This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 19
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "298", "817", "892"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE KE LELE\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE NAQI\nPUBLICATION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODUTORA: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KELELE\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: MU SHAOQING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LITE LEE, NAQI\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Kelele\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Mu Shaoqing Velka\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Naqi\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["377", "298", "817", "892"], "fr": "ROMAN ORIGINAL : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE KE LELE\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE NAQI\nPUBLICATION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "AUTOR ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODUTORA: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KELELE\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: MU SHAOQING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LITE LEE, NAQI\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU", "text": "Original: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Kelele\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Mu Shaoqing Velka\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Naqi\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu Mu", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["287", "894", "993", "1049"], "fr": "ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb PAR L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel \"The Tyrant\u0027s Daughter Is Five and a Half Years Old\"", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "83", "945", "409"], "fr": "CETTE LETTRE, JE VOULAIS LA DONNER \u00c0 P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL PAPA POUR SON ANNIVERSAIRE AVEC UN CADEAU, MAIS \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE JE NE MA\u00ceTRISAIS PAS ENCORE ASSEZ DE CARACT\u00c8RES, ALORS ELLE N\u0027\u00c9TAIT PAS ENCORE PR\u00caTE.", "id": "SURAT INI, SEBENARNYA INGIN KUBERIKAN KEPADA AYAHANDA KAISAR AYAH SAAT ULANG TAHUNNYA BERSAMA HADIAH, TAPI SAAT ITU AKU BELUM PANDAI MENULIS BANYAK AKSARA, JADI TIDAK PERNAH SELESAI KUTULIS.", "pt": "ESTA CARTA, EU QUERIA ENTREG\u00c1-LA AO PAI IMPERIAL NO SEU ANIVERS\u00c1RIO JUNTO COM UM PRESENTE, MAS NAQUELA \u00c9POCA EU N\u00c3O TINHA APRENDIDO A ESCREVER TANTOS CARACTERES, ENT\u00c3O NUNCA A TERMINEI.", "text": "I wanted to give this letter to Father Daddy along with a gift during his birthday, but I hadn\u0027t practiced enough calligraphy at the time, so I couldn\u0027t write it well.", "tr": "BU MEKTUBU, \u0130MPARATOR BABAMIN DO\u011eUM G\u00dcN\u00dcNDE HED\u0130YEYLE B\u0130RL\u0130KTE ONA VERMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M AMA O ZAMANLAR BU KADAR \u00c7OK KEL\u0130MEY\u0130 YAZMAYI B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N TAMAMLAYAMAMI\u015eTIM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "110", "604", "403"], "fr": "NANNAN EST TROP TIMIDE POUR LA DONNER ELLE-M\u00caME \u00c0 P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL PAPA, ALORS ELLE DEMANDE \u00c0 ONCLE IMP\u00c9RIAL DE LA TRANSMETTRE \u00c0 SA PLACE ?", "id": "NANNAN MALU MENYERAHKANNYA SENDIRI KEPADA AYAHANDA KAISAR AYAH, JADI MEMINTA PAMAN KAISAR UNTUK MENYAMPAIKANNYA?", "pt": "NANNAN EST\u00c1 COM VERGONHA DE ENTREGAR PESSOALMENTE AO PAI IMPERIAL, ENT\u00c3O PEDIU AO TIO IMPERIAL PARA FAZER ISSO POR VOC\u00ca?", "text": "Is Nannan too embarrassed to give it to Father Daddy herself, so she wants Royal Uncle to pass it on for her?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZIMIZ BABASI \u0130MPARATORA KEND\u0130S\u0130 VERMEYE UTANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 AMCASINDAN \u0130LETMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["719", "1355", "931", "1596"], "fr": "OUI, JE ME DEMANDE SI ONCLE IMP\u00c9RIAL ACCEPTERA DE M\u0027AIDER.", "id": "IYA, TIDAK TAHU APAKAH PAMAN KAISAR BERSEDIA MEMBANTU.", "pt": "SIM, N\u00c3O SEI SE O TIO IMPERIAL ESTARIA DISPOSTO A AJUDAR.", "text": "Yes, I don\u0027t know if Royal Uncle is willing to help.", "tr": "EVET, AMCAM YARDIM ETMEK \u0130STER M\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "186", "516", "440"], "fr": "CE N\u0027EST PAS IMPOSSIBLE, MAIS QIQI DEVRA PAYER \u00c0 ONCLE IMP\u00c9RIAL DES FRAIS DE MESSAGER.", "id": "BUKANNYA TIDAK BOLEH, TAPI QIQI HARUS MEMBERI PAMAN KAISAR SEDIKIT UPAH.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O POSSA, MAS QIQI TER\u00c1 QUE PAGAR AO TIO IMPERIAL UMA PEQUENA TAXA PELA ENTREGA.", "text": "It\u0027s not that I\u0027m unwilling, but Qiqi has to pay Royal Uncle a courier fee.", "tr": "OLMAZ D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOK AMA QIQI\u0027N\u0130N AMCASINA B\u0130R KO\u015eU PARASI VERMES\u0130 LAZIM."}, {"bbox": ["525", "1442", "712", "1630"], "fr": "", "id": "[SFX] HA", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "203", "457", "447"], "fr": "HAHA, NANNAN EST VRAIMENT ADORABLE.", "id": "HAHA, NANNAN BENAR-BENAR IMUT SEKALI.", "pt": "HAHA, NANNAN \u00c9 REALMENTE MUITO ADOR\u00c1VEL.", "text": "Haha, Nannan is really too cute.", "tr": "HAHA, K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZIMIZ GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130."}, {"bbox": ["660", "1400", "935", "1701"], "fr": "PUISQUE C\u0027EST NANNAN QUI LE DEMANDE, ONCLE IMP\u00c9RIAL NE PEUT SE D\u00c9ROBER.", "id": "KARENA INI PERMINTAAN NANNAN, PAMAN KAISAR PASTI AKAN MEMBANTU.", "pt": "J\u00c1 QUE FOI NANNAN QUEM PEDIU, O TIO IMPERIAL N\u00c3O PODE RECUSAR.", "text": "Since it\u0027s something Nannan asked me to do, Royal Uncle is duty-bound.", "tr": "MADEM BU QIQI\u0027N\u0130N B\u0130R \u0130STE\u011e\u0130, AMCAN ELBETTE KABUL EDECEKT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1323", "882", "1646"], "fr": "M\u00caME SI J\u0027AI R\u00c9USSI \u00c0 M\u0027ACCROCHER \u00c0 UN SOUTIEN PUISSANT POUR LE MOMENT, LA SITUATION AU PALAIS N\u0027EST GU\u00c8RE OPTIMISTE. QUI SAIT, UN JOUR, CETTE LETTRE POURRAIT ME SAUVER LA VIE.", "id": "MESKIPUN SEKARANG AKU SUDAH MENDAPATKAN PEGANGAN KUAT, SITUASI DI ISTANA TIDAK OPTIMIS. MUNGKIN SUATU HARI NANTI SURAT INI BISA MENYELAMATKAN NYAWAKU.", "pt": "EMBORA EU TENHA ENCONTRADO UM APOIO FORTE POR AGORA, A SITUA\u00c7\u00c3O NO PAL\u00c1CIO N\u00c3O \u00c9 OTIMISTA. TALVEZ UM DIA ESTA CARTA POSSA SALVAR MINHA VIDA.", "text": "Although I\u0027ve managed to latch onto a powerful backer, the situation in the palace is not optimistic. Maybe one day this letter can save my life.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R\u0130NE SIRT DAYAMI\u015e OLSAM DA SARAYDAK\u0130 DURUM PEK \u0130\u00c7 A\u00c7ICI DE\u011e\u0130L, BELK\u0130 B\u0130R G\u00dcN BU MEKTUP HAYATIMI KURTARAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "427", "802", "633"], "fr": "NANNAN ?", "id": "NANNAN?", "pt": "NANNAN?", "text": "Nannan?", "tr": "QIQI?"}, {"bbox": ["336", "1335", "471", "1478"], "fr": "QUI ?!", "id": "SIAPA?!", "pt": "QUEM?!", "text": "Who?!", "tr": "K\u0130M O?!"}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "3277", "656", "3584"], "fr": "RETIREZ-VOUS POUR L\u0027INSTANT. JE RACCOMPAGNERAI MOI-M\u00caME LA SEPTI\u00c8ME PRINCESSE AU PALAIS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "KALIAN MUNDUR DULU, SEBENTAR LAGI AKU SENDIRI YANG AKAN MENGANTAR ADIK KETUJUH KEMBALI KE ISTANA.", "pt": "VOC\u00caS PODEM SE RETIRAR. DAQUI A POUCO, EU MESMO LEVAREI A S\u00c9TIMA IRM\u00c3 IMPERIAL DE VOLTA AO PAL\u00c1CIO.", "text": "You all step back, I\u0027ll personally send Seventh Royal Sister back to the palace in a while.", "tr": "S\u0130Z \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u00c7EK\u0130L\u0130N, B\u0130RAZDAN YED\u0130NC\u0130 KIZ KARDE\u015e\u0130M\u0130 SARAYA KEND\u0130M G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["89", "4435", "308", "4670"], "fr": "MAIS LE NEUVI\u00c8ME PRINCE AVAIT DONN\u00c9 DES ORDRES...", "id": "TAPI PANGERAN KESEMBILAN SUDAH BERPESAN...", "pt": "MAS O NONO PR\u00cdNCIPE ORDENOU...", "text": "But Ninth Royal Highness instructed...", "tr": "AMA DOKUZUNCU PRENS EMRETM\u0130\u015eT\u0130..."}, {"bbox": ["249", "310", "495", "558"], "fr": "NANNAN... CE NOM EST VRAIMENT ADORABLE.", "id": "YINYIN, NAMA ITU BENAR-BENAR IMUT.", "pt": "NANNAN, ESSE NOME \u00c9 REALMENTE ADOR\u00c1VEL.", "text": "Nannan, what a cute name.", "tr": "YINYIN, NE KADAR DA SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R \u0130S\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "561", "836", "851"], "fr": "COMMENT OSSEZ-VOUS D\u00c9SOB\u00c9IR AUX ORDRES DE CE PRINCE IMP\u00c9RIAL ?", "id": "APA, PERINTAH PANGERAN INI PUN KALIAN BERANI MELAWAN?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00caS OUSAM DESOBEDECER \u00c0S ORDENS DESTE PR\u00cdNCIPE IMPERIAL?", "text": "What? You dare to disobey this prince\u0027s orders?", "tr": "NE O, BU PRENS\u0130N EMR\u0130NE KAR\u015eI GELMEYE M\u0130 C\u00dcRET ED\u0130YORSUNUZ?"}, {"bbox": ["409", "1526", "699", "1830"], "fr": "NOUS N\u0027OSERIONS PAS. SIXI\u00c8ME PRINCE, FAITES COMME BON VOUS SEMBLE. VOS SUBORDONN\u00c9S PRENNENT CONG\u00c9.", "id": "TIDAK BERANI, SILAKAN PANGERAN KEENAM. BAWAHAN INI MOHON DIRI.", "pt": "N\u00c3O OUSAMOS. SEXTO PR\u00cdNCIPE, POR FAVOR. ESTES SUBORDINADOS SE RETIRAM.", "text": "We wouldn\u0027t dare, Sixth Prince, please do as you wish. This subordinate takes his leave.", "tr": "CESARET EDEMEY\u0130Z, ALTINCI PRENS, L\u00dcTFEN. H\u0130ZMETKARINIZ M\u00dcSAADEN\u0130ZLE AYRILIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "2250", "442", "2554"], "fr": "EN EFFET, JE N\u0027AVAIS PAS MAL VU. MAIS QUE FAIT-IL EN DEHORS DU PALAIS ?", "id": "BENAR SAJA, AKU TIDAK SALAH LIHAT TADI. TAPI APA YANG DIA LAKUKAN DI LUAR ISTANA?", "pt": "DE FATO, EU N\u00c3O ME ENGANEI. MAS O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO FORA DO PAL\u00c1CIO?", "text": "As I thought, I didn\u0027t see wrong just now, but what is he doing outside the palace?", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, DEM\u0130N YANLI\u015e G\u00d6RMEM\u0130\u015e\u0130M. AMA SARAYIN DI\u015eINDA NE YAPIYOR?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/12.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "877", "937", "1168"], "fr": "QIQI, POURQUOI AS-TU SI PEUR ? EST-CE QUE TON GRAND FR\u00c8RE EST SI TERRIFIANT ?", "id": "QIQI, KENAPA KAU KETAKUTAN SEPERTI INI? APAKAH KAKAK SANGAT GALAK?", "pt": "POR QUE QIQI EST\u00c1 COM TANTO MEDO? SER\u00c1 QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO \u00c9 T\u00c3O ASSUSTADOR?", "text": "Why is Qiqi so scared? Is brother that scary?", "tr": "QIQI NEDEN BU KADAR KORKMU\u015e? AB\u0130N \u00c7OK MU SERT?"}, {"bbox": ["74", "1436", "267", "1628"], "fr": "OU BIEN...", "id": "ATAU JANGAN-JANGAN...", "pt": "OU SER\u00c1 QUE...", "text": "Or...", "tr": "YOKSA"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/13.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "141", "486", "415"], "fr": "QIQI A-T-ELLE VU QUELQUE CHOSE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE POUR \u00caTRE AUSSI EFFRAY\u00c9E ?", "id": "APA YANG QIQI LIHAT TADI SAMPAI KETAKUTAN SEPERTI INI?", "pt": "QIQI VIU ALGUMA COISA AGORA H\u00c1 POUCO PARA ESTAR T\u00c3O APAVORADA?", "text": "Did Qiqi see something just now, which is why she\u0027s so terrified?", "tr": "QIQI DEM\u0130N NE G\u00d6RD\u00dc DE BU KADAR KORKTU?"}, {"bbox": ["453", "1792", "748", "2111"], "fr": "NON, NON, NON, SIXI\u00c8ME GRAND FR\u00c8RE N\u0027EST PAS M\u00c9CHANT. QIQI N\u0027A RIEN VU DU TOUT.", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, KAKAK KEENAM TIDAK GALAK, QIQI TIDAK MELIHAT APA-APA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, O SEXTO IRM\u00c3O N\u00c3O \u00c9 ASSUSTADOR. QIQI N\u00c3O VIU NADA.", "text": "N-No, no, Sixth Brother isn\u0027t scary, Qiqi didn\u0027t see anything.", "tr": "HAYIR, HAYIR, HAYIR, ALTINCI AB\u0130 SERT DE\u011e\u0130L, QIQI H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130."}, {"bbox": ["91", "2505", "463", "2791"], "fr": "SAUTER DU DEUXI\u00c8ME \u00c9TAGE NE DEVRAIT PAS \u00caTRE MORTEL, MAIS VU MA CONDITION PHYSIQUE ACTUELLE, JE RISQUE DE FINIR HANDICAP\u00c9E \u00c0 VIE......", "id": "MELOMPAT DARI LANTAI DUA SEHARUSNYA TIDAK AKAN MATI, KAN? TAPI DENGAN KONDISI FISIKKU SEKARANG, AKU TAKUT AKAN CACAT SEUMUR HIDUP...", "pt": "SE EU PULAR DO SEGUNDO ANDAR, N\u00c3O DEVO MORRER, CERTO? MAS COM A MINHA CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA ATUAL, TEMO QUE FICARIA INV\u00c1LIDA PARA SEMPRE...", "text": "I probably wouldn\u0027t die if I jumped from the second floor, but with my current physical condition, I\u0027m afraid I\u0027ll end up with a lifelong disability...", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KATTAN ATLASAM \u00d6LMEM HERHALDE AMA \u015eU ANK\u0130 V\u00dcCUT YAPIMLA MUHTEMELEN \u00d6M\u00dcR BOYU SAKAT KALIRIM..."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/14.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "465", "952", "748"], "fr": "TU N\u0027AS VRAIMENT RIEN VU ? TU NE M\u0027AS PAS VU... OU TU N\u0027AS PAS VU QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE ?", "id": "BENAR TIDAK MELIHAT APA-APA? TIDAK MELIHATKU... ATAU TIDAK MELIHAT ORANG LAIN?", "pt": "REALMENTE N\u00c3O VIU NADA? N\u00c3O ME VIU... OU N\u00c3O VIU MAIS ALGU\u00c9M?", "text": "Really didn\u0027t see anything? Didn\u0027t see me... or didn\u0027t see someone else?", "tr": "GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130N M\u0130? BEN\u0130 M\u0130 G\u00d6RMED\u0130N... YOKSA BA\u015eKALARINI MI G\u00d6RMED\u0130N?"}, {"bbox": ["114", "1528", "483", "1841"], "fr": "ZUT ! IL DEVAIT \u00caTRE EN TRAIN DE COMPLOTER QUELQUE CHOSE AVEC QUELQU\u0027UN ET JE L\u0027AI SURPRIS PAR HASARD. AUJOURD\u0027HUI, JE CRAINS D\u0027\u00caTRE R\u00c9DUITE AU SILENCE !", "id": "GAWAT, DIA PASTI SEDANG MERENCANAKAN SESUATU SECARA DIAM-DIAM DENGAN SESEORANG DAN AKU TIDAK SENGAJA MEMERGOKINYA. HARI INI AKU PASTI AKAN DIHABISI!", "pt": "DROGA! ELE CERTAMENTE ESTAVA CONSPIRANDO ALGO COM ALGU\u00c9M E EU OS INTERROMPI SEM QUERER. TEMO QUE SEREI SILENCIADA HOJE!", "text": "Crap, he must be plotting something with someone and I accidentally stumbled upon it. I\u0027m afraid I\u0027m going to be silenced today!", "tr": "EYVAH, KES\u0130N B\u0130R\u0130LER\u0130YLE G\u0130ZL\u0130 B\u0130R \u015eEY PLANLIYORDU VE BEN YANLI\u015eLIKLA ONU YAKALADIM, BUG\u00dcN GAL\u0130BA SUSTURULACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["237", "3073", "513", "3350"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE, QIQI A LE VERTIGE, NE L\u0027EFFRAIE PLUS...", "id": "KAKAK, QIQI TAKUT KETINGGIAN, JANGAN MENAKUT-NAKUTI QIQI...", "pt": "IRM\u00c3O, QIQI TEM MEDO DE ALTURA, N\u00c3O ASSUSTE MAIS A QIQI...", "text": "Brother, Qiqi is afraid of heights, don\u0027t scare Qiqi...", "tr": "AB\u0130, QIQI\u0027N\u0130N Y\u00dcKSEKL\u0130K KORKUSU VAR, QIQI\u0027Y\u0130 KORKUTMA..."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/15.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "82", "630", "271"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE VA ME POUSSER !", "id": "KAKAK AKAN MENDORONGKU JATUH!", "pt": "O IRM\u00c3O VAI ME EMPURRAR L\u00c1 PARA BAIXO!", "text": "Brother is going to push me down!", "tr": "AB\u0130M BEN\u0130 A\u015eA\u011eI \u0130TECEK!"}, {"bbox": ["92", "423", "337", "576"], "fr": "[SFX] OUHOUHOU... GRAND FR\u00c8RE VEUT ME FAIRE TOMBER POUR QUE JE MEURE...", "id": "KAKAK MAU MEMBUATKU JATUH SAMPAI MATI, HUHUHUHU...", "pt": "O IRM\u00c3O VAI ME DEIXAR CAIR PARA A MORTE! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "Brother is going to kill me, waaa...", "tr": "AB\u0130M BEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcP \u00d6LD\u00dcRECEK, H\u00dc\u00dc H\u00dc\u00dc H\u00dc\u00dc..."}, {"bbox": ["347", "1373", "682", "1584"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT QUE JE N\u0027AVAIS RIEN VU, QIQI NE VA PAS S\u0027EN SORTIR.", "id": "SUDAH KUBILANG AKU TIDAK MELIHAT APA-APA, QIQI TIDAK AKAN SELAMAT LAGI.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE N\u00c3O VI NADA, QIQI N\u00c3O VAI CONSEGUIR VIVER...", "text": "I already said I didn\u0027t see anything, Qiqi can\u0027t live anymore...", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130M, QIQI YA\u015eAYAMAYACAK."}, {"bbox": ["796", "284", "966", "427"], "fr": "ARR\u00caTE DE PLEURER.", "id": "JANGAN MENANGIS LAGI.", "pt": "PARE DE CHORAR.", "text": "Stop crying.", "tr": "A\u011eLAMA ARTIK."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "440", "879", "765"], "fr": "\u00c7A SUFFIT, ARR\u00caTE DE TE COUVRIR DE RIDICULE !", "id": "SUDAH CUKUP, JANGAN MEMPERMALUKAN DIRI!", "pt": "CHEGA! N\u00c3O SE ENVERGONHE MAIS!", "text": "Alright, stop embarrassing yourself!", "tr": "TAMAM ARTIK, REZ\u0130L OLMA!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/17.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "668", "564", "989"], "fr": "TU AS COMPL\u00c8TEMENT D\u00c9SHONOR\u00c9 LA FAMILLE IMP\u00c9RIALE.", "id": "MARTABAT KELUARGA KERAJAAN SUDAH HABIS KAU BUAT MALU.", "pt": "A HONRA DA FAM\u00cdLIA IMPERIAL FOI COMPLETAMENTE MANCHADA POR VOC\u00ca.", "text": "You\u0027ve completely disgraced the royal family.", "tr": "KRAL\u0130YET A\u0130LES\u0130N\u0130N \u0130T\u0130BARINI YERLE B\u0130R ETT\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1071", "514", "1412"], "fr": "PEU IMPORTE COMMENT ON LA REGARDE, CE N\u0027EST QU\u0027UNE GAMINE DE CINQ ANS ET DEMI, GOURMANDE ET PLEURNICHARDE.", "id": "BAGAIMANAPUN DILIHAT, DIA HANYALAH GADIS KECIL BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN, RAKUS, DAN CENGENG.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO SE OLHE, \u00c9 APENAS UMA GAROTINHA DE CINCO ANOS E MEIO. GULOSA E CHORONA.", "text": "No matter how you look at it, she\u0027s just a five-and-a-half-year-old little brat, gluttonous and prone to crying.", "tr": "NASIL BAKARSAN BAK, SADECE BE\u015e BU\u00c7UK YA\u015eINDA, OBUR VE A\u011eLAK K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R KIZ."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/19.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "217", "930", "659"], "fr": "MAIS POUR UNE RAISON INCONNUE, J\u0027AI TOUJOURS L\u0027IMPRESSION QU\u0027ELLE N\u0027EST PAS SI SIMPLE. TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, ELLE A CLAIREMENT VU QUELQUE CHOSE, MAIS ELLE A SU HABilement FAIRE SEMBLANT DE RIEN, AU POINT QUE JE NE SAIS PLUS COMMENT LA CERNER.", "id": "TAPI ENTAN KENAPA, AKU SELALU MERASA DIA TIDAK SEDERHANA. TADI JELAS-JELAS MELIHAT, TAPI BISA BERMAIN TAKTIK MUNDUR UNTUK MAJU, SAMPAI MEMBUATKU TIDAK TAHU HARUS MEMULAI DARI MANA.", "pt": "MAS N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, SEMPRE SINTO QUE ELA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES. AGORA H\u00c1 POUCO ELA CLARAMENTE VIU ALGO, MAS CONSEGUIU USAR A T\u00c1TICA DE RECUAR PARA AVAN\u00c7AR, DEIXANDO-ME SEM SABER COMO AGIR.", "text": "But for some reason, I always feel that she\u0027s not that simple. She clearly saw something just now, yet she\u0027s able to play a game of strategic retreat, leaving me at a loss as to how to proceed.", "tr": "AMA NEDENSE, H\u0130\u00c7 DE BAS\u0130T B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130 GELM\u0130YOR. DEM\u0130N A\u00c7IK\u00c7A G\u00d6RM\u00dc\u015e OLMASINA RA\u011eMEN, \u00d6YLE B\u0130R GER\u0130 ADIM ATMA TAKT\u0130\u011e\u0130 KULLANDI K\u0130, NEREDEN BA\u015eLAYACA\u011eIMI B\u0130LEMED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/20.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "458", "651", "804"], "fr": "TU MANGES AVEC TANT D\u0027ASSURANCE, TU N\u0027AS PAS PEUR QUE JE T\u0027AIE EMPOISONN\u00c9E \u00c0 TON INSU TOUT \u00c0 L\u0027HEURE ?", "id": "MAKAN DENGAN BEGITU TENANG, APA KAU TIDAK TAKUT AKU MERACUNIMU SAAT KAU TIDAK MEMPERHATIKAN TADI?", "pt": "COMENDO COM TANTA CONFIAN\u00c7A, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO QUE EU TENHA TE ENVENENADO QUANDO VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA OLHANDO?", "text": "You\u0027re eating so carefree, aren\u0027t you afraid that I might have taken advantage of your inattention to poison you?", "tr": "BU KADAR RAHAT Y\u0130YORSUN, DEM\u0130N SEN FARKINDA DE\u011e\u0130LKEN SANA ZEH\u0130R VERM\u0130\u015e OLAB\u0130LECE\u011e\u0130MDEN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/21.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "542", "923", "801"], "fr": "ALORS TOUS CES PLATS...", "id": "KALAU BEGITU, SEMUA HIDANGAN INI...", "pt": "ENT\u00c3O, ESTA MESA DE COMIDA...", "text": "Then this table of food...", "tr": "O ZAMAN BU SOFRADAK\u0130 YEMEKLER"}, {"bbox": ["271", "210", "511", "450"], "fr": "EMPOISONN\u00c9S...", "id": "DIRACUNI...", "pt": "ENVENENAR...", "text": "Poison...", "tr": "ZEH\u0130RLEN\u0130RSE.."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/22.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "603", "679", "952"], "fr": "NE SERAIENT-ILS PAS TOUS GASPILL\u00c9S ?!", "id": "BUKANKAH JADI SIA-SIA SEMUA?!", "pt": "N\u00c3O SERIA TUDO UM DESPERD\u00cdCIO?!", "text": "Wouldn\u0027t it all be wasted?!", "tr": "HEPS\u0130 BO\u015eA G\u0130TMEZ M\u0130?!"}, {"bbox": ["202", "1797", "437", "2033"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/23.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "269", "746", "668"], "fr": "TU NE TE SOUCIES PAS DE TA PROPRE VIE, MAIS TU AS PITIE DE CES PLATS ? JE NE SAIS VRAIMENT PAS COMMENT, AVEC UN TEL ESPRIT, TU AS PU GAGNER LES FAVEURS DE CE TYRAN.", "id": "TIDAK KHAWATIR TENTANG HIDUP DAN MATIMU SENDIRI, MALAH MENYAYANGKAN SEMEJA HIDANGAN INI? AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI BAGAIMANA DENGAN KECERDIKANMU INI, KAU BISA MENDAPATKAN KASIH SAYANG SANG TIRAN ITU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPA COM A PR\u00d3PRIA VIDA, MAS SE PREOCUPA COM O DESPERD\u00cdCIO DESTA COMIDA? REALMENTE N\u00c3O SEI COMO, COM ESSA MENTALIDADE, VOC\u00ca CONSEGUIU O FAVOR DAQUELE TIRANO.", "text": "You don\u0027t care about your own life, but instead feel sorry for this table of food? I really don\u0027t know how your mind works, to be able to gain the favor of that tyrant.", "tr": "KEND\u0130 CANINI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORSUN DA BU SOFRADAK\u0130 YEMEKLERE M\u0130 \u00dcZ\u00dcL\u00dcYORSUN? BU AKILLA O ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN G\u00d6Z\u00dcNE NASIL G\u0130RD\u0130N, ANLAMIYORUM."}, {"bbox": ["104", "1750", "437", "2095"], "fr": "S\u0027IL Y AVAIT VRAIMENT DU POISON DANS LA NOURRITURE, SERAIS-TU ENCORE EN VIE ?", "id": "JIKA MAKANAN INI BENAR-BENAR BERACUN, APAKAH KAU MASIH BISA HIDUP SELAMA INI?", "pt": "SE REALMENTE HOUVESSE VENENO NA COMIDA, VOC\u00ca AINDA ESTARIA VIVA?", "text": "If there was really poison in the food, how would you still be alive after so long?", "tr": "YEMEKTE GER\u00c7EKTEN ZEH\u0130R OLSAYDI, BU KADAR UZUN YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/24.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "220", "905", "583"], "fr": "JE CROIS TOUT CE QUE DIT GRAND FR\u00c8RE. SI GRAND FR\u00c8RE VOULAIT VRAIMENT LA VIE DE QIQI, QIQI N\u0027AURAIT RIEN \u00c0 REDIRE.", "id": "APAPUN YANG KAKAK KATAKAN, AKU AKAN PERCAYA. JIKA KAKAK BENAR-BENAR MENGINGINKAN NYAWA QIQI, QIQI TIDAK AKAN MENGELUH.", "pt": "EU ACREDITO EM TUDO O QUE O IRM\u00c3O DIZ. SE O IRM\u00c3O REALMENTE QUISER A VIDA DE QIQI, QIQI N\u00c3O TER\u00c1 QUEIXAS.", "text": "I believe whatever brother says. If brother really wants Qiqi\u0027s life, Qiqi won\u0027t have any complaints.", "tr": "AB\u0130M NE DERSE ONA \u0130NANIRIM. AB\u0130M GER\u00c7EKTEN QIQI\u0027N\u0130N CANINI \u0130ST\u0130YORSA, QIQI\u0027N\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R \u015e\u0130KAYET\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["185", "1744", "474", "2181"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, CES PRINCES ONT TOUJOURS \u00c9T\u00c9 CRUELS ET IMPITOYABLES. MOURIR T\u00d4T OU TARD, \u00c7A NE CHANGE PAS GRAND-CHOSE...", "id": "TOH PANGERAN-PANGERAN INI SELALU BERTINDAK KEJAM DAN LICIK, MATI CEPAT ATAU MATI LAMBAT TIDAK ADA BEDANYA...", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESSES PR\u00cdNCIPES SEMPRE AGIRAM DE FORMA CRUEL E IMPLAC\u00c1VEL. MORRER MAIS CEDO OU MAIS TARDE N\u00c3O FAZ MUITA DIFEREN\u00c7A...", "text": "Anyway, these princes always do things ruthlessly, it doesn\u0027t make much of a difference whether I die sooner or later...", "tr": "ZATEN BU PRENSLER\u0130N HEPS\u0130 ACIMASIZ VE ZAL\u0130M \u0130\u015eLER YAPAR, ER YA DA GE\u00c7 \u00d6LMEK ARASINDA PEK B\u0130R FARK YOK..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/25.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "178", "497", "437"], "fr": "TU... ME FAIS CONFIANCE \u00c0 CE POINT ?", "id": "KAU... BEGITU SAJA MEMPERCAYAIKU?", "pt": "VOC\u00ca... SIMPLESMENTE CONFIA EM MIM ASSIM?", "text": "You... trust me that much?", "tr": "SEN... BANA BU KADAR MI G\u00dcVEN\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["598", "810", "776", "989"], "fr": "AH...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "Ah...", "tr": "AH..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/26.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "128", "556", "336"], "fr": "ARR\u00caTE DE MANGER.", "id": "JANGAN MAKAN LAGI.", "pt": "PARE DE COMER.", "text": "Don\u0027t eat anymore.", "tr": "YEMEY\u0130 BIRAK."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/27.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "359", "560", "655"], "fr": "IL SE FAIT TARD. APR\u00c8S LE COUVRE-FEU, CE N\u0027EST PLUS S\u00dbR EN DEHORS DU PALAIS. JE VAIS TE RACCOMPAGNER D\u0027ABORD.", "id": "HARI SUDAH MALAM, DI LUAR ISTANA TIDAK AMAN SETELAH JAM MALAM. AKU ANTAR KAU KEMBALI KE ISTANA DULU.", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 TARDE. FORA DO PAL\u00c1CIO N\u00c3O \u00c9 SEGURO AP\u00d3S O TOQUE DE RECOLHER. VOU LEV\u00c1-LA DE VOLTA AO PAL\u00c1CIO PRIMEIRO.", "text": "It\u0027s getting late, it\u0027s not safe outside the palace after curfew. I\u0027ll take you back to the palace first.", "tr": "HAVA KARARDI, SARAY DI\u015eINDA SOKA\u011eA \u00c7IKMA YASA\u011eINDAN SONRA G\u00dcVENL\u0130 OLMAZ, \u00d6NCE SEN\u0130 SARAYA BIRAKAYIM."}, {"bbox": ["78", "1576", "267", "1764"], "fr": "MA CUISSE DE POULET...", "id": "PAHA AYAMKU...", "pt": "MINHA COXA DE FRANGO!", "text": "My chicken leg...", "tr": "TAVUK BUTUM"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/28.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "2747", "743", "3044"], "fr": "SI ON NE PART PAS MAINTENANT, ILS VONT ARRIVER.", "id": "KALAU TIDAK SEGERA PERGI, MEREKA AKAN DATANG.", "pt": "SE N\u00c3O FORMOS LOGO, ELES VIR\u00c3O.", "text": "If we don\u0027t leave now, they\u0027ll be here.", "tr": "HEMEN G\u0130TMEZSEK, ONLAR GELECEK."}, {"bbox": ["550", "4231", "709", "4389"], "fr": "QUI ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "Who?", "tr": "K\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/30.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "195", "456", "306"], "fr": "[SFX] HIHI~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "Hehe~", "tr": "HEE HEE~"}, {"bbox": ["494", "248", "935", "295"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/34.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "289", "1059", "398"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS SANS FAUTE !", "id": "SETIAP SENIN, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODA SEGUNDA-FEIRA, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "SEE YOU EVERY MONDAY!", "tr": "HER PAZARTES\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN!"}, {"bbox": ["158", "986", "871", "1499"], "fr": "POURQUOI YE JIYAO EST-IL SI EN COL\u00c8RE ?\nA. SON ENFANT A \u00c9T\u00c9 ENLEV\u00c9, IL EST EN COL\u00c8RE.\nB. ELLE EST PARTIE JOUER SANS LUI, IL EST EN COL\u00c8RE.", "id": "KENAPA YE JIYAO BEGITU MARAH?\nA. ANAKNYA DIBAWA KABUR, MARAH\nB. PERGI BERMAIN TIDAK MENGAJAKNYA, MARAH", "pt": "POR QUE YE JIYAO EST\u00c1 T\u00c3O BRAVO?\nA. O FILHOTE FOI SEQUESTRADO, POR ISSO EST\u00c1 BRAVO.\nB. SA\u00cdRAM PARA BRINCAR SEM ELE, POR ISSO EST\u00c1 BRAVO.", "text": "WHY IS YE JIYAO SO ANGRY?\nA. HIS SON WAS KIDNAPPED, SO HE\u0027S ANGRY\nB. HE\u0027S ANGRY BECAUSE HE WASN\u0027T TAKEN ALONG TO PLAY", "tr": "YE JIYAO NEDEN BU KADAR KIZGIN?\nA. \u00c7OCU\u011eU KA\u00c7IRILDI, KIZGIN.\nB. DI\u015eARI OYNAMAYA G\u0130DERKEN ONU YANLARINA ALMADILAR, KIZGIN."}], "width": 1080}, {"height": 1495, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/19/35.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1088", "1000", "1183"], "fr": "QIQI VEUT UN LIKE ~ !", "id": "QIQI INGIN SATU \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "QIQI QUER UMA CURTIDA~!", "text": "QIQI WANTS A LIKE~!", "tr": "QIQI B\u0130R BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YOR~!"}, {"bbox": ["224", "0", "1044", "336"], "fr": "IL AIME JUSTE \u00caTRE EN COL\u00c8RE, SANS AUCUNE AUTRE RAISON.", "id": "MEMANG SUKA MARAH SAJA, TIDAK ADA ALASAN LAIN.", "pt": "C. ELE S\u00d3 GOSTA DE FICAR BRAVO, N\u00c3O H\u00c1 OUTRO MOTIVO.", "text": "JUST LIKES TO BE ANGRY, NOTHING ELSE", "tr": "SADECE KIZMAYI SEV\u0130YOR, BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}]
Manhua