This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 28
[{"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "275", "812", "1014"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WULI CHOUCHOU\nPRODUCTION : STUDIO LIULANG CAO\nARTISTE PRINCIPAL : ZHE KELELE\nSTORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE NAQI\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU (XIAOXIANG SHUYUAN).", "id": "PENULIS ASLI: WU LI CHOU CHOU\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nARTIS UTAMA: ZHE KE LELE\nPAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU SHUYUAN\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"MUSIM SEMI YANG KEJAM\" KARYA PENULIS WU LI WUCHOU.", "pt": "OBRA ORIGINAL: WU LI CHOU CHOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANGCAO\nARTISTA PRINCIPAL: ZHE KE LE LE\nSTORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: MU SHAOQING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAI TE LEE, NA QI\nPUBLICADO POR: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG.", "text": "Original: Wuli Chou Chou\nProduction: Wandering Grass Studio\nMain Artist: Zhe Kelele\nPaneling: Mu Qianxia\nAssistant: Mu Shaoqing Velka\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Naqi\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu MuShuyuan Author Wuli Wu Chou\u0027s Original Novel The Tyrant", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WU LI CHOUCHOU\nYAPIMCI F\u0130RMA: GEZG\u0130N OT ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: ZHE KELELE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nYUE WEN GRUBU XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN BE\u015e BU\u00c7UK YA\u015eINDAK\u0130 KIZI\"NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["27", "468", "1012", "1180"], "fr": "STORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE NAQI\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "PAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "STORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: MU SHAOQING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAI TE LEE, NA QI\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Paneling: Mu Qianxia\nAssistant: Mu Shaoqing Velka\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Naqi\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu MuAdapted from Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old", "tr": "H\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nYUE WEN GRUBU XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN BE\u015e BU\u00c7UK YA\u015eINDAK\u0130 KIZI\"NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["27", "468", "1012", "1180"], "fr": "STORYBOARD : MU QIANXIA\nASSISTANTS : MU SHAOQING, VELKA\nSC\u00c9NARISTE : ZUO DA\nCOORDINATION : WRIGHT LEE NAQI\nPRODUIT PAR : KUAIKAN MANHUA\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MUMU\nADAPT\u00c9 DU ROMAN ORIGINAL \u00ab LA FILLE DU TYRAN N\u0027A QUE CINQ ANS ET DEMI \u00bb DE L\u0027AUTEUR WULI CHOUCHOU, DU GROUPE XIAOXIANG SHUYUAN.", "id": "PAPAN CERITA: MU QIANXIA\nASISTEN: MU SHAOQING, VELKA\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nKOORDINATOR: WRIGHT LEE, NA QI\nDIPERSEMBAHKAN OLEH: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR: MUMU\nDIADAPTASI DARI NOVEL ASLI \"PUTRI TIRAN BERUSIA LIMA SETENGAH TAHUN\" KARYA WU LI CHOU CHOU DARI GRUP YUEWEN, AKADEMI XIAO XIANG.", "pt": "STORYBOARD: MU QIANXIA\nASSISTENTES: MU SHAOQING, VELKA\nROTEIRISTA: ZUO DA\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: LAI TE LEE, NA QI\nPRODU\u00c7\u00c3O: KUAIKAN MANHUA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MU MU\nADAPTADO DO ROMANCE ORIGINAL \u0027A FILHA DO TIRANO TEM CINCO ANOS E MEIO\u0027 DE WU LI CHOU CHOU, DA ACADEMIA XIAO XIANG, GRUPO YUEWEN.", "text": "Paneling: Mu Qianxia\nAssistant: Mu Shaoqing Velka\nScript: Zuo Da\nPlanning: Light Lee Naqi\nProduction: Kuaikan Comics\nEditor: Mu MuAdapted from Yuewen Group Xiaoxiang Academy Author Wuli Chou Chou\u0027s Original Novel The Tyrant\u0027s Daughter is Five and a Half Years Old", "tr": "H\u0130KAYE TASLA\u011eI: MU QIAN XIA\nAS\u0130STAN: MU SHAOQING VELKA\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE NA QI\nED\u0130T\u00d6R: MUMU\nYUE WEN GRUBU XIAOXIANG AKADEM\u0130S\u0130 YAZARI WU LI CHOUCHOU\u0027NUN OR\u0130J\u0130NAL ROMANI \"ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDARIN BE\u015e BU\u00c7UK YA\u015eINDAK\u0130 KIZI\"NDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/2.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "284", "395", "592"], "fr": "ALORS LE GRAND TYRAN EST TOUJOURS JALOUX, HEIN ? ON DIRAIT QU\u0027IL M\u0027A SP\u00c9CIALEMENT FAIT SORTIR POUR S\u0027AMUSER AUJOURD\u0027HUI.", "id": "TERNYATA TIRAN AGUNG MASIH CEMBURU YA. SEPERTINYA HARI INI DIA SENGAJA MENGAJAKKU KELUAR BERMAIN.", "pt": "ENT\u00c3O O GRANDE TIRANO AINDA EST\u00c1 COM CI\u00daMES. PARECE QUE ELE ME TROUXE ESPECIALMENTE PARA PASSEAR HOJE.", "text": "So the Great Tyrant is still jealous. It seems he specially brought me out to play today.", "tr": "DEMEK K\u0130 KOCA ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDAR H\u00c2L\u00c2 KISKANIYORMU\u015e. ANLA\u015eILAN BUG\u00dcN BEN\u0130 \u00d6ZELL\u0130KLE GEZD\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N GET\u0130RM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "51", "669", "266"], "fr": "QIQI A BIEN RETENU.", "id": "QIQI MENGERTI.", "pt": "QIQI ENTENDEU.", "text": "Qiqi will remember.", "tr": "QIQI ANLADI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "282", "554", "533"], "fr": "MAINTENANT, DIS \u00c0 PAPA, QU\u0027EST-CE QUE YE MOHAN T\u0027A ACHET\u00c9 ?", "id": "SEKARANG, BERI TAHU AYAH, APA SAJA YANG YE MOHAN BELIKAN UNTUKMU?", "pt": "AGORA DIGA AO PAPAI, O QUE YE MOHAN COMPROU PARA VOC\u00ca?", "text": "Now tell Daddy, what did Ye Mohan take you to buy?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BABACI\u011eINA S\u00d6YLE BAKALIM, YE MOHAN SANA NELER ALDI?"}, {"bbox": ["636", "59", "765", "188"], "fr": "BIEN.", "id": "ANAK BAIK.", "pt": "BOA MENINA.", "text": "Good.", "tr": "USLU KIZ."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "929", "764", "1104"], "fr": "ACH\u00c8TE TOUT.", "id": "BELI SEMUANYA.", "pt": "COMPRAR TUDO.", "text": "Buy everything.", "tr": "HEPS\u0130N\u0130 AL."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1012", "363", "1178"], "fr": "EMBALLEZ TOUT.", "id": "TUTUP KIOS.", "pt": "PODEM FECHAR A BARRACA.", "text": "Pack up the stall.", "tr": "TEZGAHI TOPLA."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/11.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "65", "611", "315"], "fr": "PAPA, N\u0027AVONS-NOUS PAS ACHET\u00c9 TROP DE CHOSES ?", "id": "AYAH, APAKAH KITA MEMBELI TERLALU BANYAK?", "pt": "PAPAI, N\u00d3S N\u00c3O COMPRAMOS COISAS DEMAIS?", "text": "Daddy, did we buy too much?", "tr": "BABACI\u011eIM, \u00c7OK FAZLA ALMADIK MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/12.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1140", "548", "1609"], "fr": "C\u0027EST BIEN MIEUX QUE YE MOHAN, N\u0027EST-CE PAS ? CE TYPE N\u0027A ACHET\u00c9 QUE TROIS BROCHETTES DE FRUITS CONFITS ET A ESSAY\u00c9 D\u0027EMBOBINER MA FILLE. VRAIMENT RIDICULE.", "id": "BUKANKAH INI JAUH LEBIH BAIK DARI YE MOHAN? ORANG ITU HANYA MEMBELIKAN TIGA TUSUK TANGHULU DAN MENCOBA MENIPU PUTRIKU, SUNGGUH KONYOL.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MUITO MELHOR QUE YE MOHAN? AQUELE CARA S\u00d3 COMPROU TR\u00caS ESPETINHOS DE DOCE CRISTALIZADO E TENTOU ENGANAR A FILHA DESTE IMPERADOR. QUE RID\u00cdCULO.", "text": "Isn\u0027t it much better than Ye Mohan? That guy only bought three candied hawthorns and tried to trick away my daughter. How ridiculous.", "tr": "YE MOHAN\u0027DAN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? O HER\u0130F SADECE \u00dc\u00c7 TANE \u015eEKER KAPLI MEYVE ALIP BEN\u0130M KIZIMI KANDIRMAYA \u00c7ALI\u015eTI, GER\u00c7EKTEN G\u00dcL\u00dcN\u00c7."}, {"bbox": ["465", "129", "707", "373"], "fr": "PAPA EST BON AVEC TOI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "APAKAH AYAH BAIK PADAMU?", "pt": "O PAPAI TE TRATA BEM?", "text": "Is Daddy good to you?", "tr": "BABACI\u011eIN SANA \u0130Y\u0130 DAVRANIYOR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/13.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "397", "430", "637"], "fr": "OUI, PAPA EST LE MEILLEUR AVEC MOI. QIQI AUSSI SERA BONNE AVEC PAPA.", "id": "BAIK, AYAH PALING BAIK PADAKU. QIQI JUGA AKAN BAIK PADA AYAH.", "pt": "SIM, O PAPAI \u00c9 O MELHOR PARA MIM. QIQI TAMB\u00c9M QUER SER BOA PARA O PAPAI.", "text": "Yes, Daddy is the best to me. Qiqi will also be good to Daddy.", "tr": "EVET, BABACI\u011eIM BANA EN \u0130Y\u0130 DAVRANAN K\u0130\u015e\u0130. QIQI DE BABACI\u011eINA \u0130Y\u0130 DAVRANACAK."}, {"bbox": ["869", "1020", "1004", "1156"], "fr": "HEIN ?", "id": "HM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HMM?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/14.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "266", "646", "494"], "fr": "QIQI INVITE PAPA \u00c0 UN FESTIN DE POISSON ENTIER !", "id": "QIQI MENGAJAK AYAH MAKAN PESTA IKAN LENGKAP!", "pt": "QIQI CONVIDA O PAPAI PARA UM BANQUETE S\u00d3 DE PEIXE!", "text": "Qiqi invites Daddy to a full fish banquet!", "tr": "QIQI, BABACI\u011eIMI TAMAMEN BALIKTAN OLU\u015eAN B\u0130R Z\u0130YAFETE DAVET ED\u0130YOR!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/15.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "786", "806", "961"], "fr": "UN FESTIN DE POISSON ENTIER ?", "id": "PESTA IKAN LENGKAP?", "pt": "UM BANQUETE S\u00d3 DE PEIXE?", "text": "Full fish banquet?", "tr": "TAMAMEN BALIKTAN OLU\u015eAN B\u0130R Z\u0130YAFET M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/16.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "324", "351", "519"], "fr": "ATTENTION !", "id": "AWAS!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Careful!", "tr": "D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["488", "765", "608", "900"], "fr": "QUI EST-CE ?", "id": "SIAPA ITU?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "K\u0130M O?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/17.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "1253", "825", "1461"], "fr": "ONCLE IMP\u00c9RIAL !", "id": "HUANG SU!", "pt": "TIO IMPERIAL!", "text": "Royal Uncle!", "tr": "\u0130MPARATOR AMCA!"}, {"bbox": ["306", "383", "557", "640"], "fr": "MA PETITE.", "id": "NANNAN.", "pt": "PEQUENA.", "text": "Nannan.", "tr": "NAN NAN."}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/18.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "1293", "975", "1520"], "fr": "QUE FAIS-TU ICI ?", "id": "KENAPA KAU ADA DI SINI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "Why are you here?", "tr": "SEN\u0130N NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA?"}, {"bbox": ["174", "2351", "546", "2738"], "fr": "JE N\u0027AVAIS RIEN \u00c0 FAIRE, ET LE FESTIN DE POISSON ENTIER QUE J\u0027AI PARTAG\u00c9 AVEC TOI CE JOUR-L\u00c0 ME MANQUAIT.", "id": "TIDAK ADA KERJAAN, JADI AKU MERINDUKAN PESTA IKAN LENGKAP YANG KUMAKAN BERSAMA NANNAN HARI ITU.", "pt": "ESTAVA SEM NADA PARA FAZER E SENTI SAUDADES DAQUELE BANQUETE S\u00d3 DE PEIXE QUE TIVEMOS.", "text": "I was free and missed the full fish banquet I had with Nannan the other day.", "tr": "BO\u015e VAKT\u0130M VARDI DA, O G\u00dcN NAN NAN \u0130LE YED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z BALIK Z\u0130YAFET\u0130N\u0130 \u00d6ZLED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/19.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1522", "394", "1839"], "fr": "ONCLE IMP\u00c9RIAL... EUH... GRAND FR\u00c8RE, QUELLE CO\u00cfNCIDENCE, TU ES L\u00c0 AUSSI.", "id": "KA... KAKAK KERAJAAN, KEBETULAN SEKALI, KAU JUGA DI SINI.", "pt": "TIO IMPERIAL... ER, IRM\u00c3O MAIS VELHO! QUE COINCID\u00caNCIA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 AQUI.", "text": "Royal... Eldest Brother, what a coincidence, you\u0027re here too.", "tr": "\u0130MPARATOR AMCA... \u015eEY... A\u011eABEY, NE TESAD\u00dcF, SEN DE BURADASIN."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/20.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "285", "386", "533"], "fr": "PAS VRAIMENT UNE CO\u00cfNCIDENCE.", "id": "SUNGGUH TIDAK KEBETULAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 COINCID\u00caNCIA NENHUMA.", "text": "It\u0027s not a coincidence.", "tr": "H\u0130\u00c7 DE TESAD\u00dcF DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/21.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "377", "835", "646"], "fr": "CES BROCHETTES DE FRUITS CONFITS... TU COMPTES OUVRIR UNE BOUTIQUE ?", "id": "TANGHULU INI... APA KAU BERNIAT BUKA TOKO?", "pt": "ESSES DOCES CRISTALIZADOS... PRETENDE ABRIR UMA LOJA?", "text": "These candied hawthorns... are you planning to open a shop?", "tr": "BU \u015eEKER KAPLI MEYVELER DE NE... D\u00dcKKAN MI A\u00c7MAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/22.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1388", "544", "1704"], "fr": "TOUT \u00c7A POUR QIQI TOUTE SEULE ? CE N\u0027EST PAS TR\u00c8S BON POUR UN ENFANT DE MANGER AUTANT DE SUCRERIES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "UNTUK DIMAKAN QIQI SENDIRI? ANAK KECIL MAKAN MANISAN SEBANYAK INI, TIDAK BAIK, KAN?", "pt": "S\u00c3O... S\u00c3O TODOS PARA A QIQI COMER SOZINHA? N\u00c3O \u00c9 MUITO BOM UMA CRIAN\u00c7A COMER TANTOS DOCES, CERTO?", "text": "Are you giving all of this to Qiqi alone? Isn\u0027t it not good for children to eat so many sweets?", "tr": "HEPS\u0130 QIQI\u0027N\u0130N TEK BA\u015eINA YEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N M\u0130? B\u0130R \u00c7OCU\u011eUN BU KADAR \u00c7OK TATLI YEMES\u0130 PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["523", "155", "797", "444"], "fr": "JE LES AI ACHET\u00c9ES POUR MA FILLE, UN PROBL\u00c8ME ?", "id": "INI KUBELIKAN UNTUK PUTRIKU, KENAPA?", "pt": "COMPREI PARA A MINHA FILHA. ALGUM PROBLEMA?", "text": "I bought them for my daughter, so what?", "tr": "BEN\u0130M KIZIMA ALDIM, NE OLMU\u015e?"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/23.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "352", "523", "637"], "fr": "PAPA NE VEUT PAS \u00caTRE COMME UNE CERTAINE PERSONNE, SI AVARE ENVERS QIQI.", "id": "AYAH TIDAK INGIN SEPERTI ORANG ITU, BEGITU PELIT PADA QIQI.", "pt": "O PAPAI N\u00c3O QUER SER COMO CERTAS PESSOAS, T\u00c3O MESQUINHAS COM A QIQI.", "text": "Daddy doesn\u0027t want to be as stingy to Qiqi as someone else.", "tr": "BABACI\u011eIN, BAZILARI G\u0130B\u0130 QIQI\u0027YE KAR\u015eI BU KADAR C\u0130MR\u0130 OLMAK \u0130STEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["510", "2070", "763", "2336"], "fr": "OUI, OUI, PAPA, J\u0027AI FAIM.", "id": "IYA, IYA, AYAH, AKU LAPAR.", "pt": "SIM, SIM, PAPAI, ESTOU COM FOME.", "text": "Yes, yes, Daddy, I\u0027m hungry.", "tr": "EVET, EVET, BABACI\u011eIM, BEN A\u00c7IM."}, {"bbox": ["703", "1526", "883", "1719"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/24.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "128", "547", "559"], "fr": "S\u0027ILS CONTINUENT \u00c0 DISCUTER, ILS VONT FINIR PAR SE BATTRE. JE NE SAIS VRAIMENT PAS COMMENT CES DEUX FR\u00c8RES ONT PU COEXISTER PACIFIQUEMENT PENDANT TANT D\u0027ANN\u00c9ES.", "id": "KALAU TERUS BICARA SEPERTI INI, MEREKA PASTI AKAN BERKELAHI. AKU JUGA TIDAK TAHU BAGAIMANA KEDUA SAUDARA INI BISA HIDUP DAMAI SELAMA BERTAHUN-TAHUN.", "pt": "SE CONTINUAREM CONVERSANDO, V\u00c3O ACABAR BRIGANDO. EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ENTENDO COMO ESSES DOIS IRM\u00c3OS CONSEGUIRAM CONVIVER PACIFICAMENTE POR TANTOS ANOS.", "text": "If they keep talking, they\u0027re going to fight. I don\u0027t even know how these brothers have gotten along peacefully for so many years.", "tr": "B\u00d6YLE KONU\u015eMAYA DEVAM EDERLERSE KES\u0130N KAVGA \u00c7IKAR. BU \u0130K\u0130 KARDE\u015e\u0130N BUNCA YILDIR NASIL BARI\u015e \u0130\u00c7\u0130NDE YA\u015eADI\u011eINI DA ANLAMI\u015e DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/25.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "70", "587", "250"], "fr": "ALLONS-Y, PAPA T\u0027EMM\u00c8NE MANGER UN FESTIN DE POISSON ENTIER.", "id": "AYO, AYAH AJAK KAMU MAKAN PESTA IKAN LENGKAP.", "pt": "VAMOS, PAPAI VAI TE LEVAR PARA O BANQUETE S\u00d3 DE PEIXE.", "text": "Let\u0027s go, Daddy will take you to eat a full fish banquet.", "tr": "Y\u00dcR\u00dc, BABACI\u011eIN SEN\u0130 BALIK Z\u0130YAFET\u0130NE G\u00d6T\u00dcRS\u00dcN."}, {"bbox": ["124", "473", "245", "593"], "fr": "SUPER !", "id": "BAIKLAH!", "pt": "OK!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/27.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1414", "703", "1751"], "fr": "CETTE SITUATION... EST VRAIMENT TROP G\u00caNANTE. QUELQU\u0027UN PEUT DIRE QUELQUE CHOSE ?", "id": "SUASANA INI.... TERLALU CANGGUNG, YA. SIAPA PUN, BICARALAH.", "pt": "ESSA SITUA\u00c7\u00c3O... \u00c9 T\u00c3O CONSTRANGEDORA. ALGU\u00c9M DIGA ALGUMA COISA!", "text": "This scene... is too awkward. Someone say something.", "tr": "BU ORTAM... \u00c7OK UTAN\u00c7 VER\u0130C\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u0130R\u0130 B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLES\u0130N!"}, {"bbox": ["814", "403", "980", "574"], "fr": "ONCLE IMP\u00c9RIAL.", "id": "HUANG SU.", "pt": "TIO IMPERIAL.", "text": "Royal Uncle.", "tr": "\u0130MPARATOR AMCA!"}, {"bbox": ["106", "76", "273", "254"], "fr": "PAPA...", "id": "AYAH...", "pt": "PAPAI...", "text": "Daddy...", "tr": "BABACI\u011eIM..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/28.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "299", "472", "602"], "fr": "POURQUOI NOUS AS-TU SUIVIS ?", "id": "KENAPA KAU MENGIKUTI?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO NOS SEGUINDO?", "text": "What are you doing following us?", "tr": "NE D\u0130YE PE\u015e\u0130M\u0130ZE TAKILDIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/29.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "302", "755", "579"], "fr": "FR\u00c8RE IMP\u00c9RIAL, MANGEONS ENSEMBLE. JUSTEMENT, J\u0027AI FAIM AUSSI.", "id": "KAKAK KERAJAAN, AYO MAKAN BERSAMA. KEBETULAN AKU JUGA LAPAR.", "pt": "IRM\u00c3O IMPERIAL, VAMOS COMER JUNTOS. POR ACASO, TAMB\u00c9M ESTOU COM FOME.", "text": "Eldest Brother, let\u0027s eat together. I\u0027m hungry too.", "tr": "\u0130MPARATOR A\u011eABEY, B\u0130RL\u0130KTE Y\u0130YEL\u0130M. TAM DA BEN DE A\u00c7IKMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["95", "1511", "361", "1774"], "fr": "QUE TU AIES FAIM NE ME REGARDE PAS.", "id": "KAU LAPAR, APA URUSANNYA DENGANKU?", "pt": "O QUE A SUA FOME TEM A VER COMIGO (IMPERIAL)?", "text": "What does your hunger have to do with me?", "tr": "SEN\u0130N A\u00c7LI\u011eININ BEN\u0130MLE NE ALAKASI VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/30.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "381", "558", "697"], "fr": "PEU IMPORTE SI J\u0027AI FAIM, MAIS NOTRE QIQI EST EN PLEINE CROISSANCE, ELLE NE PEUT PAS AVOIR LE VENTRE VIDE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "AKU LAPAR SIH TIDAK MASALAH, TAPI QIQI KITA MASIH DALAM MASA PERTUMBUHAN, TIDAK BOLEH KELAPARAN, IYA KAN?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE EU ESTOU COM FOME. MAS A NOSSA QIQI AINDA EST\u00c1 CRESCENDO, ELA N\u00c3O PODE PASSAR FOME, CERTO?", "text": "It\u0027s okay if I\u0027m hungry, but our Qiqi is still growing, so she can\u0027t go hungry, right?", "tr": "BEN\u0130M A\u00c7 OLMAM \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L AMA B\u0130Z\u0130M QIQI\u0027M\u0130Z H\u00c2L\u00c2 B\u00dcY\u00dcME \u00c7A\u011eINDA, A\u00c7 KALMAMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/31.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "229", "672", "529"], "fr": "DEPUIS QUAND EST-ELLE \u00ab NOTRE \u00bb QIQI ?", "id": "SIAPA YANG \u0027KITA\u0027 DENGANMU.", "pt": "QUEM \u00c9 \u0027NOSSA\u0027 COM VOC\u00ca?", "text": "Who said you were \u0027ours\u0027?", "tr": "K\u0130M SEN\u0130NLE \"B\u0130Z\u0130M\"?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/32.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "950", "459", "1057"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9~", "id": "[SFX] HEHE~", "pt": "[SFX] HEHE~", "text": "Hehe~", "tr": "HEHE~"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/33.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "457", "531", "795"], "fr": "PUISQUE C\u0027EST QIQI QUI L\u0027A DESSIN\u00c9 POUR SON SIXI\u00c8ME GRAND FR\u00c8RE, ALORS SIXI\u00c8ME GRAND FR\u00c8RE L\u0027ACCEPTE AVEC PLAISIR.", "id": "KARENA INI DIGAMBAR QIQI UNTUK KAKAK KEENAM, MAKA KAKAK KEENAM AKAN DENGAN SENANG HATI MENERIMANYA.", "pt": "J\u00c1 QUE FOI QIQI QUEM DESENHOU PARA O SEXTO IRM\u00c3O, O SEXTO IRM\u00c3O ACEITAR\u00c1 COM PRAZER.", "text": "Since it\u0027s drawn by Qiqi for Sixth Brother, Sixth Brother will accept it.", "tr": "MADEM QIQI BUNU ALTINCI A\u011eABEY \u0130\u00c7\u0130N \u00c7\u0130ZM\u0130\u015e, ALTINCI A\u011eABEY DE MEMNUN\u0130YETLE KABUL EDER."}, {"bbox": ["713", "1660", "981", "1928"], "fr": "PLUS TARD, JE DEMANDERAI \u00c0 P\u00c8RE IMP\u00c9RIAL PAPA DE TE FRAPPER.", "id": "NANTI AKU SURUH AYAHANDA KAISAR MEMUKULMU.", "pt": "DEPOIS VOU PEDIR AO PAPAI IMPERADOR PARA TE BATER.", "text": "I\u0027ll have Father Emperor Daddy beat you later.", "tr": "SONRA BABAM \u0130MPARATOR\u0027A S\u00d6YLEY\u0130P SEN\u0130 D\u00d6VD\u00dcR\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["32", "47", "1052", "351"], "fr": "M\u00caME LUI EST AU COURANT DE \u00c7A ? ON NE VA PAS SE MOQUER DE MOI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "BAHKAN DIA PUN SUDAH TAHU TENTANG INI? AKU TIDAK AKAN DIEJEK, KAN?", "pt": "AT\u00c9 ELE J\u00c1 SABE DISSO? N\u00c3O SEREI MOTIVO DE ZOMBARIA, CERTO?", "text": "Does even he know about this? Won\u0027t I be laughed at?", "tr": "BU MESELEY\u0130 O B\u0130LE M\u0130 B\u0130L\u0130YOR? ALAY KONUSU OLMAM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/34.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "82", "461", "373"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL Y A QUELQUE TEMPS, TU T\u0027ES BATTUE AVEC YE YUNSHANG DANS LE JARDIN IMP\u00c9RIAL ?", "id": "KUDENGAR BEBERAPA WAKTU LALU, KAU DAN YE YUNSHANG BERKELAHI DI TAMAN KERAJAAN?", "pt": "OUVI DIZER QUE H\u00c1 UM TEMPO VOC\u00ca E YE YUNSHANG BRIGARAM NO JARDIM IMPERIAL?", "text": "I heard that you and Ye Yunshang fought in the Imperial Garden recently?", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE SEN VE YE YUNSHANG, \u0130MPARATORLUK BAH\u00c7ES\u0130\u0027NDE KAVGA ETM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/35.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1225", "903", "1717"], "fr": "LE GRAND TYRAN EST-IL ENCORE JALOUX DU NEUVI\u00c8ME ONCLE IMP\u00c9RIAL ? CETTE FOIS, APR\u00c8S SA JALOUSIE, QUE VA-T-IL FAIRE ?\nA. BIEN S\u00dbR, \u00caTRE ENCORE MEILLEUR AVEC SA FILLE POUR QUE QIQI L\u0027AIME LE PLUS.\nB. EMP\u00caCHER QIQI D\u0027INTERAGIR AVEC LE NEUVI\u00c8ME ONCLE IMP\u00c9RIAL.\nC. SE METTRE EN COL\u00c8RE, BOUDER (MDR).", "id": "APA TIRAN AGUNG CEMBURU LAGI PADA PAMAN KAISAR KESEMBILAN? SETELAH CEMBURU KALI INI, APA YANG AKAN DIA LAKUKAN?\nA. TENTU SAJA AKAN LEBIH BAIK PADA PUTERINYA, MEMBUAT QIQI PALING MENYUKAINYA.\nB. MENCEGAH INTERAKSI QIQI DENGAN PAMAN KAISAR KESEMBILAN.\nC. MARAH, MERENGUT.", "pt": "O GRANDE TIRANO FICOU COM CI\u00daMES DO NONO TIO IMPERIAL DE NOVO? O QUE ELE FAR\u00c1 DESTA VEZ?\nA. CLARO QUE TRATAR\u00c1 A FILHINHA AINDA MELHOR, PARA QUE QIQI GOSTE MAIS DELE.\nB. IMPEDIR\u00c1 AS INTERA\u00c7\u00d5ES DE QIQI COM O NONO TIO IMPERIAL.\nC. FICAR\u00c1 BRAVO, EMBURRADO (HEHEHE).", "text": "Is the Great Tyrant jealous of Ninth Royal Uncle again? After being jealous this time, what will he do? A. Of course, be even better to his daughter, so that Qiqi likes him the most B. Stop Qiqi from interacting with Ninth Royal Uncle C. Get angry, sulky (LOL)", "tr": "ZAL\u0130M H\u00dcK\u00dcMDAR Y\u0130NE M\u0130 DOKUZUNCU \u0130MPARATOR AMCA\u0027YI KISKANDI? BU SEFER KISKANDIKTAN SONRA NE YAPACAK?\nA. TAB\u0130\u0130 K\u0130 KIZINA DAHA \u0130Y\u0130 DAVRANACAK, QIQI\u0027N\u0130N EN \u00c7OK KEND\u0130S\u0130N\u0130 SEVMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACAK.\nB. QIQI\u0027N\u0130N DOKUZUNCU \u0130MPARATOR AMCA \u0130LE ETK\u0130LE\u015e\u0130M\u0130N\u0130 ENGELLEYECEK.\nC. S\u0130N\u0130RLENECEK, YANAKLARINI \u015e\u0130\u015e\u0130RECEK (HAHAHA!)."}, {"bbox": ["550", "51", "1059", "158"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES LUNDIS SANS FAUTE !", "id": "SETIAP SENIN, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN!", "pt": "TODA SEGUNDA-FEIRA, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "See you every Monday!", "tr": "HER PAZARTES\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, SAKIN KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 940, "img_url": "snowmtl.ru/latest/survival-methods-of-the-cannon-fodder-daughter/28/36.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "520", "1005", "636"], "fr": "QIQI VEUT UN LIKE~ !", "id": "QIQI INGIN SATU \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "QIQI QUER UMA CURTIDA~!", "text": "Qiqi wants a like~!", "tr": "QIQI B\u0130R BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YOR~!"}], "width": 1080}]
Manhua