This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/0.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "0", "628", "52"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["28", "0", "628", "52"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/1.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "60", "778", "448"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEURS PRINCIPAUX : ZUO TU \u0026 SH\u011a W\u01d1 Q\u00cd SHU\u00cd DESPAIR\n\u00c9DITRICE : XUXU\nSC\u00c9NARISTES : WANYAN ZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YINHUI\nASSISTANTS : KEDA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi Shui Despair | Editor: Xu Xu | Penulis Skenario: Wan Yanzi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nARTISTAS PRINCIPAIS: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi Shui, Mr.Despair\nEDITOR: Xu Xu\nROTEIRISTAS: Wanyan \u0026 Dangdang\nDIRE\u00c7\u00c3O DE ARTE: Yin Hui, Psyduck, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Bai Cha, Tuan Zi, SANG", "text": "ORIGINAL WORK: TALKING ELBOW\nLEAD ARTIST: ZUO TU \u0026 SHE WO\nEDITOR: MR.DESPAIR\nEDITOR: XU XU\nSCREENWRITER: WAN YAN\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nVISUAL DIRECTOR: YIN HUI\nASSISTANT: A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAO BAN, CHI ZI, BAI CHA, TUAN ZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Ya\u015fayan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She Wo Qi Shui (Espair)\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nSenarist: Wan Yan Zi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/2.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "57", "381", "280"], "fr": "QUI DIABLE CROIRAIT QU\u0027IL EST SORTI SAUTER \u00c0 LA CORDE ? QUI SORT SAUTER \u00c0 LA CORDE \u00c0 CETTE HEURE-CI ?", "id": "Siapa juga yang percaya dia keluar untuk lompat tali, mana ada orang yang lompat tali jam segini.", "pt": "S\u00d3 UM TOLO ACREDITARIA QUE ELE SAIU PARA PULAR CORDA. QUEM SAIRIA PARA PULAR CORDA A ESTA HORA?", "text": "Who would believe he went to jump rope? Who jumps rope at this hour?", "tr": "Kim inan\u0131r ki d\u0131\u015far\u0131 ip atlamaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131na, bu saatte kim d\u0131\u015far\u0131 ip atlamaya \u00e7\u0131kar ki."}, {"bbox": ["541", "288", "714", "421"], "fr": "ET ALORS ? IL A D\u00c9J\u00c0 RESPECT\u00c9 DES HORAIRES POUR SAUTER \u00c0 LA CORDE ?", "id": "Memangnya kenapa? Apa dia pernah pilih-pilih waktu untuk lompat tali?", "pt": "E DA\u00cd? ELE POR ACASO TEM HORA MARCADA PARA PULAR CORDA?", "text": "What? Does he have a schedule for jump roping?", "tr": "Ne olmu\u015f yani, ip atlaman\u0131n saati mi olurmu\u015f?"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/3.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "2085", "717", "2271"], "fr": "ILS SONT R\u00c9VEILL\u00c9S, ILS SONT R\u00c9VEILL\u00c9S ! ILS ONT REPRIS CONSCIENCE !", "id": "Sudah sadar, sudah sadar, mereka sudah sadar!", "pt": "ACORDARAM, ACORDARAM! ELES ACORDARAM!", "text": "They\u0027re awake, they\u0027re awake! They\u0027ve woken up!", "tr": "Uyand\u0131lar, uyand\u0131lar! Kendilerine geldiler!"}, {"bbox": ["1", "461", "409", "572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["66", "816", "214", "896"], "fr": "IL OUVRE LES YEUX.", "id": "Membuka mata.", "pt": "ABRE OS OLHOS", "text": "[SFX]Open eyes", "tr": "G\u00f6zlerini a\u00e7ar."}, {"bbox": ["762", "387", "793", "572"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/5.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1137", "708", "1381"], "fr": "C\u0027EST PEUT-\u00caTRE PARCE QUE JE N\u0027AI PAS ENCORE FAIT DE D\u00c9MONSTRATION DE MES TALENTS. RECULEZ UN PEU, JE VAIS VOUS FAIRE UN GRAND \u00c9CART.", "id": "Mungkin karena aku belum menunjukkan bakatku. Kalian mundur sedikit, aku akan menunjukkan split.", "pt": "TALVEZ SEJA PORQUE AINDA N\u00c3O MOSTREI MEU TALENTO. AFASTEM-SE UM POUCO, VOU LHES MOSTRAR UM ESPACATE.", "text": "Maybe it\u0027s because I haven\u0027t shown off my talent yet. Everyone step back a little, I\u0027ll show you a split.", "tr": "Belki de hen\u00fcz yeteneklerimi sergilemedi\u011fim i\u00e7indir, biraz geri \u00e7ekilin de size bir bacak a\u00e7ma hareketi g\u00f6stereyim."}, {"bbox": ["58", "118", "277", "236"], "fr": "POURQUOI NE PEUVENT-ILS PAS BOUGER ?", "id": "Kenapa mereka tidak bisa bergerak?", "pt": "POR QUE ELES N\u00c3O CONSEGUEM SE MEXER?", "text": "Why can\u0027t they move?", "tr": "Neden hareket edemiyorlar?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/6.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "460", "363", "595"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["0", "237", "44", "426"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/7.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "410", "452", "631"], "fr": "TOUT LE MONDE SE RELAIE POUR PORTER CES BLESS\u00c9S IMMOBILES. ON NE PEUT PAS S\u0027ATTARDER \u00c0 LA MONTAGNE SHENCHI, IL FAUT PARTIR AU PLUS VITE.", "id": "Semuanya bergiliran membawa para korban luka yang tidak bisa bergerak ini. Kita tidak bisa lama-lama di Gunung Shenchi, lebih baik segera pergi.", "pt": "TODOS SE REVEZAM CARREGANDO ESSES FERIDOS IMOBILIZADOS. N\u00c3O PODEMOS FICAR MUITO TEMPO NA MONTANHA SHENCHI, PRECISAMOS SAIR O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "Everyone take turns carrying these immobilized injured. We can\u0027t stay at Mount Shenchi for long, we must leave as soon as possible.", "tr": "Herkes s\u0131rayla bu hareket edemeyen yaral\u0131lar\u0131 ta\u015f\u0131yor, Shenchi Da\u011f\u0131\u0027nda uzun s\u00fcre kalamay\u0131z, bir an \u00f6nce ayr\u0131lmam\u0131z gerek."}, {"bbox": ["209", "1725", "439", "1913"], "fr": "POURRAIT-IL REJOINDRE L\u0027\u00c9QUIPE, POUR QU\u0027ON PUISSE S\u0027ENTRAIDER ?", "id": "Bolehkah dia bergabung dengan tim ini, agar kita bisa saling menjaga.", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE PODE SE JUNTAR \u00c0 EQUIPE? ASSIM PODEMOS CUIDAR UNS DOS OUTROS.", "text": "Can we let him join the team, so we can take care of each other?", "tr": "Onu bu ekibe alabilir miyiz, b\u00f6ylece birbirimize g\u00f6z kulak olabiliriz."}, {"bbox": ["436", "1464", "685", "1652"], "fr": "MAIS, AVANT DE REPARTIR, JE VOUDRAIS SAVOIR QUI LE MASQUE BLANC PROT\u00c9GEAIT VRAIMENT.", "id": "Tapi, sebelum berangkat lagi, aku ingin tahu siapa sebenarnya yang dilindungi oleh topeng putih itu?", "pt": "MAS, ANTES DE PARTIRMOS NOVAMENTE, QUERO SABER QUEM EXATAMENTE AQUELA M\u00c1SCARA BRANCA EST\u00c1 PROTEGENDO.", "text": "However, before setting off again, I want to know who exactly is the one the White Mask is protecting?", "tr": "Ancak, tekrar yola \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce, o beyaz maskeli ki\u015finin korudu\u011fu ki\u015finin kim oldu\u011funu bilmek istiyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/8.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "1037", "656", "1229"], "fr": "IL EST PARTI D\u00c8S L\u0027APPARITION DU MASQUE BLANC. CE NE PEUT PAS \u00caTRE UNE SIMPLE CO\u00cfNCIDENCE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Begitu topeng putih itu muncul, dia langsung pergi. Tidak mungkin ini hanya kebetulan, kan?", "pt": "ASSIM QUE A M\u00c1SCARA BRANCA APARECEU, ELE PARTIU. N\u00c3O PODE SER S\u00d3 COINCID\u00caNCIA, CERTO?", "text": "He left as soon as White Mask appeared, it can\u0027t just be a coincidence, right?", "tr": "Az \u00f6nce beyaz maskeli ortaya \u00e7\u0131kar \u00e7\u0131kmaz o gitti, bu sadece bir tesad\u00fcf olamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["0", "1175", "51", "1361"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/9.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "65", "495", "274"], "fr": "JE PENSE AUSSI QUE LE MASQUE BLANC EST LI\u00c9 \u00c0 QUELQU\u0027UN ICI,", "id": "Aku juga merasa topeng putih itu pasti ada hubungannya dengan seseorang di sini,", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACHO QUE A M\u00c1SCARA BRANCA DEFINITIVAMENTE TEM LIGA\u00c7\u00c3O COM ALGU\u00c9M AQUI,", "text": "I also think White Mask must have a connection with someone present.", "tr": "Ben de beyaz maskelinin kesinlikle buradaki birileriyle ba\u011flant\u0131s\u0131 oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum,"}, {"bbox": ["338", "1096", "610", "1308"], "fr": "ET SI ON FAISAIT \u00c7A : JE DONNE CINQ MILLIONS, VOUS LE LAISSEZ REJOINDRE L\u0027\u00c9QUIPE. IL N\u0027AURA PAS \u00c0 PROT\u00c9GER QUELQU\u0027UN EN PARTICULIER, JUSTE \u00c0 RESTER AVEC NOUS.", "id": "Bagaimana kalau begini, aku bayar lima juta, kau biarkan dia masuk tim, tidak perlu melindungi siapa pun secara khusus, cukup ada di dalam tim saja.", "pt": "QUE TAL ASSIM: EU OFERE\u00c7O CINCO MILH\u00d5ES, VOC\u00ca O DEIXA ENTRAR NA EQUIPE. N\u00c3O PRECISA PROTEGER NINGU\u00c9M ESPECIFICAMENTE, ELE S\u00d3 PRECISA FICAR NA EQUIPE.", "text": "How about this, I\u0027ll give you 5 million, you let him join the team, you don\u0027t need to specifically protect anyone, he just needs to stay in the team.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, ben be\u015f milyon vereyim, sen onu ekibe al, kimseyi \u00f6zellikle korumas\u0131na gerek yok, sadece ekipte kals\u0131n yeter."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/10.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1069", "380", "1235"], "fr": "IL D\u00c9PENSE CINQ MILLIONS JUSTE POUR QUE \u0027VIEUX XU\u0027 SE MONTRE ?!", "id": "Orang ini menghabiskan lima juta hanya untuk membuat \u0027Lao Xu\u0027 muncul?!", "pt": "ESSA PESSOA EST\u00c1 GASTANDO CINCO MILH\u00d5ES S\u00d3 PARA FAZER \u0027LAO XU\u0027 APARECER?!", "text": "This person is spending five million just to make \u0027Old Xu\u0027 show himself?!", "tr": "Bu adam \u0027\u0130htiyar Xu\u0027nun ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131 i\u00e7in be\u015f milyon mu harc\u0131yor?!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/11.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1367", "417", "1562"], "fr": "S\u0027IL SE MONTRAIT POUR SEULEMENT CINQ MILLIONS, JE MARCHERAIS SUR LES MAINS TOUTE LA JOURN\u00c9E.", "id": "Kalau dia muncul hanya demi lima juta, aku akan berjalan dengan tangan seharian.", "pt": "SE ELE APARECER POR MEROS CINCO MILH\u00d5ES, EU ANDO DE CABE\u00c7A PARA BAIXO O DIA TODO.", "text": "If he shows up for a mere five million, I\u0027ll walk upside down for a day.", "tr": "E\u011fer o s\u0131rf be\u015f milyon i\u00e7in ortaya \u00e7\u0131karsa, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn amuda kalkarak gezerim."}, {"bbox": ["332", "119", "623", "354"], "fr": "CE TYPE EST VRAIMENT PINGRE. QUEL V\u00c9RITABLE MA\u00ceTRE SE SOUCIERAIT DE CINQ MILLIONS ?", "id": "Kakak ini pelit sekali, mana ada ahli sejati yang peduli dengan lima juta?", "pt": "O CAMARADA \u00c9 MUITO MESQUINHO. QUE MESTRE DE VERDADE SE IMPORTARIA COM CINCO MILH\u00d5ES?", "text": "Old bro, you\u0027re too stingy, who would care about five million?", "tr": "Abi \u00e7ok cimri, ger\u00e7ek bir usta be\u015f milyonu kim takar ki?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/12.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "457", "636", "541"], "fr": "[MISSION : SATISFAIRE LE SOUHAIT D\u0027UN CO\u00c9QUIPIER]", "id": "[MISI: PENUHI KEINGINAN REKAN TIM]", "pt": "[MISS\u00c3O: SATISFAZER O DESEJO DO COMPANHEIRO DE EQUIPE]", "text": "[TASK: FULFILL A TEAMMATE\u0027S WISH]", "tr": "[G\u00f6rev: Tak\u0131m arkada\u015f\u0131n\u0131n dile\u011fini yerine getir]"}, {"bbox": ["249", "1626", "413", "1778"], "fr": "C\u0027EST FACILE !", "id": "Ini mudah saja!", "pt": "ISSO \u00c9 F\u00c1CIL DE RESOLVER!", "text": "This is easy!", "tr": "Bu i\u015f kolay!"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/14.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "842", "634", "960"], "fr": "???", "id": "[SFX] ???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/15.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "499", "454", "601"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/16.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/17.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "100", "450", "283"], "fr": "\u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, UNE CARTE BANCAIRE ANONYME DE LA BANQUE WANG, AVEC EXACTEMENT 5 MILLIONS DESSUS.", "id": "Di dalamnya ada kartu bank Wangshi dengan akun anonim, dan di dalamnya pas ada 5 juta.", "pt": "DENTRO H\u00c1 UM CART\u00c3O AN\u00d4NIMO DO BANCO WANG, COM EXATAMENTE 5 MILH\u00d5ES NA CONTA.", "text": "Inside is an anonymous Wang\u0027s Bank card, with exactly 5 million.", "tr": "\u0130\u00e7inde isimsiz bir hesaba ait Wang Ailesi banka kart\u0131 var, kartta tam olarak 5 milyon var."}, {"bbox": ["659", "658", "765", "728"], "fr": "HOCHE LA T\u00caTE.", "id": "Mengangguk.", "pt": "ACENA COM A CABE\u00c7A.", "text": "[SFX]Nodding", "tr": "Ba\u015f\u0131n\u0131 sallar."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/18.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/19.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1368", "690", "1605"], "fr": "UN HOMME DIGNE DE CE NOM SAIT QUAND PLIER ET QUAND TENIR BON. QUAND MES RENFORTS ARRIVERONT, VOUS VERREZ QUI COMMANDE ICI !", "id": "Pria sejati harus bisa fleksibel. Tunggu sampai pasukan pendukungku tiba, kalian akan tahu siapa bos di sini!", "pt": "UM GRANDE HOMEM SABE QUANDO CEDER E QUANDO AVAN\u00c7AR. QUANDO MINHAS TROPAS DE APOIO CHEGAREM, VOC\u00caS SABER\u00c3O QUEM MANDA AQUI!", "text": "A true man knows when to yield and when to stand tall. Once my support troops arrive, you will know who\u0027s the boss here!", "tr": "Ger\u00e7ek bir erkek hem e\u011filebilir hem de do\u011frulabilir, destek birliklerim geldi\u011finde buran\u0131n patronunun kim oldu\u011funu g\u00f6receksiniz!"}, {"bbox": ["193", "132", "445", "308"], "fr": "VOUS ME CIBLEZ, HEIN ? TR\u00c8S BIEN !", "id": "Mengincarku, ya? Baiklah!", "pt": "ME PROVOCANDO, N\u00c9? BELEZA!", "text": "You\u0027re targeting me, huh? Fine!", "tr": "Beni hedef al\u0131yorsunuz, de\u011fil mi? Pekala!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/20.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "231", "417", "451"], "fr": "C\u0027EST UN HONNEUR QUE CE FR\u00c8RE REJOIGNE NOTRE \u00c9QUIPE. CONTINUONS !", "id": "Merupakan kehormatan bagi kami saudara ini bergabung dengan tim kita. Kalau begitu, ayo kita lanjutkan perjalanan!", "pt": "\u00c9 UMA HONRA TER ESTE IRM\u00c3O SE JUNTANDO \u00c0 NOSSA EQUIPE. ENT\u00c3O, VAMOS CONTINUAR!", "text": "It\u0027s our honor to have this brother join our team. Let\u0027s continue on our way!", "tr": "Bu karde\u015fin ekibimize kat\u0131lmas\u0131 bizim i\u00e7in bir onurdur, o zaman yola devam edelim!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/22.webp", "translations": [{"bbox": ["759", "882", "794", "1068"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/23.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1656", "691", "1843"], "fr": "LES VIVRES COMMENCENT \u00c0 MANQUER. C\u0027EST LE BON MOMENT POUR QUE LES FR\u00c8RES M\u0027APPORTENT DES RAVITAILLEMENTS.", "id": "Makanan juga tidak banyak lagi, pas sekali biar saudara-saudaraku mengirimkan sedikit pasokan untukku.", "pt": "A COMIDA TAMB\u00c9M EST\u00c1 ACABANDO. \u00c9 UMA BOA HORA PARA OS IRM\u00c3OS ME TRAZEREM ALGUNS SUPRIMENTOS.", "text": "We\u0027re running out of food, it\u0027s time for my brothers to send me some supplies.", "tr": "Yiyecek de azald\u0131, tam da karde\u015flerimin bana biraz takviye g\u00f6nderme zaman\u0131."}, {"bbox": ["58", "1318", "322", "1459"], "fr": "(CRISE TEMPORAIREMENT \u00c9CART\u00c9E, ACC\u00c9L\u00c9REZ LE REGROUPEMENT.)", "id": "(Krisis untuk sementara telah teratasi, percepat laju berkumpul.)", "pt": "(A CRISE FOI TEMPORARIAMENTE RESOLVIDA. ACELERAR A REUNI\u00c3O.)", "text": "(Crisis temporarily resolved, increase the speed of gathering)", "tr": "(Tehlike \u015fimdilik ge\u00e7ti, toplanma h\u0131z\u0131n\u0131 art\u0131r\u0131n)"}, {"bbox": ["120", "581", "376", "768"], "fr": "M\u0027AVOIR FAIT SUBIR UNE TELLE HUMILIATION... JE ME VENGERAI !", "id": "Membuatku menanggung malu sebesar ini, pasti akan kubalas!", "pt": "ME FIZERAM PASSAR POR UMA HUMILHA\u00c7\u00c3O T\u00c3O GRANDE, HAVER\u00c1 VINGAN\u00c7A!", "text": "To humiliate me so, I will have my revenge!", "tr": "Bana b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir utan\u00e7 ya\u015fatt\u0131n\u0131z, bunun hesab\u0131n\u0131 mutlaka soraca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["201", "2342", "486", "2518"], "fr": "(BESOIN DE RAVITAILLEMENT DE L\u0027ARRI\u00c8RE.)", "id": "(Butuh pasokan dari belakang.)", "pt": "(PRECISA DE SUPRIMENTOS DA RETAGUARDA.)", "text": "(Need rear supply)", "tr": "(Arkadan takviye gerekli)"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/24.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/25.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "345", "724", "429"], "fr": "LE LENDEMAIN SOIR.", "id": "Keesokan harinya, senja.", "pt": "FIM DA TARDE DO DIA SEGUINTE", "text": "The second day, late afternoon", "tr": "Ertesi g\u00fcn ak\u015fam\u00fcst\u00fc"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/26.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "1281", "661", "1503"], "fr": "POURQUOI LES FR\u00c8RES NE SONT-ILS PAS ENCORE L\u00c0 ? J\u0027AI POURTANT LAISS\u00c9 DES MARQUES TOUT LE LONG DU CHEMIN. AURAIENT-ILS JUG\u00c9 CELA TROP DANGEREUX ET FAIT DEMI-TOUR ?", "id": "Kenapa saudara-saudara belum juga datang? Aku sudah jelas-jelas memberi tanda di sepanjang jalan, apa mungkin mereka merasa terlalu berbahaya lalu mundur?", "pt": "COMO \u00c9 QUE OS IRM\u00c3OS AINDA N\u00c3O CHEGARAM? EU CLARAMENTE DEIXEI MARCAS PELO CAMINHO. SER\u00c1 QUE ACHARAM MUITO PERIGOSO E RECUARAM?", "text": "Why haven\u0027t my brothers arrived yet? I clearly marked the path all the way, did they think it was too dangerous and retreated?", "tr": "Karde\u015fler neden hala gelmedi, yol boyunca i\u015faretler b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131m, yoksa \u00e7ok tehlikeli bulup geri mi \u00e7ekildiler?"}, {"bbox": ["168", "70", "481", "279"], "fr": "POURQUOI LES FR\u00c8RES NE SONT-ILS PAS ENCORE L\u00c0 ? J\u0027AI POURTANT LAISS\u00c9 DES MARQUES TOUT LE LONG DU CHEMIN. AURAIENT-ILS JUG\u00c9 CELA TROP DANGEREUX ET FAIT DEMI-TOUR ?", "id": "Kenapa saudara-saudara belum juga datang? Aku sudah jelas-jelas memberi tanda di sepanjang jalan, apa mungkin mereka merasa terlalu berbahaya lalu mundur?", "pt": "COMO \u00c9 QUE OS IRM\u00c3OS AINDA N\u00c3O CHEGARAM? EU CLARAMENTE DEIXEI MARCAS PELO CAMINHO. SER\u00c1 QUE ACHARAM MUITO PERIGOSO E RECUARAM?", "text": "Why haven\u0027t my brothers arrived yet? I clearly marked the path all the way, did they think it was too dangerous and retreated?", "tr": "Karde\u015fler neden hala gelmedi, yol boyunca i\u015faretler b\u0131rakm\u0131\u015ft\u0131m, yoksa \u00e7ok tehlikeli bulup geri mi \u00e7ekildiler?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/27.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "1279", "620", "1476"], "fr": "J\u0027AI FAIT CHAUFFER QUELQUE CHOSE. IL Y A AUSSI DES BISCUITS COMPRESS\u00c9S, \u00c7A TE CALERA UN PEU ?", "id": "Aku sudah memanaskan sedikit makanan, ada juga biskuit kompresi, untuk mengganjal perut?", "pt": "ESQUENTEI UM POUCO DE COMIDA, E TAMB\u00c9M TEM BISCOITOS PRESSURIZADOS. QUER FORRAR O EST\u00d4MAGO?", "text": "I heated up some food, and there are some compressed biscuits, have something to fill your stomach?", "tr": "Biraz yiyecek \u0131s\u0131tt\u0131m, bir de s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f bisk\u00fcvi var, a\u00e7l\u0131\u011f\u0131n\u0131 bast\u0131r\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["284", "403", "543", "558"], "fr": "POURQUOI TU NE MANGES RIEN ?", "id": "Kenapa tidak makan?", "pt": "POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 COMENDO?", "text": "Why aren\u0027t you eating?", "tr": "Neden bir \u015fey yemiyorsun?"}, {"bbox": ["614", "1167", "793", "1204"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/28.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1280", "672", "1396"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/29.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "504", "609", "632"], "fr": "IL EST UN PEU TROP EMPRESS\u00c9 AVEC \u0027VIEUX XU\u0027, NON ?", "id": "Orang ini terlalu antusias pada \u0027Lao Xu\u0027, kan?", "pt": "ESSA PESSOA N\u00c3O EST\u00c1 SENDO CALOROSA DEMAIS COM \u0027LAO XU\u0027?", "text": "This guy is a little too enthusiastic about \u0027Old Xu,\u0027 isn\u0027t he?", "tr": "Bu adam \u0027\u0130htiyar Xu\u0027ya kar\u015f\u0131 fazla m\u0131 ilgili davran\u0131yor?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/30.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "347", "415", "509"], "fr": "ATTENDONS ENCORE UN PEU, LA NUIT VA BIENT\u00d4T TOMBER.", "id": "Tunggu sebentar lagi, sebentar lagi langit akan gelap.", "pt": "ESPERE MAIS UM POUCO, LOGO VAI ESCURECER.", "text": "Wait a little longer, it\u0027ll be dark soon.", "tr": "Biraz daha bekle, birazdan hava kararacak."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/31.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/34.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/35.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/36.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/37.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "161", "424", "374"], "fr": "\u00c7A FAISAIT LONGTEMPS QUE JE N\u0027AVAIS PAS \u00c9T\u00c9 DANS UNE TELLE GAL\u00c8RE, MAIS LE PLUS IMPORTANT EST DE SURVIVRE.", "id": "Sudah lama tidak merasa sesulit ini, tapi yang paling penting adalah bertahan hidup,", "pt": "FAZ TEMPO QUE N\u00c3O PASSO POR TANTO APERTO, MAS SOBREVIVER \u00c9 O MAIS IMPORTANTE,", "text": "It\u0027s been a long time since I\u0027ve been this embarrassed, but surviving is the most important thing.", "tr": "Uzun zamand\u0131r bu kadar zor durumda kalmam\u0131\u015ft\u0131m, ama hayatta kalmak en \u00f6nemlisi,"}, {"bbox": ["379", "1218", "652", "1471"], "fr": "LES FR\u00c8RES NE SONT TOUJOURS PAS L\u00c0, J\u0027AI BIEN PEUR QU\u0027IL LEUR SOIT ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE. JE DOIS \u00caTRE AU TOP DE MA FORME POUR LES VENGER !", "id": "Saudara-saudara belum juga sampai sekarang, sepertinya sudah terjadi sesuatu. Aku harus menjaga kondisi terbaikku untuk membalaskan dendam mereka!", "pt": "OS IRM\u00c3OS AINDA N\u00c3O CHEGARAM. RECEIO QUE ALGO TENHA ACONTECIDO COM ELES. PRECISO MANTER MINHA MELHOR FORMA PARA VING\u00c1-LOS!", "text": "My brothers haven\u0027t arrived yet, I\u0027m afraid something has happened. I need to be in my best condition to avenge them!", "tr": "Karde\u015fler hala gelmedi, ba\u015flar\u0131na bir \u015fey gelmi\u015f olmal\u0131, en iyi formumda olmal\u0131y\u0131m ki intikamlar\u0131n\u0131 alabileyim!"}, {"bbox": ["372", "771", "441", "832"], "fr": "[SFX] GLOUPS", "id": "[SFX] Glek.", "pt": "[SFX] GLUP", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] Gulp"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/38.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "1183", "630", "1418"], "fr": "NE SERAIT-IL PAS HUMAIN ? OU AURAIT-IL UNE CAPACIT\u00c9 QUI BROUILLE LA VISION THERMIQUE ?", "id": "Apa mungkin dia bukan manusia? Atau dia punya kemampuan yang mengganggu pencitraan termal?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE N\u00c3O \u00c9 HUMANO? OU ELE TEM ALGUMA HABILIDADE QUE INTERFERE NA IMAGEM T\u00c9RMICA?", "text": "Is he not human? Or does he have some ability that interferes with thermal imaging?", "tr": "Yoksa o insan de\u011fil mi? Ya da termal g\u00f6r\u00fcnt\u00fcy\u00fc engelleyen bir yetene\u011fi mi var?"}, {"bbox": ["128", "277", "389", "514"], "fr": "COMMENT \u00c7A SE FAIT ? ON NE VOIT PERSONNE SUR L\u0027IMAGE THERMIQUE ?!", "id": "Ada apa ini, kenapa tidak ada sosok orang di pencitraan termal?!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE N\u00c3O CONSIGO VER NINGU\u00c9M NA IMAGEM T\u00c9RMICA?!", "text": "What\u0027s going on? Why can\u0027t I see any human figures on the thermal imaging?!", "tr": "Ne oluyor, termal g\u00f6r\u00fcnt\u00fcde neden kimse g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor?!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/39.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "360", "458", "597"], "fr": "TANT PIS. IL FAUT AGIR CE SOIR, SANS FAUTE !", "id": "Lupakan saja, malam ini harus bertindak, tidak boleh ada kesalahan!", "pt": "ESQUECE. PRECISO AGIR ESTA NOITE, N\u00c3O PODE HAVER ERROS!", "text": "Alright, I must act tonight. I can\u0027t make any mistakes!", "tr": "Bo\u015f ver, bu gece harekete ge\u00e7meliyiz, hata yapamay\u0131z!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/40.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/41.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "1077", "461", "1313"], "fr": "CETTE PERSONNE A VRAIMENT UN PROBL\u00c8ME !", "id": "Orang itu memang bermasalah!", "pt": "AQUELE CARA REALMENTE TEM ALGUM PROBLEMA!", "text": "That person definitely has issues!", "tr": "O adamda ger\u00e7ekten bir sorun var!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/42.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/46.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1081", "624", "1258"], "fr": "AGIR DE FA\u00c7ON PR\u00c9CIPIT\u00c9E EST TROP DANGEREUX.", "id": "Bertindak gegabah terlalu berbahaya.", "pt": "AGIR PRECIPITADAMENTE \u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "Acting rashly is too dangerous.", "tr": "Aceleci davranmak \u00e7ok tehlikeli."}, {"bbox": ["175", "121", "385", "291"], "fr": "DEVRAIS-JE LE SAUVER ?", "id": "Apa aku harus menolongnya?", "pt": "DEVO SALV\u00c1-LO OU N\u00c3O?", "text": "Should we save him?", "tr": "Onu kurtarmal\u0131 m\u0131y\u0131m?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/47.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/48.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/49.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1721", "647", "1864"], "fr": "QUI EST-IL ?", "id": "Siapa dia?", "pt": "QUEM \u00c9 ELE?", "text": "Who is he?", "tr": "O da kim?"}, {"bbox": ["139", "988", "401", "1130"], "fr": "IL A DES RENFORTS EXT\u00c9RIEURS ?!", "id": "Dia masih punya bantuan dari luar?!", "pt": "ELE TEM AJUDA EXTERNA?!", "text": "He has outside help?!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131dan yard\u0131m\u0131 m\u0131 var?!"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/50.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/51.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 279, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/370/52.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "198", "493", "260"], "fr": "REGARDEZ,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua