This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 5
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/0.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1207", "785", "1330"], "fr": "Sc\u00e9nario : Mu Huoran | Storyboard : Mao | Artiste principal : Heitu | \u00c9dition : Jun | Colorisation : Tongtong | Encrage : Zhengmo | Assistance : Mo Xian She 1U\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite et fera l\u0027objet de poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS SKENARIO: MU HUORAN \u4e28 STORYBOARD: MAO | KEPALA ILUSTRATOR: HEI TU\nEDITOR: JUN | PEWARNA: TONG TONG | PENINTAAN: ZHENG MO\nKERJA SAMA: MO XIAN SHE\nKARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGARAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "ROTEIRO: MU HUORAN \u4e28 STORYBOARD: MAO \u4e28 ARTISTA PRINCIPAL: HEITU\nEDITOR: JUN \u4e28 COLORISTA: TONGTONG \u4e28 ARTE-FINAL: ZHENGMO\nASSIST\u00caNCIA: MO XIAN SHE 1U\nESTE TRABALHO \u00c9 PROIBIDO DE SER REPRODUZIDO DE QUALQUER FORMA. A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 BUSCADA.", "text": "Script: Mu Huoran | Storyboard: Mao | Main Writer: Heitu Editor: Jun | Colorist: Tongtong | Line Artist: Zhengmo Collaboration: Moxianshe 1U This work is prohibited from being reproduced in any form, and legal responsibility will be pursued aVge", "tr": "SENARYO: MU HUO RAN\u4e28STORYBOARD: MAO|BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HEI TU\u4e28ED\u0130T\u00d6R: JUN|RENKLEND\u0130RME: TONG TONG|\u00c7\u0130ZG\u0130: ZHENG MO\u4e28\u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MO XIAN SHE | BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["354", "93", "593", "137"], "fr": "", "id": "KOMIK EKSKLUSIF BILIBILI COMICS", "pt": "", "text": "Comic Bilibili Comics Exclusive", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/1.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "462", "834", "642"], "fr": "La capacit\u00e9 de porter ma femme pour franchir le seuil,", "id": "KEMAMPUAN UNTUK MENGGENDONG ISTRI MASUK KE PINTU.", "pt": "A CAPACIDADE DE CARREGAR MINHA ESPOSA PARA DENTRO,", "text": "The ability to carry his wife through the door.", "tr": "KARIMI KAPIYA KADAR TA\u015eIMA G\u00dcC\u00dcM..."}, {"bbox": ["444", "2304", "700", "2527"], "fr": "Moi, Qin, je l\u0027ai encore.", "id": "SAYA (QIN) MASIH MEMILIKINYA.", "pt": "EU, QIN, AINDA TENHO.", "text": "Qin can still do that.", "tr": "BENDE, QIN\u0027DE, HALA VAR."}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/2.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1053", "378", "1283"], "fr": "Alors, Monseigneur~ Allons-y~", "id": "KALAU BEGITU, PANGERAN~ AYO KITA PERGI~", "pt": "ENT\u00c3O, PR\u00cdNCIPE~ VAMOS L\u00c1~", "text": "Then, Your Highness, let\u0027s go~", "tr": "\u00d6YLEYSE PRENS\u0130M~ G\u0130DEL\u0130M BAKALIM~"}, {"bbox": ["479", "2570", "774", "2812"], "fr": "Des pectoraux ! C\u0027est la sensation des pectoraux !", "id": "OTOT DADA! INI SENTUHAN OTOT DADA!", "pt": "M\u00daSCULOS PEITORAIS! \u00c9 A SENSA\u00c7\u00c3O DOS M\u00daSCULOS PEITORAIS!", "text": "Pectorals! The feel of pectorals!", "tr": "G\u00d6\u011e\u00dcS KASLARI! BU G\u00d6\u011e\u00dcS KASLARININ H\u0130SS\u0130!"}, {"bbox": ["447", "4170", "753", "4429"], "fr": "De nos jours, qu\u0027importe si un homme a des probl\u00e8mes de jambes,", "id": "ZAMAN SEKARANG, APA YANG PERLU DITAKUTKAN JIKA KAKI PRIA BERMASALAH,", "pt": "HOJE EM DIA, QUAL O PROBLEMA DE UM HOMEM TER PROBLEMAS NAS PERNAS,", "text": "What\u0027s there to fear if a man has a problem with his legs these days?", "tr": "BU DEV\u0130RDE B\u0130R ERKE\u011e\u0130N BACAKLARINDA SORUN OLMASINDAN KORKACAK NE VAR K\u0130,"}, {"bbox": ["514", "1453", "700", "1638"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["54", "3712", "314", "3804"], "fr": "En s\u0027asseyant sur ses genoux, on peut \u2192 man\u0153uvrer normalement le fauteuil roulant.", "id": "BISA DUDUK DI PANGKUAN LALU \u2192 MENGGERAKKAN KURSI RODA DENGAN NORMAL", "pt": "SENTAR NO COLO DELE PODE \u2192 DIRIGIR A CADEIRA DE RODAS NORMALMENTE", "text": "Sitting on his lap can \u2192 normally drive the wheelchair", "tr": "KUCA\u011eINA OTURUNCA \u2192 TEKERLEKL\u0130 SANDALYEY\u0130 NORMAL \u015eEK\u0130LDE S\u00dcREB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["392", "3077", "740", "3348"], "fr": "Bien qu\u0027il ne puisse pas marcher, il peut encore me porter. Quelle force musculaire Qin Zhao poss\u00e8de-t-il ? Digne du Saint Fils du Palais Cangqiong qui a pratiqu\u00e9 les arts martiaux avant de retourner \u00e0 la capitale !", "id": "TIDAK BISA BERJALAN TAPI MASIH BISA MENGGENDONGKU, SEBERAPA KUAT SEBENARNYA OTOT QIN ZHAO INI. PANTAS SAJA DIA PUTRA SUCI ISTANA CANGQIONG YANG TERUS BERLATIH SENI BELADIRI SEBELUM KEMBALI KE IBU KOTA!", "pt": "MESMO N\u00c3O PODENDO ANDAR, ELE CONSEGUE ME CARREGAR. QU\u00c3O FORTE \u00c9 A FOR\u00c7A MUSCULAR DE QIN ZHAO? DIGNO DE SER O FILHO SAGRADO DO PAL\u00c1CIO CANGQIONG QUE PRATICAVA ARTES MARCIAIS ANTES DE VOLTAR PARA A CAPITAL!", "text": "Even with his legs unable to walk, he can still carry me down. Just how strong is Qin Zhao\u0027s muscle power? No wonder he was a holy disciple of the Azure Firmament Palace who practiced martial arts before returning to the capital!", "tr": "Y\u00dcR\u00dcYEMEMES\u0130NE RA\u011eMEN BEN\u0130 \u0130ND\u0130REB\u0130LD\u0130. QIN ZHAO\u0027NUN KAS G\u00dcC\u00dc NE KADAR DA FAZLAYMI\u015e! BA\u015eKENTE D\u00d6NMEDEN \u00d6NCE S\u00dcREKL\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI \u00c7ALI\u015eAN G\u00d6KKUBBE SARAYI\u0027NIN KUTSAL O\u011eLU OLDU\u011eUNA \u015eA\u015eMAMALI!"}, {"bbox": ["94", "5099", "386", "5270"], "fr": "Tant que ses reins sont solides !", "id": "ASALKAN PINGGANGNYA BAGUS!", "pt": "CONTANTO QUE A CINTURA SEJA BOA!", "text": "As long as his waist is good!", "tr": "BEL\u0130 SA\u011eLAM OLDU\u011eU S\u00dcRECE SORUN YOK!"}, {"bbox": ["383", "3323", "860", "3407"], "fr": "C\u0027est le Saint Fils du Palais Cangqiong qui pratiquait les arts martiaux avant de retourner \u00e0 la capitale.", "id": "DIA ADALAH PUTRA SUCI ISTANA CANGQIONG YANG TERUS BERLATIH SENI BELADIRI SEBELUM KEMBALI KE IBU KOTA.", "pt": "\u00c9 O FILHO SAGRADO DO PAL\u00c1CIO CANGQIONG QUE PRATICAVA ARTES MARCIAIS ANTES DE VOLTAR PARA A CAPITAL.", "text": "He was a holy disciple of the Azure Firmament Palace who practiced martial arts before returning to the capital.", "tr": "BA\u015eKENTE D\u00d6NMEDEN \u00d6NCE S\u00dcREKL\u0130 D\u00d6V\u00dc\u015e SANATLARI \u00c7ALI\u015eAN G\u00d6KKUBBE SARAYI\u0027NIN KUTSAL O\u011eLU..."}, {"bbox": ["194", "2958", "403", "3134"], "fr": "Ah ah~ Non...", "id": "YAA YAA~ TIDAK.", "pt": "AH, AH~ NADA.", "text": "Ya ya~ Nothing", "tr": "AY AY~ H\u0130\u00c7..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/3.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1873", "469", "2138"], "fr": "Avez-vous besoin que je vous porte jusqu\u0027au hall principal ?", "id": "APAKAH ANDA PERLU SAYA (QIN) MENGGENDONG ANDA KE AULA UTAMA?", "pt": "A SENHORA PRECISA QUE EU (QIN) A CARREGUE AT\u00c9 O SAL\u00c3O PRINCIPAL?", "text": "Do I need to carry you to the main hall, Madam?", "tr": "ASLINDA ZHAO KONA\u011eI\u0027NIN BAH\u00c7ES\u0130NDE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMIZDA H\u0130TABIMI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEM GEREK\u0130YORDU."}, {"bbox": ["456", "358", "692", "549"], "fr": "Madame, nous sommes arriv\u00e9s.", "id": "NYONYA, SUDAH SAMPAI.", "pt": "ESPOSA, CHEGAMOS.", "text": "Madam, we have arrived.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, VARDIK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/4.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1071", "666", "1251"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/5.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1255", "394", "1496"], "fr": "Quand nous nous sommes rencontr\u00e9s dans le jardin de la r\u00e9sidence Zhao, j\u0027aurais d\u00e9j\u00e0 d\u00fb changer ma fa\u00e7on de m\u0027adresser \u00e0 vous.", "id": "SAAT BERTEMU DI TAMAN KEDIAMAN ZHAO, SAYA (RAJA INI) SEHARUSNYA SUDAH MENGUBAH PANGGILAN SAYA.", "pt": "QUANDO NOS ENCONTRAMOS NO JARDIM DA MANS\u00c3O ZHAO, EU (ESTE PR\u00cdNCIPE) J\u00c1 DEVERIA TER MUDADO A FORMA DE TRATAMENTO.", "text": "I should have changed my address when we met in the Zhao mansion\u0027s garden.", "tr": "ZHAO KONA\u011eI\u0027NIN BAH\u00c7ES\u0130NDE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eIMIZDA, BU PRENS (BEN) H\u0130TABIMI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["125", "2844", "374", "3049"], "fr": "Je pensais que ma couverture \u00e9tait bonne.", "id": "KUKIRA PENYAMARANKU CUKUP BAGUS.", "pt": "ACHEI QUE MEU DISFARCE TINHA SIDO BOM.", "text": "I thought my disguise was good.", "tr": "KAMUFLAJIMIN \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["483", "4026", "803", "4263"], "fr": "Haha. Si les yeux ne voient pas, les oreilles se doivent naturellement d\u0027\u00eatre plus fines.", "id": "HAHA. MATA TIDAK BISA MELIHAT, TELINGA TENTU HARUS LEBIH PEKA.", "pt": "HAHA. SE OS OLHOS N\u00c3O PODEM VER, OS OUVIDOS NATURALMENTE PRECISAM SER MAIS AGU\u00c7ADOS.", "text": "Haha. If the eyes can\u0027t see, the ears naturally have to be sharper.", "tr": "HAHA. G\u00d6ZLER G\u00d6REMEY\u0130NCE, KULAKLARIN DAHA KESK\u0130N OLMASI DO\u011eALDIR."}, {"bbox": ["510", "993", "764", "1181"], "fr": "\u00b7Vous m\u0027appelez \u0027Madame\u0027 ? Alors que nous n\u0027avons pas encore...", "id": "ANDA MEMANGGILKU NYONYA? PADAHAL KITA BELUM...", "pt": "VOC\u00ca ME CHAMOU DE ESPOSA? MAS N\u00d3S AINDA N\u00c3O...", "text": "You\u0027re actually calling me \u0027Madam\u0027? We haven\u0027t even officially...", "tr": "BANA \u0027HANIMEFEND\u0130\u0027 M\u0130 D\u0130YORSUNUZ? DAHA RESMEN EVLENMED\u0130K B\u0130LE..."