This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 18
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "0", "842", "64"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "", "text": "Watch on , the fastest and most stable, with the least ads", "tr": ""}, {"bbox": ["572", "217", "786", "256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "3", "658", "337"], "fr": "Artiste principal : Wen Yangdao\nSc\u00e9nariste : Bu San\n\u00c9diteur : Xigua Jun\nRemerciements sp\u00e9ciaux : Liang Yue", "id": "Pengarah Gambar: Wen Yangdao\nPenulis Skenario: Bu San\nEditor: Xigua Jun\nUcapan Terima Kasih Khusus: Liang Yue", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WEN YANGDAO\nROTEIRISTA: BU SAN\nEDITOR: XIGUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "Writer: Wen Yang Dao Scriptwriter: Bu San Editor: Mr. Watermelon Special Thanks: Liang Yue", "tr": "L\u0130DER \u00c7\u0130ZER: WEN YANGDAO\nSENAR\u0130ST: BU SAN\nED\u0130T\u00d6R: XIGUA JUN\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: LIANG YUE"}, {"bbox": ["151", "159", "584", "611"], "fr": "Artiste principal : Wen Yangdao\nSc\u00e9nariste : Bu San\n\u00c9diteur : Xigua Jun\nRemerciements sp\u00e9ciaux : Liang Yue", "id": "Pengarah Gambar: Wen Yangdao\nPenulis Skenario: Bu San\nEditor: Xigua Jun\nUcapan Terima Kasih Khusus: Liang Yue", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WEN YANGDAO\nROTEIRISTA: BU SAN\nEDITOR: XIGUA JUN\nAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: LIANG YUE", "text": "Writer: Wen Yang Dao Scriptwriter: Bu San Editor: Mr. Watermelon Special Thanks: Liang Yue", "tr": "L\u0130DER \u00c7\u0130ZER: WEN YANGDAO\nSENAR\u0130ST: BU SAN\nED\u0130T\u00d6R: XIGUA JUN\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: LIANG YUE"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "2948", "352", "3132"], "fr": "[SFX] Haaa...", "id": "[SFX] Haah...", "pt": "[SFX] HAA... AH...", "text": "Haa...", "tr": "Ah..."}, {"bbox": ["419", "1139", "656", "1236"], "fr": "[SFX] Kof, kof kof.", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk uhuk", "pt": "[SFX] COF, COF, COF", "text": "Cough, cough cough", "tr": "Khm, khm khm."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "299", "783", "530"], "fr": "Hier, je m\u0027inqui\u00e9tais encore que tu sortes si pr\u00e9cipitamment de l\u0027h\u00f4pital, et apr\u00e8s tout ce remue-m\u00e9nage, tu as effectivement de la fi\u00e8vre.", "id": "KEMARIN AKU MASIH KHAWATIR KAMU KELUAR RUMAH SAKIT BEGITU CEPAT, DAN BENAR SAJA KAMU JADI DEMAM.", "pt": "ONTEM EU AINDA ESTAVA PREOCUPADO COM VOC\u00ca SAINDO DO HOSPITAL T\u00c3O APRESSADAMENTE. DEPOIS DE TANTA AGITA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca REALMENTE PEGOU UMA FEBRE.", "text": "I was worried yesterday that you left the hospital so hastily, and after all that, you really got a fever.", "tr": "D\u00fcn apar topar hastaneden \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in endi\u015feleniyordum, yine kendini yorunca ate\u015fin \u00e7\u0131km\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "269", "584", "500"], "fr": "Non, ce n\u0027est rien. De toute fa\u00e7on, je ne pouvais plus rester \u00e0 l\u0027h\u00f4pital, c\u0027est plus s\u00fbr ici, et je devais revenir t\u00f4t ou tard.", "id": "Ti-tidak apa-apa, lagipula sudah tidak bisa di rumah sakit lagi, di sini lebih aman, cepat atau lambat juga akan kembali.", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9 NADA. DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O PODIA MAIS FICAR NO HOSPITAL. AQUI \u00c9 MAIS SEGURO, E EU TERIA QUE VOLTAR MAIS CEDO OU MAIS TARDE.", "text": "It\u0027s nothing... Anyway, I can\u0027t stay in the hospital, it\u0027s safer here. I\u0027ll have to come back sooner or later.", "tr": "\u0130-iyiyim, sorun yok. Zaten hastanede kalamazd\u0131m, buras\u0131 daha g\u00fcvenli, er ya da ge\u00e7 buraya d\u00f6necektim."}, {"bbox": ["478", "0", "898", "122"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "156", "677", "393"], "fr": "Pour le direct, j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Daisy de faire les pr\u00e9paratifs. Elle a des contacts, elle pourra peut-\u00eatre obtenir des informations sur le sc\u00e9nario de l\u0027\u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9 \u00e0 l\u0027avance.", "id": "SOAL SIARAN LANGSUNG, AKU SUDAH MENYURUH DAISY UNTUK MENYIAPKANNYA, DIA PUNYA JALUR, MUNGKIN BISA MENDAPATKAN INFORMASI NASKAH ACARA VARIETAS LEBIH AWAL.", "pt": "SOBRE A TRANSMISS\u00c3O AO VIVO, PEDI PARA A DAISY CUIDAR DOS PREPARATIVOS. ELA TEM CONTATOS E TALVEZ CONSIGA ACESSO ANTECIPADO \u00c0S INFORMA\u00c7\u00d5ES DO ROTEIRO DO PROGRAMA DE VARIEDADES.", "text": "Regarding the live broadcast, I\u0027ve asked Daisy to prepare. She has channels and might be able to access the variety show script information in advance.", "tr": "Canl\u0131 yay\u0131n i\u015fini Daisy\u0027ye haz\u0131rlamas\u0131 i\u00e7in s\u00f6yledim. Onun ba\u011flant\u0131lar\u0131 var, belki varyete \u015fovunun senaryo bilgilerine \u00f6nceden ula\u015fabilir."}, {"bbox": ["168", "3200", "502", "3450"], "fr": "Sa famille travaille dans les m\u00e9dias traditionnels, et ils ont ensuite investi et se sont positionn\u00e9s sur les plateformes en ligne.", "id": "Keluarganya bergerak di industri media tradisional, kemudian juga berinvestasi dan membangun jaringan di platform online.", "pt": "A FAM\u00cdLIA DELA \u00c9 DO SETOR DE M\u00cdDIA TRADICIONAL E DEPOIS TAMB\u00c9M INVESTIU EM PLATAFORMAS ONLINE.", "text": "Her family is in the traditional media industry, and they\u0027ve also invested in online platforms.", "tr": "Ailesi geleneksel medya sekt\u00f6r\u00fcnde, sonradan internet platformlar\u0131na da yat\u0131r\u0131m yapt\u0131lar."}, {"bbox": ["294", "3521", "602", "3727"], "fr": "Les meilleures \u00e9missions de vari\u00e9t\u00e9s en ligne du secteur, elle et moi les avons toutes deux contact\u00e9es.", "id": "Acara varietas online ternama di industri ini, aku dan dia sudah pernah menghubunginya.", "pt": "EU E ELA J\u00c1 TIVEMOS CONTATO COM OS PRINCIPAIS PROGRAMAS DE VARIEDADES ONLINE DA IND\u00daSTRIA.", "text": "I\u0027ve contacted the top internet variety shows in the industry with her.", "tr": "Sekt\u00f6rdeki en iyi internet varyete \u015fovlar\u0131yla hem ben hem de o g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fck."}, {"bbox": ["396", "1813", "700", "2045"], "fr": "Ton agent travaillait dans le milieu des \u00e9missions de vari\u00e9t\u00e9 avant ?", "id": "Manajermu dulu dari kalangan acara varietas?", "pt": "SUA AGENTE ERA DO C\u00cdRCULO DE PROGRAMAS DE VARIEDADES ANTES?", "text": "Was your manager in the variety show industry before?", "tr": "Menajerin eskiden varyete d\u00fcnyas\u0131ndan m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "250", "625", "504"], "fr": "Si on peut conna\u00eetre le script \u00e0 l\u0027avance, ce sera plus facile de g\u00e9rer la suite.", "id": "Kalau bisa tahu naskahnya lebih dulu, akan lebih mudah untuk menanganinya nanti.", "pt": "SE PUDERMOS CONHECER O ROTEIRO COM ANTECED\u00caNCIA, SER\u00c1 MAIS F\u00c1CIL LIDAR COM AS COISAS DEPOIS.", "text": "If we can understand the script in advance, it will be easier to respond later.", "tr": "E\u011fer senaryoyu \u00f6nceden \u00f6\u011frenebilirsek, sonras\u0131nda ba\u015fa \u00e7\u0131kmak daha kolay olur."}, {"bbox": ["304", "1303", "563", "1512"], "fr": "Tu as \u00e9t\u00e9 occup\u00e9 avec \u00e7a ces derniers jours ?", "id": "Beberapa hari ini kamu sibuk mengurus ini?", "pt": "VOC\u00ca ESTEVE OCUPADO COM ISSO NOS \u00daLTIMOS DIAS?", "text": "Have you been busy with these things these past few days?", "tr": "Bu birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr hep bunlarla m\u0131 me\u015fguld\u00fcn?"}, {"bbox": ["479", "0", "899", "91"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "281", "675", "529"], "fr": "Il est bless\u00e9 et hospitalis\u00e9, et il doit encore se soucier de ces choses...", "id": "Dia terluka dan dirawat di rumah sakit, masih harus mengkhawatirkan hal-hal ini...", "pt": "ELE EST\u00c1 HOSPITALIZADO E FERIDO, E AINDA TEM QUE SE PREOCUPAR COM ESSAS COISAS...", "text": "He\u0027s injured and in the hospital, but he\u0027s still worrying about these things...", "tr": "Yaral\u0131 ve hastanede yat\u0131yor, bir de bu i\u015flerle u\u011fra\u015fmak zorunda..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/8.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1478", "740", "1767"], "fr": "Je te l\u0027ai dit, on trouvera toujours un moyen. Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais bien...", "id": "SUDAH KUBILANG, KITA PASTI AKAN MENEMUKAN JALAN. JANGAN KHAWATIR, AKU TIDAK APA-APA--", "pt": "EU DISSE, SEMPRE ENCONTRAREMOS UM JEITO. N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTOU BEM\u2014", "text": "I said, we\u0027ll always have a way. Don\u0027t worry, I\u0027m fine--", "tr": "Sana s\u00f6ylemi\u015ftim, her zaman bir yolunu buluruz. Endi\u015felenme, ben iyiyim\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/9.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "102", "712", "226"], "fr": "[SFX] Kof, kof.", "id": "[SFX] Uhuk, uhuk", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "Cough, cough", "tr": "Khm, khm."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/10.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "3222", "510", "3460"], "fr": "Ma blessure me fait mal... Peux-tu m\u0027aider \u00e0 changer le pansement ?", "id": "Lukaku sakit... bisakah kamu membantuku mengganti perbannya?", "pt": "A FERIDA D\u00d3I... VOC\u00ca PODE TROCAR MEU CURATIVO, POR FAVOR?", "text": "My wound hurts... Can you help me change the dressing?", "tr": "Yaram ac\u0131yor... Pansuman\u0131m\u0131 de\u011fi\u015ftirir misin?"}, {"bbox": ["240", "100", "523", "238"], "fr": "Allonge-toi d\u0027abord, je vais te chercher du sirop pour la toux.", "id": "Kamu berbaring dulu, aku akan mengambilkanmu obat batuk.", "pt": "DEITE-SE PRIMEIRO, VOU PEGAR UM REM\u00c9DIO PARA TOSSE PARA VOC\u00ca.", "text": "Lie down first, I\u0027ll get you some cough medicine.", "tr": "Sen \u00f6nce uzan, sana \u00f6ks\u00fcr\u00fck ilac\u0131 getireyim."}, {"bbox": ["312", "1336", "579", "1551"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne pars pas...", "id": "Kak, jangan pergi--", "pt": "IRM\u00c3O, N\u00c3O V\u00c1\u2014", "text": "Brother, don\u0027t go--", "tr": "Abi, gitme\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/11.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "243", "516", "485"], "fr": "Je... ne suis pas tr\u00e8s dou\u00e9 pour soigner les blessures, ne devrions-nous pas demander \u00e0 Tony d\u0027appeler un m\u00e9decin ?", "id": "Aku... tidak begitu pandai merawat luka, bagaimana kalau Tony saja yang memanggil dokter?", "pt": "EU... N\u00c3O SOU MUITO BOM EM CUIDAR DE FERIDAS. QUE TAL DEIXAR O TONY CHAMAR UM M\u00c9DICO?", "text": "I... I\u0027m not good at treating wounds, or should I have Tony call a doctor?", "tr": "Ben... yara bak\u0131m\u0131 konusunda pek iyi de\u011filim, Tony\u0027ye doktor \u00e7a\u011f\u0131rmas\u0131n\u0131 s\u00f6ylesek mi?"}, {"bbox": ["532", "607", "768", "790"], "fr": "C\u0027est juste pour changer le sparadrap m\u00e9dical, ce n\u0027est pas difficile.", "id": "Hanya mengganti plester medis, tidak sulit kok.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 TROCAR O ESPARADRAPO, N\u00c3O \u00c9 DIF\u00cdCIL.", "text": "It\u0027s just changing the medical tape, it\u0027s not difficult.", "tr": "Sadece t\u0131bbi band\u0131 de\u011fi\u015ftireceksin, zor de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/12.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "475", "606", "689"], "fr": "Et puis, je n\u0027ai confiance qu\u0027en toi.", "id": "Lagi pula, aku hanya percaya padamu.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, EU S\u00d3 CONFIO EM VOC\u00ca.", "text": "Besides, I only trust you.", "tr": "Ayr\u0131ca, sadece sana g\u00fcveniyorum."}, {"bbox": ["363", "2030", "549", "2199"], "fr": "...D\u0027accord.", "id": "...Baiklah.", "pt": "...TUDO BEM.", "text": "Okay.", "tr": "...Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/13.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "220", "725", "418"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9 de te d\u00e9ranger, grand fr\u00e8re.", "id": "Merepotkanmu, Kak.", "pt": "SINTO MUITO INCOMOD\u00c1-LO, IRM\u00c3O.", "text": "Thank you, Brother.", "tr": "Sana zahmet verdim, abi."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/14.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "240", "426", "377"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/15.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "655", "755", "852"], "fr": "La sensation est \u00e9tonnamment agr\u00e9able...", "id": "Ternyata rasanya senyaman ini...", "pt": "A TEXTURA \u00c9 INESPERADAMENTE BOA...", "text": "It feels so good...", "tr": "Dokunu\u015fu... beklenmedik bir \u015fekilde \u00e7ok iyi..."}, {"bbox": ["204", "1705", "486", "1879"], "fr": "J\u0027ai tellement envie de le toucher encore un peu.", "id": "Ingin sekali menyentuhnya lebih lama.", "pt": "QUERIA TOCAR MAIS ALGUMAS VEZES.", "text": "I really want to touch it a few more times.", "tr": "Birka\u00e7 kez daha dokunmak istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/16.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "110", "473", "298"], "fr": "Grand fr\u00e8re ?", "id": "Kak?", "pt": "IRM\u00c3O?", "text": "Brother?", "tr": "Abi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/17.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1021", "740", "1219"], "fr": "\u00c0 quoi est-ce que je pensais \u00e0 l\u0027instant...", "id": "Apa yang kupikirkan tadi...", "pt": "O QUE EU ESTAVA PENSANDO AGORA H\u00c1 POUCO...?", "text": "What was I thinking just now\u2026", "tr": "Az \u00f6nce ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum ben..."}, {"bbox": ["425", "254", "683", "375"], "fr": "!!", "id": "[SFX] !!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/18.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "84", "397", "256"], "fr": "Je... je ne suis pas tr\u00e8s habile, d\u00e9sol\u00e9.", "id": "A-aku kurang terampil, maaf.", "pt": "E-EU N\u00c3O SOU MUITO HABILIDOSO, DESCULPE.", "text": "I... I\u0027m not very skilled, sorry.", "tr": "B-ben pek becerikli de\u011filim, \u00fczg\u00fcn\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/19.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "514", "528", "714"], "fr": "S\u0027il savait que j\u0027ai d\u0027autres pens\u00e9es \u00e0 son sujet...", "id": "Kalau dia tahu aku punya pikiran lain tentangnya...", "pt": "SE ELE SOUBESSE QUE TENHO OUTROS PENSAMENTOS SOBRE ELE...", "text": "If he knew that I had other thoughts about him\u2026", "tr": "E\u011fer ona kar\u015f\u0131 ba\u015fka d\u00fc\u015f\u00fcncelerim oldu\u011funu bilirse..."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/20.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "3085", "510", "3293"], "fr": "Si grand fr\u00e8re savait que j\u0027ai d\u0027autres pens\u00e9es \u00e0 son sujet,", "id": "Kalau Kakak tahu aku punya pikiran lain tentangnya,", "pt": "SE O IRM\u00c3O SOUBESSE QUE TENHO OUTROS PENSAMENTOS SOBRE ELE,", "text": "If brother knew I had other thoughts about him...", "tr": "Abi e\u011fer ona kar\u015f\u0131 ba\u015fka d\u00fc\u015f\u00fcncelerim oldu\u011funu bilirse,"}, {"bbox": ["123", "1848", "421", "2014"], "fr": "Cette expression sur son visage, c\u0027est tellement diff\u00e9rent.", "id": "Ekspresinya yang seperti ini, benar-benar berbeda.", "pt": "ESSA EXPRESS\u00c3O DELE \u00c9 T\u00c3O DIFERENTE.", "text": "His expression is so different.", "tr": "Bu ifadesi ger\u00e7ekten \u00e7ok farkl\u0131."}, {"bbox": ["382", "1099", "605", "1253"], "fr": "il s\u0027\u00e9loignerait probablement de moi.", "id": "Pasti akan menjauhiku.", "pt": "ELE PROVAVELMENTE SE AFASTARIA DE MIM.", "text": "He would probably distance himself from me.", "tr": "Benden uzakla\u015f\u0131r herhalde."}, {"bbox": ["549", "2062", "776", "2206"], "fr": "Il a l\u0027air inexplicablement s\u00e9duisant.", "id": "Terlihat sangat menggoda.", "pt": "PARECE ESTRANHAMENTE SEDUTOR.", "text": "It looks inexplicably tempting.", "tr": "Anlams\u0131z bir \u015fekilde \u00e7ekici g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["351", "3363", "855", "3688"], "fr": "il s\u0027\u00e9loignerait probablement de moi.", "id": "Pasti akan menjauhiku.", "pt": "ELE PROVAVELMENTE SE AFASTARIA DE MIM.", "text": "He would probably distance himself from me.", "tr": "Benden uzakla\u015f\u0131r herhalde."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/21.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1785", "485", "2043"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre Daisy. Ce n\u0027\u00e9tait pas pratique au t\u00e9l\u00e9phone, je lui ai demand\u00e9 de venir directement si elle avait des nouvelles.", "id": "Seharusnya Daisy, di telepon dia bilang tidak nyaman, jadi aku menyuruhnya langsung datang kalau ada kabar.", "pt": "DEVE SER A DAISY. ELA DISSE AO TELEFONE QUE N\u00c3O ERA CONVENIENTE, ENT\u00c3O PEDI PARA ELA VIR DIRETO QUANDO TIVESSE NOT\u00cdCIAS.", "text": "It must be Daisy. She said it wasn\u0027t convenient to talk on the phone, so I told her to come over directly when she had news.", "tr": "Daisy olmal\u0131, telefonda konu\u015fman\u0131n uygun olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi, haber al\u0131nca do\u011frudan buraya gelmesini s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["679", "1965", "832", "2094"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/22.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1048", "394", "1258"], "fr": "Patron, bonjour...", "id": "Bos, pagi--", "pt": "CHEFE, BOM DIA\u2014", "text": "Boss, good morning--", "tr": "Patron, g\u00fcnayd\u0131n\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/23.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "972", "349", "1141"], "fr": "Attention, je vais te verser un peu d\u0027eau.", "id": "Hati-hati, aku ambilkan air untukmu.", "pt": "CUIDADO, VOU PEGAR UM POUCO DE \u00c1GUA PARA VOC\u00ca.", "text": "Be careful, I\u0027ll pour you some water.", "tr": "Dikkat et, sana biraz su getireyim."}, {"bbox": ["605", "114", "756", "246"], "fr": "Bonjour.", "id": "Pagi.", "pt": "BOM DIA.", "text": "Morning", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/25.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "801", "697", "1002"], "fr": "Daisy, qu\u0027en est-il de l\u0027\u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9 ?", "id": "Daisy, bagaimana soal acara varietasnya?", "pt": "DAISY, COMO EST\u00c3O AS COISAS DO PROGRAMA DE VARIEDADES?", "text": "Daisy, how are things going with the variety show?", "tr": "Daisy, varyete \u015fovu ne alemde?"}, {"bbox": ["290", "328", "628", "402"], "fr": "Fr\u00e8re Lin prend bien soin du patron, le patron a l\u0027air si timide et embarrass\u00e9, et on dirait qu\u0027il est tout chose !!", "id": "Kak Lin sangat perhatian pada Bos, Bos terlihat sangat malu-malu, dan seperti baru saja \u0027digarap\u0027!!", "pt": "O IRM\u00c3O LIN CUIDA MUITO BEM DO CHEFE. O CHEFE PARECE T\u00c3O ENVERGONHADO E COMO SE TIVESSE SIDO... \"AGITADO\"!!", "text": "Brother Lin is taking good care of the boss. The boss looks so shy, and like he\u0027s been played with!!", "tr": "Lin Abi patrona \u00e7ok iyi bak\u0131yor, patron \u00e7ok utanga\u00e7 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ve sanki biri onunla \u0027u\u011fra\u015fm\u0131\u015f\u0027 gibi bir hali var!!"}, {"bbox": ["395", "420", "631", "468"], "fr": "Fr\u00e8re Lin est si... intense ?!!", "id": "Kak Lin segarang itu?!!", "pt": "O IRM\u00c3O LIN \u00c9 T\u00c3O INTENSO ASSIM?!!", "text": "Is Brother Lin that fierce?!!", "tr": "Lin Abi bu kadar \u0027ate\u015fli\u0027 mi?!!"}, {"bbox": ["289", "236", "634", "305"], "fr": "D\u00e8s que je suis entr\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai vu Fr\u00e8re Lin soutenir le patron !", "id": "Tadi begitu aku masuk, aku melihat Kak Lin memapah Bos!", "pt": "AGORA H\u00c1 POUCO, ASSIM QUE ENTREI, VI O IRM\u00c3O LIN APOIANDO O CHEFE!", "text": "As soon as I came in, I saw Brother Lin supporting the boss!", "tr": "Az \u00f6nce kap\u0131dan girer girmez Lin Abi\u0027nin patronu tuttu\u011funu g\u00f6rd\u00fcm!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/27.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "90", "789", "375"], "fr": "Patron, la premi\u00e8re version des segments de l\u0027\u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9 est arriv\u00e9e, mais je devrai peut-\u00eatre en discuter en d\u00e9tail avec vous et Fr\u00e8re Lin.", "id": "Lapor Bos, draf awal pengaturan segmen acara varietas sudah didapat, tapi mungkin perlu didiskusikan lebih lanjut denganmu dan Kak Lin.", "pt": "CHEFE, O RASCUNHO INICIAL DAS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES DOS SEGMENTOS DO PROGRAMA DE VARIEDADES J\u00c1 EST\u00c1 EM M\u00c3OS, MAS PODE SER PRECISO DISCUTIR DETALHADAMENTE COM VOC\u00ca E O IRM\u00c3O LIN.", "text": "Reporting to the boss, the initial draft of the variety show segment is in hand, but it may need to be discussed with you and Brother Lin in detail.", "tr": "Rapor veriyorum patron, varyete \u015fovu b\u00f6l\u00fcmlerinin ilk taslak ayarlar\u0131 elimize ula\u015ft\u0131, ama sizinle ve Lin Abi\u0027yle detayl\u0131ca konu\u015fmam\u0131z gerekebilir."}, {"bbox": ["17", "1073", "343", "1140"], "fr": "Retour rapide au mode travail.", "id": "SEGERA KEMBALI KE MODE KERJA", "pt": "ENTRANDO RAPIDAMENTE EM MODO DE TRABALHO.", "text": "Quickly entering work mode.", "tr": "H\u0131zla i\u015f moduna ge\u00e7ti."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/28.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "174", "633", "442"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que j\u0027ai vu pour l\u0027instant, tout semble normal en surface,", "id": "Konten yang terlihat saat ini, semuanya tampak normal di permukaan,", "pt": "PELO QUE VI AT\u00c9 AGORA, TUDO PARECE NORMAL NA SUPERF\u00cdCIE,", "text": "From what I\u0027ve seen so far, everything seems normal on the surface.", "tr": "\u015eu anda g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz i\u00e7eriklere g\u00f6re, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fte her \u015fey normal."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/29.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "1322", "624", "1588"], "fr": "C\u0027est justement pour \u00e7a que je crains qu\u0027il y ait des pi\u00e8ges cach\u00e9s par la suite...", "id": "Justru karena itu, aku khawatir ada jebakan tersembunyi selanjutnya--", "pt": "\u00c9 JUSTAMENTE POR ISSO QUE ME PREOCUPO QUE HAJA ARMADILHAS ESCONDIDAS MAIS ADIANTE\u2014", "text": "That\u0027s why I\u0027m worried about hidden traps later on--", "tr": "\u0130\u015fte tam da bu y\u00fczden, sonras\u0131nda gizli tuzaklar olmas\u0131ndan endi\u015feleniyorum\u2014"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/30.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1350", "705", "1560"], "fr": "En tant qu\u0027\u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9 d\u00e9riv\u00e9e de la s\u00e9rie \u00ab Coup Fatal \u00bb, ce programme proposera un contenu en direct riche et int\u00e9ressant pendant la p\u00e9riode d\u0027attente avant la diffusion de la s\u00e9rie.", "id": "Sebagai acara varietas turunan dari drama \u300aPembunuhan Mutlak\u300b, program ini akan menyediakan konten siaran langsung yang kaya dan menarik selama masa tunggu sebelum drama ditayangkan.", "pt": "COMO UM PROGRAMA DE VARIEDADES DERIVADO DA S\u00c9RIE \u300aGOLPE FATAL\u300b, ESTE PROGRAMA OFERECER\u00c1 CONTE\u00daDO AO VIVO RICO E INTERESSANTE DURANTE O PER\u00cdODO DE ESPERA ANTES DA ESTREIA DA S\u00c9RIE.", "text": "As a spin-off variety show of the \u0027Checkmate\u0027 series, this program will provide rich and interesting live content during the waiting period before the series airs.", "tr": "\u300aKesin Darbe\u300b dizisinin bir yan \u00fcr\u00fcn\u00fc olan bu varyete program\u0131, dizi yay\u0131nlanmadan \u00f6nceki bekleme s\u00fcrecinde zengin ve e\u011flenceli canl\u0131 yay\u0131n i\u00e7erikleri sunacakt\u0131r."}, {"bbox": ["98", "3331", "817", "3562"], "fr": "Les VIP payants en profitent en premier \u2013 Les acteurs principaux et les nouveaux acteurs \u00e0 venir seront bient\u00f4t r\u00e9v\u00e9l\u00e9s. Quelles facettes int\u00e9ressantes et inconnues d\u0027eux d\u00e9couvrirons-nous ?", "id": "VIP berbayar akan menikmati lebih dulu-- Para pemeran utama dan aktor baru akan segera diumumkan, sisi menarik dan tersembunyi apa saja yang akan mereka tunjukkan?", "pt": "VIPs PAGANTES TER\u00c3O ACESSO ANTECIPADO \u2014 OS ATORES PRINCIPAIS E OS NOVOS ATORES QUE SER\u00c3O REVELADOS POSTERIORMENTE, QUAIS \"OUTROS LADOS\" INTERESSANTES E DESCONHECIDOS ELES T\u00caM?", "text": "Paid VIPs enjoy it first-- What interesting and unknown \u0027other sides\u0027 will the main actors and subsequent new actors reveal?", "tr": "\u00dccretli VIP\u0027ler \u00f6ncelikli eri\u015fim sa\u011flayacak\u2014 T\u00fcm ba\u015frol oyuncular\u0131 ve daha sonra kat\u0131lacak yeni akt\u00f6rler yak\u0131nda a\u00e7\u0131klanacak. Acaba onlar\u0131n hangi ilgin\u00e7 ve bilinmeyen \u0027di\u011fer y\u00fczleri\u0027 var?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/31.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1506", "833", "1776"], "fr": "Il suffit de pr\u00e9senter des personnages astucieusement con\u00e7us, de faire en sorte que le public y croie, et il ne sera pas difficile d\u0027inverser la r\u00e9putation.", "id": "Selama menunjukkan karakter yang disukai publik dan membuat penonton percaya, tidak sulit untuk membalikkan reputasi.", "pt": "BASTA MOSTRAR ALGUMAS PERSONAS CATIVANTES E FAZER O P\u00daBLICO ACREDITAR NELAS, E N\u00c3O SER\u00c1 DIF\u00cdCIL REVERTER A REPUTA\u00c7\u00c3O.", "text": "By showcasing some appealing character traits and letting the audience believe them, it won\u0027t be difficult to turn public opinion around.", "tr": "Sadece ilgi \u00e7ekici baz\u0131 karakterler sergileyip seyircinin buna inanmas\u0131n\u0131 sa\u011flarsak, itibar\u0131 tersine \u00e7evirmek zor olmaz."}, {"bbox": ["386", "65", "701", "278"], "fr": "Sur internet, tout le monde critique le capital qui impose des gens, qui lance une \u00e9mission de vari\u00e9t\u00e9 en cours de route pour promouvoir de nouvelles t\u00eates,", "id": "Di internet semua orang mengkritik investor yang memaksakan orang, membuat acara varietas di tengah jalan untuk mempromosikan pendatang baru,", "pt": "NA INTERNET, EST\u00c3O TODOS CRITICANDO O CAPITAL POR FOR\u00c7AR A INCLUS\u00c3O DE PESSOAS E LAN\u00c7AR UM PROGRAMA DE VARIEDADES NO MEIO DO CAMINHO PARA PROMOVER NOVATOS.", "text": "Everyone online is criticizing the investors for forcing someone in, using a variety show midway to promote a newcomer,", "tr": "\u0130nternette herkes sermayenin zorla adam kay\u0131rd\u0131\u011f\u0131n\u0131, yolun yar\u0131s\u0131nda yeni birini parlatmak i\u00e7in varyete \u015fovu yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyor,"}, {"bbox": ["228", "359", "576", "592"], "fr": "Es-tu s\u00fbr que l\u0027\u00e9volution de l\u0027opinion publique te sera favorable par la suite ?", "id": "Kamu yakin tren opini publik selanjutnya akan menguntungkanmu?", "pt": "VOC\u00ca TEM CERTEZA DE QUE A DIRE\u00c7\u00c3O DA OPINI\u00c3O P\u00daBLICA FUTURA SER\u00c1 FAVOR\u00c1VEL A VOC\u00ca?", "text": "Are you sure the subsequent public opinion trend will be in your favor?", "tr": "Sonraki kamuoyu gidi\u015fat\u0131n\u0131n senin lehine olaca\u011f\u0131ndan emin misin?"}, {"bbox": ["326", "1867", "707", "2132"], "fr": "De plus, ce qui pr\u00e9c\u00e8de n\u0027est qu\u0027un app\u00e2t pour d\u00e9tendre les gens, le segment qui utilisera vraiment tout le monde est \u00e0 la fin...", "id": "Lagi pula, yang di depan hanyalah umpan untuk membuat orang lengah, segmen yang benar-benar melibatkan semua orang ada di akhir--", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O COME\u00c7O \u00c9 APENAS UMA ISCA PARA FAZER AS PESSOAS RELAXAREM. O SEGMENTO QUE REALMENTE UTILIZAR\u00c1 TODOS EST\u00c1 NO FINAL\u2014", "text": "Furthermore, the previous parts are just bait to make people relax. The real segment that utilizes everyone is at the very end\u2014", "tr": "Ayr\u0131ca, ba\u015ftaki k\u0131s\u0131m sadece insanlar\u0131 rahatlatmak i\u00e7in bir yem, herkesin ger\u00e7ekten kullan\u0131laca\u011f\u0131 b\u00f6l\u00fcm en sonda\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/32.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "739", "639", "1030"], "fr": "Si on ne se d\u00e9guise pas un peu, comment pourrait-on r\u00e9v\u00e9ler ses v\u00e9ritables intentions au moment crucial ?", "id": "Bagaimana bisa mengungkap niat sebenarnya tanpa menyamar dulu?", "pt": "SE N\u00c3O DISFAR\u00c7ARMOS UM POUCO, COMO PODEREMOS REVELAR NOSSAS VERDADEIRAS INTEN\u00c7\u00d5ES NO FINAL? (IDIOMA: MOSTRAR A ADAGA QUANDO O MAPA ESTIVER DESENROLADO)", "text": "How can I reveal my true intentions without putting on a disguise?", "tr": "Biraz kamufle olmazsak, as\u0131l niyetimiz nas\u0131l ortaya \u00e7\u0131kar?"}, {"bbox": ["168", "295", "403", "492"], "fr": "Cependant,", "id": "Tapi,", "pt": "NO ENTANTO,", "text": "However,", "tr": "Ancak,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/34.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1523", "836", "1899"], "fr": "Prix sp\u00e9cial (nominatif) : Cadre photo \u00e0 paillettes liquides \u00ab Any Zai vendant de la tendresse au march\u00e9 aux fleurs \u00bb, 1 papier d\u00e9cor\u00e9 Wenji, 2 cartes postales al\u00e9atoires.", "id": "HADIAH PERINGATAN (TERCATAT)\nBINGKAI FOTO PASIR APUNG \u0027ANY ZAI MENJUAL KELEMBUTAN DI PASAR BUNGA\u0027 x1\nKERTAS WARNA x1\nKARTU POS ACAK x2", "pt": "PR\u00caMIO DE PARTICIPA\u00c7\u00c3O (NOMINAL): NO MERCADO DE FLORES, VENDENDO TERNURA. MOLDURA DE AREIA MOVEDI\u00c7A ANY\u5d3d, PAPEL DE ARTE X1, CART\u00c3O POSTAL ALEAT\u00d3RIO X2", "text": "First Prize (Registered): Quicksand Photo Frame, Character Paper x1, Random Postcard x2", "tr": "Birincilik \u00d6d\u00fcl\u00fc (\u0130simli): \u0027\u00c7i\u00e7ek Pazar\u0131nda Sat\u0131lan Nezaket\u0027 Any Yavrusu Quicksand Foto\u011fraf \u00c7er\u00e7evesi, Dekoratif Renkli Ka\u011f\u0131t x1, Rastgele Kartpostal x2"}, {"bbox": ["52", "2919", "876", "3294"], "fr": "Comment r\u00e9cup\u00e9rer le prix : Envoyez un message priv\u00e9 sur Bilibili \u00e0 \u3010Studio Er San Jiu Liu (2396)\u3011 en indiquant le nom de l\u0027\u0153uvre, le num\u00e9ro du chapitre o\u00f9 la liste des gagnants a \u00e9t\u00e9 annonc\u00e9e, et vos informations de livraison. Les messages seront v\u00e9rifi\u00e9s et une r\u00e9ponse sera donn\u00e9e r\u00e9guli\u00e8rement les jours ouvrables ~ (Veuillez \u00e9viter d\u0027envoyer des messages sur plusieurs plateformes ou depuis plusieurs comptes, adressez-vous uniquement \u00e0 Bilibili).", "id": "CARA KLAIM HADIAH: KIRIM PESAN PRIBADI KE \u3010STUDIO 2396\u3011 DI BILIBILI, SERTAKAN NAMA KARYA, NOMOR EPISODE PENGUMUMAN PEMENANG, DAN INFORMASI PENGIRIMAN. PESAN AKAN DIPERIKSA DAN DIJAWAB SECARA BERKALA PADA HARI KERJA~ (HARAP HINDARI MENGIRIM PESAN DARI BERBAGAI PLATFORM ATAU AKUN, GUNAKAN AKUN BILIBILI)", "pt": "COMO RESGATAR O PR\u00caMIO: ENVIE UMA MENSAGEM PRIVADA PARA \u3010EST\u00daDIO ER SAN JIU LU\u3011 NO BILIBILI, INFORMANDO O NOME DA OBRA, O N\u00daMERO DO CAP\u00cdTULO ONDE A LISTA DE VENCEDORES FOI ANUNCIADA E AS INFORMA\u00c7\u00d5ES DE ENTREGA. AS MENSAGENS SER\u00c3O VERIFICADAS E RESPONDIDAS REGULARMENTE DURANTE A SEMANA. (POR FAVOR, EVITE ENVIAR MENSAGENS DE M\u00daLTIPLAS PLATAFORMAS OU CONTAS, USE APENAS O BILIBILI).", "text": "How to claim: Send a private message to [2396 Studio] on Bilibili, providing the work\u0027s name, the episode where the winners were announced, and your shipping information. We will check and reply regularly during working days~ (Please avoid sending messages from multiple platforms or accounts, stick to Bilibili)", "tr": "\u00d6d\u00fcl Alma Y\u00f6ntemi: Bilibili \u00fczerinden [2396 St\u00fcdyosu]\u0027na \u00f6zel mesaj atarak eser ad\u0131n\u0131, kazananlar listesinin a\u00e7\u0131kland\u0131\u011f\u0131 b\u00f6l\u00fcm numaras\u0131n\u0131 ve kargo bilgilerinizi iletin. Mesajlar i\u015f g\u00fcnlerinde d\u00fczenli olarak kontrol edilip yan\u0131tlanacakt\u0131r~ (L\u00fctfen birden fazla platformdan veya birden fazla hesaptan mesaj atmaktan ka\u00e7\u0131n\u0131n, Bilibili\u0027yi kullan\u0131n)."}, {"bbox": ["83", "2623", "400", "2676"], "fr": "1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 D\u00e9cembre 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31", "id": "1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DESEMBER 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31", "pt": "1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DEZEMBRO 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31", "text": "...", "tr": "1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Aral\u0131k 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/35.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "154", "845", "335"], "fr": "Donnez une \u00e9valuation cinq \u00e9toiles et regardez-moi d\u00e9terrer les potins croustillants des c\u00e9l\u00e9brit\u00e9s !", "id": "Beri rating bintang lima dan lihat aku menggali gosip panas para petinggi!", "pt": "D\u00ca UMA AVALIA\u00c7\u00c3O DE CINCO ESTRELAS E VEJA-ME DESENTERRAR AS FOFOCAS MAIS QUENTES DOS PODEROSOS!", "text": "Give me a five-star rating to see me dig deeper into the juicy gossip of these big shots!", "tr": "Be\u015f y\u0131ld\u0131zl\u0131 yorumu parlat\u0131n ve b\u00fcy\u00fck isimlerin bomba dedikodular\u0131n\u0131 nas\u0131l ortaya \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131m\u0131 izleyin!"}, {"bbox": ["763", "1078", "884", "1200"], "fr": "J\u0027aime", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "Be\u011fen"}, {"bbox": ["248", "1081", "370", "1202"], "fr": "Lumi\u00e8re d\u0027\u00e9toile", "id": "CAHAYA BINTANG", "pt": "LUZ ESTRELAR", "text": "Starlight", "tr": "Y\u0131ld\u0131z I\u015f\u0131\u011f\u0131"}, {"bbox": ["18", "1081", "139", "1204"], "fr": "Faire un don", "id": "DUKUNG", "pt": "APOIAR", "text": "Tip", "tr": "Destekle"}, {"bbox": ["504", "1081", "626", "1203"], "fr": "Suivre la s\u00e9rie", "id": "IKUTI KOMIK", "pt": "SEGUIR O MANHUA", "text": "Chasing Comics", "tr": "Seriyi Takip Et"}, {"bbox": ["77", "561", "373", "681"], "fr": "L\u0027acteur star insiste pour \u00eatre mon m\u00e9c\u00e8ne", "id": "AKTOR TERBAIK ITU MEMAKSA JADI SUGAR DADDY-KU", "pt": "O ATOR PREMIADO INSISTE EM SER MEU PATROCINADOR", "text": "The Film Emperor Insists on Being My Sugar Daddy", "tr": "Film \u0130mparatoru \u0130lle de Benim Sponsorum Olmak \u0130stiyor"}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1340, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-film-emperor-is-dead-set-on-becoming-my-backer/18/37.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "102", "733", "288"], "fr": "Pour plus de moments passionnants en coulisses et d\u0027images adorables, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 chercher sur Weibo.", "id": "UNTUK CUPLIKAN MENARIK LAINNYA DAN GAMBAR-GAMBAR MANIS, SILAKAN CARI DI WEIBO.", "pt": "PARA MAIS CENAS DE BASTIDORES EMOCIONANTES E IMAGENS ADOR\u00c1VEIS, PROCURE NO WEIBO.", "text": "For more exciting behind-the-scenes footage and sweet pictures, welcome to search on Weibo", "tr": "Daha fazla harika kamera arkas\u0131 g\u00f6r\u00fcnt\u00fcs\u00fc ve sevimli resim i\u00e7in Weibo\u0027da arama yapmaya davetlisiniz."}, {"bbox": ["143", "1000", "782", "1126"], "fr": "Des \u00e9v\u00e9nements seront organis\u00e9s de temps en temps ~", "id": "Akan ada event tidak rutin yang diadakan lho~", "pt": "HAVER\u00c1 EVENTOS ESPOR\u00c1DICOS!~", "text": "There will be irregular events held~", "tr": "Zaman zaman etkinlikler d\u00fczenlenecektir~"}, {"bbox": ["162", "539", "722", "935"], "fr": "Vous pouvez rejoindre nos groupes QQ officiels :\nGroupe 1 : 494558181\nGroupe 2 : 118642628\nGroupe 3 : 661886407", "id": "BISA JUGA BERGABUNG DENGAN GRUP QQ RESMI KAMI:\nGRUP 1: 494558181\nGRUP 2: 118642628\nGRUP 3: 661886407", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE ENTRAR NOS GRUPOS OFICIAIS QQ:\nGRUPO 1: 494558181\nGRUPO 2: 118642628\nGRUPO 3: 661886407", "text": "You can also join the official Chinese group. Group 1: 494558181 Group 2: 118642628 Group 3: 61886407", "tr": "Resmi QQ grubumuza da kat\u0131labilirsiniz:\nGrup 1: 494558181\nGrup 2: 118642628\nGrup 3: 661886407"}, {"bbox": ["112", "1234", "829", "1339"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, PALING SEDIKIT IKLAN.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["177", "359", "716", "690"], "fr": "Studio 2396", "id": "STUDIO 2396", "pt": "EST\u00daDIO ER SAN JIU LU", "text": "2396 Studio", "tr": "2396 St\u00fcdyosu"}], "width": 900}]
Manhua