "It turns out that when I was with you, I didn\u0027t have to eat anything at all, but now...", "tr": "Sizi takip ederken hi\u00e7 yemek yemesi gerekmiyordu, ama \u015fimdi..."}, {"bbox": ["418", "42", "565", "170"], "fr": "Si je cultivais jusqu\u0027\u00e0 devenir humaine, je serais une grande beaut\u00e9, vous savez.", "id": "KALAU AKU BERKULTIVASI MENJADI MANUSIA, AKU PASTI AKAN MENJADI WANITA CANTIK.", "pt": "SE EU CULTIVAR AT\u00c9 ME TORNAR HUMANA, CERTAMENTE SEREI UMA GRANDE BELDADE, SABE?", "text": "If I cultivate into a human, I\u0027ll definitely be a great beauty.", "tr": "E\u011fer insan formuna d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcrsem, kesinlikle \u00e7ok g\u00fczel bir kad\u0131n olurum."}, {"bbox": ["322", "1200", "493", "1288"], "fr": "Son fr\u00e8re a travaill\u00e9 dur et est finalement devenu le Dieu des \u00c9l\u00e9MENTS Spatiaux.", "id": "ADIKNYA BEKERJA KERAS DAN AKHIRNYA MENJADI DEWA ELEMEN RUANG.", "pt": "SEU IRM\u00c3O MAIS NOVO TRABALHOU DURO E EVENTUALMENTE SE TORNOU O DEUS DO ELEMENTO ESPACIAL.", "text": "Its brother worked hard and eventually became the God of Spatial Elements.", "tr": "Karde\u015fi \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131 ve sonunda Uzay Elementleri Tanr\u0131s\u0131 oldu."}, {"bbox": ["476", "1583", "641", "1704"], "fr": "Il dormait. Plus tard, durant la grande guerre du Royaume Divin, et juste avant que le Dieu Dragon ne soit finalement tu\u00e9,", "id": "TIDUR. KEMUDIAN SAAT PERANG ALAM DEWA, SEBELUM DEWA NAGA AKHIRNYA DIBUNUH,", "pt": "DEPOIS DE DORMIR, DURANTE A GRANDE GUERRA NO REINO DIVINO, ANTES QUE O DEUS DRAG\u00c3O FOSSE MORTO NO FINAL,", "text": "After sleeping, before Dragon God was killed in the final battle of the God Realm...", "tr": "Sonra Tanr\u0131 Alemi Sava\u015f\u0131 s\u0131ras\u0131nda, Ejderha Tanr\u0131s\u0131 en sonunda \u00f6ld\u00fcr\u00fclmeden \u00f6nce,"}, {"bbox": ["668", "1027", "757", "1135"], "fr": "Ma\u00eetre, voici ce qui s\u0027est pass\u00e9...", "id": "TUAN, BEGINI CERITANYA...", "pt": "MESTRE, FOI ASSIM QUE ACONTECEU...", "text": "Master, this is what happened...", "tr": "Efendim, olay \u015f\u00f6yle oldu..."}, {"bbox": ["143", "1015", "256", "1112"], "fr": "C\u0027est si p\u00e9nible maintenant, il faut toujours manger.", "id": "HUH, SEKARANG SANGAT MEREPOTKAN, SELALU HARUS MAKAN.", "pt": "AGORA \u00c9 T\u00c3O PROBLEM\u00c1TICO, TENHO SEMPRE QUE COMER.", "text": "Now it\u0027s so troublesome, I always have to eat things.", "tr": "\u015eimdi \u00e7ok zahmetli, hep yemek yemem gerekiyor."}, {"bbox": ["61", "1877", "246", "1967"], "fr": "...il a jet\u00e9 Petit Paresseux dans le vide.", "id": "MELEMPARKAN SI KECIL PEMALAS KE DALAM KEHAMPAAN.", "pt": "ELE JOGOU O PEQUENO PREGUI\u00c7OSO NO VAZIO.", "text": "It threw Little Lazy into the void.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck tembel b\u00f6ce\u011fi bo\u015flu\u011fa f\u0131rlatt\u0131."}, {"bbox": ["604", "541", "711", "639"], "fr": "C\u0027\u00e9tait donc une \u00ab connaissance \u00bb.", "id": "TERNYATA \u0027ORANG YANG DIKENAL\u0027.", "pt": "\u00c9 UM \"CONHECIDO\".", "text": "It\u0027s actually an \"acquaintance.\"", "tr": "Me\u011fer \u0027tan\u0131d\u0131k\u0027 biriymi\u015f."}, {"bbox": ["361", "352", "469", "454"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a.", "id": "YA, SEPERTI INI.", "pt": "ISSO, \u00c9 ISSO.", "text": "Yes, just like this.", "tr": "Evet, i\u015fte bu."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/5.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1304", "736", "1429"], "fr": "Tant que tu continues \u00e0 manger de l\u0027Argent-D\u00e9mon, tu produiras des Cristaux de Source Spatiale, c\u0027est bien \u00e7a ?", "id": "SELAMA KAU TERUS MAKAN PERAK IBLIS, KAU AKAN MENGHASILKAN KRISTAL SUMBER RUANG, BENARKAH BEGITU?", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca CONTINUE COMENDO PRATA DEMON\u00cdACA, VOC\u00ca GERAR\u00c1 CRISTAIS DE FONTE ESPACIAL, \u00c9 ISSO?", "text": "As long as you keep eating Demonic Silver, it will generate Void Source Crystal, is that right?", "tr": "S\u00fcrekli iblis g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc yersen, uzay kayna\u011f\u0131 kristalleri \u00fcreteceksin, do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["534", "592", "741", "713"], "fr": "Ils prenaient la bave que je produisais, et moi, je leur demandais de la nourriture en \u00e9change.", "id": "MEREKA MENGAMBIL AIR LIURKU, JADI AKU MEMINTA MAKANAN DARI MEREKA.", "pt": "ELES PEGAM A MINHA SALIVA, E EU PE\u00c7O COMIDA A ELES.", "text": "They take my drool, and I ask them for food.", "tr": "Onlar salyalar\u0131m\u0131 ald\u0131lar, ben de onlardan yiyecek istedim."}, {"bbox": ["446", "113", "651", "240"], "fr": "Alors j\u0027ai secr\u00e8tement pris la r\u00e9solution de devenir plus fort pour venger mon Ma\u00eetre !", "id": "LALU AKU DIAM-DIAM BERTEKAD, AKU AKAN MENJADI KUAT, UNTUK MEMBALASKAN DENDA TUAN!", "pt": "ENT\u00c3O EU DECIDI SECRETAMENTE, VOU FICAR MAIS FORTE E VINGAR O MESTRE!", "text": "Then I secretly made up my mind, I will become stronger and avenge Master!", "tr": "Sonra gizlice karar verdim, g\u00fc\u00e7lenece\u011fim ve efendimin intikam\u0131n\u0131 alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["435", "1175", "596", "1300"], "fr": "Donc, tout ce liquide argent\u00e9 ici, c\u0027est toi qui le s\u00e9cr\u00e8tes ? Tant que...", "id": "JADI, SEMUA CAIRAN PERAK DI SINI ADALAH HASIL SEKRESIMU? SELAMA", "pt": "ENT\u00c3O, TODO ESSE L\u00cdQUIDO PRATEADO AQUI \u00c9 SECRETADO POR VOC\u00ca? DESDE QUE...", "text": "So, all the silver liquid here is secreted by you? As long as...", "tr": "Yani, buradaki g\u00fcm\u00fc\u015f renkli s\u0131v\u0131n\u0131n hepsi senin salg\u0131lad\u0131\u011f\u0131n \u015fey mi? Sadece..."}, {"bbox": ["555", "12", "740", "116"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, j\u0027ai flott\u00e9, flott\u00e9 dans l\u0027espace.", "id": "SEJAK ITU, AKU HANYA MELAYANG-LAYANG DI LUAR ANGKASA.", "pt": "DEPOIS DISSO, EU FLUTUEI E FLUTUEI NO ESPA\u00c7O.", "text": "From then on, I floated and floated in space.", "tr": "O zamandan sonra uzayda s\u00fcz\u00fcl\u00fcp durdum."}, {"bbox": ["237", "676", "409", "795"], "fr": "Et puis, plus tard, ces horribles types sont arriv\u00e9s,", "id": "KEMUDIAN, ORANG-ORANG JELEK ITU DATANG,", "pt": "MAIS TARDE, AQUELES CARAS FEIOS APARECERAM,", "text": "Later, those ugly guys came,", "tr": "Daha sonra o \u00e7irkin herifler geldi,"}, {"bbox": ["95", "586", "288", "704"], "fr": "Mais j\u0027avais si sommeil. Plus tard... plus tard, je me suis endormi.", "id": "TAPI AKU MENGANTUK. KEMUDIAN, KEMUDIAN AKU TERTIDUR.", "pt": "MAS EU ESTAVA COM SONO. DEPOIS, DEPOIS EU ADORMECI.", "text": "But I was sleepy. Later, later I fell asleep.", "tr": "Ama uykum vard\u0131. Sonra, sonra uyuyakald\u0131m."}, {"bbox": ["135", "427", "246", "513"], "fr": "Venger le Ma\u00eetre ? Toi ?", "id": "MEMBALASKAN DENDA TUAN? KAU?", "pt": "VINGAR O MESTRE? VOC\u00ca?", "text": "Avenge Master? You?", "tr": "Efendinin intikam\u0131n\u0131 m\u0131 alacaks\u0131n? Sen mi?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/6.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "259", "579", "392"], "fr": "Pour faire simple, quand tu manges de l\u0027Argent-D\u00e9mon, tu produis des Cristaux de Source Spatiale.", "id": "SEDERHANANYA, JIKA KAU MAKAN PERAK IBLIS, KAU AKAN MENGHASILKAN KRISTAL SUMBER RUANG.", "pt": "EM SUMA, SE VOC\u00ca COMER PRATA DEMON\u00cdACA, PRODUZIR\u00c1 CRISTAIS DE FONTE ESPACIAL.", "text": "Simply put, if you eat Demonic Silver, you will produce Void Source Crystal.", "tr": "Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, iblis g\u00fcm\u00fc\u015f\u00fc yedi\u011finde uzay kayna\u011f\u0131 kristalleri \u00fcretiyorsun."}, {"bbox": ["618", "415", "742", "505"], "fr": "Ouais. Quand je mange trop, eh bien, je bave.", "id": "HE\u0027EH. KALAU MAKAN KEBANYAKAN, YA AKAN NGILER.", "pt": "UHUM. QUANDO EU COMO DEMAIS, EU BABO.", "text": "Yeah. If I eat too much, I\u0027ll drool.", "tr": "Evet. \u00c7ok yiyince salyam akar."}, {"bbox": ["200", "42", "337", "156"], "fr": "Ma\u00eetre, ce que vous dites est si compliqu\u00e9. Je n\u0027ai pas tr\u00e8s bien compris.", "id": "TUAN, YANG TUAN KATAKAN RUMIT SEKALI. AKU AGAK TIDAK MENGERTI.", "pt": "MESTRE, O QUE VOC\u00ca DISSE \u00c9 T\u00c3O COMPLICADO. EU N\u00c3O ENTENDI DIREITO.", "text": "Master, what you said is so complicated. I didn\u0027t quite understand.", "tr": "Efendim, \u00e7ok karma\u015f\u0131k konu\u015fuyorsunuz. Pek anlamad\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/7.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "749", "279", "871"], "fr": "Alors, peux-tu te t\u00e9l\u00e9porter \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ? De pr\u00e9f\u00e9rence hors de la plan\u00e8te.", "id": "LALU APAKAH KAU BISA MENTRANSPORTASIKAN DIRIMU KELUAR, SEBAIKNYA KE LUAR PLANET?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE SE TELETRANSPORTAR PARA FORA, DE PREFER\u00caNCIA PARA FORA DO PLANETA?", "text": "Then can you teleport yourself outside, preferably outside the planet?", "tr": "Peki kendini d\u0131\u015far\u0131 \u0131\u015f\u0131nlayabilir misin, tercihen gezegenin d\u0131\u015f\u0131na?"}, {"bbox": ["567", "487", "706", "615"], "fr": "Compar\u00e9e \u00e0 ce Petit Paresseux, la B\u00eate Chercheuse de Tr\u00e9sors est bien plus fiable.", "id": "DIBANDINGKAN SI KECIL PEMALAS INI, BINATANG PEMBURU HARTA KARUN JAUH LEBIH BISA DIANDALKAN.", "pt": "COMPARADO A ESTE PEQUENO PREGUI\u00c7OSO, A BESTA CA\u00c7ADORA DE TESOUROS \u00c9 MUITO MAIS CONFI\u00c1VEL.", "text": "Compared to this Little Lazy, Treasure Hunting Beast is much more reliable.", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck tembel b\u00f6cekle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, Hazine Avc\u0131s\u0131 Canavar \u00e7ok daha g\u00fcvenilir."}, {"bbox": ["274", "61", "399", "186"], "fr": "Si on t\u0027emm\u00e8ne avec nous, est-ce qu\u0027on se fera rep\u00e9rer ?", "id": "JIKA KAMI MEMBAWAMU PERGI, APAKAH KITA AKAN KETAHUAN?", "pt": "SE N\u00d3S TE LEVARMOS, SEREMOS DESCOBERTOS?", "text": "If we take you away, will we be discovered?", "tr": "Seni g\u00f6t\u00fcr\u00fcrsek fark edilir miyiz?"}, {"bbox": ["483", "294", "563", "376"], "fr": "Je ne sais pas, moi.", "id": "AKU TIDAK TAHU, YA.", "pt": "EU N\u00c3O SEI, AI.", "text": "I don\u0027t know.", "tr": "Bilmiyorum ki."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/8.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1192", "743", "1284"], "fr": "Mais on ne peut pas toucher aux choses ici.", "id": "TAPI BARANG-BARANG DI SINI TIDAK BOLEH DIPINDAHKAN.", "pt": "MAS AS COISAS AQUI N\u00c3O PODEM SER MOVIDAS.", "text": "But the things here can\u0027t be touched.", "tr": "Ama buradaki e\u015fyalara dokunulamaz."}, {"bbox": ["234", "937", "344", "1027"], "fr": "Je suis un Petit Paresseux, apr\u00e8s tout.", "id": "AKU KAN MEMANG SI KECIL PEMALAS.", "pt": "EU SOU APENAS UM PEQUENO PREGUI\u00c7OSO, AFINAL.", "text": "I\u0027m just a Little Lazy.", "tr": "Ben zaten k\u00fc\u00e7\u00fck bir tembel b\u00f6ce\u011fim."}, {"bbox": ["57", "1194", "211", "1287"], "fr": "Xiao Bao, si on l\u0027emm\u00e8ne, est-ce qu\u0027on se fera rep\u00e9rer ?", "id": "XIAO BAO, JIKA KITA MEMBAWANYA PERGI, APAKAH KITA AKAN KETAHUAN?", "pt": "XIAO BAO, SE O LEVARMOS, SEREMOS DESCOBERTOS?", "text": "Xiao Bao, if we take it away, will we be discovered?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Hazine, onu g\u00f6t\u00fcr\u00fcrsek fark edilir miyiz?"}, {"bbox": ["392", "1188", "527", "1281"], "fr": "On ne devrait pas se faire rep\u00e9rer \u00e0 court terme.", "id": "DALAM WAKTU SINGKAT SEHARUSNYA TIDAK AKAN KETAHUAN.", "pt": "N\u00c3O DEVEMOS SER DESCOBERTOS EM POUCO TEMPO.", "text": "We shouldn\u0027t be discovered in a short time.", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre i\u00e7in fark edilmeyiz herhalde."}, {"bbox": ["73", "54", "202", "173"], "fr": "Mais, il y a tellement de bonnes choses \u00e0 manger ici... O\u00f9 est-ce que j\u0027irais ?", "id": "TAPI, DI SINI BANYAK SEKALI MAKANAN ENAK... AKU MAU KE MANA?", "pt": "MAS H\u00c1 TANTAS COISAS GOSTOSAS AQUI... PARA ONDE EU IRIA?", "text": "But there are so many delicious things here... Where am I going?", "tr": "Ama burada bir s\u00fcr\u00fc lezzetli \u015fey var... Nereye gideyim ki?"}, {"bbox": ["607", "434", "726", "553"], "fr": "Mais je ne sais pas me t\u00e9l\u00e9porter, je n\u0027ai pas appris.", "id": "TAPI AKU TIDAK BISA TELEPORTASI, AKU TIDAK PERNAH BELAJAR.", "pt": "MAS EU N\u00c3O SEI ME TELETRANSPORTAR, NUNCA APRENDI.", "text": "But I can\u0027t teleport, I haven\u0027t learned it.", "tr": "Ama \u0131\u015f\u0131nlanmay\u0131 bilmiyorum, hi\u00e7 \u00f6\u011frenmedim."}, {"bbox": ["570", "60", "706", "188"], "fr": "On va dans un bon endroit o\u00f9 tu pourras dormir sans avoir besoin de manger.", "id": "PERGI KE TEMPAT YANG BAGUS DI MANA KAU BISA TIDUR TANPA HARUS MAKAN.", "pt": "PARA UM LUGAR BOM ONDE VOC\u00ca PODE DORMIR SEM PRECISAR COMER.", "text": "Go to a nice place where you can sleep without having to eat.", "tr": "Yemek yemeden uyuyabilece\u011fin g\u00fczel bir yere."}, {"bbox": ["72", "658", "160", "750"], "fr": "Alors, tu ne fais que baver ?", "id": "LALU KAU HANYA BISA NGILER?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca S\u00d3 SABE BABAR?", "text": "Then all you can do is drool?", "tr": "O zaman sadece salyan m\u0131 ak\u0131yor?"}, {"bbox": ["246", "351", "315", "412"], "fr": "Super !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["154", "833", "223", "898"], "fr": "Hmm-hmm,", "id": "HE\u0027EH,", "pt": "UHUM,", "text": "Yeah.", "tr": "H\u0131-h\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/9.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "124", "707", "237"], "fr": "Quelle est la meilleure fa\u00e7on de l\u0027emmener pour masquer son aura ?", "id": "BAGAIMANA CARA TERBAIK MEMBAWANYA PERGI SAMBIL MENYEMBUNYIKAN AURANYA?", "pt": "QUAL A MELHOR MANEIRA DE LEV\u00c1-LO E ESCONDER SUA AURA?", "text": "What\u0027s the best way to take it away while concealing its aura?", "tr": "Onu g\u00f6t\u00fcr\u00fcrken auras\u0131n\u0131 en iyi nas\u0131l gizleriz?"}, {"bbox": ["69", "58", "229", "186"], "fr": "Alors faisons comme \u00e7a : tu cr\u00e9es une illusion de Petit Paresseux ici, et ensuite on y va.", "id": "KALAU BEGITU, KAU BUAT SATU SI KECIL PEMALAS DI SINI, LALU KITA PERGI.", "pt": "ENT\u00c3O FA\u00c7A ASSIM, CRIE UM PEQUENO PREGUI\u00c7OSO AQUI, E DEPOIS N\u00d3S VAMOS.", "text": "Then let\u0027s do this, you conjure a Little Lazy here, and then we\u0027ll leave.", "tr": "O zaman \u015f\u00f6yle yapal\u0131m, sen burada bir k\u00fc\u00e7\u00fck tembel b\u00f6cek yarat, sonra biz gidelim."}, {"bbox": ["158", "348", "264", "430"], "fr": "Je le porte.", "id": "AKU YANG MEMBAWANYA.", "pt": "EU O LEVO.", "text": "I\u0027ll take it.", "tr": "Ben onu ta\u015f\u0131r\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/10.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "556", "727", "672"], "fr": "S\u0027endormir comme \u00e7a, quelle insouciance !", "id": "BEGINI SAJA BISA TIDUR, SEBERAPA BESAR HATINYA INI!", "pt": "CONSEGUIR DORMIR ASSIM, QU\u00c3O DESPREOCUPADO ELE \u00c9!", "text": "It can fall asleep like this, how big is its heart!", "tr": "Bu halde bile uyuyabiliyor, ne kadar da tasas\u0131z!"}, {"bbox": ["43", "526", "194", "638"], "fr": "A Bao, tu es trop fort ! Alors je vais dormir tranquillement.", "id": "A BAO, KAU HEBAT SEKALI, KALAU BEGITU AKU AKAN TIDUR DENGAN TENANG.", "pt": "A BAO, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL, ENT\u00c3O VOU DORMIR TRANQUILAMENTE.", "text": "A\u0027Bao, you\u0027re so amazing, then I\u0027ll sleep peacefully.", "tr": "A Bao, sen harikas\u0131n, o zaman ben g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla uyuyaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["402", "555", "507", "650"], "fr": "[SFX] Ronron...", "id": "[SFX] KHRRR", "pt": "[SFX] RONC", "text": "[SFX] Zzzz", "tr": "[SFX] Horrr"}, {"bbox": ["134", "924", "183", "974"], "fr": "", "id": "", "pt": "TCHAU TCHAU", "text": "Bye Bye", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/11.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "1189", "241", "1319"], "fr": "Les quatre mont\u00e8rent discr\u00e8tement dans le v\u00e9hicule de transport et quitt\u00e8rent l\u0027entrep\u00f4t en le suivant.", "id": "MEREKA BEREMPAT DIAM-DIAM NAIK KE KENDARAAN PENGANGKUT, MENGIKUTINYA KELUAR DARI GUDANG,", "pt": "OS QUATRO SUBIRAM SILENCIOSAMENTE NO CAMINH\u00c3O DE TRANSPORTE E SA\u00cdRAM DO ARMAZ\u00c9M COM ELE,", "text": "The four quietly boarded the transport vehicle, following it out of the warehouse.", "tr": "D\u00f6rt ki\u015fi sessizce nakliye arac\u0131na bindi ve nakliye arac\u0131yla depodan \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["62", "411", "196", "506"], "fr": "Mon illusion devrait tenir une heure. Nous...", "id": "ILUSIKU SEHARUSNYA BISA BERTAHAN SELAMA SATU JAM. KITA...", "pt": "MINHA ILUS\u00c3O DEVE DURAR UMA HORA. N\u00d3S...", "text": "My illusion should last for an hour. We", "tr": "\u0130ll\u00fczyonum bir saat kadar s\u00fcrmeli. Biz..."}, {"bbox": ["485", "72", "583", "157"], "fr": "Ma\u00eetre, laissez-moi faire.", "id": "TUAN, SERAHKAN PADAKU.", "pt": "MESTRE, DEIXE COMIGO.", "text": "Master, leave it to me.", "tr": "Efendim, bana b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["316", "834", "513", "925"], "fr": "Les quatre se faufil\u00e8rent par le passage,", "id": "MEREKA BEREMPAT KELUAR MELALUI LORONG,", "pt": "OS QUATRO SA\u00cdRAM PELO T\u00daNEL,", "text": "The four drilled out along the tunnel,", "tr": "D\u00f6rt ki\u015fi t\u00fcnelden d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["188", "479", "294", "584"], "fr": "Plus vite on partira, mieux ce sera.", "id": "SEMAKIN CEPAT KITA PERGI, SEMAKIN BAIK.", "pt": "QUANTO MAIS R\u00c1PIDO FORMOS, MELHOR.", "text": "The faster we leave, the better.", "tr": "Ne kadar \u00e7abuk gidersek o kadar iyi."}, {"bbox": ["634", "620", "723", "710"], "fr": "Bien, on se retire.", "id": "BAIK, MUNDUR.", "pt": "CERTO, RECUAR.", "text": "Okay, let\u0027s go.", "tr": "Tamam, \u00e7ekiliyoruz."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/12.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1136", "617", "1266"], "fr": "Fr\u00e8re Xuanyu, regarde, est-ce que c\u0027est notre vaisseau de guerre l\u00e0-bas ?", "id": "KAK XUANYU, LIHAT, APAKAH ITU KAPAL PERANG KITA DI SANA?", "pt": "IRM\u00c3O XUANYU, AQUILO L\u00c1 \u00c9 A NOSSA NAVE DE GUERRA?", "text": "Brother Xuanyu, look, is that our warship over there?", "tr": "Xuanyu a\u011fabey, \u015furadaki bizim sava\u015f gemimiz mi?"}, {"bbox": ["64", "564", "289", "726"], "fr": "Au moment o\u00f9 ils franchirent la barri\u00e8re, les signaux \u00e9lectroniques du chasseur furent clairement soumis \u00e0 de fortes interf\u00e9rences.", "id": "SAAT MEREKA MENEROBOS PENGHALANG, SINYAL ELEKTRONIK DI PESAWAT TEMPUR JELAS MENGALAMI GANGGUAN HEBAT.", "pt": "NO MOMENTO EM QUE ELES ROMPERAM A BARREIRA, OS SINAIS ELETR\u00d4NICOS DA NAVE SOFRERAM UMA FORTE INTERFER\u00caNCIA.", "text": "At the moment they broke through the barrier, the electronic signals on the fighter were obviously severely disturbed.", "tr": "Engeli a\u015ft\u0131klar\u0131 anda, sava\u015f u\u00e7a\u011f\u0131ndaki elektronik sinyaller a\u00e7\u0131k\u00e7a \u015fiddetli bir parazite maruz kald\u0131."}, {"bbox": ["542", "29", "733", "163"], "fr": "Les quatre pilot\u00e8rent le chasseur Tianyi vers la derni\u00e8re barri\u00e8re de protection plan\u00e9taire.", "id": "MEREKA BEREMPAT MENERBANGKAN PESAWAT TEMPUR TIANYI MENUJU PERTAHANAN PLANET TERAKHIR.", "pt": "OS QUATRO PILOTARAM O CA\u00c7A TIANYI EM DIRE\u00c7\u00c3O \u00c0 \u00daLTIMA BARREIRA DE DEFESA PLANET\u00c1RIA.", "text": "The four piloted the Skywing fighter towards the last planetary defense.", "tr": "D\u00f6rt ki\u015fi, Tianyi sava\u015f u\u00e7a\u011f\u0131n\u0131 son gezegen savunma hatt\u0131na do\u011fru s\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["82", "272", "215", "386"], "fr": "Alerte, alerte ! Intrusion ennemie !", "id": "PERINGATAN, PERINGATAN! ADA PENYUSUP!", "pt": "ALERTA, ALERTA! INTRUS\u00c3O DETECTADA!", "text": "[SFX] Warning! Warning! Enemy invasion!", "tr": "Uyar\u0131, uyar\u0131! \u0130zinsiz giri\u015f var!"}, {"bbox": ["607", "850", "717", "940"], "fr": "Acc\u00e9l\u00e9ration ! En avant !", "id": "PERCEPAT LAJU!", "pt": "ACELERAR!", "text": "Speed up!", "tr": "H\u0131zlan\u0131n!"}, {"bbox": ["607", "531", "718", "627"], "fr": "Alerte, alerte ! Intrusion ennemie !", "id": "PERINGATAN, PERINGATAN! ADA MUSUH MENYUSUP!", "pt": "ALERTA, ALERTA! INVAS\u00c3O INIMIGA!", "text": "[SFX] Warning! Warning! Enemy invasion!", "tr": "Uyar\u0131, uyar\u0131! D\u00fc\u015fman sald\u0131r\u0131s\u0131 var!"}], "width": 800}, {"height": 3362, "img_url": "snowmtl.ru/latest/soul-land-iv-the-ultimate-combat/436/13.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "2113", "672", "2217"], "fr": "Salauds ! Comment est-ce possible, comment !", "id": "SIALAN! BAGAIMANA MUNGKIN, BAGAIMANA MUNGKIN!", "pt": "MALDITOS! COMO PODE, COMO PODE!", "text": "Damn it! How could this be, how could this be!", "tr": "Kahretsin! Nas\u0131l olur, nas\u0131l olur!"}, {"bbox": ["399", "1252", "519", "1372"], "fr": "[SFX] Bip bip bip, bip bip bip !", "id": "[SFX] TUT TUT TUT, TUT TUT TUT!", "pt": "[SFX] BIP BIP BIP, BIP BIP BIP!", "text": "[SFX] Beep, beep, beep!", "tr": "[SFX] Bip bip bip, bip bip bip!"}, {"bbox": ["665", "1259", "752", "1357"], "fr": "Qian Lei, r\u00e9ponds !", "id": "QIAN LEI, JAWAB!", "pt": "QIAN LEI, RESPONDA!", "text": "QIAN LEI, ANSWER ME!", "tr": "Qian Lei, cevap ver!"}, {"bbox": ["36", "2902", "106", "2974"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["63", "1467", "180", "1548"], "fr": "Liu Feng ! Si tu m\u0027entends, r\u00e9ponds !", "id": "LIU FENG! JAWAB KALAU MENDENGAR!", "pt": "LIU FENG! SE ESTIVER OUVINDO, RESPONDA!", "text": "LIU FENG! ANSWER IF YOU HEAR ME!", "tr": "Liu Feng! Duyuyorsan cevap ver!"}, {"bbox": ["105", "676", "234", "786"], "fr": "Impossible...", "id": "TIDAK MUNGKIN...", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL...", "text": "Impossible...", "tr": "\u0130mkans\u0131z..."}, {"bbox": ["308", "2933", "393", "2981"], "fr": "Mod\u00e8le 3D en papier offert avec le livre.", "id": "BONUS MODEL KERTAS 3D BERSAMA BUKU INI.", "pt": "MODELO DE PAPEL 3D DE BRINDE COM O LIVRO.", "text": "Free 3D paper model enclosed", "tr": ""}, {"bbox": ["668", "1033", "739", "1106"], "fr": "Mengqin...", "id": "MENGQIN...", "pt": "MENGQIN...", "text": "Mengqin...", "tr": "Mengqin..."}], "width": 800}]
Manhua