This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 147
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/1.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "297", "902", "877"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO : LIULANGCAO STUDIO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : QIQI DINGDANG, CURRY YENIAO\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATEURS : LAITE LEE, YIDADA, QIGONG ZHU\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR : MU MU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADADA QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ERVA ERRANTE\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, YIDADADA, QIGONG ZHU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE HIZLI DONDURULMU\u015e MANTI\nSENARYO TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STANLAR: QIQI DINGDANG, K\u00d6R\u0130L\u0130 GECE KU\u015eU\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONGZHU\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["378", "297", "902", "877"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO : LIULANGCAO STUDIO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : QIQI DINGDANG, CURRY YENIAO\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATEURS : LAITE LEE, YIDADA, QIGONG ZHU\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR : MU MU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADADA QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ERVA ERRANTE\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, YIDADADA, QIGONG ZHU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE HIZLI DONDURULMU\u015e MANTI\nSENARYO TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STANLAR: QIQI DINGDANG, K\u00d6R\u0130L\u0130 GECE KU\u015eU\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONGZHU\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["277", "894", "1018", "985"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DO GRUPO ACADEMIA XIAO XIANG.", "text": "From Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["378", "297", "902", "877"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO : LIULANGCAO STUDIO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : QIQI DINGDANG, CURRY YENIAO\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATEURS : LAITE LEE, YIDADA, QIGONG ZHU\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR : MU MU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, YIDADADA QIGONG ZHU\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ERVA ERRANTE\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE SUDONG SHUIJIAO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: QIQI DINGDANG, GALI YENIAO\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE, YIDADADA, QIGONG ZHU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "Original Work: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Sudongshuijiao\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Qiqi Dingdang Galiniao KU\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Yidada Qigongzhu\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE HIZLI DONDURULMU\u015e MANTI\nSENARYO TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STANLAR: QIQI DINGDANG, K\u00d6R\u0130L\u0130 GECE KU\u015eU\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE, YIDADA QIGONGZHU\nYAYINCI: \nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["277", "894", "1018", "985"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DO GRUPO ACADEMIA XIAO XIANG.", "text": "From Yuewen Group Xiaoxiang Academy, Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/2.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "2890", "882", "3185"], "fr": "MIGNON... MAIS CE N\u0027EST PAS UN LAPIN.", "id": "LUCU... BUKAN KELINCI.", "pt": "FOFO... N\u00c3O \u00c9 UM COELHO.", "text": "The cute thing... isn\u0027t the rabbits.", "tr": "Sevimli... ama tav\u015fan de\u011fil."}, {"bbox": ["163", "1847", "366", "2049"], "fr": "JE DIS,", "id": "KUBILANG,", "pt": "EU DIGO,", "text": "I said,", "tr": "Diyorum ki,"}, {"bbox": ["625", "78", "938", "390"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "APA YANG KAU BILANG TADI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA?", "text": "What did you just say?", "tr": "Az \u00f6nce ne dedin?"}], "width": 1080}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/3.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1829", "525", "2113"], "fr": "\u00c7A, \u00c7A, \u00c7A...", "id": "INI... INI... INI...", "pt": "I-ISSO, ISSO, ISSO...", "text": "Th-This...", "tr": "Bu, bu, bu..."}, {"bbox": ["517", "3337", "887", "3633"], "fr": "QUI PEUT R\u00c9SISTER \u00c0 \u00c7A ?", "id": "SIAPA YANG BISA TAHAN DENGAN INI?", "pt": "QUEM CONSEGUE RESISTIR A ISSO?", "text": "Who can resist this?", "tr": "Buna kim dayanabilir ki."}], "width": 1080}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/4.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "2526", "858", "2910"], "fr": "SES PAROLES SONT SI AMBIGU\u00cbS, C\u0027EST VRAIMENT DIFFICILE DE NE PAS Y PENSER.", "id": "UCAPANNYA YANG AMBIGU ITU, BENAR-BENAR MEMBUAT ORANG TIDAK BISA BERHENTI BERPIKIR MACAM-MACAM.", "pt": "ELE DIZER ESSE TIPO DE COISAS AMB\u00cdGUAS REALMENTE FAZ A GENTE PENSAR DEMAIS.", "text": "His words are so ambiguous, it\u0027s hard not to overthink it.", "tr": "B\u00f6yle belirsiz \u015feyler s\u00f6ylemesi insan\u0131 ister istemez d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcr\u00fcyor."}, {"bbox": ["214", "4651", "674", "5040"], "fr": "NON, IL VAUT MIEUX RESTER \u00c9LOIGN\u00c9E DE CET INDIVIDU QUI DIT N\u0027IMPORTE QUOI APR\u00c8S AVOIR BU, POUR NE PAS \u00caTRE ENVO\u00dbT\u00c9E PAR LUI.", "id": "TIDAK TAHAN LAGI, SEBAIKNYA AKU MENJAUH DARI ORANG YANG BICARA SEMBARANGAN SETELAH MABUK INI, AGAR TIDAK TERPENGARUH OLEHNYA.", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS. \u00c9 MELHOR FICAR LONGE DESTA FONTE DE PROBLEMAS QUE FALA O QUE VEM \u00c0 CABE\u00c7A DEPOIS DE BEBER, PARA N\u00c3O SER ENGANADA POR ELE SEM QUERER.", "text": "No, I\u0027d better stay away from this drunken disaster, lest I be inadvertently bewitched by him.", "tr": "Olmuyor, i\u00e7tikten sonra a\u011fz\u0131na geleni s\u00f6yleyen bu ba\u015f belas\u0131ndan uzak durmak en iyisi, yoksa fark\u0131nda olmadan onun b\u00fcy\u00fcs\u00fcne kap\u0131l\u0131r\u0131m."}, {"bbox": ["109", "213", "702", "574"], "fr": "M\u00caME SI JE N\u0027AI QUE SEPT ANS EN APPARENCE, MON \u00c2GE MENTAL EST BIEN PLUS M\u00dbR.", "id": "MESKIPUN SECARA RESMI AKU BARU BERUSIA TUJUH TAHUN, TAPI USIA MENTALKU SUDAH SANGAT DEWASA.", "pt": "EMBORA EU TENHA APENAS SETE ANOS AGORA, MINHA IDADE MENTAL \u00c9 BEM MADURA.", "text": "Although I\u0027m only seven years old physically, my mental age is definitely...", "tr": "\u015eu an g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte sadece yedi ya\u015f\u0131nda olsam da, zihinsel ya\u015f\u0131m kesinlikle \u00f6yle de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/6.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "2315", "738", "2558"], "fr": "ATTRAP\u00c9.", "id": "DAPAT!", "pt": "PEGUEI!", "text": "[SFX] Grab", "tr": "Yakaland\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/7.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "3998", "798", "4276"], "fr": "MON LAPIN !", "id": "KELINCIKU.", "pt": "MEU COELHO!", "text": "My rabbits!", "tr": "Tav\u015fan\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/8.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "140", "912", "421"], "fr": "TU ME DOIS UN LAPIN.", "id": "KAU HARUS MENGGANTI KELINCIKU!", "pt": "VOC\u00ca VAI REPOR O MEU COELHO!", "text": "You have to pay me for my rabbits.", "tr": "Tav\u015fan\u0131m\u0131 geri ver."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/9.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1913", "531", "2180"], "fr": "JE TE LE REMBOURSERAI.", "id": "AKAN KUGANTI UNTUKMU.", "pt": "EU REPONHO PARA VOC\u00ca.", "text": "I\u0027ll pay you for them.", "tr": "Sana telafi edece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/11.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "3839", "1002", "4140"], "fr": "IL SEMBLE QUE L\u0027ID\u00c9E QUE BOIRE REND PLUS INTELLIGENT SOIT FAUSSE, DU MOINS, \u00c7A NE S\u0027APPLIQUE PAS AU SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE.", "id": "SEPERTINYA ANGGAPAN MINUM ALKOHOL MEMBUAT PINTAR ITU SALAH, SETIDAKNYA TIDAK BERLAKU PADA KAKAK KEENAM.", "pt": "PARECE QUE A HIST\u00d3RIA DE QUE BEBER DEIXA AS PESSOAS MAIS INTELIGENTES \u00c9 FALSA, PELO MENOS N\u00c3O SE APLICA AO SEXTO IRM\u00c3O.", "text": "It seems that drinking alcohol makes people smarter is false, at least not for Sixth Brother.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re i\u00e7ki i\u00e7menin insan\u0131 daha zeki yapt\u0131\u011f\u0131 yalanm\u0131\u015f, en az\u0131ndan Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f i\u00e7in ge\u00e7erli de\u011fil."}, {"bbox": ["122", "2183", "434", "2505"], "fr": "SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE, TU AS SOMMEIL ? JE TE RAM\u00c8NE \u00c0 LA TENTE POUR DORMIR.", "id": "KAKAK KEENAM, APAKAH KAU MENGANTUK? AKU AKAN MENGANTARMU KEMBALI KE TENDA UNTUK TIDUR.", "pt": "SEXTO IRM\u00c3O, EST\u00c1 COM SONO? VOU TE LEVAR DE VOLTA PARA A TENDA PARA DORMIR.", "text": "Sixth Brother, are you sleepy? I\u0027ll take you back to the tent to sleep.", "tr": "Alt\u0131nc\u0131 Karde\u015f, uykun mu geldi? Seni \u00e7ad\u0131r\u0131na g\u00f6t\u00fcreyim de uyu."}, {"bbox": ["535", "1677", "900", "2042"], "fr": "OUBLIE \u00c7A, NE COURS PAS PARTOUT DANS TON \u00c9TAT. JE NE VEUX PLUS DU LAPIN.", "id": "SUDAHLAH, DENGAN KEADAANMU SEKARANG, JANGAN BERKELIARAN. AKU TIDAK MEMBUTUHKAN KELINCINYA LAGI.", "pt": "ESQUE\u00c7A. DO JEITO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA, N\u00c3O FIQUE CORRENDO POR A\u00cd. EU N\u00c3O QUERO MAIS O COELHO.", "text": "Forget it, you\u0027re in no state to wander around. I don\u0027t want the rabbits anymore.", "tr": "Bo\u015f ver, bu haldeyken ortal\u0131kta dola\u015fma art\u0131k, tav\u015fan\u0131 istemiyorum."}, {"bbox": ["111", "4695", "544", "5063"], "fr": "AVEC SON INTELLIGENCE ACTUELLE, IL NE RETROUVERAIT M\u00caME PAS SA PROPRE TENTE.", "id": "DENGAN TINGKAT KECERDASANNYA SEKARANG, AKU KHAWATIR DIA BAHKAN TIDAK BISA MENEMUKAN TENDANYA SENDIRI.", "pt": "COM O QI DELE AGORA, DUVIDO QUE CONSIGA ENCONTRAR A PR\u00d3PRIA TENDA.", "text": "With his current IQ, he probably can\u0027t even find his own tent.", "tr": "Bu zek\u00e2 seviyesiyle muhtemelen kendi \u00e7ad\u0131r\u0131n\u0131 bile bulamaz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/12.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "213", "861", "389"], "fr": "PAS SOMMEIL.", "id": "TIDAK MENGANTUK.", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM SONO.", "text": "Not sleepy.", "tr": "Uykum yok."}, {"bbox": ["188", "487", "328", "626"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/13.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "396", "452", "690"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VAS ENCORE FAIRE ?", "id": "MAU APA LAGI SEKARANG?", "pt": "O QUE VAI FAZER DE NOVO?", "text": "What are you doing?", "tr": "Yine ne yapacaks\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/14.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1800", "424", "2064"], "fr": "ATTRAPER DES LAPINS.", "id": "MENANGKAP KELINCI.", "pt": "PEGAR COELHOS.", "text": "Catching rabbits.", "tr": "Tav\u015fan yakalayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["119", "3256", "648", "3430"], "fr": "[SFX] PFFT !", "id": "HUH.", "pt": "SEM PALAVRAS E DESCONFIADA... [SFX] HUFF.", "text": "...", "tr": "Suskun kald\u0131, [SFX]\u015f\u00fcpheyle hap\u015f\u0131rd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/15.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "375", "761", "650"], "fr": "ALLONS-Y, DONNONS-LE-LUI.", "id": "AYO, BERIKAN INI PADANYA.", "pt": "VAMOS, ENTREGAR PARA ELA.", "text": "Come on, let\u0027s give it to her.", "tr": "Hadi, ona verelim."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/16.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1163", "739", "1522"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD. TANT QUE TU RENTRES Sagement \u00c0 LA TENTE, DONNE-LE \u00c0 QUI TU VEUX.", "id": "BAIKLAH, BAIKLAH, ASALKAN KAU KEMBALI KE TENDA DENGAN TENANG, KAU BOLEH MEMBERIKANNYA KEPADA SIAPA PUN.", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM. DESDE QUE VOC\u00ca VOLTE PARA A TENDA QUIETINHO, PODE DAR PARA QUEM QUISER.", "text": "Fine, fine, as long as you obediently go back to the tent, you can give them to whoever you want.", "tr": "Tamam, tamam, tamam, yeter ki uslu uslu \u00e7ad\u0131r\u0131na d\u00f6n, kime istersen ona ver."}, {"bbox": ["196", "2593", "525", "2924"], "fr": "[SFX] OUF... LES GENS IVRES SONT VRAIMENT DIFFICILES \u00c0 G\u00c9RER.", "id": "[SFX] HUH... ORANG MABUK MEMANG SULIT DIATASI.", "pt": "[SFX] UFA... PESSOAS B\u00caBADAS S\u00c3O REALMENTE DIF\u00cdCEIS DE LIDAR.", "text": "Phew... Drunk people are really hard to deal with.", "tr": "[SFX] Pff... Sarho\u015f insanlarla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak ger\u00e7ekten zor."}, {"bbox": ["217", "1633", "344", "1815"], "fr": "MMH.", "id": "MM.", "pt": "UHUM.", "text": "Hmm.", "tr": "Hmm."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/19.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "875", "752", "1157"], "fr": "ARR\u00caTE TES B\u00caTISES, QU\u0027EST-CE QUE TU FABRIQUES ENCORE ?", "id": "JANGAN BERTINGKAH LAGI, ADA APA LAGI SEKARANG?", "pt": "PARE DE CAUSAR CONFUS\u00c3O. O QUE EST\u00c1 APRONTANDO AGORA?", "text": "Stop messing around. What are you doing?", "tr": "Yaramazl\u0131k yapmay\u0131 b\u0131rak, yine ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/21.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "48", "527", "232"], "fr": "IL Y A QUELQU\u0027UN.", "id": "ADA ORANG.", "pt": "TEM ALGU\u00c9M AQUI.", "text": "Someone\u0027s coming.", "tr": "Biri var."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/22.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "92", "849", "402"], "fr": "M\u00caME SI QUELQU\u0027UN ARRIVE, POURQUOI DEVONS-NOUS NOUS CACHER ?", "id": "MESKIPUN ADA ORANG DATANG, KENAPA KITA HARUS BERSEMBUNYI?", "pt": "MESMO QUE ALGU\u00c9M VENHA, POR QUE PRECISAMOS NOS ESCONDER?", "text": "Even if someone is coming, why should we hide?", "tr": "Biri gelse bile neden saklan\u0131yoruz ki?"}, {"bbox": ["328", "484", "700", "786"], "fr": "CETTE FOR\u00caT EST SI VASTE, IL Y A FORC\u00c9MENT DES PATROUILLES ROYALES. DE QUOI AVOIR PEUR ?", "id": "DI HUTAN SELUAS INI, PASTI ADA PATROLI KERAJAAN. APA YANG PERLU DITAKUTKAN?", "pt": "ESTA FLORESTA \u00c9 T\u00c3O GRANDE, CERTAMENTE HAVER\u00c1 PATRULHAS REAIS POR AQUI. DO QUE TER MEDO?", "text": "This forest is so big, there must be royal patrols on the road. What\u0027s there to be afraid of?", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir ormanda Kraliyet Devriye Birli\u011fi olmas\u0131 ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz, neden korkal\u0131m ki?"}, {"bbox": ["193", "1585", "408", "1801"], "fr": "CE N\u0027EST PAS DE LA PEUR.", "id": "BUKAN KARENA TAKUT.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MEDO.", "text": "It\u0027s not fear.", "tr": "Korktu\u011fumdan de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/23.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "5834", "982", "6035"], "fr": "C\u0027EST SONG YUCHENG ET SON AMIE D\u0027ENFANCE ?", "id": "APAKAH ITU SONG YUCHENG DAN TEMAN MASA KECILNYA?", "pt": "\u00c9 SONG YUCHENG E AQUELA AMIGA DE INF\u00c2NCIA DELE?", "text": "Is it Song Yucheng and his childhood sweetheart?", "tr": "Song Yucheng ve onun \u00e7ocukluk a\u015fk\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["660", "829", "857", "1050"], "fr": "REGARDE.", "id": "LIHAT ITU.", "pt": "OLHE.", "text": "Look.", "tr": "Bak."}, {"bbox": ["192", "2702", "592", "3104"], "fr": "RUO\u0027AN, \u00c9COUTE-MOI. TOUT CE QUE JE FAIS, C\u0027EST POUR NOTRE BIEN \u00c0 TOUS LES DEUX...", "id": "RUO AN, DENGARKAN AKU. SEMUA YANG KULAKUKAN INI DEMI KITA BERDUA...", "pt": "RUO\u0027AN, ME ESCUTE. TUDO O QUE FIZ FOI PENSANDO EM N\u00d3S DOIS...", "text": "Ruo\u0027an, listen to me, everything I do is for the good of both of us...", "tr": "Ruo\u0027an, sonuna kadar dinle beni, bunu ikimizin iyili\u011fi i\u00e7in yap\u0131yorum..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/24.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "465", "461", "569"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9.", "id": "[SFX] HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE...", "text": "...", "tr": "[SFX] He he."}, {"bbox": ["494", "514", "934", "561"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/25.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "2234", "739", "2538"], "fr": "MAIS SI TU \u00c9POUSES VRAIMENT LA PRINCESSE, COMMENT POURRAIS-TU ENCORE PENSER \u00c0 MOI ?", "id": "TAPI JIKA KAU BENAR-BENAR MENIKAHI SANG PUTRI, BAGAIMANA MUNGKIN KAU MASIH AKAN MENGINGATKU.", "pt": "MAS SE VOC\u00ca REALMENTE SE CASAR COM A PRINCESA, COMO AINDA SE LEMBRARIA DE MIM?", "text": "But if you really marry the princess, you\u0027ll never remember me.", "tr": "Ama e\u011fer ger\u00e7ekten prensesle evlenirsen, beni nas\u0131l hat\u0131rlars\u0131n ki?"}, {"bbox": ["130", "1849", "499", "2175"], "fr": "FR\u00c8RE CHENG, CE N\u0027EST PAS QUE JE NE TE CROIS PAS. NOTRE LIEN D\u0027AMIS D\u0027ENFANCE EST R\u00c9EL.", "id": "KAKAK CHENG, BUKANNYA AKU TIDAK PERCAYA PADAMU. IKATAN KITA SEBAGAI TEMAN MASA KECIL INI NYATA.", "pt": "IRM\u00c3O CHENG, N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O ACREDITE EM VOC\u00ca. NOSSO LA\u00c7O DE AMIGOS DE INF\u00c2NCIA N\u00c3O \u00c9 FALSO.", "text": "Cheng-ge, it\u0027s not that I don\u0027t trust you, but our childhood bond is real.", "tr": "Cheng Karde\u015f, sana inanmad\u0131\u011f\u0131mdan de\u011fil, \u00e7ocukluk a\u015fk\u0131m\u0131z\u0131n ba\u011flar\u0131 sahte de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/26.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "118", "537", "456"], "fr": "NON, JE TE LE JURE, J\u0027AI VRAIMENT MES PROPRES PLANS.", "id": "TIDAK AKAN. AKU BERSUMPAH PADAMU, AKU BENAR-BENAR PUNYA RENCANAKU SENDIRI.", "pt": "N\u00c3O VAI ACONTECER. EU JURO A VOC\u00ca, REALMENTE TENHO MEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS.", "text": "No, I swear to you, I really have my own plan.", "tr": "Olmaz, sana yemin ederim, ger\u00e7ekten kendi planlar\u0131m var."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/27.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "19", "973", "136"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA,", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "UPDATES EVERY MONDAY AND TUESDAY", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 g\u00fcncellenir,"}, {"bbox": ["175", "1088", "903", "1581"], "fr": "QUE PENSEZ-VOUS QUE SONG YUCHENG ET JIAN RUO\u0027AN FONT ICI ?\nA. ILS SONT VENUS FLIRTER DANS LES BOIS.\nB. ILS DISCUTENT DE LA FA\u00c7ON DE S\u0027OCCUPER DE YAN RONG ET QIQI.\nC. ILS COMPLOTENT POUR GAGNER LA CHASSE ET \u00c9POUSER LA PRINCESSE.", "id": "MENURUT KALIAN, MENGAPA SONG YUCHENG DAN JIAN RUO\u0027AN ADA DI SINI, DAN APA YANG MEREKA LAKUKAN?\nA. DATANG KE HUTAN KECIL UNTUK BERPACARAN\nB. MEMBICARAKAN CARA MENGHADAPI YAN RONG DAN QIQI\nC. MERENCANAKAN CARA MEMENANGKAN PERBURUAN UNTUK MENIKAHI SANG PUTRI", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM? POR QUE SONG YUCHENG E JIAN RUO\u0027AN APARECERAM AQUI E O QUE EST\u00c3O FAZENDO?\nA. VIERAM NAMORAR NO BOSQUE.\nB. VIERAM DISCUTIR COMO LIDAR COM YAN RONG E QIQI.\nC. VIERAM PLANEJAR COMO VENCER A CA\u00c7ADA PARA PODEREM SE CASAR COM A PRINCESA.", "text": "What do you guys think Song Yucheng and Jian Ruo\u0027an are doing here? A. Talking about love in the woods B. Discussing how to deal with Yan Cheng and Qiqi C. Plotting to win the white deer and marry the princess", "tr": "Sizce Song Yucheng ve Jian Ruo\u0027an neden burada ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, ne yap\u0131yorlar?\nA. K\u00fc\u00e7\u00fck korulukta a\u015fklar\u0131n\u0131 konu\u015fmak i\u00e7in.\nB. Yan Rong ve Qiqi ile nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kacaklar\u0131n\u0131 tart\u0131\u015fmak i\u00e7in.\nC. Avda ba\u015f \u00f6d\u00fcl\u00fc kazan\u0131p prensesle evlenme plan\u0131 yapmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["175", "1088", "903", "1581"], "fr": "QUE PENSEZ-VOUS QUE SONG YUCHENG ET JIAN RUO\u0027AN FONT ICI ?\nA. ILS SONT VENUS FLIRTER DANS LES BOIS.\nB. ILS DISCUTENT DE LA FA\u00c7ON DE S\u0027OCCUPER DE YAN RONG ET QIQI.\nC. ILS COMPLOTENT POUR GAGNER LA CHASSE ET \u00c9POUSER LA PRINCESSE.", "id": "MENURUT KALIAN, MENGAPA SONG YUCHENG DAN JIAN RUO\u0027AN ADA DI SINI, DAN APA YANG MEREKA LAKUKAN?\nA. DATANG KE HUTAN KECIL UNTUK BERPACARAN\nB. MEMBICARAKAN CARA MENGHADAPI YAN RONG DAN QIQI\nC. MERENCANAKAN CARA MEMENANGKAN PERBURUAN UNTUK MENIKAHI SANG PUTRI", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM? POR QUE SONG YUCHENG E JIAN RUO\u0027AN APARECERAM AQUI E O QUE EST\u00c3O FAZENDO?\nA. VIERAM NAMORAR NO BOSQUE.\nB. VIERAM DISCUTIR COMO LIDAR COM YAN RONG E QIQI.\nC. VIERAM PLANEJAR COMO VENCER A CA\u00c7ADA PARA PODEREM SE CASAR COM A PRINCESA.", "text": "What do you guys think Song Yucheng and Jian Ruo\u0027an are doing here? A. Talking about love in the woods B. Discussing how to deal with Yan Cheng and Qiqi C. Plotting to win the white deer and marry the princess", "tr": "Sizce Song Yucheng ve Jian Ruo\u0027an neden burada ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, ne yap\u0131yorlar?\nA. K\u00fc\u00e7\u00fck korulukta a\u015fklar\u0131n\u0131 konu\u015fmak i\u00e7in.\nB. Yan Rong ve Qiqi ile nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kacaklar\u0131n\u0131 tart\u0131\u015fmak i\u00e7in.\nC. Avda ba\u015f \u00f6d\u00fcl\u00fc kazan\u0131p prensesle evlenme plan\u0131 yapmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["175", "1088", "903", "1581"], "fr": "QUE PENSEZ-VOUS QUE SONG YUCHENG ET JIAN RUO\u0027AN FONT ICI ?\nA. ILS SONT VENUS FLIRTER DANS LES BOIS.\nB. ILS DISCUTENT DE LA FA\u00c7ON DE S\u0027OCCUPER DE YAN RONG ET QIQI.\nC. ILS COMPLOTENT POUR GAGNER LA CHASSE ET \u00c9POUSER LA PRINCESSE.", "id": "MENURUT KALIAN, MENGAPA SONG YUCHENG DAN JIAN RUO\u0027AN ADA DI SINI, DAN APA YANG MEREKA LAKUKAN?\nA. DATANG KE HUTAN KECIL UNTUK BERPACARAN\nB. MEMBICARAKAN CARA MENGHADAPI YAN RONG DAN QIQI\nC. MERENCANAKAN CARA MEMENANGKAN PERBURUAN UNTUK MENIKAHI SANG PUTRI", "pt": "O QUE VOC\u00caS ACHAM? POR QUE SONG YUCHENG E JIAN RUO\u0027AN APARECERAM AQUI E O QUE EST\u00c3O FAZENDO?\nA. VIERAM NAMORAR NO BOSQUE.\nB. VIERAM DISCUTIR COMO LIDAR COM YAN RONG E QIQI.\nC. VIERAM PLANEJAR COMO VENCER A CA\u00c7ADA PARA PODEREM SE CASAR COM A PRINCESA.", "text": "What do you guys think Song Yucheng and Jian Ruo\u0027an are doing here? A. Talking about love in the woods B. Discussing how to deal with Yan Cheng and Qiqi C. Plotting to win the white deer and marry the princess", "tr": "Sizce Song Yucheng ve Jian Ruo\u0027an neden burada ortaya \u00e7\u0131kt\u0131, ne yap\u0131yorlar?\nA. K\u00fc\u00e7\u00fck korulukta a\u015fklar\u0131n\u0131 konu\u015fmak i\u00e7in.\nB. Yan Rong ve Qiqi ile nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kacaklar\u0131n\u0131 tart\u0131\u015fmak i\u00e7in.\nC. Avda ba\u015f \u00f6d\u00fcl\u00fc kazan\u0131p prensesle evlenme plan\u0131 yapmak i\u00e7in."}], "width": 1080}, {"height": 954, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/147/28.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua