This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/0.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "0", "582", "77"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131 ve en az reklamla izleyin"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/1.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "301", "794", "768"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITRICE : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xuxu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TALKING ELBOW\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: LAO XU\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nGenel Y\u00f6netmen: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nG\u00f6rsel Y\u00f6netmen: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Plankton Patronu, Cetvel, Beyaz \u00c7ay, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["221", "261", "847", "887"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO QI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITRICE : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu, Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Woqi\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xuxu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Talking Elbow\nArtist: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi Pair\nEditor: Mr. Despair\nEditor: Xu Xu\nScreenwriter: Wan Yan\nProducer: Xiao Tao Zi \u0026 Dang Dang\nVisual Director: Lao Xu\nAssistant: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-Ta, Pi Lao Ban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, Sang", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nG\u00f6rsel Y\u00f6netmen: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Plankton Patronu, Cetvel, Beyaz \u00c7ay, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["221", "261", "847", "887"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE WO QI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITRICE : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : LAO XU\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu, Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Lao Xu | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 She Woqi\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xuxu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Lao Xu\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Talking Elbow\nArtist: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi Pair\nEditor: Mr. Despair\nEditor: Xu Xu\nScreenwriter: Wan Yan\nProducer: Xiao Tao Zi \u0026 Dang Dang\nVisual Director: Lao Xu\nAssistant: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-Ta, Pi Lao Ban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, Sang", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nG\u00f6rsel Y\u00f6netmen: Lao Xu\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Plankton Patronu, Cetvel, Beyaz \u00c7ay, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/2.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "924", "374", "1177"], "fr": "L\u0027ORGANISATION DES CHEVALIERS ET LA SOCI\u00c9T\u00c9 HUOZHONG AURAIENT-ELLES UN OBJECTIF COMMUN SECRET ?", "id": "Mungkinkah Organisasi Ksatria dan Perusahaan Benih Api memiliki tujuan bersama yang tidak diketahui orang lain?", "pt": "SER\u00c1 QUE A ORGANIZA\u00c7\u00c3O DOS CAVALEIROS E A COMPANHIA DA CENTELHA T\u00caM UM OBJETIVO SECRETO EM COMUM?", "text": "DO THE KNIGHTS AND THE FIRE SEED COMPANY SHARE A HIDDEN AGENDA?", "tr": "\u015e\u00f6valye \u00d6rg\u00fct\u00fc ve Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027nin bilinmeyen ortak bir hedefi mi var?"}, {"bbox": ["443", "2436", "729", "2718"], "fr": "MAIS, L\u0027H\u00c9RITIER DU FONDATEUR NE SERAIT QUAND M\u00caME PAS DANS LE LABORATOIRE DE LA SOCI\u00c9T\u00c9 HUOZHONG ?!", "id": "Tapi, pewaris pendiri itu tidak mungkin berada di laboratorium Perusahaan Benih Api, kan?!", "pt": "MAS O HERDEIRO DO FUNDADOR N\u00c3O ESTARIA NO LABORAT\u00d3RIO DA COMPANHIA DA CENTELHA, ESTARIA?!", "text": "BUT THE FOUNDER\u0027S HEIR COULDN\u0027T BE IN THE FIRE SEED COMPANY\u0027S LAB, RIGHT?!", "tr": "Ama kurucunun varisi Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027nin laboratuvar\u0131nda olamaz, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["258", "2084", "536", "2333"], "fr": "CELA N\u0027AURAIT-IL PAS UN RAPPORT AVEC L\u0027H\u00c9RITIER DU PRINCIPAL ACTIONNAIRE QUE LE GROUPE QINGHE RECHERCHE DEPUIS TOUJOURS ?", "id": "Tidak mungkin ada hubungannya dengan pewaris pemegang saham utama yang selama ini dicari Grup Qinghe, kan?", "pt": "N\u00c3O ESTARIA RELACIONADO AO HERDEIRO DO ACIONISTA MAJORIT\u00c1RIO QUE O GRUPO QINGHE EST\u00c1 PROCURANDO?", "text": "COULD IT BE RELATED TO THE HEIR OF THE MAJOR SHAREHOLDER THAT QINGHE GROUP HAS BEEN LOOKING FOR?", "tr": "Qinghe Grubu\u0027nun s\u00fcrekli arad\u0131\u011f\u0131 b\u00fcy\u00fck hissedar\u0131n varisiyle bir ilgisi olamaz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/4.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "2222", "828", "2481"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S LES D\u00c9DUCTIONS, CELA DEVRAIT \u00caTRE L\u0027\u0152UVRE DE LA SOCI\u00c9T\u00c9 HUOZHONG. EN RAISON DES CHANGEMENTS TOPOGRAPHIQUES, L\u0027AUTRE PARTIE N\u0027A TOUJOURS PAS TROUV\u00c9 L\u0027ENTR\u00c9E DU LABORATOIRE.", "id": "Berdasarkan dugaan, ini seharusnya perbuatan Perusahaan Benih Api. Karena perubahan topografi, pihak lain masih belum menemukan pintu masuk laboratorium.", "pt": "SEGUNDO AS DEDU\u00c7\u00d5ES, ISSO DEVE SER OBRA DA COMPANHIA DA CENTELHA. DEVIDO \u00c0S MUDAN\u00c7AS GEOMORFOL\u00d3GICAS, ELES AINDA N\u00c3O ENCONTRARAM A ENTRADA DO LABORAT\u00d3RIO.", "text": "BASED ON THE DEDUCTIONS, THIS SHOULD BE THE WORK OF THE FIRE SEED COMPANY. DUE TO CHANGES IN THE TERRAIN, THEY STILL HAVEN\u0027T FOUND THE LAB ENTRANCE.", "tr": "Tahminlere g\u00f6re, bu i\u015fi Ate\u015f Tohumu \u015eirketi yapt\u0131. Arazi yap\u0131s\u0131ndaki de\u011fi\u015fiklikler nedeniyle kar\u015f\u0131 taraf h\u00e2l\u00e2 laboratuvar giri\u015fini bulamad\u0131."}, {"bbox": ["360", "1373", "812", "1618"], "fr": "HIER SOIR, LA BIBLIOTH\u00c8QUE DE LA FORTERESSE 73 A \u00c9T\u00c9 CAMBRIOL\u00c9E. LES DOCUMENTS PERDUS SONT DES ANNALES LOCALES D\u0027AVANT LA CATASTROPHE ET UNE CARTE DE LA FORTERESSE 73 D\u0027AVANT LA CATASTROPHE.", "id": "Tadi malam perpustakaan Benteng No. 73 dibobol, data yang hilang adalah catatan sejarah lokal sebelum bencana dan peta Benteng No. 73 sebelum bencana.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, A BIBLIOTECA DA BARREIRA 73 FOI ROUBADA. OS MATERIAIS PERDIDOS FORAM OS REGISTROS LOCAIS ANTES DO CATACLISMA E O MAPA DA BARREIRA 73 ANTES DO CATACLISMA.", "text": "LAST NIGHT, THE LIBRARY OF BARRIER 73 WAS ROBBED. THE MISSING DOCUMENTS WERE LOCAL CHRONICLES BEFORE THE CATACLYSM AND A MAP OF BARRIER 73 BEFORE THE CATACLYSM.", "tr": "D\u00fcn gece 73 Numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131nak K\u00fct\u00fcphanesi soyuldu, kaybolan belgeler felaket \u00f6ncesi yerel kay\u0131tlar ve felaket \u00f6ncesi 73 Numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131nak haritalar\u0131."}, {"bbox": ["348", "4480", "741", "4780"], "fr": "OU BIEN LEUR OBJECTIF N\u0027EST-IL PAS DU TOUT LES DONN\u00c9ES DU LABORATOIRE, MAIS VISENT-ILS LA SOCI\u00c9T\u00c9 HUOZHONG ?", "id": "Atau jangan-jangan tujuan mereka bukan data laboratorium, melainkan Perusahaan Benih Api?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE O OBJETIVO DELES N\u00c3O S\u00c3O OS DADOS DO LABORAT\u00d3RIO, MAS SIM A COMPANHIA DA CENTELHA?", "text": "OR IS THEIR GOAL NOT THE LAB DATA AT ALL, BUT TO TARGET THE FIRE SEED COMPANY?", "tr": "Yoksa ama\u00e7lar\u0131 laboratuvar verileri de\u011fil de Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027ni mi hedef al\u0131yorlar?"}, {"bbox": ["354", "1794", "820", "2052"], "fr": "HIER SOIR, DES ARCHIVES CONFIDENTIELLES DE LA FORTERESSE 73 ONT \u00c9T\u00c9 VOL\u00c9ES. LES INFORMATIONS PERDUES CONCERNENT LES CHANGEMENTS D\u0027INFRASTRUCTURES DUS AUX MOUVEMENTS DE LA CRO\u00dbTE TERRESTRE AU COURS DES 70 DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES DANS LA FORTERESSE 73.", "id": "Tadi malam arsip rahasia Benteng No. 73 dicuri, data yang hilang adalah perubahan infrastruktur Benteng No. 73 akibat perubahan pergerakan kerak bumi selama hampir 70 tahun terakhir.", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE, ARQUIVOS CONFIDENCIAIS DA BARREIRA 73 FORAM ROUBADOS. OS DADOS PERDIDOS S\u00c3O AS MUDAN\u00c7AS NA INFRAESTRUTURA DA BARREIRA 73 DEVIDO AOS MOVIMENTOS DA CROSTA TERRESTRE NOS \u00daLTIMOS 70 ANOS.", "text": "LAST NIGHT, THE CONFIDENTIAL ARCHIVES OF BARRIER 73 WERE ROBBED. THE MISSING DOCUMENTS WERE RECORDS OF INFRASTRUCTURE CHANGES IN BARRIER 73 OVER THE PAST 70 YEARS DUE TO TECTONIC MOVEMENT.", "tr": "D\u00fcn gece 73 Numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131nak\u0027taki gizli dosyalar \u00e7al\u0131nd\u0131, kaybolan belgeler son 70 y\u0131lda yer kabu\u011fu hareketlerinin neden oldu\u011fu altyap\u0131 de\u011fi\u015fiklikleriyle ilgiliydi."}, {"bbox": ["117", "2899", "496", "3247"], "fr": "ANJINGSI DIVULGUE SI OUVERTEMENT LES INFORMATIONS QU\u0027ILS CONNAISSENT, ILS NE SEMBLENT PAS DU TOUT SE SOUCIER QUE D\u0027AUTRES VIENNENT VOLER LES DOCUMENTS,", "id": "Anjingsi begitu terang-terangan mempublikasikan informasi yang mereka ketahui, sepertinya sama sekali tidak peduli orang lain datang merebut data itu,", "pt": "A ANJINGSI DIVULGAR ABERTAMENTE AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE POSSUEM, PARECE N\u00c3O SE IMPORTAR NEM UM POUCO SE OUTROS VIEREM ROUBAR OS DADOS.", "text": "ANJING TEMPLE IS SO OPENLY DISCLOSING WHAT THEY KNOW. THEY DON\u0027T SEEM TO CARE ABOUT OTHERS STEALING THE DATA.", "tr": "Anjing Tap\u0131na\u011f\u0131 bildikleri bilgileri bu kadar alenen a\u00e7\u0131kl\u0131yor, sanki ba\u015fkalar\u0131n\u0131n gelip belgeleri \u00e7almas\u0131ndan hi\u00e7 endi\u015fe etmiyorlarm\u0131\u015f gibi."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/5.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "744", "773", "1043"], "fr": "LA SOCI\u00c9T\u00c9 HUOZHONG DOIT AUSSI AVOIR DES T\u00c9L\u00c9PHONES PORTABLES, NON ? JE ME DEMANDE S\u0027ILS SE SENTENT MAL \u00c0 L\u0027AISE DE SAVOIR QUE CHACUN DE LEURS MOUVEMENTS EST EXPOS\u00c9 AUX YEUX DE TOUS.", "id": "Perusahaan Benih Api pasti punya ponsel juga, kan? Entah apakah mereka merasa kesal karena setiap gerak-gerik mereka terekspos di mata semua orang.", "pt": "A COMPANHIA DA CENTELHA CERTAMENTE TAMB\u00e9m TEM CELULARES, N\u00c3O \u00c9? QUEM SABE SE ELES N\u00c3O SE SENTEM FRUSTRADOS COM CADA MOVIMENTO EXPOSTO AOS OLHOS DE TODOS.", "text": "THE FIRE SEED COMPANY MUST HAVE PHONES TOO. I WONDER IF THEY FEEL ANNOYED KNOWING THEIR EVERY MOVE IS EXPOSED TO EVERYONE.", "tr": "Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027nin elinde kesinlikle cep telefonlar\u0131 vard\u0131r. Her hareketlerinin herkesin g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde oldu\u011funu bilmek onlar\u0131 rahats\u0131z ediyor mudur acaba."}, {"bbox": ["223", "2371", "461", "2631"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, JE N\u0027AI RIEN \u00c0 FAIRE MAINTENANT. J\u0027AI BIEN TRANSPIR\u00c9 PENDANT MON JOGGING NOCTURNE, JE VAIS D\u0027ABORD PRENDRE UN BAIN.", "id": "Lagi pula sekarang tidak ada kerjaan, lari malam tadi membuatku berkeringat, lebih baik aku mandi dulu.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O H\u00c1 NADA PARA FAZER AGORA. SUEI BASTANTE NA CORRIDA NOTURNA, VOU TOMAR UM BANHO PRIMEIRO.", "text": "ANYWAY, I HAVE NOTHING TO DO NOW. I\u0027M SWEATY FROM THE NIGHT RUN, SO I\u0027LL GO TAKE A BATH FIRST.", "tr": "Neyse, \u015fimdi yapacak bir \u015fey yok, gece ko\u015fusunda terledim, \u00f6nce bir banyo yapay\u0131m."}, {"bbox": ["480", "0", "900", "170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "287", "512", "483"], "fr": "FORTERESSE 73 - BAINS PUBLICS PR\u00c8S DU LAC DE L\u0027EST", "id": "Benteng No. 73 \u00b7 Pemandian Umum dekat Danau Timur", "pt": "BARREIRA 73 \u00b7 CENTRO DE BANHO PERTO DO LAGO LESTE", "text": "BARRIER 73, BATHHOUSE NEAR EAST LAKE", "tr": "73 Numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131nak \u00b7 Do\u011fu G\u00f6l\u00fc yak\u0131nlar\u0131ndaki hamam."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/7.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1621", "564", "1671"], "fr": "[SFX] FRISSON", "id": "[SFX] GEMETAR", "pt": "[SFX] TREMOR", "text": "[SFX]SHIVER", "tr": "[SFX] Titreme"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/9.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "725", "420", "895"], "fr": "LES GRANDS BAINS SONT QUAND M\u00caME PLUS CONFORTABLES.", "id": "Kolam pemandian besar memang lebih nyaman.", "pt": "O BANHO P\u00daBLICO \u00c9 MESMO CONFORT\u00c1VEL.", "text": "THE LARGE BATH IS STILL THE BEST.", "tr": "Yine de b\u00fcy\u00fck havuz daha rahat."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/11.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "1376", "764", "1624"], "fr": "NON, C\u0027EST PARCE QUE JE SUIS N\u00c9 IL Y A 30 ANS, UN 11 MARS, UNE NUIT DE VENT ET DE PLUIE.", "id": "Bukan, itu karena aku lahir 30 tahun yang lalu pada malam 11 Maret yang penuh badai.", "pt": "N\u00c3O, \u00c9 PORQUE EU NASCI H\u00c1 30 ANOS, NA NOITE DE 11 DE MAR\u00c7O, EM MEIO A UMA TEMPESTADE.", "text": "NO, IT\u0027S BECAUSE I WAS BORN ON A STORMY NIGHT ON MARCH 11, 30 YEARS AGO.", "tr": "Hay\u0131r, \u00e7\u00fcnk\u00fc 30 y\u0131l \u00f6nce, 11 Mart\u0027ta f\u0131rt\u0131nal\u0131 bir gecede do\u011fdum."}, {"bbox": ["104", "171", "403", "370"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE SIGNIFIE CE TATOUAGE ? EST-CE QUE \u00c7A PORTE CHANCE ?", "id": "Apa arti tato ini? Apakah membawa keberuntungan?", "pt": "O QUE SIGNIFICA ESSA TATUAGEM? TRAZ BOA SORTE?", "text": "WHAT DOES THIS TATTOO MEAN? DOES IT BRING GOOD LUCK?", "tr": "Bu d\u00f6vmenin anlam\u0131 ne, iyi \u015fans m\u0131 getiriyor?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/12.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1478", "449", "1741"], "fr": "DONC VOIL\u00c0, LE 11 MARS C\u0027EST MON ANNIVERSAIRE, JE SUIS POISSONS.", "id": "Jadi, 11 Maret adalah hari ulang tahunku, aku zodiak Pisces.", "pt": "ENT\u00c3O, 11 DE MAR\u00c7O \u00c9 MEU ANIVERS\u00c1RIO, SOU DE PEIXES.", "text": "SO, MARCH 11 IS MY BIRTHDAY. I\u0027M A PISCES.", "tr": "Yani, 11 Mart benim do\u011fum g\u00fcn\u00fcm, Bal\u0131k burcuyum."}, {"bbox": ["209", "1029", "493", "1268"], "fr": "\u00c0 L\u0027ENTENDRE PARLER, IL A VRAIMENT UNE HISTOIRE !", "id": "Mendengar nada bicaranya, dia pasti punya cerita!", "pt": "PELO TOM DELE, ELE CERTAMENTE TEM UMA HIST\u00d3RIA!", "text": "HE DEFINITELY HAS A STORY!", "tr": "Bu tavr\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, kesin bir hikayesi var!"}, {"bbox": ["563", "156", "790", "335"], "fr": "MMHMM.", "id": "He\u0027em.", "pt": "UHUM.", "text": "YEAH", "tr": "H\u0131 h\u0131"}, {"bbox": ["492", "2129", "883", "2227"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/13.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "152", "719", "429"], "fr": "POISSONS, MON \u0152IL ! C\u0027EST COMME \u00c7A QUE CES GENS CHOISISSENT LEURS TATOUAGES ?", "id": "Pisces apaan, apa orang-orang ini membuat tato seperti itu?", "pt": "QUE RAIOS DE PEIXES, AS TATUAGENS DESSAS PESSOAS V\u00caM TODAS DA\u00cd?", "text": "DAMN PISCES. IS THAT HOW THESE PEOPLE GET THEIR TATTOOS?", "tr": "Ne Bal\u0131k burcuymu\u015f ama, bu adamlar\u0131n d\u00f6vmeleri hep b\u00f6yle mi oluyor?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/14.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "205", "661", "455"], "fr": "DONC TU ES DU SIGNE DU TIGRE ? L\u0027AUTRE GRAND FR\u00c8RE EST DU SIGNE DU DRAGON, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "Jadi kau shio Macan? Kakak yang satunya shio Naga, kan?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 DO SIGNO DO TIGRE? O OUTRO CAMARADA \u00c9 DO SIGNO DO DRAG\u00c3O, CERTO?", "text": "SO YOU\u0027RE A TIGER? IS THE OTHER GUY A DRAGON?", "tr": "Yani sen Kaplan m\u0131s\u0131n? Di\u011fer abi de Ejderha olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/15.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "193", "520", "294"], "fr": "JE SENS QUE QUELQUE CHOSE CLOCHE.", "id": "MERASAKAN ADA YANG ANEH.", "pt": "PERCEBI ALGO UM POUCO ESTRANHO.", "text": "NOTICED SOMETHING WAS OFF", "tr": "Garip bir \u015feyler seziyorum..."}, {"bbox": ["367", "1136", "545", "1251"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/16.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1128", "448", "1339"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE ! AU SECOURS !", "id": "Kakak! Tolong!", "pt": "CHEFE! SOCORRO!", "text": "BOSS! HELP!", "tr": "Abi! \u0130mdat!"}, {"bbox": ["121", "441", "447", "638"], "fr": "MAIS T\u0027ES QUI, TOI ?", "id": "Siapa kau ini?!", "pt": "QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO THE HELL ARE YOU?", "tr": "Sen de kimsin lan?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/17.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "311", "672", "510"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?!", "id": "Ada apa ini?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "WHAT HAPPENED?!", "tr": "Ne oluyor?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/18.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "236", "599", "498"], "fr": "ON EST TOMB\u00c9S SUR NOS RIVAUX. AU MARCH\u00c9 NOIR, ILS N\u0027OSAIENT RIEN FAIRE, MAIS L\u00c0, ON LES A CROIS\u00c9S PAR HASARD, ET IL S\u0027EST PRIS DEUX COUPS DE COUTEAU !", "id": "Kita bertemu musuh kita, mereka tidak berani berbuat apa-apa di pasar gelap, tapi kebetulan bertemu di sini, aku kena sabet dua kali!", "pt": "ENCONTRAMOS NOSSOS RIVAIS. ELES N\u00c3O OUSARAM FAZER NADA NO MERCADO NEGRO, MAS ACABAMOS TOPANDO COM ELES AQUI E LEVEI DUAS FACADAS!", "text": "WE RAN INTO OUR RIVALS. THEY DIDN\u0027T DARE TO MAKE A MOVE IN THE BLACK MARKET, BUT WE BUMPED INTO THEM HERE. GOT SLASHED TWICE!", "tr": "D\u00fc\u015fmanlar\u0131m\u0131zla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k. Kara borsada bir \u015fey yapmaya cesaret edemezlerdi ama burada denk geldik, iki b\u0131\u00e7ak darbesi ald\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/19.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "300", "584", "601"], "fr": "FR\u00c9ROT, DANS LA FORTERESSE 73, ON NE PEUT PAS ALLER \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL. J\u0027AI PEUR QUE CETTE BLESSURE NE PUISSE PAS \u00caTRE SOIGN\u00c9E.", "id": "Kawan, kita tidak bisa ke rumah sakit di Benteng No. 73, luka ini sepertinya tidak bisa diobati.", "pt": "IRM\u00c3O, AQUI NA BARREIRA 73 N\u00c3O PODEMOS IR AO HOSPITAL. TEMO QUE ESTE FERIMENTO N\u00c3O TENHA CURA.", "text": "BROTHER, WE CAN\u0027T GO TO THE HOSPITAL IN BARRIER 73. I DON\u0027T THINK THIS WOUND CAN BE TREATED.", "tr": "Karde\u015fim, 73 Numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131nak\u0027ta hastaneye gidemeyiz, bu yara iyile\u015fmez gibi."}, {"bbox": ["483", "1927", "800", "2179"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, ON S\u0027OCCUPERA BIEN DE TA FEMME ET DE TES ENFANTS.", "id": "Tenang saja, kami akan menjaga istri dan anakmu dengan baik.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, CUIDAREMOS BEM DA SUA ESPOSA E FILHOS.", "text": "DON\u0027T WORRY, WE\u0027LL TAKE CARE OF YOUR WIFE AND KIDS.", "tr": "Merak etme, kar\u0131na ve \u00e7ocuklar\u0131na biz bakaca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/20.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "146", "607", "382"], "fr": "JE PENSE QUE JE PEUX ESSAYER DE LE SAUVER...", "id": "Kurasa aku bisa mencoba menyelamatkannya...", "pt": "ACHO QUE POSSO TENTAR SALV\u00c1-LO...", "text": "I THINK I CAN STILL SAVE HIM...", "tr": "Bence bir \u015feyler yap\u0131p kurtarabilirim..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/22.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1269", "897", "1524"], "fr": "T\u0027AS OUBLI\u00c9 QU\u0027ON A KIDNAPP\u00c9 UN MEMBRE DE LA FAMILLE ZHOU IL Y A DEUX ANS ? SI ON SE FAIT PRENDRE, C\u0027EST LA MORT ASSUR\u00c9E.", "id": "Kau lupa kita menculik anak keluarga Zhou dua tahun lalu? Kalau tertangkap, kita mati.", "pt": "VOC\u00ca ESQUECEU DO SEQUESTRO DO RAPAZ DA FAM\u00cdLIA ZHOU QUE FIZEMOS H\u00c1 DOIS ANOS? SE FORMOS PEGOS, \u00c9 MORTE CERTA.", "text": "DID YOU FORGET WHEN WE KIDNAPPED ZHOU\u0027S MEN LAST YEAR? IF YOU\u0027RE CAUGHT, YOU\u0027RE DEAD.", "tr": "\u0130ki y\u0131l \u00f6nce Zhou ailesinin \u00e7ocu\u011funu ka\u00e7\u0131rd\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 unuttun mu? Yakalan\u0131rsak \u00f6l\u00fcr\u00fcz."}, {"bbox": ["226", "1555", "628", "1821"], "fr": "FR\u00c9ROT, PARS EN PAIX, ON T\u0027AIDERA \u00c0 BIEN PRENDRE SOIN DE TA BELLE-S\u0152UR !", "id": "Kawan, pergilah dengan tenang, kami akan membantumu menjaga kakak ipar!", "pt": "IRM\u00c3O, PODE IR EM PAZ. N\u00d3S AJUDAREMOS A CUIDAR DA SUA ESPOSA!", "text": "DON\u0027T WORRY BROTHER, JUST GO, WE\u0027LL TAKE GOOD CARE OF YOUR WIFE!", "tr": "Karde\u015fim, sen g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla git, yengene biz bakar\u0131z!"}, {"bbox": ["232", "65", "557", "296"], "fr": "HMPH, SI TU VAS \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL, ON NE VA PAS SE FAIRE D\u00c9MASQUER ?", "id": "Hmph, kalau kau ke rumah sakit, kita akan ketahuan, kan?", "pt": "H\u00c3? SE VOC\u00ca FOR AO HOSPITAL, N\u00c3O SEREMOS EXPOSTOS?", "text": "HOU, IF YOU GO TO THE HOSPITAL, WON\u0027T WE BE EXPOSED?", "tr": "[SFX] H\u0131k! Sen hastaneye gidersen biz de\u015fifre olmaz m\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["484", "2011", "672", "2123"], "fr": "J\u0027ENTENDS \u00c7A.", "id": "", "pt": "OUVI ESCONDIDO.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/23.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "2025", "539", "2323"], "fr": "JE PEUX SUTURER SA BLESSURE, ET J\u0027AI AUSSI UN REM\u00c8DE SECRET DE FAMILLE. JE GARANTIS QU\u0027IL SERA GU\u00c9RI EN TROIS JOURS.", "id": "Aku bisa menjahit lukanya, dan aku punya obat resep rahasia leluhur, dijamin sembuh dalam tiga hari.", "pt": "EU POSSO SUTURAR O FERIMENTO DELE, E TAMB\u00c9M TENHO UM REM\u00c9DIO SECRETO DE FAM\u00cdLIA. GARANTO QUE ELE SE RECUPERAR\u00c1 EM TR\u00caS DIAS.", "text": "I CAN STITCH HIS WOUNDS, AND I HAVE A SECRET ANCESTRAL MEDICINE THAT WILL GUARANTEE HIS RECOVERY IN THREE DAYS.", "tr": "Yaras\u0131n\u0131 dikebilirim, ayr\u0131ca atalar\u0131mdan kalma gizli bir form\u00fcl\u00fcm var, \u00fc\u00e7 g\u00fcnde iyile\u015fece\u011fini garanti ederim."}, {"bbox": ["200", "74", "452", "253"], "fr": "JE PEUX LE SAUVER.", "id": "Aku bisa menyelamatkannya.", "pt": "EU POSSO SALV\u00c1-LO.", "text": "I CAN SAVE HIM.", "tr": "Onu kurtarabilirim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/24.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "217", "691", "464"], "fr": "MAIS, UN DEMI-MILLION POUR UNE VIE, CE N\u0027EST PAS EXCESSIF, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tapi, lima ratus ribu untuk satu nyawa tidak berlebihan, kan?", "pt": "MAS, QUINHENTOS MIL POR UMA VIDA N\u00c3O \u00c9 EXAGERADO, CERTO?", "text": "HOWEVER, 500,000 YUAN FOR A LIFE ISN\u0027T TOO MUCH, RIGHT?", "tr": "Ama, bir can i\u00e7in be\u015f y\u00fcz bin \u00e7ok de\u011fil, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/25.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "110", "534", "333"], "fr": "PAS EXCESSIF, PAS EXCESSIF DU TOUT ! J\u0027AI DE L\u0027ARGENT !", "id": "Tidak berlebihan, tidak berlebihan! Aku punya uang!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 EXAGERADO, N\u00c3O \u00c9 EXAGERADO! EU TENHO DINHEIRO!", "text": "NOT AT ALL, I HAVE MONEY!", "tr": "\u00c7ok de\u011fil, \u00e7ok de\u011fil, param var!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/26.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "1308", "792", "1509"], "fr": "TANT QUE VOUS AVEZ DE L\u0027ARGENT, \u00c7A ME VA !", "id": "Asal ada uang, beres!", "pt": "TENDO DINHEIRO, TUDO BEM!", "text": "MONEY WORKS!", "tr": "Paran olmas\u0131 yeterli!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/27.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "659", "501", "811"], "fr": "C\u0027EST POUR COUDRE LES V\u00caTEMENTS, \u00c7A, NON ?", "id": "Ini untuk menjahit baju, kan?", "pt": "ISSO \u00c9 PARA COSTURAR ROUPAS, N\u00c9?", "text": "ISN\u0027T THAT FOR SEWING CLOTHES?", "tr": "Bu k\u0131yafet dikmek i\u00e7in, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["330", "1742", "602", "1914"], "fr": "M\u00caME PAS D\u0027ANESTH\u00c9SIE ?", "id": "Tidak pakai bius sama sekali?", "pt": "NEM VAI USAR ANESTESIA?", "text": "NOT EVEN USING ANESTHESIA?", "tr": "Anestezi bile yapmayacak m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/28.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "143", "449", "396"], "fr": "ON VA PAS CHIPOTER MAINTENANT, NON ? SOIS CONTENT DE RESTER EN VIE.", "id": "Saat seperti ini masih pilih-pilih? Bisa selamat saja sudah bagus.", "pt": "AINDA SE PREOCUPA COM ISSO NUM MOMENTO DESTES? TER A VIDA POUPADA J\u00c1 \u00c9 BOM O SUFICIENTE.", "text": "WHO CARES ABOUT THAT NOW? IT\u0027S GOOD ENOUGH THAT HE\u0027S ALIVE.", "tr": "Bu zamanda h\u00e2l\u00e2 bu kadar titizleniyor musun? Hayatta kalman bile bir l\u00fctuf."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/29.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1762", "489", "1929"], "fr": "JE N\u0027EN PEUX PLUS... LAISSEZ-MOI PLUT\u00d4T MOURIR...", "id": "Tidak tahan lagi... Biarkan saja aku mati...", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS... \u00c9 MELHOR ME DEIXAR MORRER...", "text": "I CAN\u0027T TAKE IT ANYMORE... JUST LET ME DIE...", "tr": "Dayanam\u0131yorum... B\u0131rak\u0131n \u00f6leyim..."}, {"bbox": ["164", "85", "448", "289"], "fr": "C\u0027EST UN SACR\u00c9 DUR \u00c0 CUIRE, CELUI-L\u00c0 !", "id": "Orang ini benar-benar nekat!", "pt": "ESSE CARA \u00c9 MESMO DURO NA QUEDA!", "text": "THIS GUY\u0027S RUTHLESS!", "tr": "Bu herif tam bir cani!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/31.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "782", "372", "962"], "fr": "AH, C\u0027EST SI AGR\u00c9ABLE...", "id": "Nyaman sekali...", "pt": "QUE AL\u00cdVIO...", "text": "SO COMFORTABLE...", "tr": "\u00c7ok rahatlat\u0131c\u0131..."}, {"bbox": ["150", "0", "379", "165"], "fr": "[SFX] APPLIQUE", "id": "[SFX] OLES", "pt": "[SFX] APLICANDO", "text": "[SFX]SMOOSH", "tr": "[SFX] S\u00fcrme"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/32.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "159", "589", "372"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, MERCI !", "id": "Adik kecil, terima kasih!", "pt": "JOVEM, OBRIGADO!", "text": "THANKS, LITTLE BROTHER!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/33.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "127", "571", "233"], "fr": "REMERCIEMENTS DE ZHENG HONGNING +1 !", "id": "Ucapan Terima Kasih dari Zheng Hongning +1!", "pt": "AGRADECIMENTO DE ZHENG HONGNING +1!", "text": "APPRECIATION FROM ZHENG HONGNING +1!", "tr": "Zheng Hongning\u0027den te\u015fekk\u00fcr +1!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/34.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "47", "499", "237"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, COMMENT DOIS-JE T\u0027APPELER ?", "id": "Adik kecil, bagaimana aku harus memanggilmu?", "pt": "JOVEM, COMO DEVO CHAM\u00c1-LO?", "text": "LITTLE BROTHER, WHAT SHOULD I CALL YOU?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015f, sana nas\u0131l hitap edelim?"}, {"bbox": ["284", "1219", "567", "1389"], "fr": "APPELEZ-MOI SIMPLEMENT DOCTEUR REN.", "id": "Panggil saja aku Dokter Ren.", "pt": "PODEM ME CHAMAR DE DOUTOR REN.", "text": "JUST CALL ME DOCTOR REN.", "tr": "Bana Doktor Ren diyebilirsiniz."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/35.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "279", "622", "333"], "fr": "[SFX] TAPOTE", "id": "[SFX] COLEK-COLEK", "pt": "[SFX] CUTUCA, CUTUCA", "text": "[SFX]POKE POKE", "tr": "[SFX] D\u00fcrtme"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/36.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "79", "695", "248"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/37.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "119", "419", "354"], "fr": "DOCTEUR REN, POURRIEZ-VOUS D\u00c9FAIRE LES POINTS ET ME RECOUDRE ?", "id": "Dokter Ren, bisakah kau lepas jahitannya dan jahit ulang untukku?", "pt": "DOUTOR REN, VOC\u00ca PODERIA TIRAR OS PONTOS E ME SUTURAR DE NOVO?", "text": "DOCTOR REN, CAN YOU REMOVE THE STITCHES AND SEW ME UP AGAIN?", "tr": "Doktor Ren, iplikleri s\u00f6k\u00fcp tekrar dikebilir misin?"}, {"bbox": ["202", "1993", "541", "2314"], "fr": "REGARDEZ, J\u0027AVAIS UN DRAGON SUR LA POITRINE, MAIS VOUS L\u0027AVEZ COUSU DE TRAVERS...", "id": "Lihat, di dadaku ini tadinya ada gambar naga, tapi kau menjahitnya jadi miring...", "pt": "OLHE, EU TINHA UM DRAG\u00c3O NO PEITO, MAS VOC\u00ca COSTUROU TORTO...", "text": "YOU SEE, I HAD A DRAGON ON MY CHEST, BUT YOU SEWED IT CROOKEDLY...", "tr": "Bak, g\u00f6\u011fs\u00fcmde bir ejderha vard\u0131, ama sen yamuk dikmi\u015fsin..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/38.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "244", "434", "437"], "fr": "ON DIRAIT BIEN QUE C\u0027EST VRAI...", "id": "Sepertinya memang begitu...", "pt": "PARECE QUE \u00c9 VERDADE MESMO...", "text": "IT SEEMS YOU\u0027RE RIGHT...", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00f6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/39.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "122", "435", "425"], "fr": "CE TATOUAGE, C\u0027EST NOTRE R\u00c9PUTATION ! UN DRAGON D\u00c9CAPIT\u00c9, \u00c7A NE PORTE PAS CHANCE. DOCTEUR REN, VOUS N\u0027AVEZ PAS UN SERVICE APR\u00c8S-VENTE OU QUELQUE CHOSE DU GENRE ?", "id": "Tato ini adalah harga diri kami, naga tanpa kepala juga terlihat tidak membawa sial, Dokter Ren, apa ada layanan purna jual atau semacamnya?", "pt": "ESSA TATUAGEM \u00c9 A NOSSA CARA, UM DRAG\u00c3O DECAPITADO N\u00c3O PARECE BOM PRESS\u00c1GIO. DOUTOR REN, VOC\u00ca TEM ALGUM TIPO DE SERVI\u00c7O P\u00d3S-VENDA?", "text": "THIS TATTOO IS OUR REPUTATION. A DRAGON WITH A BROKEN HEAD IS ALSO UNLUCKY. DOCTOR REN, DO YOU HAVE ANY AFTER-SALES SERVICE?", "tr": "Bu d\u00f6vme bizim i\u00e7in bir itibar meselesi, ba\u015fs\u0131z ejderha da u\u011fursuz g\u00f6r\u00fcn\u00fcr. Doktor Ren, sizde sat\u0131\u015f sonras\u0131 hizmet falan var m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/40.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "126", "702", "402"], "fr": "JE VOUS L\u0027AI DIT, VOTRE PROFESSION EST LA DERNI\u00c8RE QUI DEVRAIT SE FAIRE TATOUER. VOUS PASSEZ VOTRE TEMPS \u00c0 VOUS BATTRE, SUTURER UNE PLAIE DEVIENT COMPLIQU\u00c9.", "id": "Sudah kubilang, orang-orang sepertimu seharusnya tidak punya tato. Setiap hari berkelahi dan membunuh, menjahit luka saja jadi repot.", "pt": "EU SEMPRE DIGO QUE A PROFISS\u00c3O DE VOC\u00caS \u00c9 A QUE MENOS DEVERIA TER TATUAGENS. VIVEM BRIGANDO E MATANDO, AT\u00c9 SUTURAR UM FERIMENTO \u00c9 COMPLICADO.", "text": "I TOLD YOU, PEOPLE IN YOUR LINE OF WORK SHOULDN\u0027T GET TATTOOS. ALL THIS FIGHTING MAKES IT HARD TO EVEN STITCH UP A WOUND.", "tr": "Ben de sizin sekt\u00f6r\u00fcn\u00fczdekilerin d\u00f6vme yapt\u0131rmamas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yl\u00fcyorum zaten. S\u00fcrekli kavga d\u00f6v\u00fc\u015f, bir yaray\u0131 dikmek bile dert oluyor."}, {"bbox": ["218", "1325", "532", "1586"], "fr": "JE SUIS UN M\u00c9DECIN CLANDESTIN. REFUSER LE SERVICE APR\u00c8S-VENTE, C\u0027EST NOTRE POLITIQUE.", "id": "Kami ini dokter ilegal, menolak layanan purna jual adalah prinsip layanan kami.", "pt": "SOU UM M\u00c9DICO ILEGAL. RECUSAR SERVI\u00c7O P\u00d3S-VENDA \u00c9 O NOSSO LEMA.", "text": "WE\u0027RE BLACK MARKET DOCTORS. REFUSING AFTER-SALES SERVICE IS OUR POLICY.", "tr": "Biz ka\u00e7ak doktoruz, sat\u0131\u015f sonras\u0131 hizmeti reddetmek bizim hizmet anlay\u0131\u015f\u0131m\u0131zd\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/41.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1319", "745", "1589"], "fr": "DOCTEUR REN, POURRIEZ-VOUS SOIGNER CET AUTRE FR\u00c8RE \u00c0 MOI ?", "id": "Dokter Ren, tolong obati lagi saudaraku ini?", "pt": "DOUTOR REN, PODE TRATAR ESTE MEU IRM\u00c3O TAMB\u00c9M?", "text": "DOCTOR REN, CAN YOU TREAT THIS BROTHER TOO?", "tr": "Doktor Ren, bu karde\u015fimi de tedavi eder misin?"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/42.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "125", "403", "385"], "fr": "POSSIBLE. TANT QU\u0027IL Y A DE L\u0027ARGENT. LE PRIX EST FIX\u00c9, TOUJOURS CINQ CENT MILLE.", "id": "Bisa, asal ada uang, harganya sudah jelas, tetap lima ratus ribu.", "pt": "CLARO, DESDE QUE TENHA DINHEIRO. O PRE\u00c7O \u00c9 FIXO, QUINHENTOS MIL.", "text": "SURE, MONEY WORKS. CLEARLY MARKED PRICE, STILL 500,000.", "tr": "Olur, para oldu\u011fu s\u00fcrece. Fiyat belli, yine be\u015f y\u00fcz bin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/43.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "226", "725", "561"], "fr": "LES JOURS SUIVANTS, LES BAINS PUBLICS N\u0027ACCUEILLIRENT PLUS DE CLIENTS ORDINAIRES. CHAQUE FOIS QUE REN XIAOSU DEVAIT SOIGNER QUELQU\u0027UN, UN C\u00d4NE ROUGE \u00c9TAIT PLAC\u00c9 \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E.", "id": "Beberapa hari berikutnya, pemandian umum tidak lagi menerima pelanggan biasa. Setiap kali Ren Xiaosu dibutuhkan untuk mengobati luka, sebuah kerucut merah akan diletakkan di depan pintu.", "pt": "NOS DIAS SEGUINTES, O CENTRO DE BANHO N\u00c3O ATENDIA MAIS CLIENTES AVULSOS. SEMPRE QUE REN XIAOSU PRECISAVA TRATAR FERIMENTOS, UM CONE VERMELHO ERA COLOCADO NA PORTA.", "text": "FOR THE NEXT FEW DAYS, THE BATHHOUSE STOPPED ACCEPTING WALK-IN CUSTOMERS. WHENEVER REN XIAOSU WAS NEEDED TO TREAT INJURIES, A RED CONE WAS PLACED AT THE DOOR.", "tr": "Sonraki birka\u00e7 g\u00fcn hamam ba\u015fka m\u00fc\u015fteri kabul etmedi. Ren Xiaosu\u0027nun birini tedavi etmesi gerekti\u011finde kap\u0131ya k\u0131rm\u0131z\u0131 bir koni koyuluyordu."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/44.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "258", "803", "622"], "fr": "POURQUOI NE RESTEZ-VOUS PAS TRANQUILLEMENT AUX BAINS PUBLICS ? SI VOUS CONTINUEZ \u00c0 VOUS BATTRE COMME \u00c7A, J\u0027AI PEUR QUE VOUS SOYEZ TOUS HORS-JEU AVANT M\u00caME QUE LA SOCI\u00c9T\u00c9 HUOZHONG NE TROUVE L\u0027ENTR\u00c9E DU LABORATOIRE.", "id": "Kenapa kalian tidak diam saja di pemandian umum? Kalau terus berkelahi seperti ini, aku khawatir sebelum Perusahaan Benih Api menemukan pintu masuk laboratorium, kalian semua sudah habis.", "pt": "POR QUE VOC\u00caS N\u00c3O FICAM QUIETOS NO CENTRO DE BANHO? SE CONTINUAREM LUTANDO ASSIM, TEMO QUE A COMPANHIA DA CENTELHA AINDA N\u00c3O TER\u00c1 ENCONTRADO A ENTRADA DO LABORAT\u00d3RIO E VOC\u00caS TODOS J\u00c1 ESTAR\u00c3O ARRUINADOS.", "text": "WHY DON\u0027T YOU JUST STAY IN THE BATHHOUSE? IF YOU KEEP FIGHTING LIKE THIS, THE FIRE SEED COMPANY MIGHT FIND THE LAB ENTRANCE BEFORE YOU\u0027RE ALL DONE FOR.", "tr": "Neden hamamda uslu uslu durmuyorsunuz? B\u00f6yle d\u00f6v\u00fc\u015fmeye devam ederseniz, korkar\u0131m Ate\u015f Tohumu \u015eirketi laboratuvar giri\u015fini bulamadan hepiniz harcan\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["156", "2074", "509", "2310"], "fr": "MAIS MAINTENANT, ON N\u0027A PLUS PEUR ! ON T\u0027A TOI POUR NOUS SOIGNER, EUX NON. CE SONT EUX QUI SERONT FICHUS EN PREMIER !", "id": "Tapi sekarang kami tidak takut lagi! Kami punya kau untuk mengobati luka kami, mereka tidak punya, yang akan hancur duluan pasti mereka!", "pt": "MAS AGORA N\u00c3O TEMOS MAIS MEDO! N\u00d3S TEMOS VOC\u00ca PARA CURAR NOSSOS FERIMENTOS, ELES N\u00c3O. OS PRIMEIROS A SEREM ANIQUILADOS CERTAMENTE SER\u00c3O ELES!", "text": "BUT NOW WE\u0027RE NOT AFRAID! WE HAVE YOU TO TREAT OUR INJURIES, AND THEY DON\u0027T. THEY\u0027LL BE DONE FOR FIRST!", "tr": "Ama art\u0131k korkmuyoruz! Bizde sen vars\u0131n yaralar\u0131m\u0131z\u0131 iyile\u015ftirecek, onlarda yok. \u0130lk harcanan kesinlikle onlar olacak!"}, {"bbox": ["79", "1496", "383", "1701"], "fr": "AVANT DE TE RENCONTRER, NOUS AVIONS AUSSI CETTE INQUI\u00c9TUDE.", "id": "Sebelum bertemu denganmu, kami juga khawatir seperti itu.", "pt": "ANTES DE TE CONHECER, N\u00d3S TAMB\u00c9M T\u00cdNHAMOS ESSA PREOCUPA\u00c7\u00c3O.", "text": "BEFORE WE MET YOU, WE HAD THE SAME WORRY.", "tr": "Seninle tan\u0131\u015fmadan \u00f6nce biz de b\u00f6yle endi\u015feleniyorduk."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/45.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "184", "499", "447"], "fr": "AH... VRAIMENT ? EUH... JE PEUX VOUS POSER UNE QUESTION ? DANS QUELS BAINS PUBLICS SONT-ILS... ?", "id": "Ah... begitu ya? Itu... aku mau tanya sesuatu, mereka di pemandian umum yang mana...", "pt": "AH... \u00c9 MESMO? AQUILO... POSSO PERGUNTAR UMA COISA? EM QUAL CENTRO DE BANHO ELES EST\u00c3O...?", "text": "AH... IS THAT SO? UM... LET ME ASK YOU SOMETHING, WHICH BATHHOUSE ARE THEY IN...?", "tr": "Ah... \u00d6yle mi? \u015eey... Bir \u015fey soraca\u011f\u0131m, onlar hangi hamamdalar..."}, {"bbox": ["328", "1334", "514", "1446"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/47.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "73", "761", "323"], "fr": "ON TE DONNE UN MILLION DE PLUS, MAIS NE VA PAS LES SOIGNER.", "id": "Kami akan bayar kau 1 juta lagi, jangan obati luka mereka.", "pt": "N\u00d3S TE PAGAREMOS MAIS UM MILH\u00c3O, N\u00c3O V\u00c1 CURAR OS FERIMENTOS DELES.", "text": "WE\u0027LL PAY YOU ANOTHER MILLION, JUST DON\u0027T GO TREATING THEM.", "tr": "Sana bir milyon daha verelim, onlar\u0131n yaralar\u0131n\u0131 iyile\u015ftirmeye gitme."}, {"bbox": ["130", "1186", "601", "1588"], "fr": "TU NE SAIS PAS, \u00c7A FAIT LONGTEMPS QU\u0027ON EST EN CONFLIT AVEC CES SALAUDS. FRANCHEMENT, EN LES CROISANT CETTE FOIS DANS LA FORTERESSE 73, ON N\u0027A PLUS ENVIE DE RIEN FAIRE D\u0027AUTRE QUE DE LES D\u00c9MOLIR.", "id": "Kau tidak tahu saja, kami sudah lama bermusuhan dengan bajingan-bajingan itu. Sejujurnya, kali ini bertemu mereka di Benteng No. 73, kami tidak ingin melakukan apa-apa lagi, hanya ingin menghajar mereka sampai habis.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE, TEMOS UMA RIXA ANTIGA COM AQUELES DESGRA\u00c7ADOS. PARA SER HONESTO, DESTA VEZ QUE OS ENCONTRAMOS NA BARREIRA 73, N\u00c3O QUEREMOS FAZER MAIS NADA AL\u00c9M DE ACABAR COM ELES.", "text": "YOU DON\u0027T KNOW, WE\u0027VE HAD A GRUDGE WITH THOSE BASTARDS FOR A LONG TIME. TO BE HONEST, WE RAN INTO THEM IN BARRIER 73 THIS TIME, AND WE DON\u0027T WANT TO DO ANYTHING ELSE BUT BEAT THEM UP.", "tr": "Bilmiyorsun, o a\u015fa\u011f\u0131l\u0131klarla uzun zamand\u0131r kanl\u0131 b\u0131\u00e7akl\u0131y\u0131z. D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, bu sefer 73 Numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131nak\u0027ta onlarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca ba\u015fka hi\u00e7bir \u015fey yapmak istemedik, sadece onlar\u0131 mahvetmek istedik."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/48.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "428", "741", "578"], "fr": "\u00c7A MARCHE.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Pekala."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/49.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "116", "760", "375"], "fr": "ALORS, QUE DIRIEZ-VOUS DE \u00c7A : JE VAIS VOUS AIDER \u00c0 TOUS LES \u00c9LIMINER D\u0027UN COUP ?", "id": "Kalau begitu, bagaimana kalau aku bantu kalian membereskan mereka semua sekaligus?", "pt": "QUE TAL ASSIM, EU VOU E AJUDO VOC\u00caS A ACABAR COM TODOS ELES DE UMA VEZ?", "text": "HOW ABOUT THIS, I\u0027LL GO WIPE THEM OUT FOR YOU?", "tr": "O zaman \u015f\u00f6yle yapal\u0131m, gidip sizin i\u00e7in hepsini birden halledeyim mi?"}, {"bbox": ["266", "1733", "604", "2024"], "fr": "\u00c0 VOTRE AVIS, COMBIEN VAUT CETTE AFFAIRE ?", "id": "Menurutmu ini bernilai berapa?", "pt": "QUANTO VOC\u00ca ACHA QUE ISSO VALE?", "text": "HOW MUCH IS THIS WORTH?", "tr": "Sence bu i\u015f ne kadar eder?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/50.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "543", "808", "1050"], "fr": "POUR C\u00c9L\u00c9BRER LE LANCEMENT DE L\u0027ANIME \u0027PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE\u0027 DU 19/07 AU 28/07, DIX MISES \u00c0 JOUR CONS\u00c9CUTIVES.\nGROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 495904569", "id": "Merayakan tayangnya animasi \"Urutan Pertama\" 7.19-7.28, 10 update berturut-turut! Grup resmi komik: 495904569", "pt": "COMEMORANDO A ESTREIA DO ANIME \u0027A PRIMEIRA ORDEM\u0027 DE 19/07 A 28/07, 10 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONSECUTIVAS! GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 495904569", "text": "...", "tr": "\u300aBirinci Kademe\u300b Animesinin Yay\u0131nlanmas\u0131n\u0131 Kutluyoruz! 7.19-7.28 Tarihleri Aras\u0131nda 10 G\u00fcn Boyunca Aral\u0131ks\u0131z G\u00fcncelleme! Manhwa Resmi Grubu: 495904569"}, {"bbox": ["71", "543", "808", "1050"], "fr": "POUR C\u00c9L\u00c9BRER LE LANCEMENT DE L\u0027ANIME \u0027PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE\u0027 DU 19/07 AU 28/07, DIX MISES \u00c0 JOUR CONS\u00c9CUTIVES.\nGROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 495904569", "id": "Merayakan tayangnya animasi \"Urutan Pertama\" 7.19-7.28, 10 update berturut-turut! Grup resmi komik: 495904569", "pt": "COMEMORANDO A ESTREIA DO ANIME \u0027A PRIMEIRA ORDEM\u0027 DE 19/07 A 28/07, 10 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONSECUTIVAS! GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 495904569", "text": "...", "tr": "\u300aBirinci Kademe\u300b Animesinin Yay\u0131nlanmas\u0131n\u0131 Kutluyoruz! 7.19-7.28 Tarihleri Aras\u0131nda 10 G\u00fcn Boyunca Aral\u0131ks\u0131z G\u00fcncelleme! Manhwa Resmi Grubu: 495904569"}, {"bbox": ["71", "543", "807", "1049"], "fr": "POUR C\u00c9L\u00c9BRER LE LANCEMENT DE L\u0027ANIME \u0027PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE\u0027 DU 19/07 AU 28/07, DIX MISES \u00c0 JOUR CONS\u00c9CUTIVES.\nGROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 495904569", "id": "Merayakan tayangnya animasi \"Urutan Pertama\" 7.19-7.28, 10 update berturut-turut! Grup resmi komik: 495904569", "pt": "COMEMORANDO A ESTREIA DO ANIME \u0027A PRIMEIRA ORDEM\u0027 DE 19/07 A 28/07, 10 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONSECUTIVAS! GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 495904569", "text": "...", "tr": "\u300aBirinci Kademe\u300b Animesinin Yay\u0131nlanmas\u0131n\u0131 Kutluyoruz! 7.19-7.28 Tarihleri Aras\u0131nda 10 G\u00fcn Boyunca Aral\u0131ks\u0131z G\u00fcncelleme! Manhwa Resmi Grubu: 495904569"}, {"bbox": ["71", "543", "807", "1049"], "fr": "POUR C\u00c9L\u00c9BRER LE LANCEMENT DE L\u0027ANIME \u0027PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE\u0027 DU 19/07 AU 28/07, DIX MISES \u00c0 JOUR CONS\u00c9CUTIVES.\nGROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 495904569", "id": "Merayakan tayangnya animasi \"Urutan Pertama\" 7.19-7.28, 10 update berturut-turut! Grup resmi komik: 495904569", "pt": "COMEMORANDO A ESTREIA DO ANIME \u0027A PRIMEIRA ORDEM\u0027 DE 19/07 A 28/07, 10 ATUALIZA\u00c7\u00d5ES CONSECUTIVAS! GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 495904569", "text": "CELEBRATING THE PREMIERE OF \"THE FIRST ORDER\" ANIME, FROM JULY 19TH TO JULY 28TH, 10 CONSECUTIVE UPDATES! COMIC OFFICIAL GROUP: 495904569", "tr": "\u300aBirinci Kademe\u300b Animesinin Yay\u0131nlanmas\u0131n\u0131 Kutluyoruz! 7.19-7.28 Tarihleri Aras\u0131nda 10 G\u00fcn Boyunca Aral\u0131ks\u0131z G\u00fcncelleme! Manhwa Resmi Grubu: 495904569"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/51.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "108", "324", "328"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "PLEASE FAVORITE~ COMMENT~ AND LIKE~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}], "width": 900}, {"height": 1136, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/285/52.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1064", "801", "1134"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO, EST\u00c1VEL E COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131 ve en az reklamla izleyin"}, {"bbox": ["70", "832", "791", "1040"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00c9PONYME \u0027PREMI\u00c8RE S\u00c9QUENCE\u0027 DE L\u0027AUTEUR HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI (SITE QIDIAN DE YUEWEN GROUP).\nDIFFUSION EXCLUSIVE SUR BILIBILI TOUS LES MERCREDIS \u00c0 12H00 \u00c0 PARTIR DU 19 JUILLET.\nPRODUCTION : BILIBILI JU. ANIMATION : JUN YIXIN ANIMATION / PASSION PICTURES.", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Hui Shouhua De Zhouzi dari situs Qidian Grup Yuewen, \u300aUrutan Pertama\u300b. Mulai 19 Juli, setiap Rabu pukul 12:00 tayang eksklusif di BILIBILI. Diproduksi bersama: Bilibili. Produksi: Jun Yixin Animation, Passion Paint.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"A PRIMEIRA ORDEM\" DE ELBOW QUE FALA (QIDIAN - GRUPO YUEWEN).\nTRANSMISS\u00c3O EXCLUSIVA NO BILIBILI A PARTIR DE 19 DE JULHO, TODA QUARTA-FEIRA \u00c0S 12:00.\nAPRESENTADO POR: BILIBILI JU\nPRODU\u00c7\u00c3O DE ANIMA\u00c7\u00c3O: JUN YIXIN ANIMATION, ASSIONPANT", "text": "ADAPTED FROM THE NOVEL \"THE FIRST ORDER\" BY THE AUTHOR WHO CAN TALK ELBOW, EXCLUSIVELY ON BILIBILI EVERY WEDNESDAY AT 12:00 PM STARTING JULY 19TH, PRODUCED BY: JUNYIXIN ANIMATION", "tr": "Yuewen Group Qidian \u00c7ince Web Sitesi yazar\u0131 Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\u0027n\u0131n ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131 \u300aBirinci Kademe\u300b\u0027den uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r.\n19 Temmuz\u0027dan itibaren her \u00c7ar\u015famba saat 12:00\u0027de Bilibili\u0027de \u00f6zel yay\u0131n.\nBilibili Sunar. Yap\u0131m: Jun Yi Xin Animation, PASSIONPANT."}], "width": 900}]
Manhua