}, {"bbox": ["311", "2546", "637", "2814"], "fr": "Vous avez vraiment reconnu ma voix ?", "id": "ANDA BENAR-BENAR MENGENALI SUARAKU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE RECONHECEU MINHA VOZ?", "text": "You really recognized my voice?", "tr": "SES\u0130M\u0130 GER\u00c7EKTEN TANIDINIZ MI?"}, {"bbox": ["257", "169", "503", "401"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas la peine !", "id": "TI-TIDAK PERLU!", "pt": "N-N\u00c3O PRECISA!", "text": "N-No need!", "tr": "HA-HAYIR, GEREK YOK!"}, {"bbox": ["477", "3932", "655", "4077"], "fr": "Haha.", "id": "HAHA.", "pt": "HAHA.", "text": "Haha.", "tr": "HAHA."}, {"bbox": ["665", "1808", "781", "1902"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/6.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "124", "827", "380"], "fr": "Mademoiselle He, m\u00eame apr\u00e8s avoir vu mon apparence infirme, ne s\u0027est pas enfuie.", "id": "NONA HE, SETELAH MELIHAT PENAMPILANKU YANG CACAT INI, JUGA TIDAK KABUR.", "pt": "A SENHORITA HE, MESMO DEPOIS DE VER MINHA APAR\u00caNCIA DEFICIENTE, N\u00c3O FUGIU.", "text": "Miss He didn\u0027t run away after seeing my crippled appearance.", "tr": "HE HANIMEFEND\u0130, BEN\u0130M BU KUSURLU HAL\u0130M\u0130 G\u00d6RD\u00dcKTEN SONRA B\u0130LE KA\u00c7MADI."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/7.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "122", "628", "375"], "fr": "Cela me (Qin) remplit d\u0027une immense joie.", "id": "INI MEMBUAT SAYA (QIN) SANGAT GEMBIRA.", "pt": "ISSO ME DEIXA (QIN) EXTREMAMENTE FELIZ.", "text": "This makes me extremely happy.", "tr": "BU BEN\u0130 (QIN\u0027\u0130) SON DERECE MUTLU ETT\u0130."}, {"bbox": ["711", "644", "825", "759"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/8.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "212", "834", "354"], "fr": "H\u00e9h\u00e9.", "id": "HEH.", "pt": "HEI.", "text": "Hey", "tr": "HEH."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/9.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "62", "350", "287"], "fr": "Song Ge ne s\u0027enfuira pas.", "id": "SONG GE TIDAK AKAN KABUR, KOK.", "pt": "SONG GE N\u00c3O VAI FUGIR.", "text": "Song Ge wouldn\u0027t run.", "tr": "SONG GE KA\u00c7MAZ TAB\u0130\u0130 K\u0130."}, {"bbox": ["47", "1105", "648", "1241"], "fr": "Alors, laissons ce pr\u00e9tendu sort de \u0027porter malheur \u00e0 sa femme\u0027...", "id": "BIARKAN SAJA TAKDIR YANG KATANYA \u0027MEMBAWA SIAL PADA ISTRI\u0027 ITU", "pt": "QUE ESSE SUPOSTO DESTINO DE \"AMALDI\u00c7OAR ESPOSAS\"", "text": "Let that so-called fate of killing wives", "tr": "O S\u00d6ZDE \u0027E\u015e KAT\u0130L\u0130\u0027 KADER\u0130 DE..."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/10.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "2063", "695", "2292"], "fr": "Aujourd\u0027hui... P\u00e8re Empereur n\u0027est pas venu ?", "id": "HARI INI... AYAHANDA KAISAR TIDAK DATANG, YA?", "pt": "HOJE... O PAI IMPERIAL N\u00c3O VEIO?", "text": "Today... Father didn\u0027t come?", "tr": "BUG\u00dcN... \u0130MPARATOR BABAM GELMED\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["503", "3520", "776", "3733"], "fr": "Au final, il lui a seulement accord\u00e9 une r\u00e9sidence et une princesse consort.", "id": "TERNYATA HANYA DIHADIAHI KEDIAMAN DAN SEORANG PERMAISURI SAJA.", "pt": "NO FINAL, ELE APENAS CONCEDEU UMA MANS\u00c3O E UMA CONSORTE.", "text": "In the end, he only bestowed a residence and a princess consort.", "tr": "SONU\u00c7TA SADECE B\u0130R KONAK VE B\u0130R PRENSES E\u015e\u0130 VERD\u0130."