This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/1.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "334", "756", "831"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 Sh\u011b\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yinhui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Original work: Talking Elbow\nLead Artist: Zuo Tu \u0026 She\nEditor: Mr.Despair\nEditor: Xu Xu\nExecutive Producer: A Bu\nScreenwriter: Wan Yan\nProducer: Xiao Taozi \u0026 Dang Dang\nVisual Director: Yin Hui\nAssistant: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Lao Ban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["1", "334", "756", "831"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 Sh\u011b\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yinhui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Original work: Talking Elbow\nLead Artist: Zuo Tu \u0026 She\nEditor: Mr.Despair\nEditor: Xu Xu\nExecutive Producer: A Bu\nScreenwriter: Wan Yan\nProducer: Xiao Taozi \u0026 Dang Dang\nVisual Director: Yin Hui\nAssistant: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Lao Ban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["1", "334", "756", "831"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XUXU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTA PRINCIPAL: Zuo Tu \u0026 Sh\u011b\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nEDITORES: Xu Xu\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nROTEIRISTA: Wanyan\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nDIRETOR DE ARTE: Yinhui\nASSISTENTES: Ajie, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pilaoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "text": "Original work: Talking Elbow\nLead Artist: Zuo Tu \u0026 She\nEditor: Mr.Despair\nEditor: Xu Xu\nExecutive Producer: A Bu\nScreenwriter: Wan Yan\nProducer: Xiao Taozi \u0026 Dang Dang\nVisual Director: Yin Hui\nAssistant: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Lao Ban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/3.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "56", "778", "253"], "fr": "VOICI LE V\u00c9HICULE TOUT-TERRAIN QUE JE VOUS AI TROUV\u00c9.", "id": "Ini mobil off-road yang kucarikan untuk kalian.", "pt": "ESTE \u00c9 O VE\u00cdCULO OFF-ROAD QUE ENCONTREI PARA VOC\u00caS.", "text": "THIS IS THE OFF-ROAD VEHICLE WE FOUND FOR YOU.", "tr": "Bu, sizin i\u00e7in buldu\u011fum arazi arac\u0131."}, {"bbox": ["262", "821", "376", "912"], "fr": "MERCI.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "Sa\u011f ol."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/4.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "896", "596", "1175"], "fr": "A-T-IL DES TRAITS DISTINCTIFS ? AU CAS O\u00d9 JE LE VERRAIS, JE POURRAIS LE RECONNA\u00ceTRE.", "id": "Apa ciri-cirinya? Kalau bertemu dengannya, aku jadi mudah mengenalinya.", "pt": "ELE TEM ALGUMA CARACTER\u00cdSTICA DISTINTIVA? CASO O VEJA, SER\u00c1 MAIS F\u00c1CIL PARA MIM RECONHEC\u00ca-LO.", "text": "WHAT ARE HIS CHARACTERISTICS? IF I SEE HIM, I WANT TO RECOGNIZE HIM.", "tr": "Herhangi bir belirgin \u00f6zelli\u011fi var m\u0131? Olur da onu g\u00f6r\u00fcrsem, tan\u0131yabileyim."}, {"bbox": ["476", "3369", "794", "3650"], "fr": "SI JE RENCONTRE CETTE PERSONNE NOMM\u00c9E REN XIAOBEI, JE VOUS PR\u00c9VIENDRAI CERTAINEMENT.", "id": "Kalau aku bertemu orang bernama Ren Xiaobei ini, aku pasti akan memberitahu kalian.", "pt": "SE EU ENCONTRAR ESSA PESSOA CHAMADA REN XIAOBEI, COM CERTEZA AVISAREI VOC\u00caS.", "text": "IF I ENCOUNTER THIS PERSON NAMED REN XIAOBEI, I WILL DEFINITELY INFORM YOU.", "tr": "E\u011fer Ren Xiaobei ad\u0131ndaki bu ki\u015fiyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsam, size kesinlikle haber veririm."}, {"bbox": ["369", "98", "649", "304"], "fr": "AU FAIT, AVEZ-VOUS BESOIN QUE JE VOUS AIDE \u00c0 TROUVER QUELQU\u0027UN ?", "id": "Oh ya, apa kalian butuh bantuanku untuk mencari orang?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, PRECISAM QUE EU AJUDE A ENCONTRAR ALGU\u00c9M?", "text": "BY THE WAY, DO YOU NEED ME TO HELP YOU FIND SOMEONE?", "tr": "Bu arada, birini bulman\u0131za yard\u0131m etmemi ister misiniz?"}, {"bbox": ["136", "2333", "451", "2612"], "fr": "ALORS, ARR\u00caTEZ-VOUS ICI. PRENEZ SOIN DE VOUS.", "id": "Kalau begitu, kalian antarkan sampai sini saja, hati-hati.", "pt": "ENT\u00c3O, PODEM ME DEIXAR AQUI. CUIDEM-SE.", "text": "THEN DROP US OFF HERE, TAKE CARE.", "tr": "O zaman buraya kadar getirmeniz yeterli, kendinize iyi bak\u0131n."}, {"bbox": ["124", "1487", "388", "1739"], "fr": "\u2026 JE SAIS SEULEMENT QU\u0027IL A UNE APPARENCE PLUT\u00d4T D\u00c9LICATE.", "id": "\u2026.Aku hanya tahu penampilannya lumayan rapi.", "pt": "\u2026.S\u00d3 SEI QUE ELE TEM UMA APAR\u00caNCIA BASTANTE DELICADA.", "text": "I ONLY KNOW THAT HE\u0027S CONSIDERED QUITE DELICATE-LOOKING.", "tr": "...Sadece g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn olduk\u00e7a ho\u015f oldu\u011funu biliyorum."}], "width": 900}, {"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/5.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "3466", "735", "3767"], "fr": "\u00ab REN XIAOBEI \u00bb ET MON NOM NE DIFF\u00c8RENT QUE D\u0027UN CARACT\u00c8RE. QUAND J\u0027AI RENCONTR\u00c9 LIU YUAN \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, IL M\u0027A IMM\u00c9DIATEMENT APPEL\u00c9 GRAND FR\u00c8RE...", "id": "Nama \u0027Ren Xiaobei\u0027 dan namaku hanya beda satu karakter. Dulu waktu bertemu Liu Yuan, dia langsung memanggilku Kakak...", "pt": "\u0027REN XIAOBEI\u0027 E MEU NOME DIFEREM EM APENAS UM CARACTERE. QUANDO CONHECI O LIUYUAN, ELE ME CHAMOU DE IRM\u00c3O \u00c0 PRIMEIRA VISTA...", "text": "REN XIAOBEI\u0027 AND MY NAME ONLY DIFFER BY ONE CHARACTER. BACK THEN, WHEN I MET LIU YUAN, HE IMMEDIATELY CALLED ME BROTHER...", "tr": "\u0027Ren Xiaobei\u0027 ile benim ad\u0131m aras\u0131nda sadece bir harf fark var. Liu Yuan ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda, beni hemen a\u011fabeyi olarak kabul etmi\u015fti..."}, {"bbox": ["99", "1111", "391", "1411"], "fr": "ILS DISENT QUE REN XIAOBEI A UNE APPARENCE PLUT\u00d4T D\u00c9LICATE. COMMENT UN DUR \u00c0 CUIRE COMME MOI POURRAIT-IL \u00caTRE ASSOCI\u00c9 \u00c0 \u0027D\u00c9LICAT\u0027 ?", "id": "Mereka bilang penampilan Ren Xiaobei lumayan rapi, mana mungkin pria tangguh sepertiku bisa dikaitkan dengan kata \u0027rapi\u0027?", "pt": "ELES DISSERAM QUE REN XIAOBEI TEM UMA APAR\u00caNCIA DELICADA. COMO UM CARA DUR\u00c3O COMO EU PODERIA SER ASSOCIADO A \u0027DELICADO\u0027?", "text": "THEY SAID REN XIAOBEI LOOKS QUITE DELICATE-LOOKING. HOW COULD A TOUGH GUY LIKE ME BE ASSOCIATED WITH \u0027DELICATE-LOOKING\u0027?", "tr": "Ren Xiaobei\u0027nin g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn olduk\u00e7a ho\u015f oldu\u011funu s\u00f6ylediler, benim gibi sert bir adam\u0131n \u0027ho\u015f\u0027 olmakla ne alakas\u0131 olabilir ki?"}, {"bbox": ["525", "776", "803", "1057"], "fr": "MA\u00ceTRE, CE REN XIAOBEI QU\u0027ILS RECHERCHENT... NE SERAIT-CE PAS VOUS ?", "id": "Kak, Ren Xiaobei yang mereka cari itu\u00b7\u00b7 jangan-jangan kau?", "pt": "SENHOR, SER\u00c1 QUE ESSE REN XIAOBEI QUE ELES EST\u00c3O PROCURANDO... N\u00c3O SERIA VOC\u00ca?", "text": "MASTER, COULD THE REN XIAOBEI THEY\u0027RE LOOKING FOR... BE YOU?", "tr": "Efendim, arad\u0131klar\u0131 o Ren Xiaobei... \u03bc\u03ae\u03c0\u03c9\u03c2 sizsiniz?"}, {"bbox": ["191", "2352", "503", "2593"], "fr": "LA PERSONNE QUE L\u0027ORGANISATION DES CHEVALIERS RECHERCHE, NE SERAIT-CE PAS LIU YUAN ?", "id": "Mungkinkah orang yang dicari Organisasi Ksatria itu Liu Yuan?", "pt": "SER\u00c1 QUE A PESSOA QUE A ORGANIZA\u00c7\u00c3O DOS CAVALEIROS EST\u00c1 PROCURANDO \u00c9 O LIUYUAN?", "text": "COULD THE PERSON THE KNIGHTS ORGANIZATION IS LOOKING FOR BE LIU YUAN?", "tr": "\u015e\u00f6valye \u00f6rg\u00fct\u00fcn\u00fcn arad\u0131\u011f\u0131 ki\u015fi Liu Yuan olabilir mi?"}, {"bbox": ["675", "1405", "841", "1515"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/6.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "322", "772", "573"], "fr": "Y AURAIT-IL UN LIEN ENTRE TOUT CELA...", "id": "Mungkinkah ada hubungan di antara semua ini...", "pt": "SER\u00c1 QUE H\u00c1 ALGUMA LIGA\u00c7\u00c3O ENTRE ISSO...", "text": "COULD THERE BE SOME CONNECTION BETWEEN THIS...", "tr": "Bunlar aras\u0131nda bir ba\u011flant\u0131 olabilir mi..."}, {"bbox": ["159", "1978", "373", "2177"], "fr": "IL FAUT VITE RETROUVER LIU YUAN...", "id": "Aku harus cepat menemukan Liu Yuan...", "pt": "PRECISO ENCONTRAR O LIUYUAN R\u00c1PIDO...", "text": "I NEED TO FIND LIU YUAN QUICKLY...", "tr": "Liu Yuan\u0027\u0131 bir an \u00f6nce bulmam laz\u0131m..."}, {"bbox": ["600", "3039", "815", "3232"], "fr": "[SFX]BRRR, IL FAIT SI FROID...", "id": "[SFX] Brrr, dingin sekali...", "pt": "[SFX] SSS, QUE FRIO...", "text": "HISS, SO COLD...", "tr": "[SFX] Sss, \u00e7ok so\u011fuk..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/9.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1157", "587", "1404"], "fr": "JE N\u0027AI PAS FROID. S\u0152UR XIAOYU, TU M\u0027AS EMMITOUFL\u00c9 COMME \u00c7A, COMMENT POURRAIS-JE AVOIR FROID ?", "id": "Tidak dingin, Kak Xiao Yu sudah membungkusku seperti ini, mana mungkin aku kedinginan.", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM FRIO. MANA XIAOYU, VOC\u00ca ME AGASALHOU TANTO, COMO EU PODERIA ESTAR COM FRIO?", "text": "I\u0027M NOT COLD. SISTER XIAOYU, YOU\u0027VE WRAPPED ME UP SO MUCH, HOW COULD I BE COLD?", "tr": "\u00dc\u015f\u00fcm\u00fcyorum, Abla Xiaoyu, beni bu kadar sarmalam\u0131\u015fken nas\u0131l \u00fc\u015f\u00fcyebilirim ki?"}, {"bbox": ["371", "282", "675", "486"], "fr": "LIU YUAN, AS-TU FROID ?", "id": "Liu Yuan, dingin tidak?", "pt": "LIUYUAN, EST\u00c1 COM FRIO?", "text": "LIU YUAN, ARE YOU COLD?", "tr": "Liu Yuan, \u00fc\u015f\u00fcyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/10.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1051", "725", "1313"], "fr": "CE DEVRAIT \u00caTRE UNE PETITE TRIBU NOMADE DU NORD... COMMEN\u00c7ONS PAR EUX.", "id": "Seharusnya itu suku nomaden kecil di utara... Mulai dari mereka saja.", "pt": "DEVE SER ALGUMA PEQUENA TRIBO N\u00d4MADE DO NORTE... VAMOS COME\u00c7AR POR ELES.", "text": "THIS SHOULD BE A SMALL TRIBE OF THE NORTHERN NOMADS... LET\u0027S START WITH THEM.", "tr": "Kuzeydeki g\u00f6\u00e7ebe halklardan k\u00fc\u00e7\u00fck bir kabile olmal\u0131... Onlardan ba\u015flayal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/11.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "108", "560", "391"], "fr": "ALLONS VOIR PAR L\u00c0-BAS, TROUVONS QUELQUE CHOSE DE CONSISTANT \u00c0 MANGER. MANGER DE LA VIANDE TOUS LES JOURS, \u00c7A DEVIENT UN PEU LASSANT.", "id": "Ayo, kita ke sana lihat-lihat, cari makanan pokok, makan daging setiap hari juga agak bosan.", "pt": "VAMOS, VAMOS DAR UMA OLHADA ALI, CONSEGUIR ALGO PARA COMER AL\u00c9M DE CARNE. ESTOU UM POUCO ENJOADO DE COMER CARNE TODO DIA.", "text": "LET\u0027S GO OVER THERE AND GET SOME STAPLE FOOD. I\u0027M A LITTLE TIRED OF EATING MEAT EVERY DAY.", "tr": "Hadi, gidip \u015furaya bir bakal\u0131m, biraz temel yiyecek bulal\u0131m, her g\u00fcn et yemekten de b\u0131kt\u0131m art\u0131k."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/16.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "356", "666", "666"], "fr": "PROT\u00c9GEZ LES CHEVAUX ET LES MOUTONS ! VITE, SORTEZ NOS FUSILS !", "id": "Lindungi kawanan kuda dan domba! Cepat, keluarkan senjata kita!", "pt": "PROTEJAM OS CAVALOS E AS OVELHAS! R\u00c1PIDO, PEGUEM NOSSAS ARMAS!", "text": "PROTECT THE HORSES AND SHEEP! QUICK, QUICKLY GET OUR GUNS!", "tr": "Atlar\u0131 ve koyunlar\u0131 koruyun, \u00e7abuk, silahlar\u0131m\u0131z\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/17.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1045", "537", "1188"], "fr": "CHEF DE LA TRIBU HASSAN", "id": "Pemimpin Suku Hasan", "pt": "L\u00cdDER DA TRIBO HASSAN", "text": "HASSAN, TRIBAL LEADER", "tr": "Hasan Kabilesi Lideri"}, {"bbox": ["389", "71", "673", "311"], "fr": "QUELQUES HOMMES, VENEZ AVEC MOI REPOUSSER LA MEUTE DE LOUPS !", "id": "Beberapa orang, ikut aku mengusir kawanan serigala!", "pt": "ALGUNS HOMENS, VENHAM COMIGO ESPANTAR A MATILHA DE LOBOS!", "text": "SOME PEOPLE, COME WITH ME TO DRIVE AWAY THE WOLVES!", "tr": "Birka\u00e7 ki\u015fi gelsin, kurt s\u00fcr\u00fcs\u00fcn\u00fc benimle birlikte p\u00fcsk\u00fcrt\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/19.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "397", "900", "599"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/21.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "83", "441", "325"], "fr": "LAISSEZ D\u0027ABORD LES FEMMES ET LES ENFANTS PARTIR \u00c0 CHEVAL. LES HOMMES ET MOI RESTONS...", "id": "Biar wanita dan anak-anak pergi naik kuda dulu, para pria dan aku tetap di sini...", "pt": "PRIMEIRO, DEIXEM AS MULHERES E CRIAN\u00c7AS PARTIREM A CAVALO. OS HOMENS FICAM COMIGO...", "text": "WOMEN AND CHILDREN, LEAVE ON HORSEBACK FIRST. THE MEN AND I WILL STAY BEHIND...", "tr": "\u00d6nce kad\u0131nlar ve \u00e7ocuklar atlara binip gitsin, erkekler benimle kals\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/23.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1118", "786", "1412"], "fr": "QUI EST CE GAR\u00c7ON ASSIS SUR LE ROI DES LOUPS ? POURQUOI Y A-T-IL UNE LUEUR ARGENT\u00c9E SUR SON COU ?", "id": "Siapa anak laki-laki yang duduk di atas raja serigala itu? Kenapa ada cahaya perak di lehernya?", "pt": "QUEM \u00c9 O GAROTO MONTADO NO LOBO ALFA? POR QUE H\u00c1 UM BRILHO PRATEADO EM SEU PESCO\u00c7O?", "text": "WHO IS THAT BOY SITTING ON THE WOLF KING? WHY IS THERE A SILVER GLOW AROUND HIS NECK?", "tr": "Kurt kral\u0131n\u0131n \u00fczerinde oturan o \u00e7ocuk da kim? Boynunda neden g\u00fcm\u00fc\u015fi bir parlakl\u0131k var?"}, {"bbox": ["327", "115", "589", "363"], "fr": "C\u0027EST... LA MEUTE DE LOUPS EST-ELLE CONTR\u00d4L\u00c9E PAR QUELQU\u0027UN ?!", "id": "Ini.... Apakah kawanan serigala dikendalikan seseorang?!", "pt": "ISSO... A MATILHA DE LOBOS EST\u00c1 SENDO CONTROLADA POR ALGU\u00c9M?!", "text": ".com.coIS THIS... ARE THE WOLVES BEING CONTROLLED?!", "tr": "Bu... Kurt s\u00fcr\u00fcs\u00fc biri taraf\u0131ndan m\u0131 kontrol ediliyor?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/24.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "1037", "684", "1219"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE CE GAR\u00c7ON DEVANT MOI SOIT LA DIVINIT\u00c9 DES L\u00c9GENDES DE LA PRAIRIE ?", "id": "Mungkinkah anak laki-laki di depan mata ini adalah dewa dalam legenda padang rumput?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTE GAROTO \u00c9 A DIVINDADE DAS LENDAS DA ESTEPE?", "text": "COULD THIS BOY BE THE GOD FROM THE GRASSLAND LEGENDS?", "tr": "Yoksa kar\u015f\u0131mdaki bu \u00e7ocuk bozk\u0131r efsanelerindeki tanr\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/26.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "241", "475", "493"], "fr": "LE NORD EST TROP FROID. SOUMETTEZ-VOUS \u00c0 MOI, ET L\u0027ANN\u00c9E PROCHAINE, JE VOUS EMM\u00c8NERAI PASSER L\u0027HIVER DANS LE SUD.", "id": "Utara terlalu dingin. Tunduklah padaku, tahun depan akan kubawa kalian ke selatan untuk melewati musim dingin.", "pt": "O NORTE \u00c9 MUITO FRIO. SUBMETAM-SE A MIM, E NO PR\u00d3XIMO ANO LEVAREI VOC\u00caS PARA PASSAR O INVERNO NO SUL.", "text": "THE NORTH IS TOO COLD. SUBMIT TO ME, AND NEXT YEAR I WILL TAKE YOU SOUTH FOR THE WINTER.", "tr": "Kuzey \u00e7ok so\u011fuk. Bana tabi olun, gelecek y\u0131l sizi k\u0131\u015f\u0131 ge\u00e7irmek i\u00e7in g\u00fcneye g\u00f6t\u00fcrece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/27.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "181", "377", "480"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME. SI VOUS LE SOUHAITEZ... JE SUIS PR\u00caT \u00c0 VOUS CONFIER TOUTE LA TRIBU, TANT QUE... TANT QUE VOUS TRAITEZ BIEN TOUT LE MONDE.", "id": "Tidak masalah, jika Anda bersedia\u00b7.. Saya bersedia menyerahkan seluruh suku kepadamu, asalkan... asalkan Anda memperlakukan semua orang dengan baik.", "pt": "SEM PROBLEMAS. SE VOC\u00ca DESEJAR... ESTOU DISPOSTO A ENTREGAR TODA A TRIBO A VOC\u00ca, CONTANTO... CONTANTO QUE TRATE BEM A TODOS.", "text": "NO PROBLEM. IF YOU\u0027RE WILLING... I\u0027M WILLING TO GIVE YOU THE ENTIRE TRIBE, AS LONG AS, AS LONG AS YOU TREAT EVERYONE WELL.", "tr": "Sorun de\u011fil, e\u011fer isterseniz... T\u00fcm kabileyi size vermeye raz\u0131y\u0131m, yeter ki... yeter ki herkese iyi davran\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/28.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "199", "537", "434"], "fr": "JE N\u0027AI PAS L\u0027INTENTION DE PRENDRE LE CONTR\u00d4LE DE VOTRE TRIBU. ELLE RESTE SOUS VOTRE COMMANDEMENT.", "id": "Aku tidak bermaksud mengambil alih sukumu, suku ini tetap kau yang urus.", "pt": "N\u00c3O TENHO INTEN\u00c7\u00c3O DE TOMAR SUA TRIBO. ELA CONTINUAR\u00c1 SOB SEU COMANDO.", "text": "I HAVE NO INTENTION OF TAKING OVER YOUR TRIBE. THE TRIBE IS STILL YOURS TO MANAGE.", "tr": "Kabileni devralmak gibi bir niyetim yok, kabile hala senin y\u00f6netiminde olacak."}, {"bbox": ["395", "1274", "619", "1460"], "fr": "VOUS \u00caTES VENU ICI, NON PAS POUR...", "id": "Anda datang ke sini, bukan untuk\u2026\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "VOC\u00ca VEIO AQUI, N\u00c3O FOI PARA...", "text": "YOU CAME HERE, ISN\u0027T IT FOR...", "tr": "Buraya geli\u015f amac\u0131n\u0131z... de\u011fil miydi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/29.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "105", "523", "316"], "fr": "VOTRE TRIBU EST TROP PETITE. CE QUE JE VEUX, C\u0027EST TOUTE LA PRAIRIE.", "id": "Sukumu terlalu kecil, yang kuinginkan adalah seluruh padang rumput.", "pt": "SUA TRIBO \u00c9 MUITO PEQUENA. O QUE EU QUERO \u00c9 TODA A ESTEPE.", "text": "YOUR TRIBE IS TOO SMALL. I WANT THE ENTIRE GRASSLAND.", "tr": "Senin kabilen \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck, ben b\u00fct\u00fcn bozk\u0131r\u0131 istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/32.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1207", "726", "1427"], "fr": "CHAQUE ANN\u00c9E \u00c0 CETTE P\u00c9RIODE, ILS VIENNENT R\u00c9QUISITIONNER DU B\u00c9TAIL, DES MOUTONS ET DES CHEVAUX.", "id": "Mereka setiap tahun saat seperti ini akan datang mengambil beberapa sapi, domba, dan kuda.", "pt": "TODO ANO, POR ESTA \u00c9POCA, ELES V\u00caM CONFISCAR GADO, OVELHAS E CAVALOS.", "text": "THEY COME EVERY YEAR AT THIS TIME TO COLLECT SOME CATTLE, SHEEP, AND HORSES.", "tr": "Her y\u0131l bu zamanlar gelip s\u0131\u011f\u0131r, koyun ve atlardan baz\u0131lar\u0131n\u0131 toplarlar."}, {"bbox": ["202", "1449", "491", "1648"], "fr": "QUAND LES AFFAIRES VONT MAL, ILS POURRAIENT ENVOYER DES GENS PILLER DANS LE SUD.", "id": "Saat situasi sedang buruk, mereka mungkin akan mencari orang untuk merampok ke selatan.", "pt": "QUANDO AS COISAS EST\u00c3O RUINS, ELES PODEM MANDAR GENTE PARA SAQUEAR NO SUL.", "text": "WHEN THE MARKET IS BAD, THEY MIGHT SEND PEOPLE TO THE SOUTH TO ROB.", "tr": "\u0130\u015fler k\u00f6t\u00fc gitti\u011finde, g\u00fcneye gidip ya\u011fma yapacak birilerini bulabilirler."}, {"bbox": ["247", "133", "556", "434"], "fr": "IL Y A QUELQUE CHOSE QUE JE DOIS VOUS DIRE. NOTRE TRIBU APPARTIENT EN FAIT \u00c0 LA GRANDE TRIBU DU KHAN DU NORD. D\u0027HABITUDE, NOUS N\u0027AVONS PAS BEAUCOUP DE CONTACTS, MAIS...", "id": "Ada satu hal yang ingin kusampaikan, suku kami sebenarnya bernaung di bawah suku besar Khan di utara. Biasanya tidak sering berinteraksi, hanya saja\u2026\u2026\u00b7", "pt": "TENHO ALGO A LHE DIZER. NOSSA TRIBO, NA VERDADE, PERTENCE \u00c0 GRANDE TRIBO DO GRANDE KHAN DO NORTE. NORMALMENTE N\u00c3O TEMOS MUITO CONTATO, MAS...", "text": "THERE\u0027S SOMETHING I NEED TO TELL YOU. OUR TRIBE ACTUALLY BELONGS TO THE GREAT KHAN\u0027S LARGE TRIBE IN THE NORTH. WE DON\u0027T USUALLY INTERACT MUCH, BUT...", "tr": "Size s\u00f6ylemem gereken bir \u015fey var, kabilemiz asl\u0131nda kuzeydeki B\u00fcy\u00fck Han\u0027\u0131n b\u00fcy\u00fck kabilesine ba\u011fl\u0131. Genelde pek muhatap olmay\u0131z, sadece..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/33.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "899", "703", "1089"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, JE M\u0027EN OCCUPE.", "id": "Tidak apa-apa, biar aku yang urus.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU CUIDO DISSO.", "text": "IT\u0027S OKAY, I\u0027LL HANDLE IT.", "tr": "Sorun de\u011fil, ben hallederim."}, {"bbox": ["312", "135", "585", "354"], "fr": "LOGIQUEMENT, ILS DEVRAIENT BIENT\u00d4T ENVOYER QUELQU\u0027UN.", "id": "Biasanya, mereka akan segera mengirim orang kemari.", "pt": "NORMALMENTE, ELES DEVEM ESTAR PRESTES A ENVIAR ALGU\u00c9M.", "text": "NORMALLY, THEY SHOULD BE SENDING SOMEONE SOON.", "tr": "Normal \u015fartlarda, yak\u0131nda adam g\u00f6ndermeleri gerekir."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/34.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "253", "801", "373"], "fr": "BIEN !", "id": "Baik!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}, {"bbox": ["156", "334", "259", "409"], "fr": "RECULEZ.", "id": "Mundur.", "pt": "RECUEM!", "text": "[SFX] RETREAT", "tr": "Geri \u00e7ekil."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/35.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "879", "629", "1086"], "fr": "ET SI ON LE TUAIT CETTE NUIT ? DE TOUTE FA\u00c7ON, LA MEUTE DE LOUPS N\u0027EST PAS L\u00c0...", "id": "Bagaimana kalau kita bunuh dia malam ini, toh kawanan serigala juga tidak ada\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "pt": "QUE TAL O MATARMOS ESTA NOITE? AFINAL, A MATILHA DE LOBOS N\u00c3O EST\u00c1 AQUI...", "text": "HOW ABOUT WE KILL HIM TONIGHT? THE WOLVES AREN\u0027T HERE ANYWAY...", "tr": "Neden bu gece onu \u00f6ld\u00fcrm\u00fcyoruz ki, nas\u0131l olsa kurt s\u00fcr\u00fcs\u00fc de burada de\u011fil..."}, {"bbox": ["538", "79", "815", "248"], "fr": "HASSAN, POURQUOI AS-TU PEUR D\u0027UN ENFANT ?", "id": "Hasan, kenapa kau takut pada seorang anak?", "pt": "HASSAN, POR QUE VOC\u00ca TEM MEDO DE UMA CRIAN\u00c7A?", "text": "HASSAN, WHY ARE YOU AFRAID OF A CHILD?", "tr": "Hasan, nas\u0131l bir \u00e7ocuktan korkars\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/36.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1150", "784", "1480"], "fr": "S\u0027IL OSE DISPERSER LA MEUTE DE LOUPS ET NE GARDER QU\u0027UNE FEMME \u00c0 SES C\u00d4T\u00c9S, C\u0027EST QU\u0027IL A UNE CONFIANCE EXTR\u00caME. CELA MONTRE QU\u0027IL NE NOUS PREND ABSOLUMENT PAS AU S\u00c9RIEUX !", "id": "Dia berani mengusir kawanan serigala dan hanya menyisakan satu wanita di sisinya, itu berarti dia sangat percaya diri, menunjukkan bahwa dia sama sekali tidak menganggap kita!", "pt": "ELE OUSA DISPERSAR A MATILHA E MANTER APENAS UMA MULHER AO SEU LADO, O QUE SIGNIFICA QUE ELE TEM EXTREMA CONFIAN\u00c7A, MOSTRANDO QUE NEM SEQUER NOS LEVA A S\u00c9RIO!", "text": "HE DARES TO DISPERSE THE WOLVES AND ONLY KEEP A WOMAN BY HIS SIDE. HE\u0027S OBVIOUSLY VERY CONFIDENT, WHICH MEANS HE DOESN\u0027T EVEN CONSIDER US A THREAT!", "tr": "Kurt s\u00fcr\u00fcs\u00fcn\u00fc da\u011f\u0131t\u0131p yan\u0131nda sadece bir kad\u0131n b\u0131rakmaya c\u00fcret etti\u011fine g\u00f6re, kendine a\u015f\u0131r\u0131 g\u00fcveniyor demektir, bu da bizi hi\u00e7 umursamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterir!"}, {"bbox": ["152", "96", "514", "304"], "fr": "SI NOUS LE TUONS, ET SI LA MEUTE DE LOUPS REVIENT POUR LE VENGER ?", "id": "Kalau kita membunuhnya, bagaimana jika kawanan serigala kembali untuk membalas dendam padanya?", "pt": "SE O MATARMOS, E SE A MATILHA VOLTAR PARA VING\u00c1-LO?", "text": "WHAT IF WE KILL HIM AND THE WOLVES COME BACK FOR REVENGE?", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsek, ya kurt s\u00fcr\u00fcs\u00fc intikam almak i\u00e7in geri d\u00f6nerse ne yapar\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/37.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "126", "435", "268"], "fr": "CE CHEF EST UN HOMME INTELLIGENT...", "id": "Pemimpin ini orang yang pintar\u2026\u2026\u2026\u00b7", "pt": "ESTE L\u00cdDER \u00c9 UM HOMEM INTELIGENTE...", "text": "THIS LEADER IS A SMART ONE...", "tr": "Bu lider ak\u0131ll\u0131 biri..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/38.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "1687", "618", "1869"], "fr": "[SFX]HU\u00c9 !", "id": "[SFX] Hiyah!", "pt": "[SFX] HIA!", "text": "[SFX] YAH", "tr": "[SFX] Deh!"}, {"bbox": ["287", "194", "514", "379"], "fr": "[SFX]HU\u00c9 !", "id": "[SFX] Hiyah!", "pt": "[SFX] HIA!", "text": "[SFX] YAH", "tr": "[SFX] Deh!"}, {"bbox": ["0", "0", "417", "93"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/39.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "584", "873", "849"], "fr": "LE GRAND KHAN VOUS ORDONNE D\u0027ATTEINDRE LA GRANDE TENTE PR\u00c8S DE LA RIVI\u00c8RE DZUNGAR DANS LES DIX JOURS POUR PARTICIPER \u00c0 CE PILLAGE VERS LE SUD.", "id": "Khan Agung memerintahkan kalian dalam sepuluh hari tiba di tenda besar di tepi Sungai Dzungarian, untuk ikut serta dalam penjarahan ke selatan kali ini.", "pt": "O GRANDE KHAN ORDENA QUE CHEGUEM \u00c0 GRANDE TENDA PERTO DO RIO DZUNGAR EM DEZ DIAS PARA PARTICIPAR DA PILHAGEM AO SUL.", "text": "THE GREAT KHAN ORDERS YOU TO REACH THE GREAT TENT BY THE JUNGGAR RIVER WITHIN TEN DAYS TO PARTICIPATE IN THE RAID TO THE SOUTH.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han, on g\u00fcn i\u00e7inde Cungarya Nehri k\u0131y\u0131s\u0131ndaki b\u00fcy\u00fck \u00e7ad\u0131ra var\u0131p g\u00fcneye yap\u0131lacak bu ya\u011fmaya kat\u0131lman\u0131z\u0131 emrediyor."}, {"bbox": ["199", "407", "479", "658"], "fr": "IL FAIT FROID CETTE ANN\u00c9E, BEAUCOUP DE B\u00c9TAIL ET DE MOUTONS SONT MORTS DE FROID.", "id": "Tahun ini cuaca dingin, banyak sapi dan domba mati kedinginan.", "pt": "ESTE ANO EST\u00c1 FRIO, MUITAS CABE\u00c7AS DE GADO E OVELHAS MORRERAM CONGELADAS.", "text": "IT\u0027S COLD THIS YEAR, AND MANY CATTLE AND SHEEP HAVE FROZEN TO DEATH.", "tr": "Bu y\u0131l hava so\u011fuk, bir\u00e7ok s\u0131\u011f\u0131r ve koyun donarak \u00f6ld\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/41.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1358", "818", "1551"], "fr": "ALORS SOIT. JE VAIS RENTRER ET PR\u00c9VENIR LE GRAND KHAN, ET IL AN\u00c9ANTIRA VOTRE TRIBU.", "id": "Itu juga boleh, tunggu aku kembali membawa kabar kepada Khan Agung untuk meratakan sukumu,", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O. QUANDO EU VOLTAR E LEVAR A NOT\u00cdCIA AO GRANDE KHAN, ELE ARRASAR\u00c1 SUA TRIBO.", "text": "THAT\u0027S FINE TOO. WHEN I GO BACK, I\u0027LL TELL THE GREAT KHAN TO FLATTEN YOUR TRIBE.", "tr": "O da olur, ben d\u00f6n\u00fcp B\u00fcy\u00fck Han\u0027a haber verip kabileni yerle bir ettireyim,"}, {"bbox": ["110", "192", "416", "443"], "fr": "POURQUOI PERSONNE NE R\u00c9POND ? AVEZ-VOUS L\u0027INTENTION DE D\u00c9SOB\u00c9IR ?", "id": "Kenapa tidak ada yang menjawab? Apa kalian mau membangkang perintah?", "pt": "POR QUE NINGU\u00c9M RESPONDE? VOC\u00caS PRETENDEM DESOBEDECER \u00c0S ORDENS?", "text": "WHY IS NO ONE ANSWERING? ARE YOU DEFYING THE ORDER?", "tr": "Neden kimse cevap vermiyor, emre kar\u015f\u0131 m\u0131 geliyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/42.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "250", "841", "472"], "fr": "PLUS BESOIN D\u0027ALLER DANS LES PLAINES CENTRALES. VOTRE B\u00c9TAIL, VOS MOUTONS ET VOS CHEVAUX SERVIRONT JUSTEMENT \u00c0 D\u00c9DOMMAGER LES TRIBUS QUI ONT SUBI DES PERTES.", "id": "Tidak perlu pergi ke Dataran Tengah lagi, sapi, domba, dan kuda kalian pas sekali untuk dibagikan kepada suku-suku yang merugi itu.", "pt": "N\u00c3O PRECISAM MAIS IR PARA AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS. SEU GADO, OVELHAS E CAVALOS PODEM SER DISTRIBU\u00cdDOS PARA AS TRIBOS QUE TIVERAM PERDAS.", "text": "YOU DON\u0027T NEED TO GO TO THE CENTRAL PLAINS ANYMORE. YOUR CATTLE, SHEEP, AND HORSES WILL BE DIVIDED AMONG THE TRIBES THAT SUFFERED LOSSES.", "tr": "Orta Ovalar\u0027a gitmenize de gerek kalmad\u0131, s\u0131\u011f\u0131rlar\u0131n\u0131z, koyunlar\u0131n\u0131z ve atlar\u0131n\u0131z zarar g\u00f6ren kabilelere da\u011f\u0131t\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/43.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "280", "526", "420"], "fr": "POURQUOI REGARDES-TU LES AUTRES ?", "id": "Kenapa kau melihat orang lain?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 OLHANDO PARA OS OUTROS?", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT HIM FOR?", "tr": "Niye ba\u015fkas\u0131na bak\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/44.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1291", "400", "1562"], "fr": "RETOURNE DIRE \u00c0 VOTRE GRAND KHAN QUE NOTRE TRIBU IRA DANS LES PLAINES CENTRALES, MAIS PAS MAINTENANT. SEULEMENT APR\u00c8S QUE JE SERAI DEVENU LE GRAND KHAN.", "id": "Kembali dan beritahu Khan Agung kalian, suku kami akan pergi ke Dataran Tengah, tapi bukan sekarang, melainkan setelah aku menjadi Khan Agung.", "pt": "VOLTE E DIGA AO SEU GRANDE KHAN QUE NOSSA TRIBO IR\u00c1 PARA AS PLAN\u00cdCIES CENTRAIS, MAS N\u00c3O AGORA. S\u00d3 DEPOIS QUE EU ME TORNAR O GRANDE KHAN.", "text": "GO BACK AND TELL YOUR GREAT KHAN, OUR TRIBE WILL GO TO THE CENTRAL PLAINS, BUT NOT NOW. IT WILL BE AFTER I BECOME THE GREAT KHAN.", "tr": "D\u00f6n\u00fcp B\u00fcy\u00fck Han\u0027\u0131n\u0131za s\u00f6yleyin, kabilemiz Orta Ovalar\u0027a gidecek, ama \u015fimdi de\u011fil, ben B\u00fcy\u00fck Han olduktan sonra."}, {"bbox": ["330", "52", "605", "280"], "fr": "C\u0027EST LE NOUVEAU CHEF DE NOTRE TRIBU. NOUS DEVONS TOUS L\u0027\u00c9COUTER.", "id": "Ini pemimpin baru suku kami, kami semua harus mendengarkannya.", "pt": "ESTE \u00c9 O NOVO CHEFE DA NOSSA TRIBO. TODOS N\u00d3S TEMOS QUE OUVI-LO.", "text": "THIS IS OUR TRIBE\u0027S NEW LEADER. WE ALL HAVE TO LISTEN TO HIM.", "tr": "Bu, kabilemizin yeni lideri, hepimiz onu dinlemek zorunday\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/45.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1284", "743", "1501"], "fr": "PARCE QUE M\u00caME LES YEUX OUVERTS, TU ES PRATIQUEMENT AVEUGLE.", "id": "Karena kau meskipun membuka mata, tidak jauh beda dengan buta.", "pt": "PORQUE MESMO COM OS OLHOS ABERTOS, N\u00c3O FAZ MUITA DIFEREN\u00c7A DE ESTAR CEGO.", "text": "BECAUSE EVEN WITH YOUR EYES OPEN, IT\u0027S LIKE YOU\u0027RE BLIND.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc g\u00f6zlerin a\u00e7\u0131k olsa da k\u00f6r olmaktan pek bir fark\u0131n yok."}, {"bbox": ["149", "129", "457", "390"], "fr": "TU PEUX RENTRER VIVANT, MAIS JE PARIE QUE TU VAS BIENT\u00d4T TE FAIRE CREVER LES YEUX PAR UN AIGLE DU CIEL.", "id": "Kau boleh kembali hidup-hidup, tapi kurasa kau akan segera dibutakan oleh elang di langit,", "pt": "VOC\u00ca PODE VOLTAR VIVO, MAS IMAGINO QUE LOGO TER\u00c1 SEUS OLHOS CEGADOS PELAS \u00c1GUIAS NO C\u00c9U.", "text": "YOU CAN GO BACK ALIVE, BUT I BET YOU\u0027LL SOON BE PECKED BLIND BY THE EAGLES IN THE SKY.", "tr": "Sa\u011f salim d\u00f6nebilirsin, ama tahmin ediyorum ki birazdan g\u00f6kteki kartallar g\u00f6zlerini oyacak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/46.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "935", "332", "1170"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/49.webp", "translations": [{"bbox": ["571", "342", "786", "545"], "fr": "LA DIVINIT\u00c9 EST VRAIMENT DESCENDUE !", "id": "Dewa benar-benar telah turun!", "pt": "A DIVINDADE REALMENTE DESCEU!", "text": "THE GODS HAVE TRULY DESCENDED!", "tr": "Tanr\u0131 ger\u00e7ekten de yery\u00fcz\u00fcne indi!"}, {"bbox": ["0", "1637", "418", "1724"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/50.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "184", "515", "447"], "fr": "RETOURNE DIRE \u00c0 VOTRE GRAND KHAN : VIVRE OU MOURIR, IL N\u0027A QU\u0027UNE SEULE CHANCE DE CHOISIR.", "id": "Kembali dan beritahu Khan Agung kalian, hidup atau mati, dia hanya punya satu kali kesempatan untuk memilih.", "pt": "VOLTE E DIGA AO SEU GRANDE KHAN: VIDA OU MORTE, ELE S\u00d3 TEM UMA CHANCE DE ESCOLHER.", "text": "GO BACK AND TELL YOUR GREAT KHAN, HE HAS ONLY ONE CHANCE TO CHOOSE BETWEEN LIFE AND DEATH.", "tr": "D\u00f6n\u00fcp B\u00fcy\u00fck Han\u0027\u0131n\u0131za s\u00f6yleyin, ya\u015famak ya da \u00f6lmek, sadece bir se\u00e7im hakk\u0131 var."}], "width": 900}, {"height": 1443, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/315/51.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "850", "321", "1067"], "fr": "ABONNEZ-VOUS~ COMMENTEZ~ LIKEZ~", "id": "Mohon di-bookmark~ Mohon dikomentari~ Mohon di-like~", "pt": "POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS~ POR FAVOR, COMENTEM~ POR FAVOR, CURTAM~", "text": "PLEASE LIKE, COMMENT AND SUBSCRIBE~", "tr": "L\u00fctfen koleksiyona ekleyin~ L\u00fctfen yorum yap\u0131n~ L\u00fctfen be\u011fenin~"}, {"bbox": ["135", "650", "732", "731"], "fr": "GROUPE OFFICIEL DU MANHUA : 907133523", "id": "Grup resmi komik: 907133523", "pt": "GRUPO OFICIAL DO MANHWA: 907133523", "text": "...", "tr": "Manhwan\u0131n Resmi Grubu: 907133523"}, {"bbox": ["0", "1346", "635", "1415"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
Void darkness
25 June 2025
LIU YUAN changed right
L
Lighter
28 June 2025
He had a major growth spurt
D
DeoZesS
5 days ago
Sure did