This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 223
[{"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/1.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "1026", "1188", "1134"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN, YUEWEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "ORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S FIVE-AND-A-HALF-YEAR-OLD DAUGHTER\" BY WU LI CHOU CHOU", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["454", "307", "1063", "1018"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANG CAO STUDIO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : YE NIAO KU, KALI NE, QINGHE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, CHICHI\nPRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR EN CHEF : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YE NIAO KU, GA LI NE, QING HE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: LAI TE LEE, CHI CHI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: YE NIAO KU, GALI NE, QING HE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAI TE LEE CHI CHI\nPUBLICADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YENIAO KU KALI NE QINGHE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE CHICHI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["454", "307", "1063", "1018"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nSTUDIO DE PRODUCTION : LIULANG CAO STUDIO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE RICO\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : YE NIAO KU, KALI NE, QINGHE\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : LAITE LEE, CHICHI\nPRODUCTION : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR EN CHEF : MUMU", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE RICO\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: YE NIAO KU, GA LI NE, QING HE\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: LAI TE LEE, CHI CHI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE RICO\nSTORYBOARD: MU QIAN XIA\nASSISTENTES: YE NIAO KU, GALI NE, QING HE\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAI TE LEE CHI CHI\nPUBLICADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MU MU", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE RICO\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: YENIAO KU KALI NE QINGHE\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE CHICHI\nYAYINCI: KUAIKAN MANHUA\nED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["235", "1026", "1188", "1134"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN, YUEWEN).", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "ORIGINAL NOVEL \"THE TYRANT\u0027S FIVE-AND-A-HALF-YEAR-OLD DAUGHTER\" BY WU LI CHOU CHOU", "tr": "Yue Wen Grubu Xiaoxiang Akademisi yazar\u0131 Wu Li Chouchou\u0027nun orijinal roman\u0131 \"Zalim H\u00fck\u00fcmdar\u0131n Be\u015f Bu\u00e7uk Ya\u015f\u0131ndaki K\u0131z\u0131\"ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/2.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "1160", "1098", "1625"], "fr": "Regarde ton ma\u00eetre, il ne se soucie pas du tout de toi. Au final, c\u0027est toujours moi qui viens vous arroser r\u00e9guli\u00e8rement.", "id": "LIHATLAH TUANMU ITU, SAMA SEKALI TIDAK PEDULI PADAMU. PADA AKHIRNYA, TETAP AKU YANG MENYIRAM KALIAN SECARA TERATUR.", "pt": "OLHE S\u00d3 PARA O SEU MESTRE, ELE N\u00c3O SE IMPORTA NEM UM POUCO COM VOC\u00caS. NO FIM, SOU EU QUEM AS REGA REGULARMENTE.", "text": "Look at you, your master doesn\u0027t care about you at all. In the end, it\u0027s still me who waters you regularly.", "tr": "\u015eu efendine bak, seninle hi\u00e7 ilgilenmiyor. Sonunda yine ben sizi d\u00fczenli olarak suluyorum."}, {"bbox": ["306", "387", "444", "1033"], "fr": "PALAIS DE CHONGHUA", "id": "ISTANA ZHONGHUA", "pt": "PAL\u00c1CIO CHONGHUA.", "text": "CHONGHUA PALACE", "tr": "CHONGHUA SARAYI"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/3.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "599", "899", "1045"], "fr": "Il est sorti du palais il y a un moment, on ne sait pour quelle raison, ni quand il reviendra.", "id": "SEKARANG DIA PERGI KELUAR ISTANA ENTAH UNTUK URUSAN APA, DAN TIDAK TAHU KAPAN AKAN KEMBALI.", "pt": "NESTE MOMENTO, N\u00c3O SEI O QUE ELE FOI FAZER FORA DO PAL\u00c1CIO, NEM QUANDO VOLTAR\u00c1.", "text": "I don\u0027t know what he\u0027s doing out of the palace or when he\u0027ll be back.", "tr": "\u015eu an saraydan ne i\u00e7in \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 bilinmiyor, ne zaman d\u00f6nece\u011fi de me\u00e7hul."}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/4.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "743", "569", "1134"], "fr": "J\u0027aurais mieux fait de vous d\u00e9m\u00e9nager chez moi d\u00e8s le d\u00e9but.", "id": "LEBIH BAIK DARI AWAL AKU PINDAHKAN KALIAN KE TEMPATKU SAJA.", "pt": "TERIA SIDO MELHOR SE EU TIVESSE TRAZIDO VOC\u00caS PARA O MEU LADO DESDE O IN\u00cdCIO.", "text": "It would have been better to move you to my place from the beginning.", "tr": "En ba\u015f\u0131ndan beri sizi benim oraya ta\u015f\u0131sayd\u0131m daha iyi olurdu."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/5.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "2543", "600", "2929"], "fr": "[SFX] Pfouu ! J\u0027ai enfin fini d\u0027arroser.", "id": "HUH... AKHIRNYA SELESAI MENYIRAM.", "pt": "[SFX] UFA... FINALMENTE TERMINEI DE REGAR.", "text": "Whew, finally finished watering.", "tr": "[SFX]Haaah... Sonunda sulamay\u0131 bitirdim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/7.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "688", "724", "1163"], "fr": "Il faut vite que je retrouve mon petit carnet, sinon si quelqu\u0027un arrive \u00e0 l\u0027improviste, je ne pourrai pas m\u0027expliquer.", "id": "AKU HARUS SEGERA MENEMUKAN BUKU CATATANKU, KALAU TIDAK, JIKA ADA ORANG TIBA-TIBA DATANG BERKUNJUNG, AKU TIDAK AKAN BISA MENJELASKANNYA.", "pt": "PRECISO ENCONTRAR MEU CADERNINHO RAPIDAMENTE, CASO CONTR\u00c1RIO, SE ALGU\u00c9M APARECER DE REPENTE, N\u00c3O CONSEGUIREI ME EXPLICAR.", "text": "I have to find my little book quickly. Otherwise, if someone suddenly visits, I won\u0027t be able to explain myself.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck defterimi \u00e7abucak bulmal\u0131y\u0131m, yoksa biri aniden ziyarete gelirse kendimi a\u00e7\u0131klayamam."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/8.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "2710", "749", "3102"], "fr": "Il n\u0027y est pas... Est-ce qu\u0027il se moque de moi ?", "id": "TIDAK ADA... APA DIA MENGERJAIKU?", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1... SER\u00c1 QUE ELE EST\u00c1 ME ENGANANDO?", "text": "It\u0027s not here... Is he playing with me?", "tr": "Yok... Benimle dalga m\u0131 ge\u00e7iyor?"}, {"bbox": ["828", "892", "1128", "1197"], "fr": "O\u00f9 l\u0027ai-je mis ?", "id": "DI MANA AKU MENARUHNYA?", "pt": "ONDE EU COLOQUEI?", "text": "Where did I put it?", "tr": "Nereye koydum ki?"}, {"bbox": ["199", "696", "481", "983"], "fr": "O\u00f9 est-il donc ?", "id": "DI MANA YA?", "pt": "ONDE EST\u00c1?", "text": "Where is it?", "tr": "Nerede acaba?"}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/9.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "2669", "1069", "3014"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "INI APA?", "pt": "O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "What is this?", "tr": "Bu da ne?"}, {"bbox": ["707", "1226", "1000", "1517"], "fr": "Impossible !", "id": "AKU TIDAK PERCAYA INI!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO!", "text": "I don\u0027t believe it!", "tr": "Pes etmeyece\u011fim!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/10.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "2218", "591", "2578"], "fr": "C\u0027est... Le bonbon que je pr\u00e9f\u00e9rais \u00e0 l\u0027\u00e9poque ?", "id": "INI... PERMEN KESUKAANKU DULU?", "pt": "\u00c9... O DOCE QUE EU MAIS GOSTAVA NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "Is this... the candy I loved most back then?", "tr": "Bu... O zamanlar en sevdi\u011fim \u015feker mi?"}], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/13.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "98", "868", "310"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah!", "tr": "[SFX]AH!"}], "width": 1280}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/14.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "3193", "695", "3527"], "fr": "Quelle... quelle forte odeur d\u0027alcool... Qui est-ce ?", "id": "BAU... BAU ALKOHOL YANG SANGAT KUAT... SIAPA?", "pt": "QUE... QUE CHEIRO FORTE DE \u00c1LCOOL... QUEM \u00c9?", "text": "Such... such a strong smell of alcohol... Who is it?", "tr": "Ne, ne kadar a\u011f\u0131r bir alkol kokusu... Kim bu?"}, {"bbox": ["734", "4888", "1061", "5156"], "fr": "L\u00e2... L\u00e2che-moi !", "id": "LE... LEPASKAN!", "pt": "SOL... SOLTE-ME!", "text": "Let... let go!", "tr": "B\u0131-b\u0131rak!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4237, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/17.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "3653", "1098", "4052"], "fr": "Six... Sixi\u00e8me fr\u00e8re ?", "id": "KAKAK... KEENAM?", "pt": "SEXTO... IRM\u00c3O?", "text": "Sixth... Brother?", "tr": "Alt\u0131nc\u0131... A\u011fabey?"}, {"bbox": ["563", "1627", "872", "1935"], "fr": "Ne bouge pas.", "id": "JANGAN BERGERAK.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA.", "text": "Don\u0027t move.", "tr": "K\u0131m\u0131ldama."}], "width": 1280}, {"height": 4238, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/18.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "1643", "1068", "2064"], "fr": "Tu es ivre, d\u0027a... d\u0027abord, l\u00e2che-moi.", "id": "KAU MABUK, TO... TOLONG LEPASKAN AKU DULU.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 B\u00caBADO. PRI... PRIMEIRO, ME SOLTE.", "text": "You\u0027re drunk. L-Let go of me.", "tr": "Sarho\u015fsun, \u00f6nce, \u00f6nce beni b\u0131rak."}, {"bbox": ["604", "3509", "886", "3791"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/19.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "2708", "722", "3060"], "fr": "On ne peut vraiment pas raisonner avec quelqu\u0027un d\u0027ivre, qu\u0027est-ce que je fais maintenant...", "id": "BERBICARA DENGAN ORANG MABUK MEMANG TIDAK ADA GUNANYA, SEKARANG BAGAIMANA...", "pt": "REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 COMO ARGUMENTAR COM ALGU\u00c9M B\u00caBADO. O QUE FAZER AGORA...", "text": "There\u0027s really no reasoning with a drunk person. What do I do now?", "tr": "Sarho\u015f biriyle mant\u0131kl\u0131 konu\u015fulmaz ki, \u015fimdi ne yapaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["355", "265", "783", "693"], "fr": "Je ne te l\u00e2cherai pas, plus jamais...", "id": "TIDAK AKAN KULEPASKAN, TIDAK AKAN PERNAH KULEPASKAN LAGI...", "pt": "N\u00c3O VOU SOLTAR. NUNCA MAIS VOU SOLTAR...", "text": "I won\u0027t let go, not ever again...", "tr": "B\u0131rakmayaca\u011f\u0131m, bir daha asla b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m..."}], "width": 1280}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/20.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "333", "966", "737"], "fr": "Pourquoi \u00e7a sent si bon ?", "id": "KENAPA WANGI SEKALI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O CHEIROSA?", "text": "Why do you smell so good?", "tr": "Neden bu kadar g\u00fczel kokuyor?"}, {"bbox": ["86", "1576", "406", "1895"], "fr": "Toi, tu...", "id": "KAU, KAU...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca...", "text": "You, you...", "tr": "Sen, sen..."}], "width": 1280}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/21.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "115", "626", "565"], "fr": "Te rends-tu seulement compte des \u00e9normit\u00e9s que tu dis ?!", "id": "APA KAU SADAR APA YANG KAU KATAKAN ITU PERKATAAN YANG TIDAK SENONOH!", "pt": "VOC\u00ca AO MENOS SABE AS COISAS ABSURDAS QUE EST\u00c1 DIZENDO?!", "text": "Do you even realize the suggestive things you\u0027re saying?!", "tr": "A\u011fz\u0131ndan \u00e7\u0131kan\u0131 kula\u011f\u0131n duyuyor mu senin!"}, {"bbox": ["399", "1590", "710", "1925"], "fr": "L\u00e2che-moi, Sixi\u00e8me fr\u00e8re.", "id": "LEPASKAN, KAKAK KEENAM.", "pt": "SOLTE-ME, SEXTO IRM\u00c3O.", "text": "Let go, Sixth Brother.", "tr": "B\u0131rak beni, Alt\u0131nc\u0131 A\u011fabey."}, {"bbox": ["645", "2178", "896", "2364"], "fr": "C\u0027est moi !", "id": "INI AKU!", "pt": "SOU EU!", "text": "It\u0027s me!", "tr": "Benim!"}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/22.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1699", "853", "1986"], "fr": "Sois sage.", "id": "JANGAN MAIN-MAIN.", "pt": "PARE COM ISSO.", "text": "Stop messing around.", "tr": "Rahat dur."}], "width": 1280}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/23.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "767", "711", "1080"], "fr": "[SFX] Mmh !!!", "id": "[SFX] MMPH!!!", "pt": "[SFX] MMH!!!", "text": "[SFX] Mmm!!!", "tr": "[SFX]MMH!!!"}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/24.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "846", "540", "976"], "fr": "[SFX] Hi hi~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "[SFX] Hehe~", "tr": "[SFX]He he~"}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/25.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "3010", "1190", "3329"], "fr": "Et puis en rentrant, je me suis cogn\u00e9 la t\u00eate contre un vase par accident,", "id": "LALU SAAT KEMBALI, TIDAK SENGAJA KEPALAKU TERBENTUR VAS BUNGA,", "pt": "E QUANDO VOLTEI, ACIDENTALMENTE BATI A CABE\u00c7A NUM VASO,", "text": "and then accidentally hit my head on a vase on the way back,", "tr": "Sonra d\u00f6nerken yanl\u0131\u015fl\u0131kla kafam\u0131 vazoya \u00e7arpt\u0131m,"}, {"bbox": ["218", "3755", "670", "4027"], "fr": "c\u0027est comme \u00e7a que tu t\u0027es bless\u00e9 \u00e0 la t\u00eate ?", "id": "MAKA DARI ITU KEPALAKU TERLUKA?", "pt": "E FOI ASSIM QUE MACHUQUEI A CABE\u00c7A?", "text": "and that\u0027s how I hurt my head?", "tr": "bu y\u00fczden mi ba\u015f\u0131m yaraland\u0131?"}, {"bbox": ["169", "1325", "516", "1559"], "fr": "J\u0027\u00e9tais ivre,", "id": "AKU MABUK,", "pt": "EU ESTAVA B\u00caBADO,", "text": "I\u0027m drunk.", "tr": "Sarho\u015ftum,"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/26.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "508", "1038", "754"], "fr": "Ah, oui, c\u0027est \u00e7a.", "id": "AH, IYA, BENAR.", "pt": "AH, SIM, ISSO MESMO.", "text": "Ah, yes, yes.", "tr": "Ah, evet, evet."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/27.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "229", "1160", "366"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR LES LUNDIS ET MARDIS.", "id": "UPDATE SETIAP SENIN DAN SELASA.", "pt": "TODA SEGUNDA E TER\u00c7A-FEIRA, NOS ENCONTRAMOS L\u00c1!", "text": "Updates every Monday and Tuesday", "tr": "Her Pazartesi ve Sal\u0131 yeni b\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["97", "1237", "1048", "1410"], "fr": "[SFX] Waouh~~ Face \u00e0 ce baiser inattendu, quelle sera la r\u00e9action de Qiqi ?", "id": "WAH~~ MENGHADAPI CIUMAN TIBA-TIBA INI, BAGAIMANA REAKSI QIQI?", "pt": "UAU~~ DIANTE DESTE BEIJO REPENTINO, QUAL SER\u00c1 A REA\u00c7\u00c3O DA QIQI?", "text": "Wow~~ Faced with this sudden kiss, how will Qiqi react?", "tr": "Vay~~ Bu ani \u00f6p\u00fcc\u00fck kar\u015f\u0131s\u0131nda, Qiqi nas\u0131l bir tepki verecek?"}, {"bbox": ["242", "1409", "1034", "1891"], "fr": "A. Morte de honte et de col\u00e8re, elle le repousse brusquement.\nB. Incapable de r\u00e9sister, elle d\u00e9cide finalement d\u0027en profiter.\nC. Je vais le dire \u00e0 P\u00e8re Empereur ! (Hahaha !)", "id": "A. MALU DAN MARAH, LANGSUNG MENDORONGNYA PERGI.\nB. TIDAK BISA MELAWAN, JADI MEMILIH UNTUK MENIKMATINYA SAJA.\nC. AKU AKAN MENGADU PADA AYAHANDA KAISAR! (WKWKWK)", "pt": "A. ENVERGONHADA E IRRITADA, EMPURRA-O BRUSCAMENTE.\nB. INCAPAZ DE RESISTIR, DECIDE SIMPLESMENTE APROVEITAR.\nC. VOU CONTAR AO PAPAI IMPERIAL! (2333)", "text": "A. Ashamed and indignant, pushes him away. \nB. Unable to resist, chooses to enjoy it. \nC. I\u0027m going to tell Father! (lol)", "tr": "A. UTAN\u00c7 VE \u00d6FKEYLE \u0130TER.\nB. KAR\u015eI KOYAMAYINCA, KEYF\u0130N\u0130 \u00c7IKARMAYA KARAR VER\u0130R.\nC. G\u0130D\u0130P \u0130MPARATOR BABAMA S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M! (HAHAHA)"}], "width": 1280}, {"height": 1081, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/223/28.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "691", "1165", "785"], "fr": "Likez, commentez, partagez avant de partir ~", "id": "JANGAN LUPA LIKE, KOMEN, DAN IKUTI YA~", "pt": "CURTA, COMENTE E FAVORITE ANTES DE IR~!", "text": "Give us a like before you go~", "tr": "Gitmeden \u00f6nce \u00fc\u00e7l\u00fc destek (be\u011fen, yorum, payla\u015f) l\u00fctfen~"}], "width": 1280}]
Manhua