This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/0.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "21", "520", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/1.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "377", "770", "863"], "fr": "DESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE WO QI\n\u00c9DITEUR : XU XU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI, A MING, K-TA, PI LAOBAN, ANG", "id": "Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi | Editor: Xu Xu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengarah Gambar: Yin Hui, Aming, K-TA, Pi Laoban, ANG", "pt": "ARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHEWOQI\nEDITORA: XUXU\nROTEIRISTA: WANYAN\nDIRETORES DE ARTE: YINHUI, AMING, K-TA, PI LAOBAN, ANG", "text": "LEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: XU XU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A MING, K-TA, PI LAO BAN, ANG", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nSenarist: Wan Yan\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui, A Ming, K-TA, Pi Laoban, ANG"}, {"bbox": ["48", "371", "801", "877"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XU XU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORA: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YINHUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "Original work: Talking Elbow\nLead Artist: Zuo Tu \u0026 She\nEditor: Mr.Despair\nEditor: Xu Xu\nExecutive Producer: A Bu\nScreenwriter: Wan Yan\nProducer: Xiao Taozi \u0026 Dang Dang\nVisual Director: Yin Hui\nAssistant: A Jie, Ke Da Ya, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Lao Ban, Chi Zi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Ke Da Ya (Psyduck), Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/2.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "20", "460", "196"], "fr": "SI\u00c8GE DE LUOCHENG HOPE MEDIA", "id": "Markas Besar Hope Media Kota Luo", "pt": "SEDE DA HOPE MEDIA EM LUOCHENG", "text": "LUO CITY HOPE MEDIA HEADQUARTERS", "tr": "Luocheng Umut Medya Merkezi"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/3.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "2061", "467", "2323"], "fr": "NE LAISSEZ PAS LA TRISTESSE DE CETTE \u00c9POQUE DEVENIR VOTRE TRISTESSE. 61.", "id": "Jangan biarkan kesedihan zaman ini menjadi kesedihanmu. 61.", "pt": "N\u00c3O DEIXE A TRAG\u00c9DIA DESTA ERA SE TORNAR A SUA TRAG\u00c9DIA. 61.", "text": "DON\u0027T LET THE SORROWS OF THIS ERA BECOME YOUR OWN. 61.", "tr": "Bu \u00e7a\u011f\u0131n h\u00fczn\u00fcn\u00fcn senin h\u00fczn\u00fcn olmas\u0131na izin verme. 61."}, {"bbox": ["18", "1088", "411", "1298"], "fr": "DEPUIS L\u0027ANN\u00c9E DERNI\u00c8RE, LES MAUVAISES NOUVELLES SE SUCC\u00c8DENT ET LE MONDE SEMBLE DE NOUVEAU SOMBRER...", "id": "Sejak tahun lalu, kabar buruk datang silih berganti, dunia sepertinya akan...", "pt": "DESDE O ANO PASSADO, AS M\u00c1S NOT\u00cdCIAS T\u00caM SIDO UMA AP\u00d3S A OUTRA. PARECE QUE O MUNDO VAI MAL DE NOVO.", "text": "SINCE LAST YEAR, THE BAD NEWS HAS KEPT COMING...", "tr": "Ge\u00e7en y\u0131ldan beri k\u00f6t\u00fc haberler ard\u0131 ard\u0131na geliyor."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/4.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1397", "756", "1703"], "fr": "QUE SIGNIFIE CE 61 ? SERAIT-CE UNE ALLUSION \u00c0 LA FORTERESSE N\u00b061 ? MAIS COMMENT CE JEUNE HOMME SAVAIT-IL QUE QUELQUE CHOSE ALLAIT ARRIVER \u00c0 LA FORTERESSE N\u00b061 ?", "id": "Apa sebenarnya arti 61 ini? Apakah ini merujuk pada Benteng No. 61? Tapi bagaimana pemuda itu tahu kalau Benteng No. 61 akan mengalami masalah?", "pt": "O QUE SIGNIFICA ESSE \u002761\u0027? SER\u00c1 QUE SE REFERE \u00c0 MURALHA 61? MAS COMO AQUELE JOVEM SABIA QUE ALGO ACONTECERIA COM A MURALHA 61?", "text": "WHAT DOES 61 MEAN? DOES IT REFER TO BARRIER 61? BUT HOW DID THAT YOUNG MAN KNOW SOMETHING WOULD HAPPEN TO BARRIER 61?", "tr": "Bu 61 ne anlama geliyor? Yoksa 61 numaral\u0131 s\u0131\u011f\u0131na\u011fa m\u0131 i\u015faret ediyor? Peki o gen\u00e7, 61 numaral\u0131 s\u0131\u011f\u0131nakta bir \u015feyler olaca\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyordu?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/5.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "505", "384", "743"], "fr": "SERAIT-CE LE LIERRE PLANT\u00c9 PAR CE JEUNE HOMME ?", "id": "Mungkinkah itu tanaman merambat yang ditanam pemuda itu?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI A HERA QUE O JOVEM PLANTOU?", "text": "COULD IT BE THAT THE YOUNG MAN PLANTED THE BOSTON IVY?", "tr": "Yoksa o gencin ekti\u011fi sarma\u015f\u0131k m\u0131yd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/7.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "2345", "628", "2618"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF, JE VAIS D\u0027ABORD EXPLIQUER BRI\u00c8VEMENT LA SITUATION, SINON IL SERA TROP TARD.", "id": "Pemimpin Redaksi, saya akan jelaskan secara singkat dulu, kalau tidak nanti terlambat.", "pt": "EDITOR-CHEFE, VOU EXPLICAR A SITUA\u00c7\u00c3O BREVEMENTE, OU N\u00c3O HAVER\u00c1 TEMPO.", "text": "CHIEF EDITOR, LET ME BRIEFLY EXPLAIN THE SITUATION, OTHERWISE, IT\u0027LL BE TOO LATE.", "tr": "Ba\u015f Edit\u00f6r, \u00f6nce durumu k\u0131saca anlatay\u0131m, yoksa ge\u00e7 olacak."}, {"bbox": ["369", "675", "706", "979"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF ! C\u0027EST ZHOU TAO, JE SUIS ACTUELLEMENT AU CENTRE DE LA FORTERESSE N\u00b061.", "id": "Pemimpin Redaksi! Saya Zhou Tao, sekarang saya berada di pusat Benteng No. 61.", "pt": "EDITOR-CHEFE! SOU ZHOU TAO, ESTOU AGORA NO CENTRO DA MURALHA 61.", "text": "CHIEF EDITOR! IT\u0027S ZHOU TAO. I\u0027M CURRENTLY AT THE CENTER OF BARRIER 61.", "tr": "Ba\u015f Edit\u00f6r! Ben Zhou Tao, \u015fu anda 61 numaral\u0131 s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n merkezindeyim."}, {"bbox": ["456", "2080", "783", "2262"], "fr": "\u00caTES-VOUS BLESS\u00c9 ? AVEZ-VOUS TROUV\u00c9 UN ABRI ?", "id": "Apakah kau terluka? Sudah menemukan tempat berlindung?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDO? ENCONTROU UM LUGAR SEGURO PARA SE ABRIGAR?", "text": "ARE YOU INJURED? HAVE YOU FOUND A SAFE PLACE?", "tr": "Yaraland\u0131n m\u0131? S\u0131\u011f\u0131nacak bir yer buldun mu?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/8.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1828", "719", "1979"], "fr": "PARLE.", "id": "Katakan saja.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "GO AHEAD.", "tr": "Anlat bakal\u0131m."}, {"bbox": ["232", "1203", "342", "1290"], "fr": "HAUT-PARLEUR", "id": "Speakerphone", "pt": "VIVA-VOZ", "text": "SPEAKERPHONE", "tr": "Hoparl\u00f6r"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/10.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "166", "806", "450"], "fr": "HIER, LE LIERRE A ATTAQU\u00c9 LA MOITI\u00c9 DE LA FORTERESSE, MAIS POUR UNE RAISON INCONNUE, IL S\u0027EST ARR\u00caT\u00c9 SOUDAINEMENT, DONC LE CENTRE DE LA FORTERESSE EST TEMPORAIREMENT S\u00dbR.", "id": "Kemarin tanaman merambat menyerang setengah dari benteng, tapi entah kenapa tiba-tiba berhenti, jadi pusat benteng untuk sementara aman.", "pt": "ONTEM, A HERA ATACOU METADE DA MURALHA, MAS, POR ALGUM MOTIVO, PAROU DE REPENTE. POR ISSO, O CENTRO DA MURALHA EST\u00c1 TEMPORARIAMENTE SEGURO.", "text": "YESTERDAY, THE BOSTON IVY ATTACKED HALF OF THE BARRIER, BUT FOR SOME REASON, IT SUDDENLY STOPPED. SO THE BARRIER CENTER IS TEMPORARILY SAFE.", "tr": "D\u00fcn sarma\u015f\u0131k s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n yar\u0131s\u0131na aniden sald\u0131rd\u0131, ama bilinmeyen bir nedenle birden durdu, bu y\u00fczden s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n merkezi \u015fimdilik g\u00fcvende."}, {"bbox": ["521", "1114", "787", "1419"], "fr": "MAIS 24 HEURES PLUS TARD, IL A REPRIS SON EXPANSION ET SON ATTAQUE, MAIS CETTE FOIS, LA ZONE TOUCH\u00c9E N\u0027\u00c9TAIT PAS GRANDE.", "id": "Tapi 24 jam kemudian, tanaman itu kembali meluas dan menyerang, tapi kali ini jangkauan serangannya tidak besar.", "pt": "MAS, 24 HORAS DEPOIS, ELA VOLTOU A SE EXPANDIR E ATACAR, EMBORA O ALCANCE DESTA VEZ N\u00c3O TENHA SIDO GRANDE.", "text": "BUT 24 HOURS LATER, IT STARTED EXPANDING AGAIN, THOUGH THE AFFECTED AREA WASN\u0027T LARGE.", "tr": "Ancak 24 saat sonra tekrar geni\u015fleyip sald\u0131rd\u0131, ama bu seferki sald\u0131r\u0131n\u0131n kapsam\u0131 pek b\u00fcy\u00fck de\u011fildi."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/12.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1074", "805", "1366"], "fr": "LA FR\u00c9QUENCE DE SES ATTAQUES AUGMENTE, LA VIE DE TOUS CEUX QUI SONT ICI EST MENAC\u00c9E !", "id": "Frekuensi serangannya semakin cepat, nyawa semua orang di sini terancam!", "pt": "A FREQU\u00caNCIA DOS ATAQUES EST\u00c1 AUMENTANDO, E A VIDA DE TODOS AQUI EST\u00c1 AMEA\u00c7ADA!", "text": "ITS ATTACKS ARE BECOMING MORE FREQUENT. EVERYONE\u0027S LIFE HERE IS THREATENED!", "tr": "Sald\u0131r\u0131 s\u0131kl\u0131\u011f\u0131 giderek art\u0131yor, buradaki herkesin hayat\u0131 tehlikede!"}, {"bbox": ["81", "157", "432", "527"], "fr": "6 HEURES PLUS TARD, C\u0027EST-\u00c0-DIRE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, IL S\u0027EST DE NOUVEAU \u00c9TENDU VERS LE CENTRE DE LA FORTERESSE. MAINTENANT, IL NE RESTE PLUS QUE QUELQUES MILLIERS DE M\u00c8TRES CARR\u00c9S AU CENTRE POUR QUE LES HABITANTS PUISSENT SE R\u00c9FUGIER.", "id": "6 jam kemudian, yaitu barusan, tanaman itu kembali menyebar ke pusat benteng. Sekarang pusat benteng hanya tersisa sekitar beberapa ribu meter persegi untuk warga berlindung.", "pt": "6 HORAS DEPOIS, OU SEJA, AGORA MESMO, ELA AVAN\u00c7OU NOVAMENTE EM DIRE\u00c7\u00c3O AO CENTRO DA MURALHA. AGORA, RESTAM APENAS ALGUNS MILHARES DE METROS QUADRADOS NO CENTRO PARA OS RESIDENTES SE ABRIGAREM.", "text": "6 HOURS LATER, JUST NOW, IT STARTED SPREADING TOWARDS THE BARRIER CENTER AGAIN. NOW ONLY A FEW THOUSAND SQUARE METERS ARE LEFT FOR THE RESIDENTS TO TAKE REFUGE.", "tr": "6 saat sonra, yani az \u00f6nce, tekrar s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n merkezine do\u011fru yay\u0131ld\u0131. \u015eimdi s\u0131\u011f\u0131na\u011f\u0131n merkezinde sakinlerin s\u0131\u011f\u0131nabilece\u011fi sadece birka\u00e7 bin metrekarelik bir alan kald\u0131."}, {"bbox": ["242", "472", "774", "675"], "fr": "DE SUPERFICIE POUR QUE LES HABITANTS PUISSENT SE R\u00c9FUGIER. QUELQUES MILLIERS DE M\u00c8TRES CARR\u00c9S DE SUPERFICIE POUR QUE LES HABITANTS PUISSENT SE R\u00c9FUGIER.", "id": "area untuk warga berlindung. Beberapa ribu meter persegi area untuk warga berlindung.", "pt": "DE \u00c1REA PARA OS RESIDENTES SE ABRIGAREM. ALGUNS MILHARES DE METROS QUADRADOS DE \u00c1REA PARA OS RESIDENTES SE ABRIGAREM.", "text": "...", "tr": "Sakinlerin s\u0131\u011f\u0131nabilece\u011fi bir alan. Birka\u00e7 bin metrekarelik bir alan sakinlerin s\u0131\u011f\u0131nabilece\u011fi."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/14.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1347", "781", "1586"], "fr": "MAIS POUR L\u0027INSTANT, NOUS NE SAVONS PAS S\u0027ILS ONT UN MOYEN DE LUTTER CONTRE LE LIERRE...", "id": "Tapi untuk sementara tidak tahu apakah mereka punya cara untuk mengatasi tanaman merambat itu...", "pt": "MAS, POR ENQUANTO, N\u00c3O SE SABE SE ELES T\u00caM ALGUMA FORMA DE LIDAR COM A HERA...", "text": "BUT WE DON\u0027T KNOW IF THEY HAVE ANY WAY TO DEAL WITH THE BOSTON IVY...", "tr": "Ama \u015fimdilik sarma\u015f\u0131\u011fa kar\u015f\u0131 koyabilecek bir y\u00f6ntemleri olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyoruz..."}, {"bbox": ["67", "119", "369", "416"], "fr": "J\u0027AI APPRIS QUE LES TROUPES DE LA FAMILLE WANG SONT EN ROUTE VERS LA FORTERESSE N\u00b061, UN PREMIER GROUPE DEVRAIT ARRIVER CET APR\u00c8S-MIDI,", "id": "Saya mendapat kabar bahwa pasukan Keluarga Wang sudah berangkat ke Benteng No. 61, diperkirakan sebagian akan tiba di benteng sore ini,", "pt": "RECEBI A NOT\u00cdCIA DE QUE AS TROPAS DA FAM\u00cdLIA WANG J\u00c1 PARTIRAM PARA A MURALHA 61. ESPERA-SE QUE UM GRUPO CHEGUE \u00c0 MURALHA ESTA TARDE,", "text": "I RECEIVED NEWS THAT THE WANG CONSORTIUM TROOPS ARE ALREADY ON THEIR WAY TO BARRIER 61. THEY\u0027RE EXPECTED TO ARRIVE THIS AFTERNOON.", "tr": "Wang klan\u0131 birliklerinin 61 numaral\u0131 s\u0131\u011f\u0131na\u011fa do\u011fru yola \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131na dair haber ald\u0131m, bir grubun bu \u00f6\u011fleden sonra s\u0131\u011f\u0131na\u011fa varmas\u0131 bekleniyor,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/16.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1410", "805", "1685"], "fr": "VEUILLEZ AUSSI DIRE \u00c0 ZHANG LIANGYUE DE NE PAS ATTENDRE MON RETOUR.", "id": "Tolong sampaikan juga pada Zhang Liangyue, jangan menungguku kembali.", "pt": "POR FAVOR, DIGA TAMB\u00c9M A ZHANG LIANGYUE PARA N\u00c3O ESPERAR POR MIM.", "text": "ALSO, PLEASE TELL ZHANG LIANGYUE NOT TO WAIT FOR ME.", "tr": "L\u00fctfen Zhang Liangyue\u0027ye de s\u00f6yleyin, geri d\u00f6nmemi beklemesin."}, {"bbox": ["139", "122", "509", "492"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF, VEUILLEZ TRANSMETTRE \u00c0 MES PARENTS QUE JE LES AIME. QUAND J\u0027\u00c9TAIS PETIT, JE NE COMPRENAIS PAS ET JE ME DISPUTAIS SOUVENT AVEC EUX, MAIS EN GRANDISSANT, J\u0027AI COMPRIS LEURS EFFORTS.", "id": "Pemimpin Redaksi, tolong sampaikan pada orang tuaku, aku mencintai mereka. Mungkin waktu kecil aku tidak mengerti dan sering bertengkar dengan mereka, tapi setelah dewasa baru aku mengerti kerja keras mereka.", "pt": "EDITOR-CHEFE, POR FAVOR, DIGA AOS MEUS PAIS QUE EU OS AMO. QUANDO CRIAN\u00c7A, EU N\u00c3O ENTENDIA E BRIGAVA MUITO COM ELES, MAS S\u00d3 DEPOIS DE CRESCER ENTENDI SEUS ESFOR\u00c7OS.", "text": "CHIEF EDITOR, PLEASE TELL MY PARENTS THAT I LOVE THEM. I MIGHT HAVE BEEN NAIVE AND ARGUED WITH THEM OFTEN WHEN I WAS YOUNG, BUT I ONLY UNDERSTOOD THEIR HARDSHIPS AFTER GROWING UP.", "tr": "Ba\u015f Edit\u00f6r, l\u00fctfen aileme onlar\u0131 sevdi\u011fimi s\u00f6yleyin. Belki k\u00fc\u00e7\u00fckken anlay\u0131\u015fs\u0131zd\u0131m ve s\u0131k s\u0131k onlarla tart\u0131\u015f\u0131rd\u0131m, ama b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce onlar\u0131n fedakarl\u0131klar\u0131n\u0131 anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/18.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "862", "433", "1101"], "fr": "REGRETTEZ-VOUS D\u0027\u00caTRE JOURNALISTE ?", "id": "Menyesal menjadi wartawan?", "pt": "VOC\u00ca SE ARREPENDE DE SER REP\u00d3RTER?", "text": "DO YOU REGRET BECOMING A REPORTER?", "tr": "Gazeteci oldu\u011funa pi\u015fman m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/19.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "824", "668", "1020"], "fr": "COURS !", "id": "Lari!", "pt": "CORRAM!", "text": "[SFX] Run!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7!"}, {"bbox": ["275", "450", "541", "690"], "fr": "[SFX]AH ! AU SECOURS !", "id": "Ah! Tolong!", "pt": "[SFX] AH! SOCORRO!", "text": "[SFX] Ah! Help!", "tr": "Ah! \u0130mdat!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/21.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "117", "479", "421"], "fr": "LE LIERRE RECOMMENCE \u00c0 BOUGER, JE SUIS EN TRAIN DE ME DIRIGER VERS UN MAGASIN AVEC LUO LAN ET LES AUTRES...", "id": "Tanaman merambat mulai bergerak lagi, aku sekarang mengikuti Luo Lan dan yang lainnya menuju sebuah toko...", "pt": "A HERA COME\u00c7OU A SE MOVER NOVAMENTE. ESTOU SEGUINDO LUO LAN E OS OUTROS PARA UMA LOJA...", "text": "THE BOSTON IVY IS MOVING AGAIN. I\u0027M FOLLOWING LUO LAN AND THE OTHERS TO A STORE...", "tr": "Sarma\u015f\u0131k tekrar hareket etmeye ba\u015flad\u0131, \u015fimdi Luo Lan ve di\u011ferleriyle bir d\u00fckkana do\u011fru gidiyoruz."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/26.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "2446", "700", "2584"], "fr": "SILENCE", "id": "Hening", "pt": "SIL\u00caNCIO", "text": "SILENCE", "tr": "Sessizlik."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/28.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "384", "396", "534"], "fr": "[SFX]AH !", "id": "Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX] Ah!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/30.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "447", "671", "618"], "fr": "COURS !", "id": "Lari!", "pt": "CORRAM!", "text": "[SFX] Run!", "tr": "Ka\u00e7\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/32.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1394", "768", "1731"], "fr": "JE ME SOUVIENS D\u0027UN TRUC, TU TE RAPPELLERAS QUAND ON TRA\u00ceNAIT DANS LES RUES ENFANTS ? UN GROUPE DE JEUNES DE LA FAMILLE QING NOUS SUIVAIT, QING ZHEN ET MOI, POUR ALLER TABASSER DES PETITS CA\u00cfDS.", "id": "Aku teringat sesuatu, kau ingat tidak waktu kita kecil dulu suka main di jalanan, sekelompok anak Keluarga Qing mengikuti aku dan Qing Zhen mencari preman kecil untuk berkelahi.", "pt": "LEMBREI DE UMA COISA. VOC\u00ca SE LEMBRA DE QUANDO \u00c9RAMOS CRIAN\u00c7AS E AND\u00c1VAMOS PELAS RUAS? UM GRUPO DE DISC\u00cdPULOS DA FAM\u00cdLIA QING SEGUIU A MIM E A QINGZHEN PARA BRIGAR COM UNS VAGABUNDOS.", "text": "I REMEMBER SOMETHING. DO YOU REMEMBER WHEN WE WERE YOUNG, ROAMING THE STREETS? A GROUP OF QING CONSORTIUM CHILDREN FOLLOWED ME AND QING ZHEN TO FIGHT WITH SOME HOOLIGANS.", "tr": "Bir \u015fey hat\u0131rlad\u0131m, \u00e7ocukken sokaklarda tak\u0131ld\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 hat\u0131rl\u0131yor musun, bir grup Qing klan\u0131 \u00e7ocu\u011fu benimle Qing Zhen\u0027i takip edip serserilerle kavga etmeye gelmi\u015fti."}, {"bbox": ["389", "3116", "766", "3356"], "fr": "QUAND ON JOUAIT \u00c0 LA GUERRE \u00c0 CHEVAL, CE GAMIN DE QING ZHEN \u00c9TAIT SUR MON DOS ET IL FRAPPAIT VRAIMENT DUR.", "id": "Waktu bermain kuda-kudaan, Qing Zhen si bocah itu ada di punggung, pukulannya sangat keras.", "pt": "QUANDO BRINC\u00c1VAMOS DE CAVALINHO DE PAU, AQUELE MOLEQUE QINGZHEN ESTAVA NAS MINHAS COSTAS E BATIA MUITO FORTE.", "text": "WHEN WE PLAYED CAVALRY BATTLES, THAT KID QING ZHEN WOULD BE ON MY BACK, AND HE\u0027D FIGHT REALLY DIRTY.", "tr": "At\u00e7\u0131l\u0131k oynarken, Qing Zhen velet s\u0131rt\u0131mdayd\u0131, eli \u00e7ok a\u011f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["143", "2850", "453", "3130"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE OUBLIER, \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE QING ZHEN \u00c9TAIT ENCORE TIMIDE, MAIS C\u0027\u00c9TAIT LUI QUI FRAPPAIT LE PLUS FORT.", "id": "Mana mungkin tidak ingat, waktu itu Qing Zhen masih penakut, tapi pukulannya paling keras. Ada", "pt": "COMO N\u00c3O LEMBRAR? NAQUELA \u00c9POCA, QINGZHEN AINDA ERA MEDROSO, MAS ERA O QUE BATIA MAIS FORTE.", "text": "HOW COULD I FORGET? BACK THEN, QING ZHEN WAS STILL TIMID, BUT HE FOUGHT THE HARDEST.", "tr": "Nas\u0131l hat\u0131rlamam, o zamanlar Qing Zhen daha korkakt\u0131, ama en ac\u0131mas\u0131z vuran oydu."}, {"bbox": ["87", "710", "326", "913"], "fr": "TOUT LE MONDE SE BAT POUR SA VIE, ET TOI, TU AS ENCORE LE C\u0152UR \u00c0 RIRE !", "id": "Semua orang sedang melarikan diri, kau masih sempat bercanda!", "pt": "TODOS EST\u00c3O FUGINDO PARA SALVAR SUAS VIDAS, E VOC\u00ca AINDA TEM \u00c2NIMO PARA RIR!", "text": "EVERYONE\u0027S RUNNING FOR THEIR LIVES, AND YOU\u0027RE STILL IN THE MOOD TO REMINISCE!", "tr": "Herkes can\u0131n\u0131 kurtarmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor, senin h\u00e2l\u00e2 keyfin yerinde!"}, {"bbox": ["414", "110", "694", "231"], "fr": "[SFX]H\u00c9 H\u00c9", "id": "Hehe", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "...", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["414", "110", "694", "231"], "fr": "[SFX]H\u00c9 H\u00c9", "id": "Hehe", "pt": "[SFX] HEHE", "text": "...", "tr": "Hehe."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/34.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "2382", "430", "2670"], "fr": "EN Y REPENSANT, C\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT LA P\u00c9RIODE LA PLUS HEUREUSE. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, TU N\u0027AVAIS PAS ENCORE REJOINT LA FAMILLE QING, ET QING ZHEN N\u0027\u00c9TAIT PAS ENCORE L\u0027OMBRE DE LA FAMILLE QING.", "id": "Kalau dipikir-pikir sekarang, sebenarnya masa itu yang paling bahagia. Waktu itu kau belum masuk Keluarga Qing, dan Qing Zhen juga belum menjadi bayangan Keluarga Qing.", "pt": "PENSANDO BEM AGORA, AQUELES TEMPOS FORAM OS MAIS FELIZES. NAQUELA \u00c9POCA, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TINHA ENTRADO PARA A FAM\u00cdLIA QING, E QINGZHEN AINDA N\u00c3O ERA A \u0027SOMBRA\u0027 DA FAM\u00cdLIA QING.", "text": "THINKING BACK, THOSE WERE THE HAPPIEST DAYS. BACK THEN, YOU HADN\u0027T JOINED THE QING CONSORTIUM, AND QING ZHEN WASN\u0027T THE QING CONSORTIUM\u0027S SHADOW YET.", "tr": "\u015eimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce, asl\u0131nda o zamanlar en mutlu zamanlard\u0131. O zamanlar sen daha Qing klan\u0131na girmemi\u015ftin, Qing Zhen de Qing klan\u0131n\u0131n g\u00f6lgesi de\u011fildi."}, {"bbox": ["143", "126", "471", "383"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, CHAQUE FOIS QU\u0027ON SE BATTAIT, C\u0027\u00c9TAIT MOI QUI ME FAISAIS FRAPPER PAR LE VIEUX EN RENTRANT.", "id": "Dulu setiap kali berkelahi, setelah pulang aku yang selalu dipukuli kakek.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, TODA VEZ QUE A GENTE BRIGAVA, ERA EU QUEM APANHAVA DO VELHOTE QUANDO CHEGAVA EM CASA.", "text": "EVERY TIME AFTER A FIGHT, I\u0027D BE THE ONE GETTING BEATEN BY THE OLD MAN WHEN WE GOT HOME.", "tr": "O zamanlar her kavgadan sonra eve gidince babamdan dayak yiyen hep bendim."}, {"bbox": ["381", "1276", "724", "1525"], "fr": "QING ZHEN SE TENAIT \u00c0 C\u00d4T\u00c9 AVEC UN AIR INNOCENT, COMME SI C\u0027\u00c9TAIT MOI QUI L\u0027AVAIS D\u00c9TOURN\u00c9 DU DROIT CHEMIN.", "id": "Qing Zhen berdiri di samping dengan wajah polos, seolah-olah aku yang membuatnya jadi nakal.", "pt": "QINGZHEN FICAVA AO LADO COM CARA DE INOCENTE, COMO SE EU TIVESSE O LEVADO PARA O MAU CAMINHO.", "text": "QING ZHEN WOULD STAND THERE WITH AN INNOCENT LOOK, AS IF I WAS THE ONE WHO LED HIM ASTRAY.", "tr": "Qing Zhen masum bir ifadeyle yan\u0131mda dururdu, sanki onu ben yoldan \u00e7\u0131karm\u0131\u015f\u0131m gibi."}, {"bbox": ["476", "1083", "894", "1200"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/36.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "564", "280", "803"], "fr": "IL EST D\u00c9J\u00c0 LE CHEF DE LA FAMILLE QING. PENSONS PLUT\u00d4T \u00c0 CE QUE NOUS ALLONS FAIRE, NOUS ?", "id": "Dia sudah menjadi pemimpin Keluarga Qing, sebaiknya kita pikirkan apa yang harus kita lakukan?", "pt": "ELE J\u00c1 \u00c9 O L\u00cdDER DA FAM\u00cdLIA QING. \u00c9 MELHOR PENSARMOS NO QUE VAMOS FAZER.", "text": "HE\u0027S ALREADY THE HEAD OF THE QING CONSORTIUM. WE SHOULD BE WORRYING ABOUT OURSELVES!", "tr": "O art\u0131k Qing klan\u0131n\u0131n lideri, biz ne yapaca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnsek iyi olur, ha?"}, {"bbox": ["477", "1004", "724", "1234"], "fr": "VITE ! ENTRONS DANS LE SUPERMARCH\u00c9 ! SI ON ABAISSE LE RIDEAU M\u00c9TALLIQUE, ON POURRA ENCORE SE CACHER UN MOMENT !", "id": "Cepat! Kita masuk supermarket! Tarik pintu gulungnya, kita masih bisa bersembunyi sebentar!", "pt": "R\u00c1PIDO! VAMOS ENTRAR NO SUPERMERCADO! SE BAIXARMOS A PORTA DE ENROLAR, PODEREMOS NOS ESCONDER POR UM TEMPO!", "text": "QUICK! LET\u0027S GET INTO THE SUPERMARKET! IF WE PULL DOWN THE ROLLING SHUTTER, WE CAN HIDE FOR A WHILE!", "tr": "\u00c7abuk! S\u00fcpermarkete girelim! Kepengi indirirsek biraz daha saklanabiliriz!"}, {"bbox": ["454", "116", "715", "310"], "fr": "SI ON MEURT ICI TOUS LES DEUX, QU\u0027EST-CE QUE QING ZHEN FERA ?", "id": "Menurutmu kalau kita berdua mati di sini, bagaimana dengan Qing Zhen?", "pt": "SE N\u00d3S DOIS MORRERMOS AQUI, O QUE SER\u00c1 DE QINGZHEN?", "text": "IF WE DIE HERE, WHAT WILL HAPPEN TO QING ZHEN?", "tr": "Sence biz burada \u00f6l\u00fcrsek Qing Zhen ne yapar?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/41.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1836", "393", "2064"], "fr": "PERSONNE NE RECULE, IL FAUT ABSOLUMENT ABAISSER CE RIDEAU M\u00c9TALLIQUE !", "id": "Jangan ada yang mundur, kalian harus menarik pintu gulung ini untukku!", "pt": "NINGU\u00c9M RECUA! PRECISAMOS BAIXAR ESSA PORTA DE ENROLAR!", "text": "NOBODY RETREAT! WE HAVE TO PULL DOWN THIS SHUTTER!", "tr": "Kimse geri \u00e7ekilmesin, kepengi indirmek zorundas\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["150", "1289", "385", "1477"], "fr": "C\u0027EST COINC\u00c9 !!", "id": "Macet!!", "pt": "EMPERROU!!", "text": "IT\u0027S STUCK!!", "tr": "S\u0131k\u0131\u015ft\u0131!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/43.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/47.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "48", "773", "216"], "fr": "MA\u00ceTRE, LE LIERRE A RECOMMENC\u00c9 \u00c0 BOUGER !", "id": "Tuan, tanaman merambatnya mulai bergerak lagi!", "pt": "MESTRE, A HERA COME\u00c7OU A SE MOVER DE NOVO!", "text": "MASTER, THE BOSTON IVY IS MOVING AGAIN!", "tr": "Efendim, sarma\u015f\u0131k tekrar harekete ge\u00e7ti!"}, {"bbox": ["120", "144", "267", "286"], "fr": "SOYEZ PRUDENT.", "id": "Hati-hati.", "pt": "CUIDADO.", "text": "BE CAREFUL.", "tr": "Dikkatli ol."}, {"bbox": ["488", "579", "586", "691"], "fr": "MMH !", "id": "Mm!", "pt": "HUM!", "text": "MM!", "tr": "H\u0131mm!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/51.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "944", "545", "1164"], "fr": "MA\u00ceTRE, C\u0027EST LE NOM DE SC\u00c8NE DE LI RAN, VOUS AVEZ OUBLI\u00c9 ?", "id": "Tuan, ini nama panggung Li Ran, apa kau lupa?", "pt": "MESTRE, ESTE \u00c9 O NOME ART\u00cdSTICO DE LI RAN, VOC\u00ca ESQUECEU?", "text": "MASTER, THAT\u0027S LI RAN\u0027S STAGE NAME, DON\u0027T YOU REMEMBER?", "tr": "Efendim, bu Li Ran\u0027in sahne ad\u0131, unuttunuz mu?"}, {"bbox": ["408", "118", "711", "349"], "fr": "RANRAN ? POURQUOI CE NOM ME DIT-IL QUELQUE CHOSE, COMME SI JE L\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 ENTENDU QUELQUE PART...", "id": "Ran Ran? Kenapa begitu familiar ya, sepertinya pernah dengar di suatu tempat...", "pt": "RAN RAN? POR QUE PARECE T\u00c3O FAMILIAR? PARECE QUE J\u00c1 OUVI EM ALGUM LUGAR...", "text": "RANRAN? WHY DOES THAT SOUND SO FAMILIAR? I FEEL LIKE I\u0027VE HEARD IT SOMEWHERE...", "tr": "Ranran? Neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor, sanki bir yerlerden duymu\u015f gibiyim..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/53.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "1170", "593", "1467"], "fr": "IL Y A QUELQUE TEMPS, J\u0027AI LU DANS LE JOURNAL QU\u0027ELLE \u00c9TAIT RETOURN\u00c9E \u00c0 LA FORTERESSE N\u00b061.", "id": "Beberapa waktu lalu aku masih melihat di koran kalau dia sudah kembali ke Benteng No. 61.", "pt": "H\u00c1 UM TEMPO, VI NO JORNAL QUE ELA J\u00c1 HAVIA RETORNADO \u00c0 MURALHA 61.", "text": "I SAW IN THE NEWSPAPER A WHILE AGO THAT SHE\u0027D RETURNED TO BARRIER 61.", "tr": "K\u0131sa bir s\u00fcre \u00f6nce gazetede onun 61 numaral\u0131 s\u0131\u011f\u0131na\u011fa d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["113", "943", "392", "1169"], "fr": "AH OUI, LE NOM DE SC\u00c8NE DE LI RAN EST BIEN RANRAN.", "id": "Oh iya, nama panggung Li Ran memang Ran Ran.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE. O NOME ART\u00cdSTICO DE LI RAN \u00c9 MESMO RAN RAN.", "text": "OH RIGHT, LI RAN\u0027S STAGE NAME IS INDEED RANRAN.", "tr": "Aa evet, Li Ran\u0027in sahne ad\u0131 ger\u00e7ekten de Ranran."}, {"bbox": ["526", "162", "769", "394"], "fr": "CE NE SERAIT PAS LA MAISON DE LI RAN, PAR HASARD ?", "id": "Jangan-jangan ini rumah Li Ran?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTA \u00c9 A CASA DA LI RAN?", "text": "COULD THIS BE LI RAN\u0027S HOME?", "tr": "Buras\u0131 Li Ran\u0027in evi olmas\u0131n sak\u0131n?"}, {"bbox": ["0", "8", "419", "128"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/55.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1169", "771", "1382"], "fr": "MA\u00ceTRE, ALLONS VOIR \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR. LI RAN EST QUELQU\u0027UN DE BIEN, EN FAIT.", "id": "Tuan, ayo kita masuk dan lihat, Li Ran ini sebenarnya orang baik,", "pt": "MESTRE, VAMOS ENTRAR E DAR UMA OLHADA. LI RAN \u00c9 UMA BOA PESSOA, NA VERDADE.", "text": "MASTER, LET\u0027S TAKE A LOOK. LI RAN IS ACTUALLY A NICE PERSON,", "tr": "Efendim, i\u00e7eri girip bir bakal\u0131m, Li Ran asl\u0131nda iyi biridir."}, {"bbox": ["263", "262", "568", "529"], "fr": "CE LIERRE A COMPL\u00c8TEMENT ENVELOPP\u00c9 SA MAISON, ELLE A PEU DE CHANCES D\u0027AVOIR SURV\u00c9CU.", "id": "Tanaman merambat ini sudah menutupi rumahnya dengan aman, kemungkinan besar dia tidak selamat.", "pt": "ESTA HERA J\u00c1 ENVOLVEU COMPLETAMENTE A CASA DELA. \u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE ELA N\u00c3O TENHA SOBREVIVIDO.", "text": "THE BOSTON IVY HAS COMPLETELY ENVELOPED HER HOUSE. SHE\u0027S PROBABLY NOT ALIVE.", "tr": "Bu sarma\u015f\u0131k evini tamamen sarm\u0131\u015f, b\u00fcy\u00fck ihtimalle hayatta kalamaz."}, {"bbox": ["82", "58", "378", "281"], "fr": "ALLONS-Y. M\u00caME SI SA MAISON EST L\u00c0, NOUS NE POUVONS RIEN FAIRE.", "id": "Ayo pergi, meskipun rumahnya di sini, kita tidak bisa berbuat apa-apa,", "pt": "VAMOS EMBORA. MESMO QUE A CASA DELA SEJA AQUI, N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE POSSAMOS FAZER.", "text": "LET\u0027S GO. EVEN IF THIS IS HER HOUSE, THERE\u0027S NOTHING WE CAN DO.", "tr": "Gidelim, evi burada olsa bile yapabilece\u011fimiz bir \u015fey yok."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/56.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1045", "761", "1276"], "fr": "DEPUIS QUAND ES-TU SI PROCHE D\u0027ELLE ?", "id": "Sejak kapan hubunganmu dengannya jadi begitu baik?", "pt": "DESDE QUANDO VOC\u00caS DOIS S\u00c3O T\u00c3O PR\u00d3XIMOS?", "text": "SINCE WHEN WERE YOU SO CLOSE TO HER?", "tr": "Ne zamandan beri onunla bu kadar yak\u0131n oldun?"}, {"bbox": ["161", "205", "464", "510"], "fr": "M\u00caME SI ELLE EST CAPTUR\u00c9E PAR LE LIERRE, ELLE NE MEURT PAS INSTANTAN\u00c9MENT. PEUT-\u00caTRE QUE LI RAN EST ENCORE EN VIE...", "id": "Meskipun terikat oleh tanaman merambat, dia tidak akan langsung mati, mungkin Li Ran masih hidup...", "pt": "MESMO QUE ESTEJA PRESA PELA HERA, ELA N\u00c3O MORRERIA IMEDIATAMENTE. TALVEZ LI RAN AINDA ESTEJA VIVA...", "text": "EVEN IF SHE\u0027S TRAPPED BY THE BOSTON IVY, SHE WON\u0027T DIE IMMEDIATELY. MAYBE LI RAN IS STILL ALIVE...", "tr": "Sarma\u015f\u0131k taraf\u0131ndan sar\u0131lm\u0131\u015f olsa bile hemen \u00f6lmez, belki Li Ran h\u00e2l\u00e2 hayattad\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/57.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/58.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "103", "712", "323"], "fr": "LI RAN EST EN FAIT TR\u00c8S PITOYABLE. ELLE N\u0027A PAS D\u0027AMIS, LES GENS AUTOUR D\u0027ELLE NE S\u0027INT\u00c9RESSENT QU\u0027\u00c0 SON ARGENT.", "id": "Li Ran sebenarnya sangat kasihan, dia tidak punya banyak teman, orang-orang di sekitarnya hanya mengincar uangnya.", "pt": "LI RAN \u00c9 MUITO INFELIZ, NA VERDADE. ELA N\u00c3O TEM AMIGOS, E AS PESSOAS AO REDOR DELA S\u00d3 EST\u00c3O INTERESSADAS NO SEU DINHEIRO.", "text": "LI RAN IS QUITE PITIFUL. SHE DOESN\u0027T HAVE MANY FRIENDS, AND THE PEOPLE AROUND HER ARE ONLY AFTER HER MONEY.", "tr": "Li Ran asl\u0131nda \u00e7ok zavall\u0131, hi\u00e7 arkada\u015f\u0131 yok, etraf\u0131ndakiler hep paras\u0131n\u0131n pe\u015finde."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/59.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "488", "438", "814"], "fr": "ELLE M\u0027A DIT QU\u0027ELLE \u00c9TAIT LA FILLE ILL\u00c9GITIME D\u0027UN HAUT FONCTIONNAIRE DE LA FAMILLE WANG. SA M\u00c8RE \u00c9TAIT UNE SERVANTE CHEZ LES WANG ET A \u00c9T\u00c9 CHASS\u00c9E APR\u00c8S \u00caTRE TOMB\u00c9E ENCEINTE.", "id": "Dia memberitahuku, dia adalah anak haram seorang pejabat tinggi Keluarga Wang, ibunya adalah pelayan Keluarga Wang, setelah hamil dia diusir,", "pt": "ELA ME DISSE QUE \u00c9 FILHA ILEG\u00cdTIMA DE UM ALTO FUNCION\u00c1RIO DA FAM\u00cdLIA WANG. A M\u00c3E DELA ERA UMA SERVA DA FAM\u00cdLIA WANG E FOI EXPULSA DEPOIS DE ENGRAVIDAR.", "text": "SHE TOLD ME SHE\u0027S THE ILLEGITIMATE DAUGHTER OF A HIGH-RANKING OFFICIAL IN THE WANG CONSORTIUM. HER MOTHER WAS A SERVANT, AND AFTER SHE GOT PREGNANT, SHE WAS KICKED OUT.", "tr": "Bana Wang klan\u0131ndan b\u00fcy\u00fck bir memurun gayrime\u015fru k\u0131z\u0131 oldu\u011funu, annesinin Wang klan\u0131n\u0131n hizmet\u00e7isi oldu\u011funu ve hamile kald\u0131ktan sonra kovuldu\u011funu s\u00f6yledi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/60.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/61.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/62.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "60", "751", "326"], "fr": "HEUREUSEMENT, QUELQU\u0027UN S\u0027EST OCCUP\u00c9 D\u0027ELLES EN SECRET PAR LA SUITE, SINON ELLE ET SA M\u00c8RE SERAIENT MORTES DE FAIM.", "id": "Untungnya kemudian ada yang diam-diam merawat mereka, sehingga ibu dan anak itu tidak mati kelaparan.", "pt": "FELIZMENTE, ALGU\u00c9M CUIDOU DELAS SECRETAMENTE DEPOIS, E ASSIM M\u00c3E E FILHA N\u00c3O MORRERAM DE FOME.", "text": "FORTUNATELY, SOMEONE TOOK CARE OF THEM SECRETLY, SO THEY DIDN\u0027T STARVE TO DEATH.", "tr": "Neyse ki daha sonra biri gizlice onlara bakt\u0131 da anne k\u0131z a\u00e7l\u0131ktan \u00f6lmediler."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/63.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "697", "496", "940"], "fr": "MA\u00ceTRE, EN FAIT, VOUS N\u0027\u00caTES PAS QUELQU\u0027UN DE SANS-C\u0152UR, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tuan, sebenarnya kau bukan orang yang berhati dingin, kan?", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA FRIA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "MASTER, YOU\u0027RE NOT A COLD-BLOODED PERSON, ARE YOU?", "tr": "Efendim, asl\u0131nda siz so\u011fukkanl\u0131 biri de\u011filsiniz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/64.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/65.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "946", "806", "1183"], "fr": "BON, ALORS ALLONS VOIR \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "Baiklah, ayo kita masuk dan lihat.", "pt": "AI, ENT\u00c3O VAMOS ENTRAR E DAR UMA OLHADA.", "text": "SIGH, LET\u0027S GO IN AND TAKE A LOOK.", "tr": "Ah, o zaman girip bir bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/66.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/67.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/68.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/69.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/70.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/71.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/72.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "60", "596", "285"], "fr": "MA\u00ceTRE, C\u0027EST VRAIMENT LA MAISON DE LI RAN !", "id": "Tuan, ini benar-benar rumah Li Ran!", "pt": "MESTRE, ESTA \u00c9 REALMENTE A CASA DA LI RAN!", "text": "MASTER, THIS REALLY IS LI RAN\u0027S HOME!", "tr": "Efendim, buras\u0131 ger\u00e7ekten Li Ran\u0027in evi!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/73.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/74.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "981", "561", "1248"], "fr": "C\u0027EST G\u00c9NIAL, ELLE EST ENCORE EN VIE !", "id": "Syukurlah, dia masih hidup!", "pt": "QUE \u00d3TIMO, ELA AINDA EST\u00c1 VIVA!", "text": "THANK GOODNESS, SHE\u0027S STILL ALIVE!", "tr": "Harika, ya\u015f\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/75.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/76.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "126", "799", "425"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE COUPERAI DIRECTEMENT TOUTES LES LIANES SUR LI RAN. SI LE LIERRE DEVIENT FURIEUX ET M\u0027ATTAQUE,", "id": "Nanti aku akan langsung memotong semua sulur di tubuh Li Ran, jika tanaman merambat itu menyerangku karena marah,", "pt": "DAQUI A POUCO, VOU CORTAR TODAS AS VINHAS NO CORPO DE LI RAN. SE A HERA FICAR FURIOSA E ME ATACAR,", "text": "I\u0027LL CUT ALL THE VINES ON LI RAN. IF THE BOSTON IVY GETS ENRAGED AND ATTACKS ME,", "tr": "Birazdan Li Ran\u0027in \u00fczerindeki b\u00fct\u00fcn sarma\u015f\u0131klar\u0131 kesece\u011fim, e\u011fer sarma\u015f\u0131k \u00f6fkelenip bana sald\u0131r\u0131rsa,"}, {"bbox": ["265", "464", "583", "762"], "fr": "VOUS DEVREZ IMM\u00c9DIATEMENT ABANDONNER LI RAN, JE VOUS PORTERAI POUR NOUS ENFUIR, COMPRIS ?", "id": "Kau harus segera melepaskan Li Ran, aku akan menggendongmu dan lari, mengerti?", "pt": "ABANDONE LI RAN IMEDIATAMENTE. EU TE CARREGAREI E FUGIREMOS, ENTENDEU?", "text": "YOU MUST ABANDON LI RAN IMMEDIATELY. I\u0027LL CARRY YOU AND ESCAPE. GOT IT?", "tr": "Derhal Li Ran\u0027i b\u0131rak, ben seni al\u0131p ka\u00e7aca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["201", "1055", "331", "1161"], "fr": "MMH.", "id": "Mm.", "pt": "HUM.", "text": "MM.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/77.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/78.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "2355", "797", "2493"], "fr": "VITE ! ATTRAPE-LA !", "id": "Cepat! Tangkap dia!", "pt": "R\u00c1PIDO! PEGUE-A!", "text": "QUICK! CATCH HER!", "tr": "\u00c7abuk! Tut onu!"}, {"bbox": ["375", "2509", "557", "2628"], "fr": "D\u0027ACCORD !", "id": "Baik!", "pt": "OK!", "text": "OKAY!", "tr": "Tamam!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/79.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/80.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/81.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/82.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/83.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/84.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/85.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/86.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "191", "693", "485"], "fr": "MA\u00ceTRE !", "id": "Tuan!", "pt": "MESTRE!", "text": "MASTER!", "tr": "Efendim!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/87.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2201, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/324/88.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "2153", "781", "2200"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua