This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 218
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/1.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "340", "1061", "1019"], "fr": "MANHUA : JINGZHE \u00b7 YUZHUWULI\nSTUDIO : ATELIER DE L\u0027HERBE VAGABONDE\nAUTEUR PRINCIPAL : ZH\u00c9 RICO\nD\u00c9COUPAGE : MU QIANXIA\nASSISTANTS : YENIAO KU, CURRY NE, QINGHE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAI TE LEE CHICHI\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\nRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : MUMU", "id": "", "pt": "JINGZHE E AS CINCO FOR\u00c7AS PRINCIPAIS\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ERVA ERRANTE\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: YE NIAO KU, G\u0100L\u00cd NE, QINGHE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE CHI CHI\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "PRESENTED BY YUZHU WULI PRODUCTION TEAM: LIULANGCAO STUDIO\nLEAD ARTIST: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTANTS: YE NIAO, KU, GALINE, QING HE\nSCREENWRITER: ZUO DA\nCOORDINATOR: LAITE LEE CHICHI\nPRODUCER: KUAIKAN COMICS\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: JINGZHE \u0026 YU ZHU WULI\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["332", "1025", "1180", "1198"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE WULI CHOUCHOU (GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "XIAOXIANG ACADEMY, WEN GROUP\nORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S FIVE-AND-A-HALF-YEAR-OLD DAUGHTER\" BY WU LI CHOU CHOU", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["302", "1025", "1181", "1199"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE WULI CHOUCHOU (GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "XIAOXIANG ACADEMY, WEN GROUP\nORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S FIVE-AND-A-HALF-YEAR-OLD DAUGHTER\" BY WU LI CHOU CHOU", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["450", "340", "1061", "1019"], "fr": "MANHUA : JINGZHE \u00b7 YUZHUWULI\nSTUDIO : ATELIER DE L\u0027HERBE VAGABONDE\nAUTEUR PRINCIPAL : ZH\u00c9 RICO\nD\u00c9COUPAGE : MU QIANXIA\nASSISTANTS : YENIAO KU, CURRY NE, QINGHE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAI TE LEE CHICHI\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\nRESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : MUMU", "id": "", "pt": "JINGZHE E AS CINCO FOR\u00c7AS PRINCIPAIS\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ERVA ERRANTE\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: YE NIAO KU, G\u0100L\u00cd NE, QINGHE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: WRIGHT LEE CHI CHI\nAPRESENTADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MUMU", "text": "PRESENTED BY YUZHU WULI PRODUCTION TEAM: LIULANGCAO STUDIO\nLEAD ARTIST: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTANTS: YE NIAO, KU, GALINE, QING HE\nSCREENWRITER: ZUO DA\nCOORDINATOR: LAITE LEE CHICHI\nPRODUCER: KUAIKAN COMICS\nEDITOR: MU MU", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: JINGZHE \u0026 YU ZHU WULI\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/2.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "136", "772", "554"], "fr": "POURQUOI FAIS-TU LE FIER ? JE NE ME SUIS PAS MOQU\u00c9 DE TOI.", "id": "KENAPA KAU BERSIKAP SOK KUAT? AKU TIDAK MENERTAWAKANMU.", "pt": "POR QUE EST\u00c1 SE FAZENDO DE FORTE? EU N\u00c3O ZOMBEI DE VOC\u00ca.", "text": "What are you trying to prove? I wasn\u0027t laughing at you.", "tr": "Ne diye g\u00fc\u00e7l\u00fc g\u00f6r\u00fcnmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun ki? Seninle dalga ge\u00e7medim."}], "width": 1280}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/3.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1627", "1104", "2171"], "fr": "ALORS VOIL\u00c0 CE QUE \u00c7A FAIT D\u0027\u00caTRE INF\u00c9RIEUR AUX AUTRES, C\u0027EST SI P\u00c9NIBLE. LUI, AUTREFOIS... POURQUOI NE M\u0027EN A-T-IL JAMAIS PARL\u00c9 ?", "id": "TERNYATA RASANYA BERADA DI BAWAH SESEORANG BEGITU TIDAK NYAMAN. DIA DULU... KENAPA TIDAK PERNAH MEMBERITAHUKU.", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 ASSIM T\u00c3O RUIM ESTAR SUBJUGADO POR ALGU\u00c9M. ELE, ANTES... POR QUE NUNCA ME CONTOU?", "text": "So this is what it feels like to be beneath someone... Why did he never tell me before...", "tr": "Demek ba\u015fkas\u0131n\u0131n emri alt\u0131nda olmak bu kadar zormu\u015f. Neden daha \u00f6nce bana hi\u00e7 s\u00f6ylemedi ki..."}], "width": 1280}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/4.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "2589", "665", "3015"], "fr": "SES INSULTES \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, C\u0027\u00c9TAIT JUSTE PARCE QU\u0027IL ME M\u00c9PRISAIT. JE NE PENSAIS PAS... QU\u0027IL SOUFFRAIT R\u00c9ELLEMENT.", "id": "KEMARAHANNYA SAAT ITU HANYA KARENA MEREMEHKANKU, TIDAK KUSANGKA... DIA BENAR-BENAR MENAHAN RASA SAKIT.", "pt": "OS XINGAMENTOS SOBRE AQUILO FORAM S\u00d3 PORQUE ELE ME DESPREZAVA. N\u00c3O IMAGINEI... QUE ELE ESTAVA REALMENTE AGUENTANDO A DOR.", "text": "I thought his anger during *that* was because he looked down on me, but I didn\u0027t expect... he was actually enduring the pain.", "tr": "O konudaki \u00f6fkeli s\u00f6zleri sadece beni k\u00fc\u00e7\u00fcmsedi\u011fi i\u00e7indi sanm\u0131\u015ft\u0131m, me\u011fer... ger\u00e7ekten ac\u0131ya katlan\u0131yormu\u015f."}, {"bbox": ["602", "339", "1042", "834"], "fr": "JE CROYAIS QU\u0027IL \u00c9PROUVAIT LA M\u00caME CHOSE QUE MOI.", "id": "KUKIRA DIA JUGA MERASAKAN HAL YANG SAMA DENGANKU.", "pt": "EU PENSEI QUE ELE SENTIA O MESMO QUE EU.", "text": "I originally thought he felt the same as me.", "tr": "Onun da benim gibi hissetti\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["719", "3168", "1045", "3494"], "fr": "TON DOS EST ENDOLORI ? VEUX-TU QUE JE TE LE MASSE ?", "id": "PINGGANGMU PEGAL, YA? MAU KUPIJAT?", "pt": "SUAS COSTAS DOEM? QUER QUE EU MASSAGEIE?", "text": "Does your back hurt? I can massage it for you.", "tr": "Belin a\u011fr\u0131yor mu? Ovalayay\u0131m m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/5.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/6.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "3174", "1011", "3556"], "fr": "CETTE FEMME, L\u0027AS-TU TOUCH\u00c9E ?", "id": "WANITA ITU, APAKAH KAU PERNAH MENYENTUHNYA?", "pt": "AQUELA MULHER, VOC\u00ca A TOCOU?", "text": "That woman... have you touched her?", "tr": "O kad\u0131n... Ona dokundun mu?"}], "width": 1280}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/7.webp", "translations": [{"bbox": ["818", "686", "1151", "1019"], "fr": "TA PRINCESSE CONSORT.", "id": "PERMAISURIMU.", "pt": "SUA CONSORTE.", "text": "Your princess consort.", "tr": "Senin e\u015fin."}, {"bbox": ["411", "1896", "704", "2204"], "fr": "NON.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}, {"bbox": ["261", "281", "597", "622"], "fr": "QUELLE FEMME ?", "id": "WANITA MANA?", "pt": "QUE MULHER?", "text": "What woman?", "tr": "Ne kad\u0131n\u0131?"}, {"bbox": ["595", "3733", "874", "4012"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "Really?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/8.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "558", "707", "960"], "fr": "TU NE ME CROIS PAS ?", "id": "KAU TIDAK PERCAYA PADAKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA EM MIM?", "text": "You don\u0027t believe me?", "tr": "Bana inanm\u0131yor musun?"}], "width": 1280}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/9.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "2123", "553", "2444"], "fr": "ENCORE UNE FOIS.", "id": "SEKALI LAGI.", "pt": "MAIS UMA VEZ.", "text": "Let\u0027s do it again.", "tr": "Bir kez daha."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/10.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "2610", "693", "3048"], "fr": "SON ALTESSE LE PRINCE H\u00c9RITIER NE SERA PROBABLEMENT PAS DE RETOUR DE LA COUR AVANT UN MOMENT.", "id": "YANG MULIA PUTRA MAHKOTA SEPERTINYA MASIH AKAN LAMA BARU KEMBALI DARI SIDANG.", "pt": "SUA ALTEZA, O PR\u00cdNCIPE HERDEIRO, PROVAVELMENTE AINDA DEMORAR\u00c1 UM POUCO PARA VOLTAR DA CORTE.", "text": "His Highness, the Crown Prince, will probably need a while longer before he returns from court.", "tr": "Veliaht Prens Hazretleri\u0027nin divandan d\u00f6nmesi muhtemelen biraz daha s\u00fcrer."}, {"bbox": ["621", "1677", "953", "2013"], "fr": "SEPTI\u00c8ME PRINCESSE, POURQUOI N\u0027ENTREZ-VOUS PAS POUR ATTENDRE ?", "id": "PUTRI KETUJUH, BAGAIMANA KALAU ANDA MASUK DAN MENUNGGU SAJA.", "pt": "S\u00c9TIMA PRINCESA, POR QUE N\u00c3O ENTRA PARA ESPERAR?", "text": "Seventh Princess, why don\u0027t you come inside and wait?", "tr": "Yedinci Prenses, neden i\u00e7eri girip beklemiyorsunuz?"}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/11.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "2008", "1084", "2493"], "fr": "NON, MES AFFAIRES SONT ENCORE AUX MAINS DE MON GRAND FR\u00c8RE IMP\u00c9RIAL. AUJOURD\u0027HUI, JE VAIS L\u0027ATTENDRE ICI CO\u00dbTE QUE CO\u00dbTE, ET JE REFUSE DE CROIRE...", "id": "TIDAK MAU! BARANGKU MASIH ADA DI TANGAN KAKAK KAISAR TERTUA. POKOKNYA HARI INI AKU AKAN MENUNGGU DI SINI, AKU TIDAK PERCAYA...", "pt": "N\u00c3O, MINHAS COISAS AINDA EST\u00c3O COM O IRM\u00c3O IMPERIAL MAIS VELHO. VOU ESPERAR AQUI HOJE, CUSTE O QUE CUSTAR. EU N\u00c3O ACREDITO QUE...", "text": "No, my thing is still with my eldest brother. I\u0027ll wait here until I die! I refuse to believe...", "tr": "\u0130stemem! E\u015fyam h\u00e2l\u00e2 B\u00fcy\u00fck \u0130mparator A\u011fabeyimin elinde. Bug\u00fcn burada inad\u0131na bekleyece\u011fim, inanm\u0131yorum ki..."}, {"bbox": ["107", "3352", "509", "3754"], "fr": "TU REFUSES DE CROIRE QUOI ?", "id": "KAU TIDAK PERCAYA APA?", "pt": "N\u00c3O ACREDITA EM QU\u00ca?", "text": "You refuse to believe what?", "tr": "Neye inanm\u0131yorsun?"}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/12.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "3126", "873", "3540"], "fr": "JE... JE CROIS, JE CROIS TOUT.", "id": "AKU... AKU TIDAK BILANG TIDAK PERCAYA, AKU PERCAYA SEMUANYA.", "pt": "EU... EU N\u00c3O DESACREDITO, EU ACREDITO EM TUDO.", "text": "I... I... I believe it. I believe everything.", "tr": "Ben... ben, inanm\u0131yor de\u011filim. Her \u015feye inan\u0131r\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/13.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "3201", "548", "3567"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE TU ME MANQUAIS !", "id": "TENTU SAJA AKU MERINDUKANMU.", "pt": "CLARO QUE SENTI SUA FALTA!", "text": "Of course, I missed you.", "tr": "Tabii ki seni \u00f6zledim!"}, {"bbox": ["101", "238", "497", "639"], "fr": "POURQUOI ES-TU VENUE ?", "id": "KENAPA KAU DATANG?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "Why are you here?", "tr": "Sen neden geldin?"}, {"bbox": ["389", "4778", "781", "5170"], "fr": "MAMAN AUSSI PENSAIT \u00c0 TOI !", "id": "IBUNDA JUGA MERINDUKANMU.", "pt": "A MAM\u00c3E TAMB\u00c9M SENTIU SUA FALTA.", "text": "Your mother missed you too.", "tr": "Annem de seni \u00f6zledi."}], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/14.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "2344", "716", "2746"], "fr": "DIS, MON PETIT CARNET... TU POURRAIS ME LE RENDRE ?", "id": "ITU... BUKU KECILKU ITU, BOLEHKAH KAU BERIKAN PADAKU?", "pt": "AQUELE... MEU CADERNINHO, PODE ME DEVOLVER?", "text": "Um, can I have my little book back?", "tr": "\u015eey, o k\u00fc\u00e7\u00fck defterimi bana verebilir misin?"}, {"bbox": ["554", "498", "899", "847"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU MANIGANCES ENCORE ?", "id": "RENCANA LICIK APA LAGI YANG KAUPIKIRKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO DE NOVO?", "text": "What are you scheming now?", "tr": "Yine ne hinlikler pe\u015findesin?"}, {"bbox": ["729", "988", "1240", "1329"], "fr": "TANT D\u0027AMABILIT\u00c9 SANS RAISON APPARENTE...", "id": "TUMBEN SEKALI RAJIN BERKUNJUNG TANPA ADA URUSAN.", "pt": "SENDO PRESTATIVA SEM MOTIVO...", "text": "No good deed goes unpunished.", "tr": "Bu sebepsiz yere g\u00f6sterdi\u011fin a\u015f\u0131r\u0131 \u00e7aba..."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/15.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "866", "1040", "1201"], "fr": "C\u0027EST LE CARNET O\u00d9 SONT INSCRITS LES CANDIDATS POUR \u00caTRE MON FUTUR MARI !", "id": "ITU BUKU KECIL YANG BERISI DAFTAR CALON SUAMIKU KELAK.", "pt": "\u00c9 O CADERNINHO COM OS CANDIDATOS PARA MEU FUTURO MARIDO.", "text": "It\u0027s the little book with the list of my potential future consorts.", "tr": "\u0130\u00e7inde gelecekteki koca adaylar\u0131m\u0131n yazd\u0131\u011f\u0131 o k\u00fc\u00e7\u00fck defter."}, {"bbox": ["414", "1966", "750", "2304"], "fr": "TU NE ME L\u0027AS PAS CONFISQU\u00c9 HIER ?", "id": "BUKANKAH KEMARIN KAU MENYITANYA DARIKU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O O CONFISCOU DE MIM ONTEM?", "text": "Didn\u0027t I confiscate it from you yesterday?", "tr": "D\u00fcn onu benden almam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["297", "470", "617", "790"], "fr": "QUEL PETIT CARNET ?", "id": "BUKU KECIL APA?", "pt": "QUE CADERNINHO?", "text": "What little book?", "tr": "Ne defteri?"}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/16.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "402", "1079", "792"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE TU SOIS ACCURUE SI T\u00d4T CE MATIN, TU AVAIS UN BUT.", "id": "PANTAS SAJA PAGI-PAGI BUTA SUDAH DATANG, TERNYATA ADA MAUNYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE VEIO CORRENDO LOGO CEDO. VOC\u00ca TINHA UM PROP\u00d3SITO, AFINAL.", "text": "No wonder you came running over so early in the morning. You had an ulterior motive.", "tr": "Sabah\u0131n bu saatinde gelmene \u015fa\u015fmamal\u0131, demek bir amac\u0131n varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["513", "2439", "847", "2785"], "fr": "RENDS-LE-MOI, IL EST TR\u00c8S IMPORTANT POUR MOI.", "id": "KEMBALIKAN PADAKU. ITU SANGAT PENTING BAGIKU.", "pt": "DEVOLVA-O PARA MIM. ELE \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "Give it back. It\u0027s very important to me.", "tr": "Geri ver onu bana, o benim i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/17.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "447", "1030", "831"], "fr": "JE NE L\u0027AI PAS PRIS, TON SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE L\u0027A EMPORT\u00c9.", "id": "AKU TIDAK MENGAMBILNYA. KAKAK KEENAMMU YANG MENGAMBILNYA.", "pt": "EU N\u00c3O PEGUEI. SEU SEXTO IRM\u00c3O O LEVOU.", "text": "I don\u0027t have it. Your sixth older brother took it.", "tr": "Ben almad\u0131m, Alt\u0131nc\u0131 A\u011fabeyin ald\u0131."}, {"bbox": ["108", "1977", "381", "2147"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/18.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "332", "1043", "766"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TOI QUI L\u0027AS PRIS ?", "id": "BUKANKAH KAU YANG MENGAMBILNYA?", "pt": "N\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM PEGOU?", "text": "Didn\u0027t you take it?", "tr": "Sen almam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/19.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1771", "664", "2278"], "fr": "IL \u00c9TAIT BIEN AVEC MOI, MAIS ENSUITE TON SIXI\u00c8ME FR\u00c8RE A INSIST\u00c9 POUR ME LE PRENDRE. IL NE TE L\u0027A PAS RENDU ?", "id": "AWALNYA MEMANG ADA PADAKU, TAPI KEMUDIAN KAKAK KEENAMMU MEMAKSA MENGAMBILNYA DARIKU. APA DIA BELUM MENGEMBALIKANNYA PADAMU?", "pt": "O CADERNO ESTAVA COMIGO, MAS SEU SEXTO IRM\u00c3O INSISTIU EM PEG\u00c1-LO. ELE N\u00c3O O DEVOLVEU A VOC\u00ca?", "text": "It was with me, but then your sixth older brother insisted on taking it. Didn\u0027t he return it to you?", "tr": "\u00d6nce bendeydi, sonra Alt\u0131nc\u0131 A\u011fabeyin \u0131srarla onu benden ald\u0131. Sana geri vermedi mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/20.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1828", "583", "2263"], "fr": "JE SAIS. C\u0027EST POURQUOI, LORSQU\u0027IL ME L\u0027A DEMAND\u00c9, J\u0027AI BIEN H\u00c9SIT\u00c9 UN MOMENT AVANT DE LE LUI C\u00c9DER.", "id": "AKU TAHU, MAKA DARI ITU SAAT DIA MEMINTANYA DARIKU, AKU MASIH RAGU SELAMA SEPEREMPAT JAM SEBELUM MEMBERIKANNYA.", "pt": "EU SEI. POR ISSO, QUANDO ELE ME PEDIU, AINDA HESITEI UM BOM TEMPO ANTES DE LHE DAR.", "text": "I know, that\u0027s why when he asked for it, I hesitated for a quarter of an hour before giving it to him.", "tr": "Biliyorum. O y\u00fczden benden istedi\u011fi zaman, ona vermeden \u00f6nce bir s\u00fcre teredd\u00fct ettim."}, {"bbox": ["453", "2307", "748", "2602"], "fr": "TON GRAND FR\u00c8RE EST BON AVEC TOI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "KAKAK KAISAR TERTUA BAIK PADAMU, \u0027KAN?", "pt": "O IRM\u00c3O IMPERIAL MAIS VELHO \u00c9 BOM PARA VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Your eldest brother is good to you, right?", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u0130mparator A\u011fabeyin sana iyi davran\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["651", "651", "1137", "972"], "fr": "SI CET OBJET TOMBE ENTRE SES MAINS, C\u0027EN EST FINI DE MOI !", "id": "KALAU BENDA INI JATUH KE TANGANNYA, NYAWAKU BISA MELAYANG!", "pt": "SE AQUILO CAIR NAS M\u00c3OS DELE, MINHA VIDA ESTAR\u00c1 POR UM FIO!", "text": "If this thing falls into his hands, I\u0027m as good as dead!", "tr": "O \u015fey onun eline ge\u00e7erse mahvoldum demektir!"}, {"bbox": ["461", "375", "725", "537"], "fr": "TU VAS ME LE RENDRE ?", "id": "KEMBALIKAN PADAKU?", "pt": "DEVOLVER PARA MIM?", "text": "Return it to me?", "tr": "Bana geri alacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/22.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "213", "540", "343"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "Hee hee~", "tr": "Hehe~"}, {"bbox": ["367", "377", "1021", "639"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "CUPLIKAN EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "Next Episode Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/24.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "2518", "1078", "2973"], "fr": "MON CARNET A DISPARU, ET TOUTES LES PERSONNES QUI Y \u00c9TAIENT INSCRITES SONT PARTIES,", "id": "BUKU CATATANKU HILANG, SEMUA ORANG YANG TERCATAT DI DALAMNYA SUDAH PERGI,", "pt": "MEU CADERNO SUMIU, E TODAS AS PESSOAS ANOTADAS NELE SE FORAM.", "text": "My book is gone. Everyone listed in it has left.", "tr": "Defterim yok oldu, i\u00e7inde ad\u0131 ge\u00e7en herkes gitti,"}, {"bbox": ["780", "1337", "1146", "1703"], "fr": "NE PARTEZ PAS, O\u00d9 ALLEZ-VOUS ?", "id": "JANGAN PERGI! KALIAN MAU KE MANA?", "pt": "N\u00c3O V\u00c3O! AONDE VOC\u00caS EST\u00c3O INDO?", "text": "Don\u0027t go! Where are you going?!", "tr": "Gitmeyin, nereye gidiyorsunuz?"}, {"bbox": ["271", "4054", "620", "4569"], "fr": "JE SUIS TOUTE SEULE MAINTENANT.", "id": "HANYA TERSISA AKU SEORANG DIRI.", "pt": "S\u00d3 RESTOU EU.", "text": "Leaving me all alone.", "tr": "Bir tek ben kald\u0131m."}], "width": 1280}, {"height": 1231, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/218/25.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "847", "1164", "945"], "fr": "UN LIKE, UN FAVORI ET UN PARTAGE AVANT DE PARTIR~", "id": "JANGAN LUPA \u0027TRIPLE LIKE\u0027 SEBELUM PERGI YA~", "pt": "CURTA, COMENTE E SIGA ANTES DE SAIR~", "text": "Like, share, and subscribe before you go~", "tr": "Gitmeden \u00f6nce be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131 ve takip etmeyi unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["191", "198", "768", "336"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR CHAQUE LUNDI ET MARDI !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "Updates every Monday and Tuesday", "tr": "HER PAZARTES\u0130 VE SALI YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}, {"bbox": ["191", "198", "768", "336"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR CHAQUE LUNDI ET MARDI !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "Updates every Monday and Tuesday", "tr": "HER PAZARTES\u0130 VE SALI YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}, {"bbox": ["191", "198", "768", "336"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR CHAQUE LUNDI ET MARDI !", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA.", "text": "Updates every Monday and Tuesday", "tr": "HER PAZARTES\u0130 VE SALI YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM!"}], "width": 1280}]
Manhua