This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/0.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "0", "575", "63"], "fr": "REGARDEZ : LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "\u0130zlemek i\u00e7in en h\u0131zl\u0131, en stabil ve en az reklaml\u0131 olan\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/1.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "323", "796", "810"], "fr": "DESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO QI\n\u00c9DITEUR : XU XU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nDIRECTION ARTISTIQUE : LAO XU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, ANG", "id": "Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi | Editor: Xu Xu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengarah Gambar: Lao Xu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, ANG.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZUO TU \u0026 SHE WO QI\nEDITOR: XU XU\nROTEIRISTA: WAN YAN\nDIRE\u00c7\u00c3O DE ARTE: LAO XU, AMING, K-TA, CHEFE PI, ANG", "text": "Artist: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi Pair\nEditor: Xu Xu\nScreenwriter: Wan Yan\nVisual Director: Lao Xu\nAssistant: A Ming, K-Ta, Pi Lao Ban, ANG", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nSenarist: Wan Yan\nG\u00f6rsel Y\u00f6netmen: Lao Xu, A Ming, Pi Laoban ANG"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/4.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "2782", "830", "3034"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME, TANT QUE L\u0027ASSASSIN QUI A ACCEPT\u00c9 LA MISSION NE TROUVE PAS LA CIBLE, LA MISSION \u00c9CHOUERA.", "id": "Tidak apa-apa, selama pembunuh bayaran yang menerima misi tidak menemukan targetnya, misi akan gagal.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, CONTANTO QUE O ASSASSINO QUE ACEITOU A MISS\u00c3O N\u00c3O ENCONTRE O ALVO, A MISS\u00c3O FALHAR\u00c1.", "text": "It\u0027s fine, as long as the assassin who took the mission can\u0027t find the target, the mission will fail.", "tr": "Sorun de\u011fil, g\u00f6revi alan kiral\u0131k katil hedefi bulamazsa g\u00f6rev ba\u015far\u0131s\u0131z olur."}, {"bbox": ["468", "2162", "760", "2437"], "fr": "MAIS NOUS N\u0027AVONS PAS ACCEPT\u00c9 DE MISSION ! COMMENT L\u0027AS-TU RAMEN\u00c9 ICI ?!", "id": "Tapi kita tidak menerima misi! Kenapa kau membawanya ke sini?!", "pt": "MAS N\u00d3S N\u00c3O ACEITAMOS A MISS\u00c3O! POR QUE VOC\u00ca O TROUXE PARA C\u00c1?!", "text": "But we didn\u0027t take the mission! Why did you carry him over here?!", "tr": "Ama biz g\u00f6rev almad\u0131k ki! Onu neden buraya ta\u015f\u0131d\u0131n?!"}, {"bbox": ["105", "930", "330", "1156"], "fr": "MA\u00ceTRE, QUI EST-CE ?", "id": "Tuan, siapa ini?", "pt": "MESTRE, QUEM \u00c9 ESTE?", "text": "Master, who is this?", "tr": "Efendim, bu kim?"}, {"bbox": ["603", "1008", "810", "1154"], "fr": "C\u0027EST YANG LICHEN.", "id": "Yang Lichen.", "pt": "\u00c9 O YANG LICHEN.", "text": "Yang Lichen.", "tr": "Yang Lichen."}, {"bbox": ["631", "91", "803", "354"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/5.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "2109", "673", "2408"], "fr": "PERSONNE NE SAIT O\u00d9 YANG LICHEN EST ALL\u00c9.", "id": "Tidak ada yang tahu ke mana Yang Lichen pergi.", "pt": "NINGU\u00c9M SABE PARA ONDE YANG LICHEN FOI.", "text": "No one knew where Yang Lichen went.", "tr": "Kimse Yang Lichen\u0027in nereye gitti\u011fini bilmiyor."}, {"bbox": ["444", "723", "761", "1090"], "fr": "RASSURE-TOI, LA CAPTURE DE YANG LICHEN S\u0027EST TR\u00c8S BIEN PASS\u00c9E. TOUS CEUX QUI M\u0027ONT VU SONT MORTS,", "id": "Tenang saja, penangkapan Yang Lichen berjalan sangat lancar, semua orang yang melihatku sudah mati,", "pt": "FIQUE TRANQUILO, A CAPTURA DE YANG LICHEN CORREU MUITO BEM. TODOS QUE ME VIRAM EST\u00c3O MORTOS.", "text": "Don\u0027t worry, catching Yang Lichen was very smooth, everyone who saw me is dead.", "tr": "Endi\u015felenme, Yang Lichen\u0027i yakalamak \u00e7ok sorunsuzdu, beni g\u00f6ren herkes \u00f6ld\u00fc,"}, {"bbox": ["626", "2980", "807", "3242"], "fr": "ON PEUT VRAIMENT FAIRE \u00c7A COMME \u00c7A ?", "id": "Bisa begini juga caranya?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "You can do that?", "tr": "B\u00f6yle bir \u015fey de mi m\u00fcmk\u00fcn?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/7.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "140", "355", "424"], "fr": "LIGOTEZ-LE BIEN SOLIDEMENT, ET FOURREZ-LE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "Ikat dia yang kencang, lalu masukkan.", "pt": "AMARRE-O BEM FORTE E COLOQUE-O AQUI.", "text": "Tie him up tight, stuff him in.", "tr": "Onu s\u0131k\u0131ca ba\u011fla, i\u00e7eri t\u0131k."}, {"bbox": ["608", "1263", "804", "1474"], "fr": "OH.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Peki."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/9.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "69", "784", "308"], "fr": "GARDER UN TYPE COMME \u00c7A ENFERM\u00c9 DANS LA CHAMBRE, \u00c7A NE VA PAS. L\u0027H\u00d4TEL FAIT LE M\u00c9NAGE TOUS LES JOURS.", "id": "Tidak baik juga terus-terusan menyekap orang seperti ini di kamar, hotel dibersihkan setiap hari.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA MANTER UMA PESSOA ASSIM NO QUARTO O TEMPO TODO. O HOTEL TEM SERVI\u00c7O DE LIMPEZA DI\u00c1RIO.", "text": "It\u0027s not good to keep a person stuffed in the room all the time, the hotel has daily cleaning.", "tr": "Odaya b\u00f6yle birini t\u0131k\u0131p durmak da olmaz, otelde her g\u00fcn temizlik yap\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["309", "758", "516", "988"], "fr": "ACCROCHE LE PANNEAU \"NE PAS D\u00c9RANGER\", ET ENSUITE, ASSURE-TOI JUSTE QU\u0027IL NE SE R\u00c9VEILLE PAS.", "id": "Gantung saja tanda \u0027Jangan Ganggu\u0027, lalu jangan biarkan dia bangun.", "pt": "COLOQUE A PLACA DE \u0027N\u00c3O PERTURBE\u0027 E CERTIFIQUE-SE DE QUE ELE N\u00c3O ACORDE.", "text": "Hang a do not disturb sign, and then just keep him unconscious.", "tr": "\u0027Rahats\u0131z Etmeyin\u0027 tabelas\u0131n\u0131 as, sonra da uyanmas\u0131na izin verme yeter."}, {"bbox": ["492", "987", "771", "1308"], "fr": "LA FORTERESSE 77 EST TR\u00c8S PROCHE DU MARCH\u00c9 NOIR. L\u0027ASSASSIN QUI A PRIS CETTE MISSION EST PEUT-\u00caTRE D\u00c9J\u00c0 DANS LES PARAGES,", "id": "Benteng No. 77 sangat dekat dengan pasar gelap, pembunuh bayaran yang menerima misi ini mungkin sudah ada di sekitar sini,", "pt": "A BARREIRA 77 FICA PERTO DO MERCADO NEGRO. O ASSASSINO QUE ACEITOU ESTA MISS\u00c3O PODE J\u00c1 ESTAR POR PERTO,", "text": "Barrier 77 is very close to the black market, the assassin who took this mission might already be nearby.", "tr": "77 Numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131nak karaborsaya \u00e7ok yak\u0131n, bu g\u00f6revi alan kiral\u0131k katil belki de \u00e7oktan buralara gelmi\u015ftir,"}, {"bbox": ["80", "2277", "321", "2610"], "fr": "ATTENDONS TROIS JOURS, ET NOUS POURRONS ENSUITE DEMANDER LA MISSION \u00c0 ANJING SI.", "id": "Tunggu tiga hari, baru kita bisa meminta misi dari Anjing Si.", "pt": "ESPERE TR\u00caS DIAS E ENT\u00c3O PODEREMOS PEDIR A MISS\u00c3O AO TEMPLO ANJING.", "text": "Wait three days, then we can ask Anjing Temple for the mission reward.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn bekledikten sonra Anjing Si\u0027den g\u00f6revi isteyebiliriz."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/10.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "198", "810", "434"], "fr": "AVEC UN MA\u00ceTRE COMME VOUS, IL N\u0027Y A VRAIMENT RIEN D\u0027IMPOSSIBLE.", "id": "Mengikuti Tuan seperti ini, benar-benar tidak ada hal yang tidak bisa diselesaikan.", "pt": "SEGUINDO UM MESTRE COMO ESTE, N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE N\u00c3O POSSA SER FEITO.", "text": "With a master like this, there\u0027s nothing that can\u0027t be done.", "tr": "B\u00f6yle bir efendiyi takip edince, ger\u00e7ekten ba\u015far\u0131lamayacak hi\u00e7bir \u015fey yok."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/12.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "1828", "795", "2061"], "fr": "MA\u00ceTRE, VOULEZ-VOUS VOUS JOINDRE \u00c0 MOI ?", "id": "Tuan mau ikut?", "pt": "MESTRE, QUER VIR JUNTO?", "text": "Master, want to join?", "tr": "Efendim kat\u0131lmak ister misiniz?"}, {"bbox": ["532", "77", "805", "314"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VAS FAIRE ?", "id": "Kau mau ke mana?", "pt": "ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "Where are you going?", "tr": "Ne yapmaya gidiyorsun?"}, {"bbox": ["125", "909", "352", "1137"], "fr": "PRENDRE UN BAIN.", "id": "Mandi.", "pt": "TOMAR BANHO.", "text": "To take a shower.", "tr": "Du\u015f almaya."}, {"bbox": ["64", "1176", "249", "1370"], "fr": "AU FAIT,", "id": "Oh ya.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO.", "text": "Oh, right.", "tr": "Akl\u0131ma gelmi\u015fken."}, {"bbox": ["0", "2883", "408", "3001"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/13.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "652", "378", "763"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "Baiklah!", "pt": "BELEZA!", "text": "Got it!", "tr": "Tamamd\u0131r!"}, {"bbox": ["417", "107", "560", "289"], "fr": "D\u00c9GAGE !", "id": "Enyah!", "pt": "SUMA!", "text": "Get lost!", "tr": "Defol!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/14.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "209", "256", "548"], "fr": "TROIS JOURS PLUS TARD", "id": "Tiga hari kemudian", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS", "text": "Three days later", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/17.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "810", "804", "1118"], "fr": "J\u0027AI YANG LICHEN. ENVOYEZ-MOI VITE LA MISSION.", "id": "Yang Lichen ada di tanganku, tolong segera kirimkan misinya padaku.", "pt": "YANG LICHEN EST\u00c1 COMIGO. POR FAVOR, ME ENVIE A MISS\u00c3O RAPIDAMENTE.", "text": "Yang Lichen is in my hands, please send me the mission reward quickly.", "tr": "Yang Lichen elimde, l\u00fctfen g\u00f6revi hemen bana g\u00f6nderin."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/18.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "79", "727", "323"], "fr": "MA\u00ceTRE, ON DIRAIENT UN PEU DES KIDNAPPEURS, NON ?", "id": "Tuan, kenapa kita jadi seperti penculik begini?", "pt": "MESTRE, N\u00c3O PARECE QUE ESTAMOS AGINDO COMO SEQUESTRADORES?", "text": "Master, don\u0027t we kind of look like kidnappers?", "tr": "Efendim, biraz haydut gibi mi olduk sanki?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/19.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "820", "822", "1170"], "fr": "M\u00caME SI VOLER LA MISSION PAR LA FORCE EST UN PEU EXCESSIF, CE N\u0027EST PAS UN GROS PROBL\u00c8ME.", "id": "Meskipun merebut paksa misi agak keterlaluan, tapi tidak masalah besar.", "pt": "EMBORA FOR\u00c7AR A ACEITA\u00c7\u00c3O DA MISS\u00c3O SEJA UM POUCO DEMAIS, N\u00c3O \u00c9 UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "Although forcefully taking the mission is a bit much, it\u0027s not a big problem.", "tr": "G\u00f6revi zorla kapmak biraz a\u015f\u0131r\u0131 olsa da, b\u00fcy\u00fck bir sorun de\u011fil."}, {"bbox": ["63", "1203", "228", "1402"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hm?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "Hm?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/20.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1574", "787", "1985"], "fr": "R\u00c9USSI !", "id": "Berhasil!", "pt": "CONSEGUIMOS!", "text": "It\u0027s done!", "tr": "Oldu!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/21.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "688", "241", "947"], "fr": "LE SOIR M\u00caME", "id": "Malam harinya", "pt": "NA NOITE SEGUINTE", "text": "Night of the next day", "tr": "O ak\u015fam"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/22.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1219", "816", "1754"], "fr": "RANRAN, VOLE AVEC COURAGE, TES RAN-BAO TE SUIVRONT TOUJOURS !", "id": "Ran Ran terbang dengan berani, Ran Bao selamanya menemani!", "pt": "RANRAN, VOO CORAJOSO! OS F\u00c3S DE RANRAN ESTAR\u00c3O SEMPRE COM VOC\u00ca!", "text": "RANRAN FLY BRAVELY, RAN BAO WILL ALWAYS FOLLOW", "tr": "Ranran cesurca u\u00e7, Ran-bao sonsuza dek seninle!"}, {"bbox": ["396", "520", "490", "697"], "fr": "RANRAN", "id": "Ran Ran!", "pt": "RANRAN", "text": "Ranran!", "tr": "Ranran"}, {"bbox": ["114", "528", "235", "727"], "fr": "RANRAN", "id": "Ran Ran!", "pt": "RANRAN", "text": "Ranran!", "tr": "Ranran"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/23.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "394", "753", "626"], "fr": "MOI AUSSI !", "id": "Aku juga!", "pt": "EU TAMB\u00c9M!", "text": "Me too!", "tr": "Ben de!"}, {"bbox": ["172", "173", "366", "484"], "fr": "RANRAN ! JE T\u0027AIMERAI TOUJOURS !", "id": "Ran Ran! Aku selamanya mencintaimu!", "pt": "RANRAN! EU TE AMO PARA SEMPRE!", "text": "Ranran! I\u0027ll always love you!", "tr": "Ranran! Seni sonsuza dek sevece\u011fim!"}, {"bbox": ["509", "1301", "666", "1508"], "fr": "RANRAN !", "id": "Ran Ran!", "pt": "RANRAN!", "text": "Ranran!", "tr": "Ranran!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/24.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "418", "248", "634"], "fr": "RANRAN ! RANRAN !", "id": "Ran Ran! Ran Ran!", "pt": "RANRAN! RANRAN!", "text": "Ranran! Ranran!", "tr": "Ranran! Ranran!"}, {"bbox": ["685", "995", "851", "1255"], "fr": "RANRAN ! RANRAN !", "id": "Ran Ran! Ran Ran!", "pt": "RANRAN! RANRAN!", "text": "Ranran! Ranran!", "tr": "Ranran! Ranran!"}, {"bbox": ["685", "995", "851", "1255"], "fr": "RANRAN ! RANRAN !", "id": "Ran Ran! Ran Ran!", "pt": "RANRAN! RANRAN!", "text": "Ranran! Ranran!", "tr": "Ranran! Ranran!"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/25.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1459", "754", "1676"], "fr": "AVANT QUE RANRAN NE CHANTE POUR TOUT LE MONDE, NOUS TENONS \u00c0 REMERCIER TOUT PARTICULI\u00c8REMENT SA FID\u00c8LE FAN, MADEMOISELLE ZHOU !", "id": "Sebelum Ran Ran bernyanyi untuk semuanya, kami ingin mengucapkan terima kasih secara khusus kepada penggemar setia Ran Ran, Nona Zhou!", "pt": "ANTES QUE RANRAN CANTE PARA TODOS, QUEREMOS AGRADECER ESPECIALMENTE \u00c0 FIEL F\u00c3 DE RANRAN, A SRTA. ZHOU!", "text": "Before Ranran sings for everyone, we want to give a special thanks to Ranran\u0027s loyal fan, Miss Zhou!", "tr": "Ranran herkes i\u00e7in \u015fark\u0131 s\u00f6ylemeden \u00f6nce, Ranran\u0027\u0131n sad\u0131k hayran\u0131 Bayan Zhou\u0027ya \u00f6zellikle te\u015fekk\u00fcr etmek istiyoruz!"}, {"bbox": ["550", "1178", "790", "1384"], "fr": "MAIS JE SUIS CONVAINCUE QUE CETTE RENCONTRE N\u0027EST ABSOLUMENT PAS LA DERNI\u00c8RE !", "id": "Tapi aku yakin, pertemuan ini bukanlah yang terakhir kalinya!", "pt": "MAS EU ACREDITO FIRMEMENTE QUE ESTE ENCONTRO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SER\u00c1 O \u00daLTIMO!", "text": "But I firmly believe that this meeting is definitely not the last!", "tr": "Ama \u015funa kesinlikle inan\u0131yorum ki, bu bulu\u015fma asla sonuncusu olmayacak!"}, {"bbox": ["107", "102", "390", "347"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, CALMEZ TOUS VOTRE EXCITATION. BIEN QUE CE SOIT LA PREMI\u00c8RE RENCONTRE ENTRE RANRAN ET TOUT LE MONDE,", "id": "Mohon semuanya tenangkan diri, meskipun ini adalah pertemuan pertama Ran Ran dengan kalian semua,", "pt": "POR FAVOR, ACALMEM SEUS CORA\u00c7\u00d5ES ANIMADOS. EMBORA ESTE SEJA O PRIMEIRO ENCONTRO DE RANRAN COM TODOS,", "text": "Please calm down everyone, although this is the first meeting between Ranran and everyone,", "tr": "L\u00fctfen herkes heyecanl\u0131 duygular\u0131n\u0131 yat\u0131\u015ft\u0131rs\u0131n, bu Ranran\u0027\u0131n sizlerle ilk bulu\u015fmas\u0131 olsa da,"}, {"bbox": ["57", "2238", "286", "2575"], "fr": "MADEMOISELLE ZHOU, QUI EST UNE TRANSCENDANTE, A MIS DE C\u00d4T\u00c9 SA MISSION SP\u00c9CIALE JUSTE POUR ASSURER LA S\u00c9CURIT\u00c9 DE LA TOURN\u00c9E DE RANRAN !", "id": "Sebagai seorang Transenden, Nona Zhou menunda misi khususnya hanya untuk memastikan keamanan tur Ran Ran!", "pt": "COMO UMA SUPER-HUMANA, A SRTA. ZHOU DEIXOU DE LADO SUA MISS\u00c3O ESPECIAL APENAS PARA GARANTIR A SEGURAN\u00c7A DA TURN\u00ca DE RANRAN!", "text": "As a transcendent, Miss Zhou put down her special mission just to ensure the safety of Ranran\u0027s tour!", "tr": "Do\u011fa\u00fcst\u00fc bir varl\u0131k olan Bayan Zhou, Ranran\u0027\u0131n turnesinin g\u00fcvenli\u011fini sa\u011flamak i\u00e7in \u00f6zel g\u00f6revini b\u0131rakt\u0131!"}, {"bbox": ["533", "4931", "664", "5053"], "fr": "DIGNE DE RANRAN !", "id": "Memang Ran Ran!", "pt": "COMO ESPERADO DE RANRAN!", "text": "As expected of Ranran!", "tr": "Ranran\u0027dan da bu beklenirdi! LMA"}, {"bbox": ["594", "3717", "787", "4055"], "fr": "APPLAUDISSONS \u00c9GALEMENT MADEMOISELLE ZHOU !", "id": "Mohon semuanya bertepuk tangan untuk Nona Zhou.", "pt": "POR FAVOR, APLAUDAM A SRTA. ZHOU.", "text": "Please give a round of applause for Miss Zhou!", "tr": "Ayr\u0131ca l\u00fctfen herkes Bayan Zhou i\u00e7in alk\u0131\u015flas\u0131n."}, {"bbox": ["645", "4521", "822", "4764"], "fr": "IL Y A M\u00caME UN FAN TRANSCENDANT !", "id": "Ternyata ada penggemar yang seorang Transenden!", "pt": "ELA AT\u00c9 TEM F\u00c3S SUPER-HUMANOS!", "text": "She even has a transcendent fan!", "tr": "Do\u011fa\u00fcst\u00fc hayranlar\u0131 bile var!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/26.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "267", "843", "448"], "fr": "DONC, LI RAN A PAY\u00c9 UN TRANSCENDANT POUR FAIRE BONNE FIGURE. CES C\u00c9L\u00c9BRIT\u00c9S SAVENT VRAIMENT COMMENT CR\u00c9ER LE BUZZ.", "id": "Jadi Li Ran ini membayar seorang Transenden untuk pamer, ya. Para selebriti ini benar-benar pandai membuat sensasi.", "pt": "ENT\u00c3O LI RAN PAGOU A SUPER-HUMANOS PARA FAZER UMA APARI\u00c7\u00c3O, HEIN? ESSAS CELEBRIDADES REALMENTE SABEM COMO CRIAR UM HYPE.", "text": "So Li Ran paid a transcendent to show off. These celebrities are really good at hype.", "tr": "Demek Li Ran para verip g\u00f6steri\u015f i\u00e7in do\u011fa\u00fcst\u00fc birini tutmu\u015f, bu \u00fcnl\u00fcler ger\u00e7ekten de sansasyon yaratmay\u0131 iyi biliyor."}, {"bbox": ["107", "88", "337", "318"], "fr": "RANRAN EST INVINCIBLE ! LONGUE VIE \u00c0 RANRAN !", "id": "Ran Ran tak terkalahkan! Hidup Ran Ran!", "pt": "RANRAN \u00c9 INVENC\u00cdVEL! VIVA RANRAN!", "text": "Ranran is invincible! Long live Ranran!", "tr": "Ranran yenilmez! Ya\u015fas\u0131n Ranran!"}, {"bbox": ["531", "915", "647", "1142"], "fr": "RANRAN ! RANRAN !", "id": "Ran Ran! Ran Ran!", "pt": "RANRAN! RANRAN!", "text": "Ranran! Ranran!", "tr": "Ranran! Ranran!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/27.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "95", "810", "348"], "fr": "LAISSONS LA SC\u00c8NE \u00c0 RANRAN !", "id": "Kita serahkan panggung kepada Ran Ran!", "pt": "VAMOS ENTREGAR O PALCO PARA RANRAN!", "text": "Let\u0027s hand over the stage to Ranran!", "tr": "Sahneyi Ranran\u0027a b\u0131rak\u0131yoruz!"}, {"bbox": ["69", "58", "261", "250"], "fr": "BIEN, MAINTENANT,", "id": "Baiklah, selanjutnya,", "pt": "OK, A SEGUIR,", "text": "Alright, next up,", "tr": "Pekala, \u015fimdi s\u0131rada,"}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/28.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "4235", "738", "4529"], "fr": "RANRAN, VOLE AVEC COURAGE, TES RAN-BAO TE SUIVRONT TOUJOURS !", "id": "Ran Ran terbang dengan berani, Ran Bao selamanya menemani!", "pt": "RANRAN, VOO CORAJOSO! OS F\u00c3S DE RANRAN ESTAR\u00c3O SEMPRE COM VOC\u00ca!", "text": "RANRAN FLY BRAVELY, RAN BAO WILL ALWAYS FOLLOW!", "tr": "Ranran cesurca u\u00e7, Ran-bao sonsuza dek seninle!"}, {"bbox": ["59", "3236", "235", "3511"], "fr": "OH OH ! RANRAN !", "id": "Oooh! Ran Ran!", "pt": "OH OH! RANRAN!", "text": "Oh oh! Ranran!", "tr": "Oooh! Ranran!"}, {"bbox": ["672", "3292", "813", "3549"], "fr": "RANRAN, JE T\u0027AIME !", "id": "Ran Ran, aku cinta kamu!", "pt": "RANRAN, EU TE AMO!", "text": "Ranran I love you!", "tr": "Ranran seni seviyorum!"}, {"bbox": ["96", "101", "256", "312"], "fr": "[SFX]LALALA...", "id": "La la la.......", "pt": "[SFX] LA LA LA...", "text": "Lalala...", "tr": "Lalala......."}, {"bbox": ["65", "976", "281", "1308"], "fr": "[SFX]LA-LALALA-LALALALALALA-", "id": "La-lalala-lalalalalala\u2014", "pt": "[SFX] LA-LALALA-LALALALALALA\u2014", "text": "La-lalala-lalalala--", "tr": "La-lalala-lalalalalala-"}, {"bbox": ["463", "2788", "704", "3147"], "fr": "[SFX]LALALALALALALA-", "id": "Lalalalalalalalalalala\u2014", "pt": "[SFX] LALALALALALALALA\u2014", "text": "Lalalalalalalala--", "tr": "Lalalalalalalala-"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/29.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "2041", "687", "2373"], "fr": "[SFX]LALALA, AIYOLA", "id": "La la la, aiyo la", "pt": "[SFX] LALALA, AIYO LA", "text": "Lalala, aiyola", "tr": "Lalala, ayyy la"}, {"bbox": ["130", "412", "339", "668"], "fr": "ON APPELLE \u00c7A UNE CHANSON ?", "id": "Ini juga disebut lagu?", "pt": "ISSO SE CHAMA M\u00daSICA?", "text": "This is called a song?", "tr": "Buna da \u015fark\u0131 m\u0131 denir?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/30.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "80", "363", "231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/31.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "783", "407", "1115"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT UNE \u00c9POQUE DE PAUVRET\u00c9 SPIRITUELLE.", "id": "Benar-benar era yang miskin secara spiritual.", "pt": "REALMENTE, UMA ERA DE POBREZA ESPIRITUAL.", "text": "It really is an era of spiritual poverty.", "tr": "Ger\u00e7ekten de manevi yoksunluk \u00e7a\u011f\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/35.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "475", "393", "591"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/36.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "308", "788", "662"], "fr": "HIER SOIR, ILS M\u0027ONT REMERCI\u00c9E SI SINC\u00c8REMENT DEVANT LES FANS, J\u0027AI VRAIMENT CRU QU\u0027ILS LE PENSAIENT.", "id": "Kemarin malam mereka begitu tulus berterima kasih padaku di depan para penggemar, aku kira mereka benar-benar bersungguh-sungguh.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, ELES ME AGRADECERAM T\u00c3O SINCERAMENTE NA FRENTE DOS F\u00c3S, EU REALMENTE PENSEI QUE ELES PENSAVAM ASSIM.", "text": "Last night they thanked me so sincerely in front of the fans, I thought they really meant it.", "tr": "D\u00fcn gece hayranlar\u0131n \u00f6n\u00fcnde bana o kadar i\u00e7ten te\u015fekk\u00fcr ettiler ki, ger\u00e7ekten \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcklerini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["84", "1862", "460", "2108"], "fr": "R\u00c9SULTAT, TOUTES LES SUGGESTIONS DE S\u00c9CURIT\u00c9 QUE JE LEUR AI FAITES AUJOURD\u0027HUI ONT \u00c9T\u00c9 IGNOR\u00c9ES !", "id": "Hasilnya, semua saran keamanan yang kuberikan kepada mereka hari ini diabaikan!", "pt": "MAS HOJE, TODAS AS SUGEST\u00d5ES DE SEGURAN\u00c7A QUE DEI A ELES FORAM IGNORADAS!", "text": "But today all my safety suggestions were ignored!", "tr": "Sonu\u00e7 olarak bug\u00fcn onlara verdi\u011fim g\u00fcvenlik tavsiyelerinin hepsi g\u00f6rmezden gelindi!"}, {"bbox": ["556", "3903", "840", "4201"], "fr": "POURQUOI N\u0027\u00c9COUTENT-ILS DONC AUCUN CONSEIL !", "id": "Kenapa mereka tidak mau mendengarkan nasihat!", "pt": "POR QUE ELES SIMPLESMENTE N\u00c3O ME OUVEM?!", "text": "Why won\u0027t they listen to advice!", "tr": "Neden bir t\u00fcrl\u00fc s\u00f6z dinlemiyorlar ki!"}, {"bbox": ["128", "2776", "619", "3323"], "fr": "EST-CE MAL DE LEUR AVOIR DIT DE REFAIRE LE PLEIN AVANT DE PARTIR ET DE PRENDRE QUELQUES PNEUS DE SECOURS ?", "id": "Aku menyuruh mereka mengisi bensin lagi sebelum berangkat, menyiapkan beberapa ban serep lagi, apa salahnya?", "pt": "EU DISSE PARA ELES COLOCAREM MAIS GASOLINA ANTES DE SAIR E PREPARAREM ALGUNS PNEUS SOBRESSALENTES, O QUE H\u00c1 DE ERRADO NISSO?", "text": "I told them to add more fuel before departure and prepare a few more spare tires, was I wrong?", "tr": "Onlara yola \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce biraz daha benzin almalar\u0131n\u0131, birka\u00e7 tane daha yedek lastik haz\u0131rlamalar\u0131n\u0131 s\u00f6yledim, yanl\u0131\u015f bir \u015fey mi yapt\u0131m?"}, {"bbox": ["637", "2481", "853", "2815"], "fr": "\u00c7A ME REND FOLLE !", "id": "Aku marah sekali!", "pt": "ESTOU FURIOSA!", "text": "I\u0027m so angry!", "tr": "Beni deli ediyorlar!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/37.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "652", "320", "1048"], "fr": "C\u0027EST LE CAS DE LE DIRE : LES BONS CONSEILS N\u0027ARR\u00caTENT PAS CEUX QUI COURENT \u00c0 LEUR PERTE.", "id": "Ini yang disebut nasihat baik tidak bisa menghentikan orang yang keras kepala mencari mati.", "pt": "\u00c9 COMO DIZEM: CONSELHO N\u00c3O ENTRA EM CABE\u00c7A DE TEIMOSO.", "text": "This is what they call, good words can\u0027t persuade a damned ghost.", "tr": "Ak\u0131llanmayacak olana laf k\u00e2r etmez."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/38.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "148", "372", "516"], "fr": "OUI ! ILS M\u00c9RITENT UNE BONNE LE\u00c7ON, CE SERAIT BIEN QU\u0027IL LEUR ARRIVE VRAIMENT QUELQUE CHOSE !", "id": "Benar! Mereka memang pantas diberi pelajaran, bagus kalau benar-benar terjadi sesuatu!", "pt": "ISSO! ELES MERECEM UMA LI\u00c7\u00c3O. SERIA BOM SE ALGO REALMENTE ACONTECESSE!", "text": "Right! They deserve a lesson, it would be great if something really happened!", "tr": "Evet! Onlar ger\u00e7ekten bir dersi hak ediyorlar, ba\u015flar\u0131na bir i\u015f gelse iyi olur!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/39.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "526", "835", "1043"], "fr": "NON, NON ! SURTOUT PAS D\u0027ENNUIS, C\u0027EST MA MISSION !", "id": "Tidak, tidak! Jangan sampai terjadi apa-apa, ini kan misiku!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! POR FAVOR, QUE NADA ACONTE\u00c7A, ESTA \u00c9 A MINHA MISS\u00c3O!", "text": "NO! DON\u0027T LET ANYTHING HAPPEN! THIS IS MY MISSION!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r! Sak\u0131n bir \u015fey olmas\u0131n, bu benim g\u00f6revim!"}, {"bbox": ["548", "317", "664", "553"], "fr": "[SFX]PAH ! PAH ! PAH !", "id": "[SFX] Puih, puih, puih!", "pt": "[SFX] VIRA ESSA BOCA PRA L\u00c1!", "text": "PUI! PUI!", "tr": "[SFX] T\u00fch t\u00fch t\u00fch!"}, {"bbox": ["1", "710", "415", "802"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/40.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "66", "179", "231"], "fr": "[SFX]AH~~", "id": "[SFX] Ah~~~", "pt": "[SFX] AHH~~", "text": "[SFX]AHHHH~~", "tr": "[SFX] Aaa~~"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/42.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1727", "814", "1799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/43.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "3300", "723", "3826"], "fr": "..IL EST VRAIMENT ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE ?!", "id": "...Benar-benar terjadi sesuatu?!", "pt": "...ALGO REALMENTE ACONTECEU?!", "text": "...SOMETHING REALLY HAPPENED?!", "tr": "..Ger\u00e7ekten de ba\u015flar\u0131na bir i\u015f mi geldi?!"}, {"bbox": ["111", "1770", "367", "2113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["554", "1396", "740", "1700"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "[SFX]!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/45.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1001", "322", "1216"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "PLEASE LIKE AND SUBSCRIBE~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["141", "792", "746", "877"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 495904569", "id": "Grup resmi komik: 495904569", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 495904569", "text": "...", "tr": "Manhwa Resmi Grubu: 495904569"}, {"bbox": ["34", "53", "871", "253"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE \u00bb DE L\u0027AUTEUR HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI (GROUPE YUEWEN - QIDIAN).\nDIFFUSION EXCLUSIVE SUR BILIBILI CHAQUE MERCREDI \u00c0 12H00, \u00c0 PARTIR DU 19 JUILLET.\nUNE PRODUCTION BILIBILI JU\nANIMATION : JUN YIXIN ANIMATION\nPRODUIT PAR : PASSION PAINT ANIMATION", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama \"Urutan Pertama\" karya penulis Hui Shouhua De Zhouzi dari Qidian - Grup Yuewen. Tayang eksklusif di Bilibili setiap Rabu pukul 12:00 mulai 19 Juli.\nProduksi: Bilibili JU.\nAnimasi oleh: Jun Yixin Animation.\nDipersembahkan oleh: Passion Paint Animation.", "pt": "ADAPTADO DO ROMANCE HOM\u00d4NIMO \u0027A PRIMEIRA SEQU\u00caNCIA\u0027 DO AUTOR \u0027ELBOW QUE FALA\u0027 DA QIDIAN, GRUPO YUEWEN. A PARTIR DE 19 DE JULHO, TODA QUARTA-FEIRA \u00c0S 12:00, TRANSMISS\u00c3O EXCLUSIVA.", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"THE FIRST ORDER\" BY THE AUTHOR WHO CAN TALK ELBOW, EXCLUSIVELY ON BILIBILI EVERY WEDNESDAY AT 12:00 PM STARTING JULY 19TH, PRODUCED BY: JUNYIXIN ANIMATION", "tr": "Yazar Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u0027Birinci Kademe\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r. 19 Temmuz\u0027dan itibaren her \u00c7ar\u015famba saat 12:00\u0027de. Yap\u0131m: Jun Yixin Animation. Sunan: Passion Paint Animation."}], "width": 900}, {"height": 72, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/281/46.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "7", "716", "64"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil,"}, {"bbox": ["108", "7", "526", "65"], "fr": "LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE,", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en stabil,"}], "width": 900}]
Manhua