}, {"bbox": ["258", "3230", "630", "3515"], "fr": "Pff, je pensais que puisque Qin Zhao avait perdu ses jambes en prot\u00e9geant P\u00e8re Empereur d\u0027un assassinat, il recevrait une grande consid\u00e9ration quoi qu\u0027il arrive.", "id": "[SFX]PFFT, KUKIRA KARENA QIN ZHAO KEHILANGAN KEDUA KAKINYA SAAT MELINDUNGI AYAHANDA KAISAR DARI PEMBUNUHAN, BAGAIMANAPUN JUGA DIA AKAN DIPERHATIKAN.", "pt": "[SFX] PFFT! E EU QUE PENSEI QUE POR QIN ZHAO TER PERDIDO AS PERNAS AO PROTEGER O PAI IMPERIAL DE UM ASSASSINATO, ELE SERIA VALORIZADO DE QUALQUER FORMA.", "text": "Pfft, I thought Qin Zhao would be valued no matter what after blocking the assassination for the Emperor and breaking his legs.", "tr": "[SFX]PFF! QIN ZHAO\u0027NUN \u0130MPARATOR BABAM \u0130\u00c7\u0130N SU\u0130KASTI ENGELLERKEN \u0130K\u0130 BACA\u011eINI DA KAYBETT\u0130\u011e\u0130N\u0130, NE OLURSA OLSUN DE\u011eER G\u00d6RECE\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["201", "4540", "330", "4646"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["228", "1788", "364", "1900"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/11.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "2726", "774", "2965"], "fr": "L\u0027assassin charg\u00e9 de cette affaire ne peut pas m\u0027avoir menti. Se pourrait-il que cette jeune femme soit r\u00e9ellement tr\u00e8s habile ?", "id": "PEMBUNUH YANG BERTANGGUNG JAWAB ATAS MASALAH INI TIDAK MUNGKIN MEMBOHONGIKU, JANGAN-JANGAN GADIS INI BENAR-BENAR HEBAT?", "pt": "O ASSASSINO RESPONS\u00c1VEL POR ISSO N\u00c3O ME ENGANARIA. SER\u00c1 QUE ESSA GAROTA REALMENTE TEM M\u00c9TODOS IMPRESSIONANTES?", "text": "The assassin in charge of this matter couldn\u0027t have lied to me. Could it be that this girl really has impressive skills?", "tr": "BU \u0130\u015eTEN SORUMLU K\u0130RALIK KAT\u0130L BANA YALAN S\u00d6YL\u00dcYOR OLAMAZ. YOKSA BU KIZ GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK BECER\u0130KL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["372", "4242", "606", "4429"], "fr": "Je vais d\u0027abord sonder sa profondeur.", "id": "BIAR KUSELIDIKI DULU SEBERAPA DALAM SIASATNYA.", "pt": "PRIMEIRO, VOU SONDAR A PROFUNDIDADE DA AST\u00daCIA DELA.", "text": "I\u0027ll first test how deep her guile is.", "tr": "\u00d6NCE ONUN NE KADAR DER\u0130N (KURNAZ) OLDU\u011eUNU B\u0130R ANLAYAYIM."}, {"bbox": ["342", "148", "662", "388"], "fr": "Neuvi\u00e8me fr\u00e8re, penses-tu que Qin Zhao se sent particuli\u00e8rement l\u00e9s\u00e9 en ce moment ?", "id": "ADIK KESEMBILAN, MENURUTMU APAKAH QIN ZHAO SEKARANG MERASA SANGAT TERTEKAN?", "pt": "NONO IRM\u00c3O, VOC\u00ca ACHA QUE QIN ZHAO EST\u00c1 SE SENTINDO PARTICULARMENTE FRUSTRADO AGORA?", "text": "Ninth brother, do you think Qin Zhao feels particularly frustrated right now?", "tr": "DOKUZUNCU KARDE\u015e, SENCE QIN ZHAO \u015e\u0130MD\u0130 KEND\u0130N\u0130 \u00c7OK MA\u011eDUR H\u0130SSETM\u0130YOR MUDUR?"}, {"bbox": ["441", "1021", "663", "1222"], "fr": "\u00b7Fr\u00e8re Royal, vous vous inqui\u00e9tez trop.", "id": "KAKANDA PANGERAN TERLALU KHAWATIR.", "pt": "IRM\u00c3O REAL, VOC\u00ca PENSA DEMAIS.", "text": "Brother, you are overthinking it.", "tr": "A\u011eABEY\u0130M, FAZLA END\u0130\u015eELEN\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["27", "1338", "373", "1491"], "fr": "Qin Shengtian, protagoniste de \u0027Devenir Roi\u0027, Neuvi\u00e8me Prince.", "id": "QIN SHENGTIAN: PROTAGONIS \"MENJADI RAJA\", PANGERAN KESEMBILAN.", "pt": "QIN SHENGTIAN, PROTAGONISTA DE \u300aA ASCENS\u00c3O DO REI\u300b, NONO PR\u00cdNCIPE.", "text": "Qin Shengtian: The protagonist of \u0027Becoming King\u0027, the ninth prince.", "tr": "QIN SHENGTIAN: \u300aKRAL OLMAK\u300b ROMANININ BA\u015e KARAKTER\u0130, DOKUZUNCU PRENS."}, {"bbox": ["521", "1341", "867", "1494"], "fr": "Qin Shengyang : Cinqui\u00e8me Prince.", "id": "QIN SHENGYANG: PANGERAN KELIMA.", "pt": "QIN SHENGYANG: QUINTO PR\u00cdNCIPE.", "text": "Qin Shengyang: Fifth Prince.", "tr": "QIN SHENGYANG: BE\u015e\u0130NC\u0130 PRENS."}, {"bbox": ["120", "1697", "407", "1852"], "fr": "He Songge n\u0027est vraiment pas morte. Pourquoi...", "id": "HE SONGGE BENAR-BENAR TIDAK MATI. KENAPA...", "pt": "HE SONG GE REALMENTE N\u00c3O MORREU. POR QU\u00ca?", "text": "He Songge is really not dead. Why?", "tr": "HE SONGGE GER\u00c7EKTEN \u00d6LMEM\u0130\u015e. NEDEN..."}, {"bbox": ["580", "4748", "683", "4802"], "fr": "Re\u00e7u.", "id": "MENGERTI.", "pt": "RECEBIDO.", "text": "Understood", "tr": "ALINDI."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/12.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1699", "789", "1849"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/14.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "513", "831", "714"], "fr": "Monseigneur, quels sont vos ordres ?", "id": "PANGERAN ADA PERINTAH APA?", "pt": "PR\u00cdNCIPE, QUAIS S\u00c3O SUAS ORDENS?", "text": "What are your orders, Your Highness?", "tr": "PRENS\u0130M, B\u0130R EMR\u0130N\u0130Z VAR MI?"}, {"bbox": ["140", "787", "359", "988"], "fr": "Plus besoin de me pousser.", "id": "TIDAK PERLU MENDORONGKU LAGI.", "pt": "N\u00c3O PRECISA MAIS ME EMPURRAR.", "text": "You don\u0027t need to push me anymore.", "tr": "BEN\u0130 \u0130TMENE GEREK YOK ARTIK."}, {"bbox": ["238", "65", "335", "157"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/15.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "79", "383", "291"], "fr": "Madame, veuillez faire tr\u00e8s attention o\u00f9 vous mettez les pieds.", "id": "NYONYA, MOHON BERHATI-HATI DENGAN LANGKAH ANDA.", "pt": "ESPOSA, POR FAVOR, TENHA MUITO CUIDADO ONDE PISA.", "text": "Madam, please be careful where you step.", "tr": "HANIMEFEND\u0130, L\u00dcTFEN ADIMLARINIZA \u00c7OK D\u0130KKAT ED\u0130N."}, {"bbox": ["705", "672", "791", "751"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/16.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1154", "504", "1371"], "fr": "Y a-t-il quelqu\u0027un... qui voudrait profiter de la foule pour nuire \u00e0 Monseigneur ?", "id": "ADA ORANG... YANG INGIN MEMANFAATKAN KERAMAIAN UNTUK MENCELAKAI PANGERAN?", "pt": "ALGU\u00c9M... QUER APROVEITAR A MULTID\u00c3O PARA PREJUDICAR O PR\u00cdNCIPE?", "text": "Did someone... want to take advantage of the crowd to harm Your Highness?", "tr": "B\u0130R\u0130... KALABALIKTAN FAYDALANIP PRENS\u0027E ZARAR VERMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["492", "2133", "819", "2400"], "fr": "? Non. J\u0027ai juste entendu un bruit de gravier, je craignais que Madame ne marche dessus par inadvertance et ne se torde la cheville.", "id": "? BUKAN. HANYA MENDENGAR SUARA KERIKIL, KHAWATIR NYONYA TIDAK SENGAJA MENGINJAKNYA DAN TERKILIR.", "pt": "? N\u00c3O. APENAS OUVI O SOM DE CASCALHO E TEMI QUE A ESPOSA PISASSE NELE E TORCESSE O TORNOZELO.", "text": "? No. I just heard the sound of gravel and was afraid you\u0027d accidentally step on it and twist your ankle.", "tr": "? HAYIR. SADECE \u00c7AKIL SES\u0130 DUYDUM, HANIMEFEND\u0130\u0027N\u0130N YANLI\u015eLIKLA \u00dcZER\u0130NE BASIP AYA\u011eINI BURKMASINDAN KORKTUM."}, {"bbox": ["380", "2060", "538", "2201"], "fr": "Hein ? Non.", "id": "HM? TIDAK.", "pt": "HMM? N\u00c3O.", "text": "Hmm? No.", "tr": "HM? HAYIR."}, {"bbox": ["590", "61", "756", "197"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/17.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "315", "484", "455"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/18.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "280", "370", "473"], "fr": "Song Ge a compris.", "id": "SONG GE MENGERTI.", "pt": "SONG GE ENTENDEU.", "text": "Song Ge understands.", "tr": "SONG GE ANLADI."}, {"bbox": ["116", "2248", "345", "2416"], "fr": "[SFX] Hein !?", "id": "[SFX]HOOH!?", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Hou ya!?", "tr": "[SFX]HA!?"}, {"bbox": ["326", "1114", "616", "1326"], "fr": "Alors, pour ce qui va suivre, je prie Monseigneur...", "id": "UNTUK HAL YANG AKAN TERJADI SELANJUTNYA, MOHON PANGERAN", "pt": "ENT\u00c3O, PARA O QUE ACONTECER\u00c1 A SEGUIR, PE\u00c7O AO PR\u00cdNCIPE", "text": "Then, please, Your Highness, about what\u0027s going to happen next...", "tr": "O ZAMAN BUNDAN SONRA OLACAKLAR \u0130\u00c7\u0130N, PRENS\u0027TEN R\u0130CAM..."}, {"bbox": ["496", "1273", "806", "1471"], "fr": "Je prie Monseigneur de ne surtout pas \u00eatre surpris.", "id": "MOHON PANGERAN JANGAN TERKEJUT.", "pt": "POR FAVOR, PR\u00cdNCIPE, N\u00c3O SE ASSUSTE.", "text": "Please, Your Highness, don\u0027t be alarmed.", "tr": "PRENS L\u00dcTFEN H\u0130\u00c7 \u015eA\u015eIRMASIN."}, {"bbox": ["315", "117", "503", "285"], "fr": "Oh~", "id": "OH~", "pt": "OH~", "text": "Oh~", "tr": "OH~"}, {"bbox": ["90", "1620", "224", "1738"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/19.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1425", "777", "1497"], "fr": "F\u00e9condation ? Quelle f\u00e9condation ?", "id": "FERTILISASI? FERTILISASI APA?", "pt": "FERTILIZA\u00c7\u00c3O? QUE FERTILIZA\u00c7\u00c3O?", "text": "Fertilization? What fertilization?", "tr": "D\u00d6LLENME M\u0130? NE D\u00d6LLENMES\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1324, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/5/20.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "543", "700", "720"], "fr": "Mises \u00e0 jour hebdomadaires du manhua, abonnez-vous pour ne rien manquer !", "id": "", "pt": "", "text": "Follow us to get the latest updates of Japanese comics every week", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1255", "661", "1322"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , the fastest, most stable, and least ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua