This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/1.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "799", "728", "1121"], "fr": "SC\u00c9NARIO : WUHOU QINGYAN\nARTISTE PRINCIPAL : LIANG MIAN\n\u00c9BAUCHE : DA XIONG\nASSISTANTS : TIAN JIU, HEI BAI\n\u00c9DITION : QI SI", "id": "NASKAH: WUHOU QINGYAN\nPENULIS UTAMA: LIANG MIAN\nSENI GARIS: DA XIONG\nASISTEN: TIANJIU, HEI BAI\nEDITOR: QI SI", "pt": "ROTEIRO: WUHOU QINGYAN\nDESENHISTA PRINCIPAL: LIANG MIAN\nESBO\u00c7OS: DA XIONG\nASSISTENTES: TIAN JIU, HEI BAI\nEDITOR: QI SI", "text": "Script: Wu Hou Qingyan Main Writer: Liang Mian Line artist: Da Xiong Assistant: Tianjiu, Hei Bai Editor: Qi Si", "tr": "Senaryo: Wu Hou Qing Yan\nBa\u015f \u00c7izer: Liang Mian\n\u00c7izimler: Da Xiong\nAsistanlar: Tian Jiu, Hei Bai\nEdit\u00f6r: Qi Si"}, {"bbox": ["656", "559", "961", "667"], "fr": "CHAPITRE 142", "id": "EPISODE 142", "pt": "CAP\u00cdTULO 142", "text": "Chapter 142", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 142"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/2.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "184", "1019", "572"], "fr": "C\u0027\u00e9tait autrefois un relais de poste de la dynastie pr\u00e9c\u00e9dente. Maintenant que la route officielle a chang\u00e9, il y a moins de passants et la maison est tomb\u00e9e en ruine.", "id": "Tempat ini dulunya adalah stasiun pos dari dinasti sebelumnya. Sekarang jalan resmi telah berubah, pejalan kaki semakin sedikit, dan rumah ini menjadi terbengkalai.", "pt": "ISTO ERA ORIGINALMENTE UMA ESTA\u00c7\u00c3O DE CORREIOS DA DINASTIA ANTERIOR. AGORA A ESTRADA OFICIAL MUDOU, H\u00c1 MENOS PEDESTRES, E A CASA FOI ABANDONADA.", "text": "This place used to be a post station of the previous dynasty, but now the official road has been changed, and there are fewer and fewer pedestrians, so the house has been abandoned.", "tr": "Buras\u0131 eskiden bir \u00f6nceki hanedanl\u0131\u011fa ait bir konaklama yeriydi. \u015eimdi resmi yol de\u011fi\u015fti\u011fi i\u00e7in gelip ge\u00e7en azald\u0131 ve bina da metruk kald\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/3.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "88", "803", "348"], "fr": "J\u0027ai choisi cet endroit car personne ne vient. Apr\u00e8s quelques r\u00e9parations, ce sera ma maison.", "id": "Aku memilih tempat ini karena tidak ada orang yang lalu lalang. Setelah diperbaiki sedikit, ini akan menjadi rumahku.", "pt": "GOSTEI DESTE LUGAR PORQUE NINGU\u00c9M VEM AQUI. DEPOIS DE ALGUNS REPAROS, SER\u00c1 MINHA CASA.", "text": "I fancy this place where no one comes and goes. After repairing it, it will be my home.", "tr": "Buray\u0131 kimsenin gelip gitmedi\u011fi i\u00e7in se\u00e7tim, biraz onar\u0131mla benim evim oldu."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/4.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "34", "292", "281"], "fr": "La maison est d\u00e9labr\u00e9e, Seigneur Gardien, veuillez faire avec.", "id": "Rumahnya sudah tua dan rusak, mohon Tuan Dianwei maklum saja.", "pt": "A CASA EST\u00c1 EM RU\u00cdNAS, SENHOR DIAN WEI, POR FAVOR, SEJA PACIENTE.", "text": "The house is dilapidated, please bear with it, Lord Dian Wei.", "tr": "Ev eski p\u00fcsk\u00fc, Komutan\u0131m l\u00fctfen idare edin."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/5.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "1810", "933", "1995"], "fr": "Ce sont tous les \u00ab Corps Parfaits \u00bb que j\u0027ai cr\u00e9\u00e9s pour Yue Chenfeng.", "id": "Ini semua adalah \u0027Tubuh Ruyi\u0027 yang kubuat untuk Yue Chenfeng.", "pt": "ESTES S\u00c3O OS \"CORPOS DESEJ\u00c1VEIS\" QUE FIZ PARA YUE CHENFENG.", "text": "These are all \"Ruyi Bodies\" I made for Yue Chenfeng.", "tr": "Bunlar\u0131n hepsi Yue Chenfeng i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131m \"Ruyi Bedenleri\"."}, {"bbox": ["634", "67", "791", "221"], "fr": "Alors ces gens sont... ?", "id": "Kalau begitu, orang-orang ini...?", "pt": "ENT\u00c3O, ESSAS PESSOAS S\u00c3O...?", "text": "Then these people are...?", "tr": "Peki bu insanlar...?"}, {"bbox": ["634", "67", "791", "221"], "fr": "Alors ces gens sont... ?", "id": "Kalau begitu, orang-orang ini...?", "pt": "ENT\u00c3O, ESSAS PESSOAS S\u00c3O...?", "text": "Then these people are...?", "tr": "Peki bu insanlar...?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/6.webp", "translations": [{"bbox": ["717", "914", "989", "1254"], "fr": "Mais Oncle Bai est une exception. Par un concours de circonstances, il a conserv\u00e9 une partie de sa conscience.", "id": "Tapi Paman Bai adalah pengecualian. Secara kebetulan, dia berhasil mempertahankan sebagian kesadarannya.", "pt": "MAS O TIO BAI \u00c9 UMA EXCE\u00c7\u00c3O. POR UM ACASO, ELE CONSEGUIU PRESERVAR PARTE DE SUA CONSCI\u00caNCIA.", "text": "But Uncle Bai is an exception. He preserved a part of his spiritual consciousness by accident.", "tr": "Ama Bai Amca bir istisnayd\u0131, o \u015fans eseri ruhani bilincinin bir k\u0131sm\u0131n\u0131 koruyabildi."}, {"bbox": ["37", "230", "368", "624"], "fr": "Les Corps Parfaits n\u0027ont pas besoin de penser, n\u0027ont aucune sensation, mais conservent leurs arts martiaux d\u0027origine. Malheureusement, ils meurent compl\u00e8tement apr\u00e8s environ un an.", "id": "Tubuh Ruyi tidak perlu berpikir, tidak memiliki kesadaran, dan masih mempertahankan seni bela diri aslinya. Sayangnya, mereka akan mati sepenuhnya setelah sekitar satu tahun.", "pt": "OS CORPOS DESEJ\u00c1VEIS N\u00c3O PRECISAM PENSAR, N\u00c3O T\u00caM CONSCI\u00caNCIA E AINDA MANT\u00caM SUAS ARTES MARCIAIS ORIGINAIS. INFELIZMENTE, ELES MORREM COMPLETAMENTE EM CERCA DE UM ANO.", "text": "The Ruyi Body does not need to think, has no consciousness, and retains its original martial arts, but it will completely die in about a year.", "tr": "Ruyi Bedenleri\u0027nin d\u00fc\u015f\u00fcnmesine gerek yoktur, hisleri yoktur ama orijinal d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131n\u0131 korurlar. Ne yaz\u0131k ki yakla\u015f\u0131k bir y\u0131l i\u00e7inde tamamen \u00f6l\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/7.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "181", "206", "553"], "fr": "Mon d\u00e9funt mari, Hualang.", "id": "Mendiang suamiku, Hualang.", "pt": "MEU FALECIDO MARIDO, HUA LANG.", "text": "My late husband, Hua Lang.", "tr": "Merhum kocam Hualang."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/8.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "124", "851", "335"], "fr": "Vous... vous utilisez de telles techniques sur vos propres vieux serviteurs ?", "id": "Kau... kau menggunakan teknik seperti ini pada pelayan tuamu sendiri?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca USA ESSE TIPO DE T\u00c9CNICA EM SEU PR\u00d3PRIO VELHO SERVO?", "text": "You... you use such skills on your old servant?", "tr": "Sen... Sen kendi ya\u015fl\u0131 hizmetkar\u0131na b\u00f6yle bir teknik mi kulland\u0131n?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/9.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "113", "388", "563"], "fr": "... Oncle Bai \u00e9tait \u00e0 l\u0027origine un m\u00e9decin itin\u00e9rant du Jianghu. Dans ses jeunes ann\u00e9es, il a \u00e9t\u00e9 pourchass\u00e9 et sauv\u00e9 par mon p\u00e8re, Fu Kuan. Apr\u00e8s cela, il s\u0027est retir\u00e9 du Jianghu et est devenu un serviteur de la famille de mon p\u00e8re.", "id": "...Paman Bai awalnya adalah seorang tabib keliling di dunia persilatan. Di masa mudanya, dia diburu orang dan diselamatkan oleh ayahku, Fu Kuan. Setelah itu, dia mundur dari dunia persilatan dan menjadi pelayan di rumah ayahku.", "pt": "...O TIO BAI ERA ORIGINALMENTE UM M\u00c9DICO ITINERANTE DO JIANGHU. H\u00c1 MUITOS ANOS, ELE FOI PERSEGUIDO E SALVO PELO MEU PAI, FU KUAN. DEPOIS DISSO, ELE SE RETIROU DO JIANGHU E SE TORNOU UM SERVO DA NOSSA FAM\u00cdLIA.", "text": "...Uncle Bai was originally a wandering doctor. He was hunted down in his early years and rescued by my father, Fu Kuan. After that, he retired from the martial world and became my father\u0027s servant.", "tr": "Bai Amca asl\u0131nda gezgin bir doktordu. Gen\u00e7li\u011finde birileri taraf\u0131ndan takip edilirken babam Fu Kuan taraf\u0131ndan kurtar\u0131ld\u0131. Ondan sonra d\u00fcnyadan elini ete\u011fini \u00e7ekip babam\u0131n hizmetkar\u0131 oldu."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/10.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "17", "1073", "216"], "fr": "... \u00c0 l\u0027\u00e9poque, Xiao Longxing a d\u00e9clench\u00e9 une r\u00e9bellion et purg\u00e9 l\u0027\u00cele Rouge. Le groupe d\u0027anciens de l\u0027\u00eele a trouv\u00e9 mon p\u00e8re, esp\u00e9rant qu\u0027il pourrait revenir pour prendre les choses en main.", "id": "...Saat itu, Xiao Longxing memulai pemberontakan dan membersihkan Pulau Chi. Para tetua di pulau itu menemui ayahku, berharap dia bisa kembali untuk memimpin.", "pt": "...NAQUELE ANO, XIAO LONGXING INICIOU UMA REBELI\u00c3O E PUROU A ILHA VERMELHA. OS ANCI\u00c3OS DA ILHA PROCURARAM MEU PAI, ESPERANDO QUE ELE PUDESSE VOLTAR PARA ASSUMIR O CONTROLE DA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "...Back then, Xiao Longxing launched a rebellion and cleansed Red Island. The elders on the island found my father, hoping he could go back to preside over the overall situation.", "tr": "O zamanlar Xiao Longxing isyan ba\u015flatt\u0131 ve K\u0131z\u0131l Ada\u0027y\u0131 temizledi. Adadaki ya\u015fl\u0131lar babam\u0131 bulup geri d\u00f6nerek durumu kontrol alt\u0131na almas\u0131n\u0131 umdular."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/11.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "12", "722", "284"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, ma m\u00e8re \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 d\u00e9c\u00e9d\u00e9e de maladie. Oncle Bai a entendu dire que Xiao Longxing \u00e9tait surnomm\u00e9 le Dieu de la Guerre de l\u0027\u00cele Cang. Connaissant sa puissance, il a vivement conseill\u00e9 \u00e0 mon p\u00e8re de ne pas y retourner. Il a m\u00eame secr\u00e8tement...", "id": "Saat itu ibuku sudah meninggal karena sakit. Paman Bai mendengar Xiao Longxing disebut Dewa Perang Pulau Cang dan tahu betapa hebatnya dia, jadi dia dengan gigih membujuk ayahku untuk tidak kembali. Bahkan diam-diam...", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, MINHA M\u00c3E J\u00c1 HAVIA FALECIDO DE DOEN\u00c7A. O TIO BAI OUVIU DIZER QUE XIAO LONGXING ERA CHAMADO DE DEUS DA GUERRA DA ILHA CANG E, SABENDO DE SUA FOR\u00c7A, TENTOU PERSUADIR MEU PAI A N\u00c3O VOLTAR. ELE AT\u00c9 MESMO SECRETAMENTE...", "text": "At that time, my mother had already passed away. Uncle Bai heard that Xiao Longxing was called the God of War of Cang Island and knew how powerful he was, so he strongly advised my father not to go back. He even secretly", "tr": "O s\u0131rada annem hastal\u0131ktan \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fc. Bai Amca, Xiao Longxing\u0027in Cang Adas\u0131 Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 olarak an\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 duyunca onun ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu anlad\u0131 ve babam\u0131 geri d\u00f6nmemesi i\u00e7in ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131. Hatta gizlice..."}, {"bbox": ["500", "192", "998", "407"], "fr": "... cach\u00e9 l\u0027\u00e9p\u00e9e de mon p\u00e8re, esp\u00e9rant qu\u0027il abandonnerait l\u0027id\u00e9e d\u0027y retourner.", "id": "Bahkan diam-diam menyembunyikan pedang ayahku, berharap ayahku mengurungkan niat untuk kembali.", "pt": "...ESCONDEU A ESPADA DE MEU PAI, NA ESPERAN\u00c7A DE QUE ELE DESISTISSE DA IDEIA DE VOLTAR.", "text": "go back. He even secretly hid my father\u0027s sword, hoping my father would give up the idea of going back.", "tr": "Hatta babam\u0131n geri d\u00f6nme fikrinden vazge\u00e7mesi umuduyla gizlice onun \u00f6zel k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 saklad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/12.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "111", "868", "264"], "fr": "M\u00eame si Oncle Bai a fait cela, mon p\u00e8re a quand m\u00eame pris le chemin du retour...", "id": "Meskipun Paman Bai melakukan itu, ayahku tetap memulai perjalanan pulangnya....", "pt": "MESMO QUE O TIO BAI TENHA FEITO ISSO, MEU PAI AINDA SEGUIU O CAMINHO DE VOLTA...", "text": "Even though Uncle Bai did this, my father still embarked on the road of return...", "tr": "Bai Amca b\u00f6yle yapsa da, babam yine de d\u00f6n\u00fc\u015f yoluna \u00e7\u0131kt\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/13.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "1200", "984", "1579"], "fr": "Mais quoi qu\u0027il en soit, l\u0027\u00cele Rouge est la maison de ton p\u00e8re. Que ton p\u00e8re fasse porter toute la responsabilit\u00e9 de l\u0027\u00eele \u00e0 ta tante, c\u0027est injuste pour elle...", "id": "Tapi bagaimanapun juga, Pulau Chi adalah rumah ayah. Ayah telah meletakkan semua tanggung jawab pulau ini pada bibimu, itu tidak adil baginya...", "pt": "MAS, DE QUALQUER FORMA, A ILHA VERMELHA \u00c9 O LAR DE SEU PAI. SEU PAI COLOCOU TODA A RESPONSABILIDADE DA ILHA SOBRE SUA TIA, O QUE \u00c9 INJUSTO COM ELA...", "text": "But no matter what, Red Island is my father\u0027s home, and it\u0027s unfair to put the responsibility of the entire island on your aunt...", "tr": "Ama ne olursa olsun K\u0131z\u0131l Ada benim yuvam. T\u00fcm adan\u0131n sorumlulu\u011funu halan\u0131n \u00fczerine y\u0131kmam ona haks\u0131zl\u0131k olur..."}, {"bbox": ["144", "113", "489", "492"], "fr": "Ma ch\u00e8re Jin\u0027er, \u00e9coute bien, ton p\u00e8re ne regrette absolument pas d\u0027avoir pu quitter la Grotte des Cinq Empereurs \u00e0 l\u0027\u00e9poque, de rencontrer ta m\u00e8re, et de t\u0027avoir...", "id": "Sayangku Jin\u0027er, dengarkan baik-baik. Ayah tidak pernah menyesal bisa keluar dari Gua Lima Kaisar saat itu, bertemu ibumu, dan memilikimu...", "pt": "MINHA QUERIDA JIN\u0027ER, ESCUTE BEM. SEU PAI NUNCA SE ARREPENDEU DE TER SA\u00cdDO DA CAVERNA DOS CINCO IMPERADORES NAQUELE ANO, DE TER ENCONTRADO SUA M\u00c3E E DE TER TIDO VOC\u00ca...", "text": "Baby Jin\u0027er, listen carefully, your father has never regretted being able to come out of the Five Emperors Cave and meet your mother, and have you...", "tr": "Bebe\u011fim Jin\u0027er, iyi dinle. Baban, o y\u0131l Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131\u0027ndan \u00e7\u0131k\u0131p annenle tan\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 ve sana sahip oldu\u011fu i\u00e7in asla pi\u015fman olmad\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/14.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1329", "929", "1582"], "fr": "Et toi, tu dois trouver quelqu\u0027un qui t\u0027aime et fonder un foyer heureux, promets-le-moi !", "id": "Dan kau, kau harus mencari seseorang yang mencintaimu dan membangun rumah yang bahagia, berjanjilah padaku!", "pt": "E VOC\u00ca, DEVE ENCONTRAR ALGU\u00c9M QUE A AME E FORMAR UMA FAM\u00cdLIA FELIZ. PROMETA-ME!", "text": "And you, go find someone who loves you and a happy home, promise me!", "tr": "Sen ise seni seven birini ve mutlu bir yuva bulmal\u0131s\u0131n, s\u00f6z ver bana!"}, {"bbox": ["9", "259", "336", "647"], "fr": "Mais tu dois te souvenir que l\u0027\u00cele Rouge est la responsabilit\u00e9 de ton p\u00e8re, pas la tienne. Si je pars et ne reviens pas, ce sera mon destin.", "id": "Tapi kau harus ingat, Pulau Chi adalah tanggung jawab ayah, bukan milikmu. Jika aku pergi kali ini dan tidak kembali, itu juga takdirku.", "pt": "MAS VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR QUE A ILHA VERMELHA \u00c9 RESPONSABILIDADE DE SEU PAI, N\u00c3O SUA. SE EU N\u00c3O VOLTAR DESTA VEZ, ESSE SER\u00c1 O MEU DESTINO.", "text": "But you have to remember that Red Island is your father\u0027s responsibility, not yours. If I don\u0027t return this time, it\u0027s my destiny.", "tr": "Ancak unutma, K\u0131z\u0131l Ada baban\u0131n sorumlulu\u011fu, senin de\u011fil. E\u011fer bu gidi\u015fimden d\u00f6nemezsem, bu benim kaderimdir."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/15.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "265", "848", "518"], "fr": "Peut-\u00eatre as-tu entendu dire que mon p\u00e8re est finalement tomb\u00e9 aux mains de Xiao Longxing, et n\u0027est jamais revenu...", "id": "Mungkin kau juga sudah dengar, ayahku akhirnya tewas di tangan Xiao Longxing, dan tidak pernah kembali lagi....", "pt": "TALVEZ VOC\u00ca TENHA OUVIDO DIZER QUE MEU PAI FINALMENTE... MORREU PELAS M\u00c3OS DE XIAO LONGXING E NUNCA MAIS VOLTOU...", "text": "Perhaps you have also heard that my father finally died at the hands of Xiao Longxing and never came back...", "tr": "Belki duymu\u015fsundur, babam sonunda Xiao Longxing\u0027in elinde can verdi ve bir daha asla geri d\u00f6nmedi..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/16.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "44", "1079", "249"], "fr": "Quand Oncle Bai a appris la nouvelle, il s\u0027est senti terriblement coupable envers mon p\u00e8re. Submerg\u00e9 par le chagrin et la honte, le sang lui est mont\u00e9 \u00e0 la t\u00eate et il s\u0027est effondr\u00e9, victime d\u0027une attaque...", "id": "Paman Bai mendengar kabar itu, merasa sangat bersalah pada ayahku. Dia merasa sedih sekaligus malu, darahnya naik ke kepala, lalu tiba-tiba terkena stroke dan jatuh...", "pt": "QUANDO O TIO BAI OUVIU A NOT\u00cdCIA, SENTIU-SE CULPADO EM RELA\u00c7\u00c3O AO MEU PAI. CHEIO DE TRISTEZA E VERGONHA, SEU SANGUE SUBIU \u00c0 CABE\u00c7A E ELE SOFREU UM DERRAME, CAINDO NO CH\u00c3O...", "text": "Uncle Bai heard the news and felt sorry for my father. He was both sad and ashamed, and his blood surged and he suffered a stroke and fell to the ground...", "tr": "Bai Amca haberi duyunca babama kar\u015f\u0131 kendini su\u00e7lu hissetti. Hem \u00fcz\u00fcnt\u00fcden hem de utan\u00e7tan kan beynine s\u0131\u00e7rad\u0131 ve fel\u00e7 ge\u00e7irerek yere y\u0131\u011f\u0131ld\u0131..."}, {"bbox": ["27", "110", "138", "294"], "fr": "Oncle Bai !", "id": "Paman Bai!", "pt": "TIO BAI!", "text": "Uncle Bai!", "tr": "Bai Amca!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/17.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1095", "1070", "1374"], "fr": "C\u0027\u00e9tait la premi\u00e8re fois de ma vie que j\u0027utilisais le \u00ab Contr\u00f4le Parfait des Marionnettes \u00bb. Peut-\u00eatre \u00e0 cause de son attaque, apr\u00e8s que je l\u0027ai utilis\u00e9, il est entr\u00e9 dans un \u00e9tat de \u00ab Demi-Corps Parfait \u00bb et a surv\u00e9cu...", "id": "Itu adalah pertama kalinya dalam hidupku aku menggunakan Qianji Ruyi. Mungkin karena stroke-nya, setelah aku menggunakan Qianji Ruyi, dia malah menjadi dalam kondisi setengah Tubuh Ruyi, dan justru bertahan hidup...", "pt": "AQUELA FOI A PRIMEIRA VEZ NA MINHA VIDA QUE USEI A T\u00c9CNICA QIANJI RUYI. TALVEZ POR CAUSA DO DERRAME, DEPOIS QUE USEI A T\u00c9CNICA, ELE SE TORNOU UM SEMICORPO DESEJ\u00c1VEL E, INESPERADAMENTE, SOBREVIVEU...", "text": "That was the first time in my life that I used the Qianji Ruyi. Perhaps because of the stroke, after I used the Qianji Ruyi, he became a half-Ruyi body and survived...", "tr": "Hayat\u0131mda ilk kez Qianji Ruyi Tekni\u011fi\u0027ni o zaman kulland\u0131m. Belki de fel\u00e7 y\u00fcz\u00fcndendi, tekni\u011fi kulland\u0131ktan sonra yar\u0131 Ruyi Bedeni haline geldi ve hayatta kald\u0131..."}, {"bbox": ["0", "74", "637", "366"], "fr": "Les arts martiaux de la Secte Youhu tournent principalement autour du contr\u00f4le des vaisseaux sanguins du cerveau humain, et la \u00ab Traction Sanguine \u00bb en est le summum ! Voyant les yeux d\u0027Oncle Bai inject\u00e9s de sang, sa conscience s\u0027estomper, et son pouls dispara\u00eetre progressivement...", "id": "Seni bela diri Sekte Youhu sebagian besar berpusat pada pengendalian pembuluh darah otak manusia, dan Xue Qianji adalah yang terhebat di antaranya! Melihat mata Paman Bai memerah, kesadarannya memudar, dan denyut jantungnya juga perlahan menghilang...", "pt": "AS ARTES MARCIAIS DA SEITA YOUHU SE CONCENTRAM PRINCIPALMENTE NO CONTROLE DOS VASOS SANGU\u00cdNEOS CEREBRAIS, E A T\u00c9CNICA QIANJI DE SANGUE \u00c9 A MELHOR ENTRE ELAS! VENDO OS OLHOS DO TIO BAI INJETADOS DE SANGUE, SUA CONSCI\u00caNCIA DESAPARECENDO E SEU PULSO ENFRAQUECENDO...", "text": "The martial arts of the Youhu Sect mostly revolve around controlling the human brain\u0027s blood vessels, and the Blood Qianji is the most outstanding among them! Seeing Uncle Bai\u0027s eyes were bloodshot, his consciousness was gradually fading, and his heart pulse was gradually disappearing...", "tr": "Youhu Tarikat\u0131\u0027n\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 genellikle insan beynindeki kan damarlar\u0131n\u0131 kontrol etmeye odaklan\u0131r ve Kan Mekanizmas\u0131 Tekni\u011fi de bunlar\u0131n en se\u00e7kinlerindendir! Bai Amca\u0027n\u0131n g\u00f6zleri kan \u00e7ana\u011f\u0131na d\u00f6nm\u00fc\u015f, bilinci giderek kayboluyor ve kalp at\u0131\u015flar\u0131 da zay\u0131fl\u0131yordu..."}, {"bbox": ["0", "74", "637", "366"], "fr": "Les arts martiaux de la Secte Youhu tournent principalement autour du contr\u00f4le des vaisseaux sanguins du cerveau humain, et la \u00ab Traction Sanguine \u00bb en est le summum ! Voyant les yeux d\u0027Oncle Bai inject\u00e9s de sang, sa conscience s\u0027estomper, et son pouls dispara\u00eetre progressivement...", "id": "Seni bela diri Sekte Youhu sebagian besar berpusat pada pengendalian pembuluh darah otak manusia, dan Xue Qianji adalah yang terhebat di antaranya! Melihat mata Paman Bai memerah, kesadarannya memudar, dan denyut jantungnya juga perlahan menghilang...", "pt": "AS ARTES MARCIAIS DA SEITA YOUHU SE CONCENTRAM PRINCIPALMENTE NO CONTROLE DOS VASOS SANGU\u00cdNEOS CEREBRAIS, E A T\u00c9CNICA QIANJI DE SANGUE \u00c9 A MELHOR ENTRE ELAS! VENDO OS OLHOS DO TIO BAI INJETADOS DE SANGUE, SUA CONSCI\u00caNCIA DESAPARECENDO E SEU PULSO ENFRAQUECENDO...", "text": "The martial arts of the Youhu Sect mostly revolve around controlling the human brain\u0027s blood vessels, and the Blood Qianji is the most outstanding among them! Seeing Uncle Bai\u0027s eyes were bloodshot, his consciousness was gradually fading, and his heart pulse was gradually disappearing...", "tr": "Youhu Tarikat\u0131\u0027n\u0131n d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 genellikle insan beynindeki kan damarlar\u0131n\u0131 kontrol etmeye odaklan\u0131r ve Kan Mekanizmas\u0131 Tekni\u011fi de bunlar\u0131n en se\u00e7kinlerindendir! Bai Amca\u0027n\u0131n g\u00f6zleri kan \u00e7ana\u011f\u0131na d\u00f6nm\u00fc\u015f, bilinci giderek kayboluyor ve kalp at\u0131\u015flar\u0131 da zay\u0131fl\u0131yordu..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/18.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "396", "646", "709"], "fr": "Donc, Oncle Bai peut habituellement r\u00e9agir \u00e0 mes paroles et effectue aussi des t\u00e2ches par habitude...", "id": "Jadi, Paman Bai biasanya masih bisa merespons kata-kataku, dan juga akan bekerja karena kebiasaan...", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE O TIO BAI NORMALMENTE AINDA REAGE \u00c0S MINHAS PALAVRAS E TAMB\u00c9M FAZ SUAS TAREFAS HABITUALMENTE...", "text": "So Uncle Bai can still react to my words and habitually work...", "tr": "Bu y\u00fczden Bai Amca genellikle s\u00f6zlerime tepki verebiliyor ve al\u0131\u015fkanl\u0131kla i\u015flerini yap\u0131yor..."}, {"bbox": ["369", "1119", "756", "1434"], "fr": "Plus tard, j\u0027ai ramen\u00e9 ici les Corps Parfaits abandonn\u00e9s par Yue Chenfeng, et j\u0027ai essay\u00e9 de ranimer une partie de leur conscience, mais sans succ\u00e8s.", "id": "Kemudian, aku membawa Tubuh Ruyi yang dibuang oleh Yue Chenfeng kembali ke sini, mencoba memanggil kembali sebagian kesadaran spiritual mereka, tetapi tidak berhasil.", "pt": "MAIS TARDE, TROUXE OS CORPOS DESEJ\u00c1VEIS DESCARTADOS POR YUE CHENFENG DE VOLTA PARA C\u00c1 E TENTEI RESTAURAR PARTE DE SUAS CONSCI\u00caNCIAS, MAS N\u00c3O TIVE SUCESSO.", "text": "Later, I brought back the Ruyi bodies abandoned by Yue Chenfeng and tried to awaken some of their spiritual consciousness, but I failed.", "tr": "Daha sonra Yue Chenfeng\u0027in terk etti\u011fi Ruyi Bedenleri\u0027ni buraya getirdim ve onlar\u0131n ruhani bilin\u00e7lerinin bir k\u0131sm\u0131n\u0131 geri getirmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131m ama ba\u015faramad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/19.webp", "translations": [{"bbox": ["670", "608", "970", "921"], "fr": "Alors, tu aides autant la Grotte des Cinq Empereurs pour ton p\u00e8re.", "id": "Ternyata kau begitu membantu Gua Lima Kaisar demi ayahmu.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 AJUDANDO TANTO A CAVERNA DOS CINCO IMPERADORES POR CAUSA DO SEU PAI.", "text": "So you\u0027re helping the Five Emperors Cave so much for your father.", "tr": "Demek Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131\u0027na bu kadar yard\u0131m etmenin nedeni babanm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["544", "351", "816", "621"], "fr": "Cette situation ressemble un peu \u00e0 celle d\u0027un de mes oncles...", "id": "Situasi seperti ini, justru sangat mirip dengan salah satu pamanku...", "pt": "ESTA SITUA\u00c7\u00c3O... \u00c9 BASTANTE SEMELHANTE \u00c0 DE UM TIO MEU...", "text": "This situation is quite similar to one of my uncles...", "tr": "Bu durum, benim bir amcam\u0131nkine olduk\u00e7a benziyor..."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/20.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "1214", "362", "1472"], "fr": "\u00c0 cette \u00e9poque, j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 mari\u00e9e. Mon mari \u00e9tait un instituteur au bon caract\u00e8re.", "id": "Saat itu aku sudah menikah, suamiku adalah seorang guru yang baik hati.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU J\u00c1 ERA CASADA. MEU MARIDO ERA UM PROFESSOR DE BOM CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "At that time, I was already married, and my husband was a good-tempered teacher.", "tr": "O zamanlar evliydim, kocam iyi huylu bir \u00f6\u011fretmendi."}, {"bbox": ["539", "2275", "818", "2539"], "fr": "J\u0027avais initialement pr\u00e9vu de quitter le Jianghu avec mes ma\u00eetres et Oncle Bai,", "id": "Aku awalnya berencana untuk meninggalkan dunia persilatan bersama beberapa guruku dan Paman Bai.", "pt": "EU ORIGINALMENTE PLANEJAVA DEIXAR O JIANGHU JUNTO COM MEUS MESTRES E O TIO BAI,", "text": "I originally planned to leave the martial world with my masters and Uncle Bai,", "tr": "Asl\u0131nda birka\u00e7 ustam ve Bai Amca ile birlikte d\u00f6v\u00fc\u015f d\u00fcnyas\u0131ndan ayr\u0131lmay\u0131 planl\u0131yordum."}, {"bbox": ["776", "780", "1040", "1129"], "fr": "Plus tard, Xiao Longxing est mort. Comme mon p\u00e8re l\u0027avait dit, la Grotte des Cinq Empereurs n\u0027est pas ma maison.", "id": "Kemudian Xiao Longxing meninggal. Seperti yang ayahku katakan, Gua Lima Kaisar bukanlah rumahku.", "pt": "MAIS TARDE, XIAO LONGXING MORREU. COMO MEU PAI DISSE, A CAVERNA DOS CINCO IMPERADORES N\u00c3O \u00c9 MINHA CASA.", "text": "but then Xiao Longxing died. Just as my father said, the Five Emperors Cave isn\u0027t my home.", "tr": "Daha sonra Xiao Longxing \u00f6ld\u00fc. T\u0131pk\u0131 babam\u0131n dedi\u011fi gibi, Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131 benim evim de\u011fildi."}, {"bbox": ["417", "3480", "698", "3744"], "fr": "Pour servir mes beaux-parents, soutenir mon mari et \u00e9lever mes enfants comme une fille ordinaire,", "id": "Seperti wanita biasa pada umumnya, melayani mertua, mendukung suami, dan mendidik anak.", "pt": "PARA SERVIR MEUS SOGROS, APOIAR MEU MARIDO E CRIAR MEUS FILHOS, COMO UMA MULHER COMUM.", "text": "like an ordinary daughter, serving my in-laws, husband, and raising children.", "tr": "S\u0131radan bir k\u0131z gibi kay\u0131nvalideme ve kay\u0131npederime hizmet edip, kocama destek olup \u00e7ocuklar\u0131m\u0131 yeti\u015ftirmek..."}, {"bbox": ["44", "70", "243", "268"], "fr": "Pas enti\u00e8rement.", "id": "Tidak sepenuhnya begitu.", "pt": "N\u00c3O EXATAMENTE.", "text": "It wasn\u0027t entirely...", "tr": "Tam olarak de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/21.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "676", "931", "864"], "fr": "Le jour o\u00f9 c\u0027est arriv\u00e9\u2014", "id": "Pada hari kejadian itu\u2014", "pt": "NO DIA DO INCIDENTE\u2014", "text": "The day it happened\u2014", "tr": "Olay\u0131n oldu\u011fu g\u00fcn\u2014"}, {"bbox": ["49", "146", "294", "391"], "fr": "Cependant, le ciel en a d\u00e9cid\u00e9 autrement...", "id": "Namun, takdir berkata lain...", "pt": "NO ENTANTO, O C\u00c9U N\u00c3O ATENDE AOS DESEJOS HUMANOS...", "text": "However, fate had other plans...", "tr": "Ancak hayat her zaman istedi\u011fimiz gibi gitmiyor..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/22.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "133", "471", "333"], "fr": "Au feu ! \u00c9teignez vite le feu !", "id": "KEBAKARAN! CEPAT PADAMKAN APINYA!", "pt": "FOGO! APAGUEM O FOGO RAPIDAMENTE!", "text": "[SFX] Fire! Put out the fire!", "tr": "Yang\u0131n var! \u00c7abuk s\u00f6nd\u00fcr\u00fcn!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/23.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "96", "786", "203"], "fr": "Mari !", "id": "Suamiku!", "pt": "MARIDO!", "text": "Husband!", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/24.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "33", "958", "200"], "fr": "\u00c0 peine un mois plus tard, la famille de mon mari est morte dans un incendie myst\u00e9rieux.", "id": "Hanya sebulan kemudian, seluruh keluarga suamiku tewas dalam kebakaran besar yang aneh.", "pt": "APENAS UM M\u00caS DEPOIS, A FAM\u00cdLIA DO MEU MARIDO MORREU EM UM INC\u00caNDIO MISTERIOSO.", "text": "Just one month later, my husband\u0027s entire family died in a bizarre fire.", "tr": "Sadece bir ay sonra, kocam\u0131n ailesi gizemli bir yang\u0131nda \u00f6ld\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/25.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "110", "723", "337"], "fr": "Imm\u00e9diatement apr\u00e8s, les soi-disant anciens de l\u0027\u00cele Rouge sont venus me rendre visite, disant que ma tante \u00e9tait devenue folle en pratiquant ses arts et m\u0027avaient d\u00e9sign\u00e9e pour retourner sur l\u0027\u00eele et lui succ\u00e9der en tant que Seigneur Divin...", "id": "Segera setelah itu, datanglah yang disebut tetua Pulau Merah berkunjung, mengatakan bibiku mengalami penyimpangan kultivasi dan menunjukku untuk kembali ke pulau menggantikannya sebagai Shenjun...", "pt": "LOGO DEPOIS, OS CHAMADOS ANCI\u00c3OS DA ILHA VERMELHA ME VISITARAM, DIZENDO QUE MINHA TIA HAVIA ENLOUQUECIDO DURANTE O CULTIVO E ME ESCOLHERAM PARA VOLTAR \u00c0 ILHA E SUCED\u00ca-LA COMO L\u00cdDER DIVINA...", "text": "Soon after, the so-called elders of Red Island came to visit, saying my aunt had gone insane while cultivating and appointed me to return to the island and succeed her as Divine Lord...", "tr": "Hemen ard\u0131ndan, s\u00f6zde K\u0131z\u0131l Ada ya\u015fl\u0131lar\u0131 ziyarete geldi ve halam\u0131n egzersiz yaparken \u015feytani yola sapt\u0131\u011f\u0131n\u0131, benim adaya d\u00f6n\u00fcp \u0130lahi H\u00fck\u00fcmdar olmam i\u00e7in se\u00e7ildi\u011fimi s\u00f6ylediler..."}, {"bbox": ["508", "1521", "1077", "1689"], "fr": "Tuer mon mari, me ramener sur l\u0027\u00eele, tout cela \u00e9tait planifi\u00e9 depuis le d\u00e9but...", "id": "Membunuh suamiku, menjemputku kembali ke pulau, semua ini, sejak awal memang sudah direncanakan...", "pt": "MATAR MEU MARIDO, ME LEVAR DE VOLTA PARA A ILHA, TUDO ISSO FOI PLANEJADO DESDE O IN\u00cdCIO...", "text": "Killing my husband, taking me back to the island, all of this was planned from the beginning...", "tr": "Kocam\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek, beni adaya geri getirmek... B\u00fct\u00fcn bunlar en ba\u015f\u0131ndan planlanm\u0131\u015ft\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/26.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "505", "825", "609"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/27.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "1001", "866", "1273"], "fr": "Non seulement elle s\u0027est caus\u00e9 du tort \u00e0 elle-m\u00eame, mais elle a aussi caus\u00e9 la mort de mon mari !", "id": "Tidak hanya mencelakai dirinya sendiri, tetapi juga menyebabkan kematian suamiku!", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 SE MATOU, MAS TAMB\u00c9M MATOU O MEU MARIDO!", "text": "Not only did she harm herself, but she also harmed my husband!", "tr": "Sadece kendini de\u011fil, kocam\u0131 da \u00f6l\u00fcme s\u00fcr\u00fckledi!"}, {"bbox": ["68", "107", "448", "433"], "fr": "... Ma tante pitoyable et stupide, Fu Ruolan, pour acc\u00e9der au poste de chef de secte, a choisi de faire entrer le loup dans la bergerie...", "id": "...Bibiku yang malang dan bodoh itu, Fu Ruolan, demi mendapatkan posisi pemimpin sekte, memilih untuk mengundang serigala masuk ke rumah...", "pt": "...MINHA TIA TRISTE E TOLA, FU RUOLAN, PARA ASCENDER AO CARGO DE L\u00cdDER DA SEITA, ESCOLHEU TRAZER O LOBO PARA DENTRO DE CASA...", "text": "...My tragic and foolish aunt, Fu Ruolan, in order to become the Sect Leader, chose to let the wolf into the house...", "tr": "O zavall\u0131 ve aptal halam Fu Ruolan, Tarikat Lideri olmak i\u00e7in d\u00fc\u015fman\u0131 i\u00e7eri sokmay\u0131 se\u00e7ti..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/28.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "101", "285", "286"], "fr": "Donc, tu feins la soumission \u00e0 Yue Chenfeng pour te venger ?", "id": "Jadi, kau berpura-pura tunduk pada Yue Chenfeng untuk balas dendam?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca FINGIU SE SUBMETER A YUE CHENFENG PARA SE VINGAR?", "text": "So you pretended to submit to Yue Chenfeng to seek revenge?", "tr": "Yani Yue Chenfeng\u0027e sahte bir ba\u011fl\u0131l\u0131k g\u00f6stererek intikam almak m\u0131 istiyorsun?"}, {"bbox": ["588", "321", "859", "513"], "fr": "Dans ce cas, tu devrais d\u0027autant plus t\u0027allier avec le Ma\u00eetre de Secte Shu !", "id": "Kalau begitu, kau seharusnya lebih bekerja sama dengan Pemimpin Sekte Shu!", "pt": "NESSE CASO, VOC\u00ca DEVERIA SE UNIR AINDA MAIS \u00c0 L\u00cdDER DA SEITA SHU!", "text": "Then you should join forces with Sect Leader Shu!", "tr": "O zaman Tarikat Lideri Shu ile daha \u00e7ok i\u015f birli\u011fi yapmal\u0131s\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/29.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "303", "506", "553"], "fr": "Y compris sa fille \u00e0 la r\u00e9putation trouble, Qiongfei.", "id": "Termasuk putrinya yang serba tidak jelas itu, Qiong Fei.", "pt": "INCLUINDO SUA FILHA DE RELACIONAMENTO DUVIDOSO, QIONG FEI.", "text": "including her daughter, Qiong Fei, whose origins are unclear.", "tr": "Buna, k\u00f6keni pek de net olmayan k\u0131z\u0131 Qiongfei de dahil."}, {"bbox": ["691", "968", "1077", "1415"], "fr": "J\u0027admets que la Grotte des Cinq Empereurs serait mieux entre ses mains, mais mon objectif principal est la vengeance. Aider la Grotte des Cinq Empereurs n\u0027est qu\u0027accessoire. Mon p\u00e8re ne voudrait certainement pas non plus que l\u0027\u00cele Rouge tombe entre les mains de Yue Chenfeng.", "id": "Aku akui, Gua Lima Kaisar akan lebih baik di tangannya. Tapi tujuan utamaku adalah balas dendam, membantu Gua Lima Kaisar hanya sambil lalu. Ayahku pasti juga tidak ingin Pulau Merah jatuh ke tangan Yue Chenfeng.", "pt": "ADMITO QUE A CAVERNA DOS CINCO IMPERADORES ESTARIA MELHOR NAS M\u00c3OS DELA, MAS MEU OBJETIVO PRINCIPAL \u00c9 A VINGAN\u00c7A. AJUDAR A CAVERNA DOS CINCO IMPERADORES \u00c9 APENAS SECUND\u00c1RIO. MEU PAI CERTAMENTE N\u00c3O QUERIA QUE A ILHA VERMELHA CA\u00cdSSE NAS M\u00c3OS DE YUE CHENFENG.", "text": "I admit, the Five Emperors Cave would be better off in her hands, but my primary goal is revenge. Helping the Five Emperors Cave is just incidental. My father certainly wouldn\u0027t want Red Island to fall into Yue Chenfeng\u0027s hands.", "tr": "Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131\u0027n\u0131n onun elinde daha iyi olaca\u011f\u0131n\u0131 kabul ediyorum ama benim \u00f6ncelikli amac\u0131m intikam almak. Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131\u0027na yard\u0131m etmek sadece bir yan ama\u00e7. Babam da kesinlikle K\u0131z\u0131l Ada\u0027n\u0131n Yue Chenfeng\u0027in eline d\u00fc\u015fmesini istemezdi."}, {"bbox": ["6", "102", "282", "490"], "fr": "Dans peu de temps, tu sauras que Shu Yujie ne voit que les profits ; tout et n\u0027importe qui peut \u00eatre utilis\u00e9.", "id": "Tidak perlu waktu lama, kau akan tahu bahwa di mata Shu Yujie hanya ada keuntungan, segalanya bisa dimanfaatkan.", "pt": "EM POUCOS DIAS, VOC\u00ca SABER\u00c1 QUE SHU YUJIE S\u00d3 SE IMPORTA COM BENEF\u00cdCIOS; TUDO PODE SER USADO.", "text": "It won\u0027t be long before you realize that Shu Yu Jie only cares about profit. Anything and everything can be used by her.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden, Shu Yujie\u0027nin g\u00f6z\u00fcnde sadece \u00e7\u0131kar oldu\u011funu ve her \u015feyin kullan\u0131labilece\u011fini anlayacaks\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/30.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "206", "811", "457"], "fr": "... Es-tu si s\u00fbre que l\u0027\u00ab Aiguille Divine de Sang \u00c9carlate \u00bb peut vaincre Yue Chenfeng ?", "id": "...Kau begitu yakin \u0027Jarum Dewa Darah Merah\u0027 bisa mengalahkan Yue Chenfeng?", "pt": "...VOC\u00ca TEM TANTA CERTEZA DE QUE A \"AGULHA DIVINA DE SANGUE VERMELHO\" PODE LIDAR COM YUE CHENFENG?", "text": "...Are you so sure that the \u0027Scarlet Blood Divine Needles\u0027 can deal with Yue Chenfeng?", "tr": "K\u0131z\u0131l Kan \u0130lahi \u0130\u011fnesi\u0027nin Yue Chenfeng\u0027i alt edebilece\u011finden o kadar emin misin?"}, {"bbox": ["610", "483", "906", "670"], "fr": "Cette technique, m\u00eame tes ma\u00eetres ne l\u0027ont jamais pratiqu\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Bukankah bahkan para gurumu belum pernah melatih teknik itu?", "pt": "ESSA T\u00c9CNICA N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE NEM SEUS MESTRES PRATICARAM?", "text": "Isn\u0027t that the technique that even your masters haven\u0027t mastered?", "tr": "Bu tekni\u011fi ustalar\u0131n bile \u00e7al\u0131\u015fmam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/31.webp", "translations": [{"bbox": ["808", "1247", "1066", "1505"], "fr": "Heureusement, l\u0027Aiguille Divine de Sang \u00c9carlate est une technique oculaire peu connue dans le Jianghu.", "id": "Untungnya, Jarum Dewa Darah Merah adalah teknik mata yang jarang diketahui di dunia persilatan.", "pt": "FELIZMENTE, A AGULHA DIVINA DE SANGUE VERMELHO \u00c9 UMA T\u00c9CNICA OCULAR POUCO CONHECIDA NO JIANGHU.", "text": "Fortunately, the Scarlet Blood Divine Needles is a rarely known pupil technique in the martial world.", "tr": "Neyse ki K\u0131z\u0131l Kan \u0130lahi \u0130\u011fnesi, d\u00f6v\u00fc\u015f d\u00fcnyas\u0131nda pek az ki\u015finin bildi\u011fi bir g\u00f6z tekni\u011fidir."}, {"bbox": ["0", "92", "577", "621"], "fr": "Il n\u0027y a pas d\u0027autre moyen. Yue Chenfeng utilise la Pilule du Tonnerre pour supprimer notre cultivation. Ces derni\u00e8res ann\u00e9es, il a \u00e9galement pratiqu\u00e9 avec des femmes de sang pur de la Grotte Imp\u00e9riale, sa force interne est insondable.", "id": "Tidak ada cara lain lagi. Yue Chenfeng menggunakan Dan Guntur untuk menekan kekuatan kita. Selama ini dia juga berlatih menggunakan wanita berdarah murni dari Gua Kaisar, kekuatan dalamnya tak terduga.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 OUTRA MANEIRA. YUE CHENFENG USA A P\u00cdLULA DO TROV\u00c3O PARA SUPRIMIR NOSSA FOR\u00c7A INTERNA. NESTES ANOS, ELE TEM CULTIVADO USANDO MULHERES DE SANGUE PURO DA CAVERNA IMPERIAL, E SUA FOR\u00c7A INTERNA \u00c9 INSOND\u00c1VEL.", "text": "There\u0027s no other way. Yue Chenfeng uses Thunder Pills to suppress our cultivation, and in these years, he\u0027s also been using the pure-blooded women of the Five Emperors Cave to cultivate, his inner strength is unfathomable.", "tr": "Ba\u015fka \u00e7are yok. Yue Chenfeng, Y\u0131ld\u0131r\u0131m Hap\u0131 ile g\u00fcc\u00fcm\u00fcz\u00fc bast\u0131r\u0131yor ve y\u0131llard\u0131r \u0130mparator Ma\u011faras\u0131\u0027n\u0131n safkan kad\u0131nlar\u0131yla egzersiz yaparak i\u00e7 g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00f6l\u00e7\u00fclemez hale getirdi."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/32.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "368", "1041", "741"], "fr": "Mais la Pilule Dissipatrice de Tonnerre des Neuf Cieux que j\u0027ai vol\u00e9e hier peut temporairement supprimer la puissance du tonnerre. Mon temps est compt\u00e9.", "id": "Tapi Pil Penolak Guntur Sembilan Langit yang kucuri kemarin bisa menekan kekuatan guntur untuk sementara. Waktuku tidak banyak lagi.", "pt": "MAS A P\u00cdLULA REPELENTE DE TROV\u00c3O DOS NOVE C\u00c9US QUE ROUBEI ONTEM PODE SUPRIMIR TEMPORARIAMENTE A FOR\u00c7A DO TROV\u00c3O. MEU TEMPO EST\u00c1 ACABANDO.", "text": "But the Nine Heavens Thunder Dispelling Pill I stole yesterday can temporarily suppress the thunder energy. I don\u0027t have much time left.", "tr": "Ama d\u00fcn \u00e7ald\u0131\u011f\u0131m Dokuz G\u00f6k Y\u0131ld\u0131r\u0131m Savar Hap\u0131, y\u0131ld\u0131r\u0131m g\u00fcc\u00fcn\u00fc ge\u00e7ici olarak bast\u0131rabilir. Zaman\u0131m daral\u0131yor."}, {"bbox": ["0", "251", "260", "572"], "fr": "Bien que la Pilule du Tonnerre dans mon corps m\u0027emp\u00eache de rassembler compl\u00e8tement mon v\u00e9ritable qi pour pratiquer l\u0027Aiguille Divine de Sang \u00c9carlate,", "id": "Meskipun Dan Guntur di dalam tubuhku tidak memungkinkan aku mengumpulkan seluruh energi sejatiku untuk melatih Jarum Dewa Darah Merah,", "pt": "EMBORA A P\u00cdLULA DO TROV\u00c3O EM MEU CORPO ME IMPE\u00c7A DE CONCENTRAR TOTALMENTE MEU QI VERDADEIRO PARA PRATICAR A AGULHA DIVINA DE SANGUE VERMELHO,", "text": "Although the Thunder Pill in my body prevents me from fully gathering true energy to cultivate the Scarlet Blood Divine Needles,", "tr": "V\u00fccudumdaki Y\u0131ld\u0131r\u0131m Hap\u0131, K\u0131z\u0131l Kan \u0130lahi \u0130\u011fnesi\u0027ni \u00e7al\u0131\u015fmak i\u00e7in ger\u00e7ek Qi\u0027mi tam olarak toplamama izin vermese de..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/33.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "347", "362", "660"], "fr": "Que je puisse ou non \u00e9liminer Yue Chenfeng, j\u0027esp\u00e8re que Seigneur Gardien me promettra une chose !", "id": "Tidak peduli apakah aku bisa menyingkirkan Yue Chenfeng atau tidak, aku harap Tuan Dianwei menyetujui satu permintaanku!", "pt": "INDEPENDENTEMENTE DE EU CONSEGUIR OU N\u00c3O ELIMINAR YUE CHENFENG, ESPERO QUE O SENHOR DIAN WEI ME PROMETA UMA COISA!", "text": "Regardless of whether I can eliminate Yue Chenfeng or not, I hope Lord Dian Wei will promise me one thing!", "tr": "Yue Chenfeng\u0027i ortadan kald\u0131rabilsem de kald\u0131ramasam da, Komutan\u0131m\u0027dan bir \u015feyi kabul etmesini istiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/34.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "138", "983", "352"], "fr": "... Quelle chose ?", "id": "..Permintaan apa?", "pt": "...O QU\u00ca?", "text": "...What is it?", "tr": "Ne... Ne istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/35.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "54", "426", "436"], "fr": "Yue Chenfeng a une force cach\u00e9e, la \u00ab Villa des Cinq Absolus \u00bb, situ\u00e9e \u00e0 la fronti\u00e8re entre la banlieue ouest de Yuecheng et le comt\u00e9 de Linfeng.", "id": "Yue Chenfeng memiliki satu kekuatan tersembunyi, \u0027Desa Lima Keunikan\u0027, yang terletak di pinggiran Puxi Kota Yue, di perbatasan dengan Kabupaten Linfeng.", "pt": "YUE CHENFENG TEM UMA FOR\u00c7A OCULTA CHAMADA \"VILA DOS CINCO ABSOLUTOS\", LOCALIZADA NA FRONTEIRA ENTRE O SUB\u00daRBIO OESTE DA CIDADE DE YUE E O CONDADO DE LINFENG.", "text": "Yue Chenfeng has a hidden force called \u0027Five Absolutes Manor\u0027, located on the western outskirts of Yuecheng Port, bordering Linfeng County.", "tr": "Yue Chenfeng\u0027in \"Be\u015f Mutlaklar Malikanesi\" ad\u0131nda gizli bir g\u00fcc\u00fc var. Yuecheng Pu bat\u0131 banliy\u00f6s\u00fc ile Linfeng \u0130l\u00e7esi s\u0131n\u0131r\u0131nda bulunuyor."}, {"bbox": ["753", "1256", "1078", "1528"], "fr": "Une fois que Seigneur Gardien aura retrouv\u00e9 sa mobilit\u00e9, vous pourrez transmettre cette information \u00e0 Shu Yujie.", "id": "Setelah Tuan Dianwei bisa bergerak lagi, sampaikan kabar ini kepada Shu Yujie.", "pt": "DEPOIS QUE O SENHOR DIAN WEI RECUPERAR SUA MOBILIDADE, PODE CONTAR ESSA INFORMA\u00c7\u00c3O A SHU YUJIE.", "text": "After Lord Dian Wei recovers, you can inform Shu Yu Jie of this news.", "tr": "Komutan\u0131m hareket kabiliyetini geri kazand\u0131ktan sonra, bu bilgiyi Shu Yujie\u0027ye iletebilirsiniz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/36.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "898", "1045", "1276"], "fr": "Mais quoi qu\u0027il arrive, veuillez me promettre, Seigneur Gardien, de trouver un moyen de bien installer Oncle Bai et de ne parler \u00e0 personne de mes trois ma\u00eetres.", "id": "Tapi bagaimanapun juga, mohon Tuan Dianwei berjanji padaku untuk mencari cara mengurus Paman Bai dengan baik, dan jangan sebut-sebut ketiga guruku kepada siapapun.", "pt": "MAS, DE QUALQUER FORMA, POR FAVOR, SENHOR DIAN WEI, PROMETA-ME QUE CUIDAR\u00c1 DO TIO BAI E N\u00c3O MENCIONAR\u00c1 MEUS TR\u00caS MESTRES A NINGU\u00c9M.", "text": "But no matter what, please promise me, Lord Dian Wei, to find a way to settle Uncle Bai down, and don\u0027t mention my three masters to anyone.", "tr": "Ama ne olursa olsun, l\u00fctfen Komutan\u0131m\u0027dan Bai Amca\u0027y\u0131 bir \u015fekilde yerle\u015ftirmesini ve o \u00fc\u00e7 ustamdan kimseye bahsetmemesini rica ediyorum."}, {"bbox": ["23", "226", "290", "503"], "fr": "Si j\u0027\u00e9choue, elle saura comment agir !", "id": "Jika aku gagal, dia akan memutuskan sendiri bagaimana harus bertindak!", "pt": "SE EU FALHAR, ELA DECIDIR\u00c1 COMO AGIR!", "text": "She will know what to do if I fail!", "tr": "E\u011fer ba\u015far\u0131s\u0131z olursam, nas\u0131l hareket edece\u011fine kendisi karar verecektir!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/37.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "479", "1048", "862"], "fr": "Puisque tu connais l\u0027endroit, d\u00e9fais la \u00ab Traction Sanguine \u00bb sur moi, nous pouvons agir ensemble !", "id": "Karena kau tahu tempatnya, lepaskan Xue Qianji-ku, kita bisa bertindak bersama!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca SABE O LUGAR, DESFA\u00c7A A T\u00c9CNICA QIANJI DE SANGUE EM MIM. PODEMOS AGIR JUNTOS!", "text": "Since you know the place, release the Blood String Connection on me, and we can act together!", "tr": "Madem yerini biliyorsun, Kan Mekanizmas\u0131 Tekni\u011fi\u0027ni \u00e7\u00f6z, birlikte hareket edebiliriz!"}, {"bbox": ["54", "57", "244", "252"], "fr": "H\u00e9 ! Attends !", "id": "Hei! Tunggu!", "pt": "EI! ESPERE!", "text": "Hey! Wait!", "tr": "Hey! Bekle bir dakika!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/38.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "433", "306", "686"], "fr": "Toi ? Dans ton \u00e9tat actuel, tu n\u0027es d\u0027aucune aide pour mon plan.", "id": "Kau? Kau yang sekarang tidak ada gunanya sama sekali untuk rencanaku.", "pt": "VOC\u00ca? NO SEU ESTADO ATUAL, VOC\u00ca N\u00c3O AJUDAR\u00c1 EM NADA NO MEU PLANO.", "text": "You? You\u0027re of no help to my plan right now.", "tr": "Sen mi? \u015eu anki halinle plan\u0131ma hi\u00e7bir yard\u0131m\u0131n dokunmaz."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/39.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "377", "727", "565"], "fr": "Seigneur Gardien, d\u00e9brouillez-vous !", "id": "Tuan Dianwei, urus dirimu sendiri baik-baik!", "pt": "SENHOR DIAN WEI, CUIDE-SE!", "text": "Lord Dian Wei, take care of yourself!", "tr": "Komutan\u0131m, art\u0131k ba\u015f\u0131n\u0131z\u0131n \u00e7aresine bak\u0131n!"}, {"bbox": ["186", "177", "505", "435"], "fr": "De plus, tu as encore besoin de pas mal de temps pour retrouver ta mobilit\u00e9, je ne peux plus attendre.", "id": "Lagipula, kau masih butuh cukup banyak waktu untuk bisa bergerak lagi. Aku tidak bisa menunggu lagi.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca AINDA PRECISA DE MUITO TEMPO PARA RECUPERAR SUA MOBILIDADE. EU N\u00c3O POSSO MAIS ESPERAR.", "text": "Besides, you still need some time to recover, I can\u0027t wait any longer.", "tr": "Ayr\u0131ca, hareket kabiliyetini geri kazanman i\u00e7in daha \u00e7ok zamana ihtiyac\u0131n var, ben daha fazla bekleyemem."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/40.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "382", "283", "512"], "fr": "Attends un peu !", "id": "Hei, tunggu!", "pt": "ESPERE A\u00cd!", "text": "Wait!", "tr": "Bekle biraz!"}, {"bbox": ["800", "839", "907", "967"], "fr": "Moi, \u00e7a...", "id": "Aku ini...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Benim bu..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/41.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "94", "430", "183"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] Aduh!", "pt": "AI!", "text": "Ouch!", "tr": "[SFX] Ayy!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/42.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "375", "146", "510"], "fr": "H\u00e9 ?", "id": "Hei?", "pt": "OI?", "text": "Hey?", "tr": "Hey?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/43.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "1027", "876", "1151"], "fr": "Je ne suis pas un Corps Parfait !", "id": "Aku bukan Tubuh Ruyi!", "pt": "EU N\u00c3O SOU UM CORPO DESEJ\u00c1VEL!", "text": "I\u0027m not a Ruyi Body!", "tr": "Ben Ruyi Bedeni de\u011filim!"}, {"bbox": ["145", "115", "379", "391"], "fr": "Oncle... Oncle Bai ! Enlevez \u00e7a vite ! Je ne suis pas...", "id": "Pa-Paman Bai! Cepat singkirkan! Aku bukan\u2014", "pt": "TIO... TIO BAI! TIRE ISSO! EU N\u00c3O SOU...", "text": "U-Uncle Bai! Stop it! I\u0027m not...", "tr": "Bai... Bai Amca! \u00c7abuk b\u0131rak! Ben de\u011filim..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/46.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "229", "390", "540"], "fr": "Il n\u0027y a plus de temps, je dois ma\u00eetriser imm\u00e9diatement ne serait-ce que le premier niveau de l\u0027Aiguille Divine de Sang \u00c9carlate !", "id": "Tidak ada waktu lagi, aku harus segera menguasai meskipun hanya tingkat pertama Jarum Dewa Darah Merah!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS TEMPO. PRECISO DOMINAR IMEDIATAMENTE, MESMO QUE SEJA APENAS O PRIMEIRO N\u00cdVEL DA AGULHA DIVINA DE SANGUE VERMELHO!", "text": "There\u0027s no time, I must master even just the first level of the Scarlet Blood Divine Needles immediately!", "tr": "Zaman kalmad\u0131, K\u0131z\u0131l Kan \u0130lahi \u0130\u011fnesi\u0027nin en az\u0131ndan ilk katman\u0131n\u0131 hemen kavramal\u0131y\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/47.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "189", "908", "375"], "fr": "Avant que Yue Chenfeng ne revienne du Manoir du G\u00e9n\u00e9ral Pacificateur de l\u0027Est !", "id": "Sebelum Yue Chenfeng kembali dari Kediaman Jenderal Zhendong.", "pt": "ANTES QUE YUE CHENFENG RETORNE DA MANS\u00c3O DO GENERAL QUE GUARDA O LESTE.", "text": "Before Yue Chenfeng returns from General Zhen Dong\u0027s mansion,", "tr": "Yue Chenfeng, Do\u011fuyu Koruyan General Kona\u011f\u0131\u0027ndan d\u00f6nmeden \u00f6nce..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/49.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "67", "712", "204"], "fr": "Camp de Gucheng - Des dizaines de milliers de soldats de l\u0027Arm\u00e9e Pacificatrice de l\u0027Est y sont stationn\u00e9s.", "id": "KAMP BESAR GUCHENG\nMenampung puluhan ribu pasukan Zhendong.", "pt": "ACAMPAMENTO DE GUCHENG - DEZENAS DE MILHARES DE SOLDADOS DO EX\u00c9RCITO QUE GUARDA O LESTE EST\u00c3O ESTACIONADOS AQUI.", "text": "Gucheng Camp - Stationed with tens of thousands of Zhen Dong\u0027s troops", "tr": "Gucheng Ana Kamp\u0131. On binlerce Do\u011fuyu Koruyan Ordu askeri konu\u015flanm\u0131\u015f durumda."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/50.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "730", "1073", "919"], "fr": "Tu l\u0027as r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e des mains du Gardien de la Cit\u00e9 de l\u0027Ombre Fugace ?", "id": "Kau mengambilnya kembali dari tangan Dianwei Kota Liuying?", "pt": "VOC\u00ca PEGOU ISSO DAS M\u00c3OS DO DIAN WEI DA CIDADE DA SOMBRA FLUTUANTE?", "text": "You got this from the Stealth Guard in Liuying City?", "tr": "Bunu Liuying \u015eehri Komutan\u0131\u0027ndan m\u0131 ald\u0131n?"}, {"bbox": ["220", "85", "425", "290"], "fr": "C\u0027est donc l\u0027une des lames d\u00e9moniaques ?", "id": "Inikah salah satu Pedang Iblis?", "pt": "ESTA \u00c9 UMA DAS L\u00c2MINAS DEMON\u00cdACAS?", "text": "Is this one of the Demon Blades?", "tr": "Bu \u015feytani k\u0131l\u0131\u00e7lardan biri mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/51.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "991", "1073", "1236"], "fr": "Votre subordonn\u00e9 n\u0027a pas touch\u00e9 \u00e0 cette lame depuis qu\u0027il l\u0027a obtenue ! Je suis venu sp\u00e9cialement faire mon rapport au G\u00e9n\u00e9ral !", "id": "Setelah bawahan ini mendapatkannya, pedang ini masih tersegel dan belum disentuh! Saya khusus datang untuk melapor kepada Jenderal!", "pt": "ESTE SUBORDINADO N\u00c3O TOCOU NESTA L\u00c2MINA DESDE QUE A OBTEVE! VIM ESPECIALMENTE REPORTAR AO GENERAL!", "text": "This subordinate hasn\u0027t touched it since obtaining it! I\u0027ve come to report back to the General!", "tr": "Bu k\u0131l\u0131c\u0131 ald\u0131ktan sonra hi\u00e7 dokunmad\u0131m! Generalime rapor vermek i\u00e7in \u00f6zel olarak geldim!"}, {"bbox": ["9", "120", "335", "574"], "fr": "Exactement ! Le Marquis Zhaoxin de la Cit\u00e9 de l\u0027Ombre Fugace poss\u00e8de cet objet. Je crains qu\u0027il n\u0027ait pas seulement des ambitions pour le Tournoi de la Comp\u00e9tition des Lames. G\u00e9n\u00e9ral, vous pouvez creuser davantage pour d\u00e9couvrir ses intentions !", "id": "Benar! Marquis Zhaoxin dari Kota Liuying memiliki benda ini. Saya khawatir dia tidak hanya berambisi terhadap Turnamen Jingfeng, Jenderal bisa menyelidiki lebih dalam tujuannya!", "pt": "EXATAMENTE! O MARQU\u00caS ZHAOXIN DA CIDADE DA SOMBRA FLUTUANTE POSSUI ESTE ITEM. TEMO QUE ELE N\u00c3O APENAS TENHA AMBI\u00c7\u00d5ES PARA O TORNEIO JINGFENG, MAS O GENERAL PODE INVESTIGAR MAIS A FUNDO SEUS MOTIVOS!", "text": "EXACTLY! MARQUIS ZHAOXIN OF LIUYING CITY POSSESSES THIS ITEM, I\u0027M AFRAID HE HAS MORE THAN JUST AMBITIONS FOR THE JINGFENG TOURNAMENT. GENERAL, YOU CAN INVESTIGATE HIS PURPOSE FURTHER!", "tr": "Kesinlikle! Liuying \u015eehri\u0027ndeki Marki Zhaoxin\u0027in bu nesneye sahip olmas\u0131, muhtemelen sadece Jingfeng Toplant\u0131s\u0131\u0027na y\u00f6nelik h\u0131rslar\u0131 oldu\u011fu anlam\u0131na gelmiyor. Generalim, amac\u0131n\u0131 derinlemesine ara\u015ft\u0131rabilir!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/52.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "871", "981", "1038"], "fr": "Cependant...", "id": "Namun,", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ancak..."}, {"bbox": ["74", "379", "322", "541"], "fr": "Tu n\u0027as pas menti.", "id": "Kau tidak berbohong.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MENTINDO.", "text": "YOU\u0027RE NOT LYING.", "tr": "Yalan s\u00f6ylemiyorsun."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/53.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "489", "659", "812"], "fr": "On dit que Gu Shuanghun avait auparavant quelques d\u00e9saccords avec Ma\u00eetre Yue. Ma\u00eetre Yue, sauriez-vous pourquoi il est mort ?", "id": "Kudengar Gu Shuanghun sebelumnya memiliki sedikit perselisihan dengan Guru Yue. Apakah Guru Yue tahu mengapa dia meninggal?", "pt": "DIZEM QUE GU SHUANGHUN TINHA ALGUM ATRITO COM O MESTRE YUE ANTERIORMENTE. MESTRE YUE SABE POR QUE ELE MORREU?", "text": "IT IS SAID THAT GU SHUANGHUN HAD SOME GRUDGES WITH TEACHER YUE BEFORE. DOES TEACHER YUE KNOW HOW HE DIED?", "tr": "S\u00f6ylentilere g\u00f6re Gu Shuanghun\u0027un daha \u00f6nce \u00d6\u011fretmen Yue ile bir anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131 varm\u0131\u015f. \u00d6\u011fretmen Yue, onun neden \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc biliyor mu?"}, {"bbox": ["29", "115", "385", "502"], "fr": "Je me souviens que des gens du Manoir Jingbo sont \u00e9galement all\u00e9s \u00e0 la Cit\u00e9 de l\u0027Ombre Fugace pour enqu\u00eater sur la lame d\u00e9moniaque, mais ils sont morts dans un salon de th\u00e9 \u00e0 Wulipu, dit-on...", "id": "Aku ingat ada juga orang dari Istana Jingbo yang pergi ke Kota Liuying untuk menyelidiki perihal Pedang Iblis, tapi tewas di sebuah kedai teh di Wuli Pu. Kudengar...", "pt": "LEMBRO-ME QUE PESSOAS DA MANS\u00c3O JINGBO TAMB\u00c9M FORAM \u00c0 CIDADE DA SOMBRA FLUTUANTE PARA INVESTIGAR O ASSUNTO DA L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA, MAS MORRERAM EM UMA CASA DE CH\u00c1 EM WULIPU. DIZEM QUE...", "text": "I REMEMBER SOMEONE FROM JINGBO\u5e9c ALSO WENT TO LIUYING CITY TO INVESTIGATE THE DEMON BLADE, BUT DIED IN A TEAHOUSE IN WULIPU. IT IS SAID THAT...", "tr": "Jingbo Malikanesi\u0027nden de birilerinin \u015feytani k\u0131l\u0131c\u0131 ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in Liuying \u015eehri\u0027ne gitti\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum, ancak Wuli Han\u0131\u0027ndaki bir \u00e7ay evinde \u00f6lm\u00fc\u015fler, s\u00f6ylendi\u011fine g\u00f6re..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/54.webp", "translations": [{"bbox": ["726", "1085", "1055", "1471"], "fr": "De nombreuses factions, y compris la Salle Chilien et Qixuan, sont secr\u00e8tement impliqu\u00e9es. Qui est exactement responsable, cela n\u00e9cessite encore une enqu\u00eate.", "id": "Banyak kekuatan, termasuk Aula Chilian dan Qixuan, semuanya telah ikut campur secara diam-diam. Siapa pelakunya secara spesifik masih perlu diselidiki.", "pt": "MUITAS FOR\u00c7AS, INCLUINDO O SAL\u00c3O CHILIAN E QIXUAN, J\u00c1 INTERVIERAM SECRETAMENTE. QUEM EXATAMENTE FEZ ISSO AINDA PRECISA SER INVESTIGADO.", "text": "MANY FORCES, INCLUDING THE CRIMSON FLAME HALL AND THE SEVEN MYSTERIES, HAVE SECRETLY INTERVENED. THE SPECIFIC CULPRIT STILL NEEDS TO BE VERIFIED.", "tr": "K\u0131z\u0131l Zincir Salonu ve Yedi Gizem dahil bir\u00e7ok g\u00fc\u00e7 gizlice olaya m\u00fcdahil oldu. Bunu tam olarak kimin yapt\u0131\u011f\u0131 hen\u00fcz do\u011frulanmad\u0131."}, {"bbox": ["4", "400", "366", "787"], "fr": "Le Vieux Ma\u00eetre Gu et moi avons agi s\u00e9par\u00e9ment. Je ne sais pas pourquoi il est mort, mais d\u0027apr\u00e8s ce que j\u0027ai entendu, c\u0027est parce que le Marquis Zhaoxin refusait de rendre la lame d\u00e9moniaque.", "id": "Tuan Tua Gu dan saya berpisah jalan, mengapa beliau tewas, saya tidak tahu. Tapi kudengar itu karena Marquis Zhaoxin tidak mau menyerahkan Pedang Iblis.", "pt": "O VELHO MESTRE GU AGIU SEPARADAMENTE DESTE SUBORDINADO. POR QUE ELE MORREU, EU N\u00c3O SEI. MAS, SEGUNDO CONSTA, FOI PORQUE O MARQU\u00caS ZHAOXIN SE RECUSOU A ENTREGAR A L\u00c2MINA DEMON\u00cdACA.", "text": "THIS SUBORDINATE DOESN\u0027T KNOW WHY OLD MASTER GU DIED AFTER SEPARATING FROM ME, BUT IT IS REPORTED THAT IT WAS BECAUSE MARQUIS ZHAOXIN REFUSED TO HAND OVER THE DEMON BLADE...", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi Gu ile adam\u0131m ayr\u0131 hareket ediyordu, neden \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilmiyorum ama duydu\u011fuma g\u00f6re Marki Zhaoxin \u015feytani k\u0131l\u0131c\u0131 teslim etmeyi reddetti\u011fi i\u00e7in olmu\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/55.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1006", "933", "1319"], "fr": "Murong Rou... Tant que je dis la v\u00e9rit\u00e9 \u00e0 99%, je ne crois pas que tu puisses encore distinguer le vrai du faux !", "id": "Murong Rou... Selama aku mengatakan 99% kebenaran, aku tidak percaya kau masih bisa membedakan yang benar dan yang salah!", "pt": "MURONG ROU... ENQUANTO EU DISSER NOVENTA E NOVE POR CENTO DA VERDADE, N\u00c3O ACREDITO QUE VOC\u00ca AINDA CONSIGA DISTINGUIR O VERDADEIRO DO FALSO!", "text": "MURONG ROU... AS LONG AS I TELL 99% OF THE TRUTH, I DON\u0027T BELIEVE YOU CAN DISTINGUISH BETWEEN WHAT\u0027S REAL AND WHAT\u0027S FAKE!", "tr": "Murong Rou... Y\u00fczde doksan dokuz do\u011fruyu s\u00f6yledi\u011fim s\u00fcrece, ger\u00e7e\u011fi ay\u0131rt edebilece\u011fine inanm\u0131yorum!"}, {"bbox": ["38", "206", "371", "524"], "fr": "Je n\u0027ai jamais ordonn\u00e9 de tuer Gu Shuanghun. Ce doit \u00eatre ces salauds de la Grotte des Cinq Empereurs qui ont agi de leur propre chef, voulant me faire porter le chapeau !", "id": "Aku tidak pernah memerintahkan untuk membunuh Gu Shuanghun. Pasti bajingan dari Gua Lima Kaisar yang bertindak sendiri, ingin melimpahkan kesalahan padaku!", "pt": "EU NUNCA ORDENEI A MORTE DE GU SHUANGHUN. DEVEM TER SIDO OS MALDITOS DA CAVERNA DOS CINCO IMPERADORES AGINDO POR CONTA PR\u00d3PRIA, TENTANDO ME INCRIMINAR!", "text": "I NEVER ORDERED THE KILLING OF GU SHUANGHUN. IT MUST BE THE BASTARDS FROM THE FIVE EMPERORS CAVE ACTING ON THEIR OWN, TRYING TO FRAME ME!", "tr": "Gu Shuanghun\u0027u \u00f6ld\u00fcrme emrini asla vermedim. Kesinlikle Be\u015f \u0130mparator Ma\u011faras\u0131\u0027n\u0131n pislikleri kendi ba\u015flar\u0131na hareket edip su\u00e7u bana atmak istiyor!"}], "width": 1080}, {"height": 630, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-demon-blades/147/56.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "390", "1078", "629"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["374", "390", "1079", "630"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua