This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/0.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "0", "868", "75"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/1.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "266", "790", "724"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00d3 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nSC\u00c9NARISTES : WANYAN ZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Penulis Skenario: Wan Yanzi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nROTEIRISTA: Wanyanzi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, P\u01d0 L\u01ceob\u01cen, B\u00e1i Ch\u00e1, Tu\u00e1n Z\u01d0, SANG", "text": "TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nSCREENWRITER: WAN YAN \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: LAO XU\nASSISTANT: KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Ya\u015fayan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Espair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nSenarist: Wanyanzi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["315", "266", "790", "724"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00d3 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nSC\u00c9NARISTES : WANYAN ZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Penulis Skenario: Wan Yanzi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nROTEIRISTA: Wanyanzi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, P\u01d0 L\u01ceob\u01cen, B\u00e1i Ch\u00e1, Tu\u00e1n Z\u01d0, SANG", "text": "TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nSCREENWRITER: WAN YAN \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: LAO XU\nASSISTANT: KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Ya\u015fayan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Espair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nSenarist: Wanyanzi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Lao Xu, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/2.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "3839", "302", "4052"], "fr": "QUAND LA FORTERESSE 178 ET LE CLAN QING SE BATTRONT, NOUS POURRONS REVENIR.", "id": "TUNGGU SAMPAI BENTENG 178 DAN KLAN QING BERTARUNG, BARU KITA BISA KEMBALI.", "pt": "QUANDO A FORTALEZA 178 E O CL\u00c3 QING COME\u00c7AREM A LUTAR, PODEREMOS VOLTAR.", "text": "ONCE FORTRESS 178 AND THE QING CLAN START FIGHTING, WE\u0027LL BE ABLE TO RETURN.", "tr": "178 Kalesi ve Qing Klan\u0131 sava\u015fa girdi\u011finde geri d\u00f6nebiliriz."}, {"bbox": ["607", "3596", "819", "3793"], "fr": "COMMANDANT, QUAND POURRONS-NOUS RENTRER ?", "id": "KOMANDAN, KAPAN KITA BISA KEMBALI?", "pt": "COMANDANTE, QUANDO PODEREMOS VOLTAR?", "text": "COMMANDER, WHEN CAN WE GO BACK?", "tr": "Komutan, ne zaman d\u00f6nebiliriz?"}, {"bbox": ["334", "1541", "614", "1783"], "fr": "ILS ONT TOUS \u00c9T\u00c9 EMPORT\u00c9S. DE PLUS, CES DERNIERS JOURS, BEAUCOUP DE GENS ONT D\u00c9SERT\u00c9, MAIS ILS ONT TOUS \u00c9T\u00c9 RATTRAP\u00c9S ET TU\u00c9S.", "id": "SEMUA SUDAH DIBAWA. SELAIN ITU, BEBERAPA HARI INI BANYAK YANG MENJADI DESERTIR, TAPI SEMUANYA SUDAH TERKEJAR DAN DIBUNUH.", "pt": "J\u00c1 OS LEVAMOS TODOS. AL\u00c9M DISSO, MUITOS DESERTARAM NESTES DIAS, MAS FORAM TODOS ALCAN\u00c7ADOS E MORTOS.", "text": "WE\u0027VE BROUGHT THEM ALL. ALSO, MANY PEOPLE HAVE DESERTED THESE PAST FEW DAYS, BUT THEY WERE ALL CAUGHT AND KILLED.", "tr": "Hepsi getirildi. Ayr\u0131ca, bu g\u00fcnlerde bir\u00e7ok ki\u015fi asker ka\u00e7a\u011f\u0131 oldu ama hepsi yakalan\u0131p \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["523", "2815", "788", "3103"], "fr": "\u00c0 LEURS YEUX, M\u00caME DEVENIR DES ERRANTS EST PR\u00c9F\u00c9RABLE \u00c0 ALLER GARDER DES MOUTONS DANS LE NORD. NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, TUER QUELQUES PERSONNES EN CHEMIN POUR ALL\u00c9GER LES TROUPES EST AUSSI UNE BONNE CHOSE.", "id": "MENURUT MEREKA, MESKIPUN MENJADI PENGUNGSI, ITU LEBIH BAIK DARIPADA PERGI KE UTARA MENGGEMBALA DOMBA. JANGAN KHAWATIR, MEMBUNUH BEBERAPA ORANG DI JALAN UNTUK MERAMPINGKAN PASUKAN JUGA HAL YANG BAIK.", "pt": "NA OPINI\u00c3O DELES, MESMO SENDO REFUGIADOS, \u00c9 MELHOR DO QUE IR PARA O NORTE PASTOREAR OVELHAS. N\u00c3O SE PREOCUPE, MATAR ALGUMAS PESSOAS PELO CAMINHO PARA ENXUGAR AS TROPAS TAMB\u00c9M \u00c9 BOM.", "text": "THEY THINK THAT EVEN BEING A REFUGEE IS BETTER THAN HERDING SHEEP IN THE NORTH. DON\u0027T WORRY, KILLING A FEW MORE PEOPLE ON THE WAY TO TRIM THE TROOPS IS A GOOD THING.", "tr": "Onlara g\u00f6re, g\u00f6\u00e7ebe olmak bile kuzeyde koyun g\u00fctmekten daha iyidir. Endi\u015felenmeyin, yolda birka\u00e7 ki\u015fiyi daha \u00f6ld\u00fcr\u00fcp birlikleri k\u00fc\u00e7\u00fcltmek de iyi bir \u015fey."}, {"bbox": ["84", "4560", "359", "4827"], "fr": "DEUX TIGRES NE PEUVENT COHABITER SUR LA M\u00caME MONTAGNE, CE JOUR FINIRA PAR ARRIVER. CET HOMME DE LA VILLE DE QING A UNE AMBITION ET DES PROJETS \u00c9NORMES, COMMENT POURRAIT-IL LAISSER PASSER LA MANNE DU NORD ?", "id": "DUA HARIMAU TIDAK BISA BERKUASA DI SATU GUNUNG, HARI ITU PASTI AKAN TIBA. ORANG DARI KOTA QING ITU AMBISINYA SANGAT BESAR, BAGAIMANA MUNGKIN DIA MELEPASKAN WILAYAH UTARA YANG MENGUNTUNGKAN?", "pt": "DUAS POT\u00caNCIAS N\u00c3O PODEM COEXISTIR. ESSE DIA CHEGAR\u00c1. QING ZHEN \u00c9 AMBICIOSO E TEM GRANDES PLANOS, COMO PODERIA DEIXAR ESCAPAR A RICA PRESA DO NORTE?", "text": "TWO TIGERS CAN\u0027T SHARE THE SAME MOUNTAIN. THAT DAY WILL COME. QING ZHEN HAS GREAT AMBITIONS. HOW COULD HE POSSIBLY OVERLOOK THE RICHES OF THE NORTH?", "tr": "Bir da\u011fda iki kaplan olmaz, o g\u00fcn elbet gelecek. Qing Zhen\u0027deki o adam\u0131n b\u00fcy\u00fck h\u0131rslar\u0131 ve planlar\u0131 var, kuzeydeki bu kolay lokmay\u0131 nas\u0131l b\u0131rak\u0131r?"}, {"bbox": ["540", "125", "771", "410"], "fr": "EN PARTANT VERS LE NORD, QUI SAIT QUAND NOUS POURRONS REVENIR. RAPPELEZ-VOUS D\u0027EMMENER TOUS LES ERRANTS DES DIFF\u00c9RENTES CITADELLES QUI S\u0027OCCUPENT DE LA P\u00caCHE, ET NE MANQUEZ PAS CEUX QUI SONT DOU\u00c9S POUR L\u0027\u00c9LEVAGE.", "id": "PERGI KE UTARA KALI INI, TIDAK TAHU KAPAN BISA KEMBALI. INGAT, BAWA SEMUA PENGUNGSI DARI SETIAP BENTENG YANG BERTUGAS MENANGKAP IKAN, DAN JANGAN LEWATKAN MEREKA YANG AHLI PETERNAKAN.", "pt": "INDO PARA O NORTE DESTA VEZ, N\u00c3O SEI QUANDO PODEREMOS VOLTAR. LEMBRE-SE DE LEVAR TODOS OS REFUGIADOS DAS MURALHAS QUE S\u00c3O RESPONS\u00c1VEIS PELA PESCA, E N\u00c3O DEIXE PARA TR\u00c1S OS QUE S\u00c3O BONS EM PECU\u00c1RIA.", "text": "I DON\u0027T KNOW WHEN WE\u0027LL BE ABLE TO RETURN AFTER GOING NORTH THIS TIME. REMEMBER TO BRING ALL THE REFUGEES RESPONSIBLE FOR FISHING IN EACH BARRIER. DON\u0027T MISS ANYONE SKILLED IN ANIMAL HUSBANDRY EITHER.", "tr": "Kuzeye gidiyoruz, ne zaman d\u00f6nebilece\u011fimiz belli de\u011fil. Unutmay\u0131n, t\u00fcm kalelerdeki bal\u0131k\u00e7\u0131l\u0131kla u\u011fra\u015fan g\u00f6\u00e7ebeleri yan\u0131n\u0131za al\u0131n, hayvanc\u0131l\u0131kta iyi olanlar\u0131 da ka\u00e7\u0131rmay\u0131n."}, {"bbox": ["40", "108", "343", "238"], "fr": "T\u00caTE DE PONT DE LA PR\u00c9FECTURE", "id": "JEMBATAN FUZHI.", "pt": "CABECEIRA DA PONTE FUZHI.", "text": "FUZHI BRIDGE", "tr": "Fuzhi K\u00f6pr\u00fcs\u00fc Ba\u015f\u0131"}, {"bbox": ["32", "2610", "399", "2954"], "fr": "HMM, QUELQU\u0027UN ESSAIE DE S\u0027\u00c9CHAPPER, C\u0027EST NORMAL.", "id": "HMM, WAJAR JIKA ADA YANG INGIN KABUR.", "pt": "HUM, \u00c9 NORMAL QUE ALGUNS QUEIRAM FUGIR.", "text": "HM, SOMEONE WANTS TO ESCAPE", "tr": "Hmm, baz\u0131lar\u0131n\u0131n ka\u00e7mak istemesi normal."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/3.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "877", "815", "1111"], "fr": "ALLONS-Y, OBSERVONS COMMENT LES CHOSES \u00c9VOLUENT.", "id": "AYO PERGI, KITA LIHAT DAN TUNGGU PERKEMBANGANNYA.", "pt": "VAMOS EMBORA. OBSERVAR E ESPERAR.", "text": "LET\u0027S GO. WE\u0027LL WAIT AND SEE.", "tr": "Gidelim, geli\u015fmeleri izleyelim."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/4.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1451", "763", "1641"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?!", "id": "APA YANG TERJADI?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Neler oluyor?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/5.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "230", "518", "442"], "fr": "IL Y A DES SUPERS-\u00caTRES DANS LES PARAGES ?!", "id": "ADA MANUSIA SUPER DI SEKITAR SINI?!", "pt": "H\u00c1 EXTRAORDIN\u00c1RIOS POR PERTO?!", "text": "ARE THERE TRANSCENDENTS NEARBY?!", "tr": "Etrafta Ola\u011fan\u00fcst\u00fc Biri mi var?!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/12.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "888", "709", "1178"], "fr": "[SFX]KOF KOF !", "id": "[SFX] UHUK! UHUK!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "COUGH, COUGH!", "tr": "[SFX]\u00d6hh\u00f6m \u00f6hh\u00f6m!"}, {"bbox": ["489", "2754", "809", "3003"], "fr": "POURQUOI NEIGE-T-IL ?", "id": "KENAPA TURUN SALJU?", "pt": "POR QUE COME\u00c7OU A NEVAR?", "text": "WHY IS IT SNOWING?", "tr": "Neden kar ya\u011f\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/14.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1365", "335", "1576"], "fr": "J\u0027AVAIS TOUT CALCUL\u00c9, MAIS JE N\u0027AVAIS PAS PR\u00c9VU UNE TELLE FIN.", "id": "SUDAH DIPERHITUNGKAN MATANG-MATANG, TAPI TIDAK MENYANGKA AKHIRNYA AKAN SEPERTI INI.", "pt": "CALCULEI MIL VEZES, MAS N\u00c3O PREVI QUE ESTE SERIA O RESULTADO FINAL.", "text": "I TRIED TO CALCULATE EVERYTHING, BUT I NEVER EXPECTED THIS ENDING.", "tr": "Her \u015feyi hesaplad\u0131m ama sonunun b\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 hesaplayamad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/15.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "54", "389", "267"], "fr": "JE NE PEUX PAS ACCEPTER \u00c7A !", "id": "AKU TIDAK TERIMA.", "pt": "N\u00c3O ME CONFORMO!", "text": "I CAN\u0027T ACCEPT THIS.", "tr": "Kabullenemiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/16.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1224", "388", "1482"], "fr": "LE COMMANDANT EST VRAIMENT UN FIN STRAT\u00c8GE.", "id": "KOMANDAN BENAR-BENAR HEBAT DALAM STRATEGI.", "pt": "O COMANDANTE \u00c9 REALMENTE UM ESTRATEGISTA GENIAL.", "text": "THE COMMANDER IS TRULY A MASTER STRATEGIST.", "tr": "Komutan ger\u00e7ekten de d\u00e2hiyane bir stratejist."}, {"bbox": ["90", "101", "343", "352"], "fr": "COMMANDANT, ZONG YING EST MORT. COMME VOUS L\u0027AVIEZ PR\u00c9VU, ILS ONT PRIS LE PONT DE LA PR\u00c9FECTURE.", "id": "KOMANDAN, ZONG YING SUDAH MATI. MEMANG SEPERTI DUGAANMU, MEREKA MELEWATI JEMBATAN FUZHI.", "pt": "COMANDANTE, ZONG YING EST\u00c1 MORTO. COMO VOC\u00ca PREVIU, ELES SEGUIRAM PELA PONTE FUZHI.", "text": "COMMANDER, ZONG YING IS DEAD. AS YOU PREDICTED, THEY TOOK THE FUZHI BRIDGE.", "tr": "Komutan, Zong Ying \u00f6ld\u00fc. Ger\u00e7ekten de tahmin etti\u011finiz gibi, Fuzhi K\u00f6pr\u00fcs\u00fc\u0027nden ge\u00e7iyorlar."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/17.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "2602", "685", "2887"], "fr": "JE PEUX VOUS AIDER \u00c0 TROUVER D\u0027AUTRES SUPERS-\u00caTRES. UNE FOIS QUE VOUS LES AUREZ TROUV\u00c9S, VOUS POURREZ LES CONTR\u00d4LER. JE SUIS TR\u00c8S UTILE, NE ME TUEZ PAS !", "id": "AKU BISA MEMBANTU KALIAN MENEMUKAN MANUSIA SUPER LAINNYA. JIKA KALIAN MENEMUKAN MEREKA, KALIAN BISA MENGENDALIKAN MEREKA. AKU SANGAT BERGUNA, JANGAN BUNUH AKU!", "pt": "EU POSSO AJUD\u00c1-LOS A ENCONTRAR OUTROS EXTRAORDIN\u00c1RIOS. SE VOC\u00caS OS ENCONTRAREM, PODER\u00c3O CONTROL\u00c1-LOS. EU SOU MUITO \u00daTIL, N\u00c3O ME MATEM!", "text": "I CAN HELP YOU FIND OTHER TRANSCENDENTS. YOU CAN CONTROL THEM ONCE YOU FIND THEM. I\u0027M USEFUL, DON\u0027T KILL ME!", "tr": "Sizin i\u00e7in di\u011fer Ola\u011fan\u00fcst\u00fcleri bulabilirim. Onlar\u0131 buldu\u011funuzda kontrol alt\u0131na alabilirsiniz. Ben \u00e7ok i\u015fe yarar\u0131m, beni \u00f6ld\u00fcrmeyin!"}, {"bbox": ["508", "1181", "745", "1431"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT LEUR SEULE ISSUE POUR NOUS \u00c9CHAPPER, IL N\u0027Y A PAS DE STRAT\u00c9GIE PARTICULI\u00c8RE L\u00c0-DEDANS.", "id": "MEREKA HANYA PUNYA SATU JALAN INI UNTUK MELARIKAN DIRI DARI KITA, TIDAK ADA STRATEGI HEBAT APA PUN.", "pt": "ELES S\u00d3 TINHAM ESTE CAMINHO PARA TENTAR NOS DESPISTAR. N\u00c3O H\u00c1 NENHUMA GRANDE ESTRAT\u00c9GIA NISSO.", "text": "THIS IS THE ONLY WAY FOR THEM TO ESCAPE US. IT WASN\u0027T A BRILLIANT PLAN OR ANYTHING.", "tr": "Bizden kurtulmak i\u00e7in gidebilecekleri tek yol bu, bunda d\u00e2hiyane bir strateji falan yok."}, {"bbox": ["66", "1433", "292", "1681"], "fr": "COMMANDANT, VOICI UN SUPER-\u00caTRE CAPTUR\u00c9 SUR LE FRONT. IL A D\u00db VOIR QUE LE CLAN ZONG ALLAIT PERDRE ET A CHERCH\u00c9 UNE OCCASION DE S\u0027ENFUIR.", "id": "KOMANDAN, INI MANUSIA SUPER YANG DITANGKAP DARI GARIS DEPAN. SEHARUSNYA DIA MELARIKAN DIRI KARENA MELIHAT KLAN ZONG AKAN KALAH.", "pt": "COMANDANTE, ESTE \u00c9 UM EXTRAORDIN\u00c1RIO CAPTURADO NA LINHA DE FRENTE. PROVAVELMENTE VIU QUE O CL\u00c3 ZONG IA PERDER E TENTOU FUGIR.", "text": "COMMANDER, THIS IS A TRANSCENDENT CAPTURED AT THE FRONT. HE PROBABLY SAW THAT THE ZONG CLAN WAS LOSING AND TOOK THE CHANCE TO ESCAPE.", "tr": "Komutan, bu cepheden yakalanan bir Ola\u011fan\u00fcst\u00fc. Muhtemelen Zong Klan\u0131\u0027n\u0131n yenilece\u011fini g\u00f6r\u00fcp ka\u00e7ma f\u0131rsat\u0131 bulmu\u015f."}, {"bbox": ["459", "275", "674", "455"], "fr": "TU AS APPRIS CETTE RH\u00c9TORIQUE TOI AUSSI.", "id": "KAU JUGA SUDAH BELAJAR TRIK INI.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M APRENDEU ESSES TRUQUES.", "text": "YOU\u0027VE LEARNED THIS TOO.", "tr": "Sen de bu numaralar\u0131 \u00f6\u011frendin."}, {"bbox": ["71", "2370", "335", "2639"], "fr": "IL VOULAIT RETOURNER AU FRONT DE LA MONTAGNE WUCHUAN, MAIS NOUS L\u0027AVONS ATTRAP\u00c9.", "id": "DIA AWALNYA INGIN KEMBALI KE GARIS DEPAN GUNUNG WUCHUAN, TAPI BERHASIL KITA TANGKAP.", "pt": "ELE ORIGINALMENTE QUERIA VOLTAR PARA A LINHA DE FRENTE DA MONTANHA WUCHUAN, MAS FOI CAPTURADO POR N\u00d3S.", "text": "HE ORIGINALLY WANTED TO RETURN TO THE WU CHUAN MOUNTAIN FRONT, BUT WE CAPTURED HIM.", "tr": "Asl\u0131nda Wuchuan Da\u011f\u0131 cephesine d\u00f6nmek istiyordu ama bizim taraf\u0131m\u0131zdan yakaland\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/18.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "46", "289", "198"], "fr": "QUELLE EST LA PORT\u00c9E DE TA RECHERCHE ?", "id": "SEBERAPA LUAS JANGKAUAN PENCARIANMU?", "pt": "QUAL \u00c9 O SEU ALCANCE DE BUSCA?", "text": "WHAT\u0027S YOUR SEARCH RANGE?", "tr": "Arama alan\u0131n ne kadar geni\u015f?"}, {"bbox": ["520", "150", "724", "386"], "fr": "DANS UN RAYON DE CENT KILOM\u00c8TRES. VOTRE FORTERESSE 178 DOIT S\u00dbREMENT CACHER D\u0027AUTRES SUPERS-\u00caTRES, JE PEUX VOUS AIDER \u00c0 LES TROUVER.", "id": "RADIUS SERATUS KILOMETER. BENTENG 178 KALIAN PASTI MASIH MENYEMBUNYIKAN MANUSIA SUPER, KAN? AKU BISA MEMBANTU KALIAN MENEMUKAN MEREKA.", "pt": "CEM QUIL\u00d4METROS DE RAIO. A FORTALEZA 178 DE VOC\u00caS CERTAMENTE AINDA ESCONDE EXTRAORDIN\u00c1RIOS, POSSO AJUD\u00c1-LOS A ENCONTR\u00c1-LOS.", "text": "A HUNDRED KILOMETERS RADIUS. FORTRESS 178 MUST BE HIDING OTHER TRANSCENDENTS. I CAN HELP YOU FIND THEM.", "tr": "Y\u00fcz kilometrelik bir yar\u0131\u00e7apta. Sizin 178 Kalesi\u0027nde kesinlikle ba\u015fka Ola\u011fan\u00fcst\u00fcler de saklan\u0131yordur, onlar\u0131 bulman\u0131za yard\u0131m edebilirim."}, {"bbox": ["120", "871", "361", "1077"], "fr": "AS-TU D\u0027AUTRES CAPACIT\u00c9S ? COMMENT T\u0027APPELLES-TU ?", "id": "APA KAU PUNYA KEMAMPUAN LAIN? SIAPA NAMAMU?", "pt": "VOC\u00ca TEM OUTRAS HABILIDADES? QUAL O SEU NOME?", "text": "DO YOU HAVE ANY OTHER ABILITIES? WHAT\u0027S YOUR NAME?", "tr": "Ba\u015fka yeteneklerin var m\u0131? Ad\u0131n ne?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/19.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "954", "784", "1208"], "fr": "ENVOYEZ-LE \u00c0 LA FORTERESSE 178, VOYONS S\u0027IL Y A D\u0027AUTRES SUPERS-\u00caTRES.", "id": "KIRIM DIA KE BENTENG 178, LIHAT APAKAH MASIH ADA MANUSIA SUPER LAINNYA.", "pt": "LEVE-O PARA A FORTALEZA 178. VEJA SE H\u00c1 OUTROS EXTRAORDIN\u00c1RIOS.", "text": "SEND HIM TO FORTRESS 178. SEE IF THERE ARE ANY OTHER TRANSCENDENTS.", "tr": "Onu 178 Kalesi\u0027ne g\u00f6nderin, bakal\u0131m ba\u015fka Ola\u011fan\u00fcst\u00fcler var m\u0131."}, {"bbox": ["420", "2084", "706", "2335"], "fr": "MAIS NE LES FORCEZ PAS, ENREGISTREZ SIMPLEMENT LEURS CAPACIT\u00c9S.", "id": "TAPI TIDAK PERLU MEMAKSA MEREKA, CUKUP CATAT KEMAMPUAN MEREKA SAJA.", "pt": "MAS N\u00c3O OS FORCE. APENAS REGISTRE AS HABILIDADES DELES.", "text": "BUT DON\u0027T FORCE THEM. JUST REGISTER THEIR ABILITIES.", "tr": "Ama onlar\u0131 zorlaman\u0131za gerek yok, sadece yeteneklerini kaydetmeniz yeterli."}, {"bbox": ["92", "87", "339", "278"], "fr": "JE M\u0027APPELLE XUN YEYU, JE N\u0027AI PAS D\u0027AUTRES CAPACIT\u00c9S.", "id": "NAMAKU XUN YEYU, AKU TIDAK PUNYA KEMAMPUAN LAIN.", "pt": "MEU NOME \u00c9 XUN YEYU. N\u00c3O TENHO OUTRAS HABILIDADES.", "text": "MY NAME IS XUN YEHU, AND I HAVE NO OTHER ABILITIES.", "tr": "Benim ad\u0131m Xun Yeyu, ba\u015fka yetene\u011fim yok."}, {"bbox": ["81", "2155", "261", "2336"], "fr": "BIEN !", "id": "BAIK!", "pt": "BOM!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/20.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1067", "341", "1362"], "fr": "NOTRE FORTERESSE 178 N\u0027A PAS BESOIN DE RESTREINDRE LA LIBERT\u00c9 DES AUTRES POUR GAGNER EN PUISSANCE.", "id": "KITA, BENTENG 178, TIDAK PERLU MENGGUNAKAN CARA MEMBATASI KEBEBASAN ORANG LAIN UNTUK MENDAPATKAN KEKUATAN.", "pt": "NOSSA FORTALEZA 178 N\u00c3O PRECISA RECORRER A RESTRINGIR A LIBERDADE ALHEIA PARA GANHAR FOR\u00c7A.", "text": "WE AT FORTRESS 178 DON\u0027T NEED TO RESTRICT OTHERS\u0027 FREEDOM TO GAIN STRENGTH.", "tr": "Biz 178 Kalesi olarak g\u00fc\u00e7 kazanmak i\u00e7in ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc k\u0131s\u0131tlama yoluna gitmeyiz."}, {"bbox": ["154", "699", "394", "857"], "fr": "SEULEMENT LES ENREGISTRER ?", "id": "HANYA DICATAT SAJA?", "pt": "APENAS REGISTRAR?", "text": "JUST REGISTER THEIR ABILITIES?", "tr": "Sadece kaydetmek mi?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/21.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "391", "545", "527"], "fr": "COMMANDANT, QUELLES SONT VOS PROCHAINES INSTRUCTIONS ?", "id": "KOMANDAN, APA INSTRUKSI SELANJUTNYA?", "pt": "COMANDANTE, QUAIS S\u00c3O AS PR\u00d3XIMAS INSTRU\u00c7\u00d5ES?", "text": "COMMANDER, WHAT ARE YOUR ORDERS?", "tr": "Komutan, sonraki talimatlar\u0131n\u0131z neler?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/22.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "689", "756", "861"], "fr": "ATTENDRE POUR ACCUEILLIR LES INVIT\u00c9S.", "id": "TUNGGU DAN SAMBUT TAMU.", "pt": "ESPERANDO PARA RECEBER OS CONVIDADOS.", "text": "WAIT TO WELCOME OUR GUESTS.", "tr": "Misafirleri kar\u015f\u0131lamay\u0131 bekleyin."}, {"bbox": ["97", "1374", "332", "1557"], "fr": "ACCUEILLIR LES INVIT\u00c9S ?", "id": "MENYAMBUT TAMU?", "pt": "RECEBER CONVIDADOS?", "text": "WELCOME OUR GUESTS?", "tr": "Misafirleri kar\u015f\u0131lamak m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/23.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "787", "438", "991"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "KEESOKAN HARINYA.", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "Ertesi G\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/25.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "112", "807", "305"], "fr": "COMMANDANT ZHANG, F\u00c9LICITATIONS. J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LE CLAN ZONG A \u00c9T\u00c9 VAINCU, VOUS \u00caTES D\u00c9SORMAIS LE ROI DU NORD.", "id": "KOMANDAN ZHANG, SELAMAT. KUDENGAR KLAN ZONG SUDAH HANCUR, SEKARANG ANDA TELAH MENJADI RAJA WILAYAH UTARA.", "pt": "COMANDANTE ZHANG, PARAB\u00c9NS! OUVI DIZER QUE O CL\u00c3 ZONG FOI DERROTADO. AGORA VOC\u00ca SE TORNOU O REI DAS TERRAS DO NORTE.", "text": "CONGRATULATIONS, COMMANDER ZHANG. I HEARD THE ZONG CLAN HAS BEEN DEFEATED. YOU\u0027VE BECOME THE KING OF THE NORTH.", "tr": "Komutan Zhang, tebrikler. Zong Klan\u0131\u0027n\u0131n da\u011f\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum, \u015fimdi Kuzey Topraklar\u0131\u0027n\u0131n Kral\u0131 oldunuz."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/26.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "98", "484", "288"], "fr": "JE NE SUIS QU\u0027UN SIMPLE LETTR\u00c9, COMMENT POURRAIS-JE M\u00c9RITER UN TEL TITRE.", "id": "AKU HANYALAH SEORANG PELAJAR LEMAH, TIDAK PANTAS MENYANDANG GELAR SEPERTI ITU.", "pt": "EU SOU APENAS UM HUMILDE ERUDITO, COMO PODERIA MERECER TAL T\u00cdTULO?", "text": "I\u0027M JUST A WEAK SCHOLAR. HOW COULD I DESERVE SUCH A TITLE?", "tr": "Ben ya\u015fl\u0131 adam sadece zay\u0131f bir alimim, b\u00f6yle bir unvana lay\u0131k de\u011filim."}, {"bbox": ["323", "1217", "676", "1507"], "fr": "MAIS JE SAIS QU\u0027UN JOUR, UN NOUVEAU ROI APPARA\u00ceTRA ICI. NOUS POUVONS ATTENDRE CELA ENSEMBLE AVEC IMPATIENCE.", "id": "TAPI AKU TAHU SUATU HARI NANTI PASTI AKAN MUNCUL RAJA BARU DI SINI, KITA BISA MENANTIKANNYA BERSAMA.", "pt": "MAS SEI QUE UM DIA UM NOVO REI SURGIR\u00c1 AQUI. PODEMOS ESPERAR JUNTOS POR ESSE DIA.", "text": "BUT I KNOW THAT ONE DAY, A NEW KING WILL APPEAR HERE. WE CAN LOOK FORWARD TO THAT TOGETHER.", "tr": "Ama biliyorum ki gelecekte bir g\u00fcn burada yeni bir kral ortaya \u00e7\u0131kacak, bunu birlikte bekleyip g\u00f6rebiliriz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/27.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "193", "349", "434"], "fr": "\u00c7A RESSEMBLE \u00c0 UNE SORTE DE MAL\u00c9DICTION OU DE PROPH\u00c9TIE, UN PEU SUPERSTITIEUX, NON ?", "id": "PERKATAAN INI TERDENGAR SEPERTI KUTUKAN ATAU RAMALAN, AGAK BERBAU TAKHAYUL FEODAL.", "pt": "ISSO SOA COMO UMA MALDI\u00c7\u00c3O OU PROFECIA, MEIO SUPERSTICIOSO E ARCAICO.", "text": "THIS SOUNDS LIKE SOME KIND OF CURSED PROPHECY, IT FEELS A BIT SUPERSTITIOUS.", "tr": "Bu s\u00f6zler kula\u011fa b\u00fcy\u00fc kehaneti gibi geliyor, biraz feodal bat\u0131l inan\u00e7 gibi."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/28.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "213", "311", "544"], "fr": "C\u0027EST CE QU\u0027A DIT UN GRAND BARATINEUR DE CHEZ NOUS. JE CROIS QU\u0027IL A RAISON, CAR L\u0027ANCIENNE \u00c8RE COMMENCE \u00c0 S\u0027EFFONDRER, ET UNE NOUVELLE \u00c8RE VA IN\u00c9VITABLEMENT ARRIVER.", "id": "INI DIKATAKAN OLEH SEORANG PENIPU BESAR DI SINI. AKU PERCAYA DIA BENAR, KARENA ZAMAN LAMA SUDAH MULAI RUNTUH, DAN ZAMAN BARU PASTI AKAN TIBA.", "pt": "ISSO FOI DITO POR UM GRANDE ENGANADOR DAQUI. ACREDITO QUE ELE EST\u00c1 CERTO, POIS A VELHA ERA J\u00c1 COME\u00c7OU A DESMORONAR, E UMA NOVA ERA CERTAMENTE VIR\u00c1.", "text": "THIS IS WHAT ONE OF OUR BIG SCAMMERS SAID, AND I BELIEVE HE\u0027S RIGHT. THE OLD ERA IS ALREADY COLLAPSING, AND A NEW ERA IS SURE TO COME.", "tr": "Bunu buradaki b\u00fcy\u00fck bir laf ebemiz s\u00f6yledi. Onun hakl\u0131 oldu\u011funa inan\u0131yorum, \u00e7\u00fcnk\u00fc eski \u00e7a\u011flar da\u011f\u0131lmaya ba\u015flad\u0131 ve yeni bir \u00e7a\u011f kesinlikle gelecek."}, {"bbox": ["436", "1209", "711", "1410"], "fr": "BON, PARLONS AFFAIRES. CONCERNANT LA CONSTRUCTION D\u0027UNE LIAISON FERROVIAIRE AVEC LES PLAINES CENTRALES.", "id": "BAIKLAH, MARI KITA BICARA HAL PENTING, TENTANG MEMBANGUN JALUR KERETA API YANG MENGHUBUNGKAN KE DATARAN TENGAH.", "pt": "CERTO, VAMOS FALAR DE NEG\u00d3CIOS. SOBRE A CONSTRU\u00c7\u00c3O DE UMA FERROVIA LIGANDO \u00c0S PLAN\u00cdCIES CENTRAIS.", "text": "OKAY, LET\u0027S GET DOWN TO BUSINESS. ABOUT ESTABLISHING A RAILWAY CONNECTION TO THE CENTRAL PLAINS.", "tr": "Tamam, ciddi konulara ge\u00e7elim. Orta Ovalar\u0027a ba\u011flanan bir demiryolu ula\u015f\u0131m\u0131n\u0131n kurulmas\u0131 hakk\u0131nda."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/31.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "74", "640", "204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/32.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2031", "344", "2283"], "fr": "BIEN, COMPRIS.", "id": "BAIK, AKU MENGERTI.", "pt": "OK, ENTENDIDO.", "text": "OKAY, GOT IT.", "tr": "Tamam, anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["404", "931", "697", "1148"], "fr": "COMMANDANT, LUO LAN DU CLAN QING A ENVOY\u00c9 QUELQU\u0027UN AVEC UN TRAIT\u00c9 D\u0027ALLIANCE.", "id": "KOMANDAN, KELUARGA QING, LUO LAN, MENGIRIM ORANG UNTUK MEMBAWA PERJANJIAN SEKUTU.", "pt": "COMANDANTE, LUO LAN, DA FAM\u00cdLIA QING, ENVIOU ALGU\u00c9M COM UM TRATADO DE ALIAN\u00c7A.", "text": "COMMANDER, LUO LAN FROM THE QING CLAN HAS SENT SOMEONE TO DELIVER AN ALLIANCE TREATY.", "tr": "Komutan, Qing Klan\u0131\u0027ndan Luo Lan bir ittifak anla\u015fmas\u0131 g\u00f6ndermek i\u00e7in adam yollad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/33.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "466", "848", "646"], "fr": "NOUS SOMMES EN PAIX AVEC EUX MAINTENANT, MAIS S\u0027ILS REPRENNENT LES ARMES PLUS TARD, QUE FERONS-NOUS ?", "id": "KITA SEKARANG BERDAMAI DENGAN MEREKA. JIKA MEREKA MEMULAI PERANG LAGI NANTI, APA YANG HARUS KITA LAKUKAN?", "pt": "SE FIZERMOS AS PAZES COM ELES AGORA, O QUE FAREMOS SE ELES SE REBELAREM NOVAMENTE NO FUTURO?", "text": "WE\u0027RE AT PEACE WITH THEM NOW, BUT WHAT IF THEY RAISE AN ARMY AGAINST US IN THE FUTURE?", "tr": "\u015eimdi onlarla bar\u0131\u015f i\u00e7inde ya\u015f\u0131yoruz, gelecekte tekrar sava\u015fa girerlerse ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["90", "396", "372", "638"], "fr": "L\u0027AMBITION DU CLAN QING EST TROP GRANDE. ILS SONT OCCUP\u00c9S \u00c0 PRENDRE LE CONTR\u00d4LE DES CITADELLES DES CLANS LI ET YANG, ILS N\u0027AURONT PAS LE TEMPS DE S\u0027OCCUPER DE NOUS POUR LE MOMENT.", "id": "AMBISI KLAN QING TERLALU BESAR. SEKARANG MEREKA SIBUK MENGAMBIL ALIH BENTENG KLAN LI DAN KLAN YANG, MEREKA TIDAK AKAN PUNYA WAKTU UNTUK SEMENTARA INI.", "pt": "A AMBI\u00c7\u00c3O DO CL\u00c3 QING \u00c9 MUITO GRANDE. AGORA EST\u00c3O OCUPADOS TOMANDO AS MURALHAS DOS CL\u00c3S LI E YANG, N\u00c3O TER\u00c3O TEMPO PARA N\u00d3S POR ENQUANTO.", "text": "THE QING CLAN\u0027S AMBITIONS ARE TOO GREAT. RIGHT NOW, THEY\u0027RE BUSY TAKING OVER THE LI AND YANG CLANS\u0027 BARRIERS, SO THEY WON\u0027T BE ABLE TO FREE UP THEIR HANDS ANYTIME SOON.", "tr": "Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n h\u0131rs\u0131 \u00e7ok b\u00fcy\u00fck. \u015eimdilik Li ve Yang Klanlar\u0131n\u0131n kalelerini devralmakla me\u015fguller, bir s\u00fcre bize y\u00f6nelemezler."}, {"bbox": ["401", "1516", "776", "1771"], "fr": "OUI, J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE LES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE DU SUD CAUSENT AUSSI BEAUCOUP DE PROBL\u00c8MES. SI LE CLAN QING VEUT LA PAIX AVEC NOUS MAINTENANT, C\u0027EST SURTOUT PARCE QU\u0027ILS N\u0027ONT PAS LA FORCE DE NOUS AFFRONTER.", "id": "BENAR, KUDENGAR SUBJEK EKSPERIMEN DI SELATAN JUGA MENGAMUK HEBAT. KLAN QING SEKARANG INGIN BERDAMAI DENGAN KITA, TERUTAMA KARENA MEREKA TIDAK PUNYA KEKUATAN UNTUK MELAWAN KITA.", "pt": "SIM, OUVI DIZER QUE OS SUJEITOS DE TESTE NO SUL TAMB\u00c9M EST\u00c3O CAUSANDO MUITOS PROBLEMAS. O CL\u00c3 QING QUER PAZ CONOSCO AGORA PRINCIPALMENTE PORQUE N\u00c3O T\u00caM FOR\u00c7AS PARA NOS ENFRENTAR.", "text": "RIGHT, I HEARD THE SUBJECTS IN THE SOUTH ARE CAUSING A LOT OF TROUBLE TOO. THE QING CLAN WANTS PEACE WITH US NOW MAINLY BECAUSE THEY DON\u0027T HAVE THE POWER TO DEAL WITH US.", "tr": "Evet, g\u00fcneydeki deney \u00f6znelerinin de b\u00fcy\u00fck sorun \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131n\u0131 duydum. Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n \u015fimdi bizimle bar\u0131\u015f i\u00e7inde olmak istemesinin ana nedeni bize kar\u015f\u0131 koyacak g\u00fc\u00e7lerinin olmamas\u0131."}, {"bbox": ["48", "46", "315", "205"], "fr": "LE LENDEMAIN MATIN", "id": "KEESOKAN PAGINYA.", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE.", "text": "THE NEXT MORNING", "tr": "Ertesi Sabah Erkenden"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/34.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1713", "769", "2040"], "fr": "SI LA GUERRE REPREND, LES FORCES PRINCIPALES DU CLAN QING DEVRONT IMM\u00c9DIATEMENT SE D\u00c9PLACER VERS LE NORD. LE SUD DEVIENDRAIT ALORS UN V\u00c9RITABLE PARADIS POUR LES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE. COMBIEN DE PERSONNES MOURRAIENT ALORS ?", "id": "JIKA PERANG PECAH LAGI, PASUKAN UTAMA KLAN QING PASTI HARUS SEGERA BERGERAK KE UTARA. MAKA SELATAN AKAN BENAR-BENAR MENJADI SURGA BAGI SUBJEK EKSPERIMEN. BERAPA BANYAK ORANG YANG AKAN MATI SAAT ITU?", "pt": "SE A LUTA RECOME\u00c7AR, AS TROPAS PRINCIPAIS DO CL\u00c3 QING TER\u00c3O QUE SE MOVER IMEDIATAMENTE PARA O NORTE. ENT\u00c3O, O SUL SE TORNAR\u00c1 UM PARA\u00cdSO PARA OS SUJEITOS DE TESTE. QUANTAS PESSOAS MORRER\u00c3O?", "text": "IF WAR BREAKS OUT AGAIN, THE QING CLAN\u0027S MAIN FORCE WILL HAVE TO MOVE NORTH IMMEDIATELY, AND THE SOUTH WILL TRULY BECOME A PARADISE FOR THE SUBJECTS. HOW MANY PEOPLE WILL DIE THEN?", "tr": "Tekrar sava\u015f\u0131rsak, Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n ana kuvvetleri derhal kuzeye hareket etmek zorunda kalacak. O zaman g\u00fcney ger\u00e7ekten deney \u00f6znelerinin cenneti olur, kim bilir ka\u00e7 ki\u015fi \u00f6l\u00fcr?"}, {"bbox": ["84", "746", "313", "933"], "fr": "CONCERNANT L\u0027ALLIANCE AVEC LE CLAN QING, MA D\u00c9CISION EST PRISE.", "id": "MENGENAI PERSEKUTUAN DENGAN KLAN QING, KEPUTUSANKU SUDAH BULAT.", "pt": "SOBRE A ALIAN\u00c7A COM O CL\u00c3 QING, MINHA DECIS\u00c3O EST\u00c1 TOMADA.", "text": "I\u0027VE MADE UP MY MIND ABOUT ALLYING WITH THE QING CLAN.", "tr": "Qing Klan\u0131 ile ittifak konusuna gelince, karar\u0131m\u0131 verdim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/35.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "234", "804", "484"], "fr": "DONC, LA PRIORIT\u00c9 EST DE LAISSER LE CLAN QING \u00c9LIMINER LES SUJETS D\u0027EXP\u00c9RIENCE EN TOUTE TRANQUILLIT\u00c9.", "id": "JADI, YANG PALING MENDESAK SEKARANG ADALAH MEMBIARKAN KLAN QING MEMUSNAHKAN SUBJEK EKSPERIMEN DENGAN TENANG.", "pt": "PORTANTO, A PRIORIDADE \u00c9 DEIXAR O CL\u00c3 QING LIDAR COM OS SUJEITOS DE TESTE SEM PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "SO THE PRIORITY NOW IS TO LET THE QING CLAN PEACEFULLY WIPE OUT THE SUBJECTS.", "tr": "Bu y\u00fczden \u015fu anki \u00f6ncelik, Qing Klan\u0131\u0027n\u0131n g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla deney \u00f6znelerini yok etmesini sa\u011flamak."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/36.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "91", "553", "293"], "fr": "GROS LUO T\u0027A PARL\u00c9 D\u0027AUTRE CHOSE ?", "id": "APA SI GENDUT LUO MENGATAKAN HAL LAIN PADAMU?", "pt": "O GORDO LUO LHE DISSE MAIS ALGUMA COISA?", "text": "DID LUO FATTY SAY ANYTHING ELSE TO YOU?", "tr": "\u015ei\u015fko Luo sana ba\u015fka bir \u015fey s\u00f6yledi mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/37.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "626", "806", "859"], "fr": "OUI, IL VOULAIT TROUVER REN XIAOSU, MAIS JE LUI AI D\u00c9J\u00c0 DIT QUE REN XIAOSU \u00c9TAIT PARTI.", "id": "YA, DIA INGIN MENCARI REN XIAOSU, TAPI AKU SUDAH BILANG PADANYA REN XIAOSU SUDAH PERGI.", "pt": "SIM, ELE QUERIA ENCONTRAR REN XIAOSU, MAS EU J\u00c1 LHE DISSE QUE REN XIAOSU PARTIU.", "text": "YES, HE WANTS TO FIND REN XIAOSU, BUT I ALREADY TOLD HIM REN XIAOSU LEFT.", "tr": "Evet, Ren Xiaosu\u0027yu bulmak istiyordu ama ona Ren Xiaosu\u0027nun ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledim."}, {"bbox": ["330", "1170", "496", "1332"], "fr": "HMM.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "OKAY.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/38.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1307", "561", "1509"], "fr": "JE SUIS S\u00dbR QU\u0027IL REVIENDRA.", "id": "AKU PERCAYA DIA AKAN KEMBALI.", "pt": "ACREDITO QUE ELE VOLTAR\u00c1.", "text": "I BELIEVE HE\u0027LL COME BACK.", "tr": "Geri d\u00f6nece\u011fine inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["441", "178", "650", "395"], "fr": "COMMANDANT, REN XIAOSU...", "id": "KOMANDAN, REN XIAOSU...", "pt": "COMANDANTE, REN XIAOSU...", "text": "COMMANDER, REN XIAOSU...", "tr": "Komutan, Ren Xiaosu..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/39.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "84", "810", "339"], "fr": "AU FAIT, PR\u00c9PAREZ LES M\u00c9DAILLES N\u00c9BULEUSE POUR LA COMPAGNIE LAME TRANCHANTE. ILS DOIVENT LES ATTENDRE DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "OH YA, SIAPKAN MEDALI NEBULA UNTUK KOMPI UJUNG TOMBAK. MEREKA PASTI SUDAH LAMA MENANTIKANNYA.", "pt": "AH, SIM, PREPARE AS MEDALHAS DA NEBULOSA ESTELAR PARA A COMPANHIA PONTA DE LAN\u00c7A. ELES DEVEM ESTAR ESPERANDO H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "OH RIGHT, PREPARE THE NEBULA MEDAL FOR THE VANGUARD COMPANY. THEY MUST HAVE BEEN LOOKING FORWARD TO IT FOR A LONG TIME.", "tr": "Ha bu arada, Keskin B\u0131\u00e7ak B\u00f6l\u00fc\u011f\u00fc i\u00e7in Nebula Madalyalar\u0131 haz\u0131rlay\u0131n. Uzun zamand\u0131r bekliyor olmal\u0131lar."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/40.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "377", "405", "634"], "fr": "OUI ! JE REMERCIE LE COMMANDANT AU NOM DE LA COMPAGNIE LAME TRANCHANTE !", "id": "SIAP! SAYA MEWAKILI KOMPI UJUNG TOMBAK BERTERIMA KASIH KEPADA KOMANDAN!", "pt": "SIM! EM NOME DA COMPANHIA PONTA DE LAN\u00c7A, AGRADE\u00c7O AO COMANDANTE!", "text": "YES SIR! I\u0027LL THANK YOU ON BEHALF OF THE VANGUARD COMPANY!", "tr": "Emredersiniz! Keskin B\u0131\u00e7ak B\u00f6l\u00fc\u011f\u00fc ad\u0131na Komutan\u0027a te\u015fekk\u00fcr ederim!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/44.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1511", "372", "1771"], "fr": "LA COMPAGNIE LAME TRANCHANTE N\u0027OUBLIERA JAMAIS QUE C\u0027EST REN XIAOSU QUI NOUS A APPORT\u00c9 CET HONNEUR.", "id": "KOMPI UJUNG TOMBAK TIDAK AKAN PERNAH LUPA, KEHORMATAN SAAT INI DIBERIKAN OLEH REN XIAOSU.", "pt": "A COMPANHIA PONTA DE LAN\u00c7A NUNCA ESQUECER\u00c1 QUE A HONRA ATUAL NOS FOI TRAZIDA POR REN XIAOSU.", "text": "THE VANGUARD COMPANY WILL NEVER FORGET THAT THE HONOR WE HAVE NOW WAS BROUGHT TO US BY REN XIAOSU.", "tr": "Keskin B\u0131\u00e7ak B\u00f6l\u00fc\u011f\u00fc, \u015fimdiki onurun bize Ren Xiaosu taraf\u0131ndan getirildi\u011fini asla unutmayacak."}, {"bbox": ["310", "1065", "596", "1297"], "fr": "XIAOSU, JE VAIS GARDER CETTE M\u00c9DAILLE POUR TOI POUR LE MOMENT.", "id": "XIAOSU, MEDALI INI AKAN KUSIMPAN UNTUKMU SEMENTARA.", "pt": "XIAOSU, GUARDAREI ESTA MEDALHA PARA VOC\u00ca POR ENQUANTO.", "text": "XIAOSU, I\u0027LL KEEP THIS MEDAL SAFE FOR YOU FOR NOW.", "tr": "Xiaosu, bu madalyay\u0131 \u015fimdilik senin i\u00e7in ben saklayaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/45.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "295", "646", "558"], "fr": "LE JOUR O\u00d9 TU REVIENDRAS, JE TE LA REMETTRAI EN PERSONNE.", "id": "SAAT KAU KEMBALI NANTI, AKU AKAN MEMASANGKANNYA UNTUKMU DENGAN TANGANKU SENDIRI.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VOLTAR, EU MESMO A COLOCAREI EM VOC\u00ca.", "text": "WHEN YOU COME BACK, I\u0027LL PIN IT ON YOU MYSELF.", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn g\u00fcn onu sana kendi ellerimle takaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1214, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/243/46.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "631", "322", "849"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "MOHON DI-BOOKMARK~ MOHON DIKOMENTARI~ MOHON DI-LIKE~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ COMENTEM~ CURTAM~", "text": "PLEASE BOOKMARK~ COMMENT~ AND LIKE~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["0", "1111", "640", "1213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua