This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "706", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "tr": ""}, {"bbox": ["306", "1344", "492", "1425"], "fr": "PRODUIT PAR", "id": "Dipersembahkan oleh", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "PRODU\u00c7\u00c3O", "tr": "SUNAR"}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/1.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "247", "704", "681"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XU XU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORES: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YINHUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORES: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YINHUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["66", "247", "704", "681"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XU XU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORES: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YINHUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORES: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YINHUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}, {"bbox": ["66", "247", "704", "681"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZUO TU \u0026 SHE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\n\u00c9DITEUR : XU XU\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nSC\u00c9NARISTE : WANYAN\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRECTEUR ARTISTIQUE : YIN HUI\nASSISTANTS : A JIE, KE DA YA, WU YU, A MING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAI CHA, TUANZI, SANG", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Penulis Utama: Zuo Tu \u0026 She | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Editor: Xu Xu | Pengawas Umum: Abu | Penulis Skenario: Wan Yan | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Pengarah Gambar: Yin Hui | Asisten: A Jie, Kedaya, Wuyu, Aming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Baicha, Tuanzi, SANG", "pt": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORES: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YINHUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "text": "ORIGINAL: ELBOW QUE FALA\nARTISTAS PRINCIPAIS: ZUO TU \u0026 SHE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MR.DESPAIR\nEDITORES: XUXU\nSUPERVISOR CHEFE: ABU\nROTEIRISTA: WANYAN\nSUPERVISORES: XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nDIRETOR DE ARTE: YINHUI\nASSISTENTES: AJIE, PSYDUCK, WUYU, AMING, K-TA, PI LAOBAN, CHIZI, BAICHA, TUANZI, SANG", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nBa\u015f \u00c7izer: Zuo Tu \u0026 She\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nEdit\u00f6r: Xu Xu\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu\nSenarist: Wan Yan\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nSanat Y\u00f6netmeni: Yin Hui\nAsistanlar: A Jie, Psyduck, Wu Yu, A Ming, K-TA, Pi Laoban, Chizi, Bai Cha, Tuan Zi, SANG"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/3.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "517", "320", "657"], "fr": "VIENS AVEC MOI UN INSTANT.", "id": "Ikut aku sebentar.", "pt": "VENHA COMIGO.", "text": "VENHA COMIGO.", "tr": "Biraz benimle gel."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/4.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "480", "333", "668"], "fr": "TU ME DIS DE VENIR ET JE DEVRAIS VENIR ? JE N\u0027AI PAS PEUR DE TOI, TU SAIS.", "id": "Kau suruh aku ikut, memangnya aku akan ikut? Aku tidak takut padamu!", "pt": "VOC\u00ca ME MANDA IR E EU VOU? EU N\u00c3O TENHO MEDO DE VOC\u00ca!", "text": "VOC\u00ca ME MANDA IR E EU VOU? EU N\u00c3O TENHO MEDO DE VOC\u00ca!", "tr": "Sen git dedi\u011fin i\u00e7in mi gidece\u011fim? Senden korkmuyorum!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/6.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "437", "568", "630"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU VOULAIS SOIGNER LA MALADIE DE TA M\u00c8RE ?", "id": "Kudengar kau mau mengobati ibumu?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca QUER TRATAR A DOEN\u00c7A DA SUA M\u00c3E?", "text": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca QUER TRATAR A DOEN\u00c7A DA SUA M\u00c3E?", "tr": "Annenin hastal\u0131\u011f\u0131n\u0131 tedavi etmek istedi\u011fini duydum?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/7.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "179", "599", "419"], "fr": "JE... JE SUIS DANS LE MONDE EXT\u00c9RIEUR, JE RACONTE QUELQUES MENSONGES POUR ME PROT\u00c9GER, QU\u0027Y A-T-IL DE MAL \u00c0 \u00c7A ? TU N\u0027AS JAMAIS MENTI ?", "id": "Aku... aku berkelana dan berbohong sedikit untuk melindungi diri, memangnya kenapa? Kau sendiri tidak pernah berbohong?", "pt": "EU... EU CONTO ALGUMAS MENTIRINHAS PARA ME PROTEGER ENQUANTO VIAJO POR A\u00cd. QUAL O PROBLEMA? VOC\u00ca NUNCA MENTIU?", "text": "EU... EU CONTO ALGUMAS MENTIRINHAS PARA ME PROTEGER ENQUANTO VIAJO POR A\u00cd. QUAL O PROBLEMA? VOC\u00ca NUNCA MENTIU?", "tr": "Ben... Ben d\u00fcnyada hayatta kalmak i\u00e7in kendimi korumak ad\u0131na birka\u00e7 yalan s\u00f6ylediysem ne olmu\u015f? Sen hi\u00e7 yalan s\u00f6ylemedin mi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/8.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "249", "347", "403"], "fr": "SI. \u00c7A FAIT COMBIEN DE TEMPS QUE TU ES SA SERVANTE ?", "id": "Pernah. Sudah berapa lama kau jadi pelayannya?", "pt": "J\u00c1 MENTI. H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00ca \u00c9 SERVA DELE?", "text": "J\u00c1 MENTI. H\u00c1 QUANTO TEMPO VOC\u00ca \u00c9 SERVA DELE?", "tr": "S\u00f6yledim. Ne kadar zamand\u0131r onun hizmet\u00e7isisin?"}, {"bbox": ["522", "1063", "718", "1197"], "fr": "ENVIRON SIX MOIS...", "id": "Setengah tahun...", "pt": "MEIO ANO, EU ACHO...", "text": "MEIO ANO, EU ACHO...", "tr": "Alt\u0131 ayd\u0131r falan..."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/9.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "667", "335", "837"], "fr": "CE N\u0027EST PAS POSSIBLE, COMMENT SE FAIT-IL QUE JE ME LAISSE TOUJOURS DOMINER PAR SON AURA ? NON, JE DOIS RIPOSTER !", "id": "Tidak benar, kenapa aku selalu kalah auranya darinya. Tidak bisa, aku harus melawan!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! POR QUE ESTOU SEMPRE SENDO INTIMIDADA POR ELA? N\u00c3O, PRECISO REVIDAR!", "text": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! POR QUE ESTOU SEMPRE SENDO INTIMIDADA POR ELA? N\u00c3O, PRECISO REVIDAR!", "tr": "Bu do\u011fru de\u011fil, nas\u0131l olur da onun auras\u0131 taraf\u0131ndan s\u00fcrekli eziliyorum? Hay\u0131r, kar\u015f\u0131 koymal\u0131y\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/10.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "857", "719", "991"], "fr": "POURQUOI DEMANDER \u00c7A SOUDAINEMENT ? ELLE NE SUIT PAS LE SC\u00c9NARIO HABITUEL !", "id": "Kenapa tiba-tiba tanya ini, tidak sesuai rencana!", "pt": "POR QUE PERGUNTAR ISSO DE REPENTE? ISSO FOGE TOTALMENTE DO ESPERADO!", "text": "POR QUE PERGUNTAR ISSO DE REPENTE? ISSO FOGE TOTALMENTE DO ESPERADO!", "tr": "Neden birdenbire bunu soruyorsun? Bu hi\u00e7 al\u0131\u015f\u0131ld\u0131k de\u011fil!"}, {"bbox": ["108", "103", "307", "246"], "fr": "MANGE-T-IL \u00c0 HEURES FIXES D\u0027HABITUDE ?", "id": "Apakah dia biasanya makan tepat waktu?", "pt": "ELE COSTUMA COMER NA HORA CERTA?", "text": "ELE COSTUMA COMER NA HORA CERTA?", "tr": "Genellikle zaman\u0131nda yemek yer mi?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/11.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "84", "323", "298"], "fr": "IL EST TR\u00c8S PONCTUEL POUR LES REPAS. MONSIEUR M\u00c8NE UNE VIE TR\u00c8S R\u00c9GULI\u00c8RE, IL PASSE LA PLUPART DE SON TEMPS \u00c0 LIRE.", "id": "Makannya selalu tepat waktu. Tuan hidupnya sangat teratur, biasanya menghabiskan banyak waktu membaca buku.", "pt": "ELE \u00c9 BEM PONTUAL COM AS REFEI\u00c7\u00d5ES. O MESTRE TEM UMA VIDA MUITO REGULAR, PASSA A MAIOR PARTE DO TEMPO LENDO.", "text": "ELE \u00c9 BEM PONTUAL COM AS REFEI\u00c7\u00d5ES. O MESTRE TEM UMA VIDA MUITO REGULAR, PASSA A MAIOR PARTE DO TEMPO LENDO.", "tr": "Yemeklerini tam zaman\u0131nda yer. Efendi \u00e7ok d\u00fczenli bir hayat ya\u015far, genellikle vaktinin \u00e7o\u011funu kitap okuyarak ge\u00e7irir."}, {"bbox": ["473", "202", "736", "399"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT ENVIE DE ME GIFLER, POURQUOI AI-JE R\u00c9PONDU SI HONN\u00caTEMENT !", "id": "Aku benar-benar ingin menampar diriku sendiri, kenapa aku menjawab dengan jujur!", "pt": "EU REALMENTE QUERIA ME DAR UM TAPA! POR QUE EU RESPONDI T\u00c3O HONESTAMENTE?!", "text": "EU REALMENTE QUERIA ME DAR UM TAPA! POR QUE EU RESPONDI T\u00c3O HONESTAMENTE?!", "tr": "Ger\u00e7ekten kendime bir tokat atmak istiyorum, neden bu kadar d\u00fcr\u00fcst\u00e7e cevap verdim ki!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/12.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "697", "335", "901"], "fr": "CETTE FOIS-L\u00c0, \u00c0 LA FORTERESSE 74, C\u0027\u00c9TAIT ASSEZ DANGEREUX, IL A FAILLI \u00caTRE BLESS\u00c9 PAR LE SUJET D\u0027EXP\u00c9RIENCE.", "id": "Waktu di Benteng No. 74 itu cukup berbahaya, hampir saja terluka oleh subjek eksperimen.", "pt": "AQUELA VEZ NA FORTALEZA 74 FOI BEM PERIGOSO, QUASE FOMOS FERIDOS PELO SUJEITO DO EXPERIMENTO.", "text": "AQUELA VEZ NA FORTALEZA 74 FOI BEM PERIGOSO, QUASE FOMOS FERIDOS PELO SUJEITO DO EXPERIMENTO.", "tr": "74 numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131nak\u0027taki o zaman olduk\u00e7a tehlikeliydi, neredeyse deney kobaylar\u0131 taraf\u0131ndan yaralan\u0131yordu."}, {"bbox": ["130", "60", "382", "257"], "fr": "ALORS, A-T-IL RENCONTR\u00c9 UN QUELCONQUE DANGER...", "id": "Lalu apakah dia menemui bahaya...", "pt": "ENT\u00c3O ELE CORREU ALGUM PERIGO?", "text": "ENT\u00c3O ELE CORREU ALGUM PERIGO?", "tr": "Peki herhangi bir tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131 m\u0131..."}, {"bbox": ["483", "1074", "681", "1220"], "fr": "ET \u00c0 LUOCHENG...", "id": "Dan juga di Kota Luo itu.", "pt": "E EM LUOCHENG, AQUELA VEZ...", "text": "E EM LUOCHENG, AQUELA VEZ...", "tr": "Bir de Luo \u015eehri\u0027ndeki o olay var..."}], "width": 800}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/13.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "1612", "656", "1802"], "fr": "MONSIEUR ET MOI AVONS LOG\u00c9 DANS LA M\u00caME CHAMBRE !", "id": "Aku dan Tuan pernah tinggal di kamar yang sama!", "pt": "O MESTRE E EU J\u00c1 DIVIDIMOS O MESMO QUARTO!", "text": "O MESTRE E EU J\u00c1 DIVIDIMOS O MESMO QUARTO!", "tr": "Efendiyle ayn\u0131 odada kald\u0131k!"}, {"bbox": ["96", "649", "392", "853"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A ! CETTE FOIS-L\u00c0 \u00c0 LUOCHENG, YANG XIAOJIN \u00c9TAIT L\u00c0 AUSSI, ET MONSIEUR M\u0027A M\u00caME PLANT\u00c9E L\u00c0 POUR S\u0027ENFUIR !", "id": "Tidak benar! Waktu di Kota Luo itu Yang Xiaojin juga ada, dan Tuan malah langsung meninggalkanku dan kabur!", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! YANG XIAOJIN TAMB\u00c9M ESTAVA L\u00c1 EM LUOCHENG NAQUELA VEZ, E O MESTRE AT\u00c9 ME DEIXOU PARA TR\u00c1S E FUGIU!", "text": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO! YANG XIAOJIN TAMB\u00c9M ESTAVA L\u00c1 EM LUOCHENG NAQUELA VEZ, E O MESTRE AT\u00c9 ME DEIXOU PARA TR\u00c1S E FUGIU!", "tr": "Bu do\u011fru de\u011fil! Luo \u015eehri\u0027ndeyken Yang Xiaojin de oradayd\u0131, \u00fcstelik Efendi beni b\u0131rak\u0131p ka\u00e7m\u0131\u015ft\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/14.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1445", "678", "1683"], "fr": "JUSTE UN \u00ab OH \u00bb ? TU N\u0027ES PAS CURIEUSE DE SAVOIR CE QUI AURAIT PU SE PASSER ?", "id": "Kau cuma bilang \u0027oh\u0027? Kau tidak penasaran apa yang terjadi?", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 DIZ \"AH\"? N\u00c3O EST\u00c1 CURIOSA PARA SABER SE ALGO ACONTECEU?", "text": "VOC\u00ca S\u00d3 DIZ \"AH\"? N\u00c3O EST\u00c1 CURIOSA PARA SABER SE ALGO ACONTECEU?", "tr": "Sadece \u0027Oh\u0027 mu dedin? Ne olmu\u015f olabilece\u011fini merak etmiyor musun?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/15.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/16.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "111", "325", "297"], "fr": "QUE POURRAIT-IL BIEN SE PASSER ENTRE VOUS ? IL NE T\u0027AIME PAS.", "id": "Apa yang bisa terjadi di antara kalian? Dia juga tidak menyukaimu.", "pt": "O QUE PODERIA ACONTECER ENTRE VOC\u00caS? ELE N\u00c3O GOSTA DE VOC\u00ca.", "text": "O QUE PODERIA ACONTECER ENTRE VOC\u00caS? ELE N\u00c3O GOSTA DE VOC\u00ca.", "tr": "Aran\u0131zda ne olabilir ki? Senden ho\u015flanm\u0131yor."}, {"bbox": ["422", "362", "584", "478"], "fr": "JE...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "EU...", "tr": "Ben..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/17.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "213", "540", "381"], "fr": "BON, \u00c7A SUFFIT. JE NE CROIS QUE CE QU\u0027IL ME DIT LUI-M\u00caME.", "id": "Sudahlah, tidak perlu bicara lagi. Aku hanya percaya apa yang dia katakan langsung padaku.", "pt": "CHEGA, N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA. S\u00d3 ACREDITO NO QUE ELE ME DISSER PESSOALMENTE.", "text": "CHEGA, N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA. S\u00d3 ACREDITO NO QUE ELE ME DISSER PESSOALMENTE.", "tr": "Tamam, daha fazla konu\u015fmana gerek yok. Ben sadece onun bana kendi a\u011fz\u0131yla anlatt\u0131klar\u0131na inan\u0131r\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/18.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "120", "361", "382"], "fr": "EN FAIT, MONSIEUR N\u0027A QUE TOI DANS SON C\u0152UR. M\u00caME QUAND NOUS SOMMES ENTR\u00c9S DANS LA FORTERESSE 61 ET QU\u0027IL DEVAIT ME TENIR LA MAIN, IL A SP\u00c9CIALEMENT CHERCH\u00c9 DES GANTS.", "id": "Sebenarnya, di hati Tuan hanya ada dirimu seorang. Bahkan saat masuk Benteng No. 61 dan harus bergandengan tangan denganku, dia sampai khusus mencari sarung tangan.", "pt": "NA VERDADE, O MESTRE S\u00d3 TEM VOC\u00ca NO CORA\u00c7\u00c3O. AT\u00c9 QUANDO PRECISAMOS ENTRAR NA FORTALEZA 61 E T\u00cdNHAMOS QUE DAR AS M\u00c3OS, ELE FEZ QUEST\u00c3O DE PROCURAR LUVAS.", "text": "NA VERDADE, O MESTRE S\u00d3 TEM VOC\u00ca NO CORA\u00c7\u00c3O. AT\u00c9 QUANDO PRECISAMOS ENTRAR NA FORTALEZA 61 E T\u00cdNHAMOS QUE DAR AS M\u00c3OS, ELE FEZ QUEST\u00c3O DE PROCURAR LUVAS.", "tr": "Asl\u0131nda Efendi\u0027nin kalbinde sadece sen vars\u0131n. 61 numaral\u0131 S\u0131\u011f\u0131nak\u0027a girmek i\u00e7in benimle el ele tutu\u015fmas\u0131 gerekti\u011finde bile \u00f6zellikle eldiven bulmu\u015ftu."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/19.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1280", "432", "1494"], "fr": "IL A DIRECTEMENT DIT QU\u0027IL AVAIT QUELQU\u0027UN QU\u0027IL AIMAIT. LA NUIT, QUAND IL PARLE EN R\u00caVANT, C\u0027EST TON NOM QU\u0027IL PRONONCE.", "id": "Dia langsung bilang punya orang yang disuka. Waktu tidur malam dia mengigau, yang dipanggil juga namamu.", "pt": "ELE DISSE DIRETAMENTE QUE TEM ALGU\u00c9M QUE AMA. QUANDO ELE FALA DORMINDO \u00c0 NOITE, CHAMA O SEU NOME.", "text": "ELE DISSE DIRETAMENTE QUE TEM ALGU\u00c9M QUE AMA. QUANDO ELE FALA DORMINDO \u00c0 NOITE, CHAMA O SEU NOME.", "tr": "Do\u011frudan sevdi\u011fi biri oldu\u011funu s\u00f6yledi. Geceleri uykusunda konu\u015furken de senin ad\u0131n\u0131 say\u0131kl\u0131yor."}, {"bbox": ["422", "55", "632", "232"], "fr": "ET CETTE STAR F\u00c9MININE APPEL\u00c9E LI RAN L\u0027AIME,", "id": "Dan juga, artis wanita bernama Li Ran itu menyukainya,", "pt": "E AQUELA CELEBRIDADE CHAMADA LI RAN GOSTA DELE,", "text": "E AQUELA CELEBRIDADE CHAMADA LI RAN GOSTA DELE,", "tr": "Ayr\u0131ca Li Ran ad\u0131ndaki o kad\u0131n y\u0131ld\u0131z da ondan ho\u015flan\u0131yor,"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/20.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1309", "697", "1564"], "fr": "AVANT, QUEL QUE SOIT LE DANGER, IL RESTAIT TR\u00c8S CALME. SEULEMENT CETTE FOIS-L\u00c0, J\u0027AI SENTI SA PANIQUE.", "id": "Dulu, sebesar apa pun bahaya yang dihadapinya, dia selalu tenang. Hanya sekali itu, aku merasakan kepanikannya.", "pt": "NO PASSADO, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O GRANDE FOSSE O PERIGO, ELE SEMPRE ESTAVA MUITO CALMO. S\u00d3 NAQUELA VEZ, EU SENTI O P\u00c2NICO DELE.", "text": "NO PASSADO, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O GRANDE FOSSE O PERIGO, ELE SEMPRE ESTAVA MUITO CALMO. S\u00d3 NAQUELA VEZ, EU SENTI O P\u00c2NICO DELE.", "tr": "Eskiden ne kadar b\u00fcy\u00fck bir tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa kar\u015f\u0131la\u015fs\u0131n hep \u00e7ok sakindi. Sadece o sefer onun panikledi\u011fini hissettim."}, {"bbox": ["74", "499", "284", "775"], "fr": "ET AUSSI, LA DEUXI\u00c8ME FOIS QU\u0027IL EST RETOURN\u00c9 \u00c0 LUOCHENG, IL EST ALL\u00c9 TE CHERCHER \u00c0 L\u0027UNIVERSIT\u00c9 DE QINGHE. C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QU\u0027IL AVAIT L\u0027AIR SI... D\u00c9TERMIN\u00c9.", "id": "Lalu, saat dia kembali ke Kota Luo untuk kedua kalinya dan pergi ke Universitas Qinghe mencarimu, untuk pertama kalinya dia terlihat begitu bersemangat.", "pt": "E TAMB\u00c9M, QUANDO ELE VOLTOU PARA LUOCHENG PELA SEGUNDA VEZ E FOI AT\u00c9 A UNIVERSIDADE QINGHE PROCURAR POR VOC\u00ca, FOI A PRIMEIRA VEZ QUE ELE MOSTROU UMA EXPRESS\u00c3O T\u00c3O ABSORTA,", "text": "E TAMB\u00c9M, QUANDO ELE VOLTOU PARA LUOCHENG PELA SEGUNDA VEZ E FOI AT\u00c9 A UNIVERSIDADE QINGHE PROCURAR POR VOC\u00ca, FOI A PRIMEIRA VEZ QUE ELE MOSTROU UMA EXPRESS\u00c3O T\u00c3O ABSORTA,", "tr": "Ayr\u0131ca, Luo \u015eehri\u0027ne ikinci kez d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde seni bulmak i\u00e7in Qinghe \u00dcniversitesi\u0027ne gitti\u011finde, ilk kez o kadar kararl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyordu,"}, {"bbox": ["367", "242", "526", "372"], "fr": "Y A-T-IL AUTRE CHOSE ?", "id": "Ada lagi?", "pt": "TEM MAIS ALGUMA COISA?", "text": "TEM MAIS ALGUMA COISA?", "tr": "Ba\u015fka?"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/21.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "221", "696", "485"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 PEU PR\u00c8S TOUT. J\u0027AI UN PEU FAIM MAINTENANT, VA ME PR\u00c9PARER \u00c0 MANGER. LE MIEUX SERAIT DE FAIRE CUIRE UNE MARMITE DE PORRIDGE, REN XIAOSU POURRA EN MANGER AUSSI \u00c0 SON RETOUR.", "id": "Sudah cukup. Aku agak lapar sekarang. Pergi siapkan makanan untukku, lebih baik masak bubur, jadi Ren Xiaosu juga bisa makan saat kembali.", "pt": "\u00c9 QUASE TUDO. ESTOU COM UM POUCO DE FOME AGORA. V\u00c1 PREPARAR ALGO PARA EU COMER. SERIA MELHOR SE VOC\u00ca PUDESSE FAZER UM POUCO DE MINGAU, ASSIM REN XIAOSU TAMB\u00c9M PODER\u00c1 COMER QUANDO VOLTAR.", "text": "\u00c9 QUASE TUDO. ESTOU COM UM POUCO DE FOME AGORA. V\u00c1 PREPARAR ALGO PARA EU COMER. SERIA MELHOR SE VOC\u00ca PUDESSE FAZER UM POUCO DE MINGAU, ASSIM REN XIAOSU TAMB\u00c9M PODER\u00c1 COMER QUANDO VOLTAR.", "tr": "Bu kadar san\u0131r\u0131m. \u015eimdi biraz ac\u0131kt\u0131m, git bana yiyecek bir \u015feyler haz\u0131rla. En iyisi bir tencere lapa pi\u015fir, Ren Xiaosu d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde o da yiyebilir."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/22.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "328", "229", "438"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/23.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "286", "475", "551"], "fr": "VOYONS D\u0027ABORD TES TALENTS DE CUISINI\u00c8RE. SI TU TE D\u00c9BROUILLES BIEN, UNE FOIS L\u0027AFFAIRE DE LA MONTAGNE SACR\u00c9E TERMIN\u00c9E, TU VIENDRAS AVEC NOUS DANS LE NORD-OUEST.", "id": "Coba kulihat dulu kemampuan memasakmu. Kalau masakanmu enak, setelah urusan Gunung Suci selesai, ikutlah kami ke Barat Laut.", "pt": "PRIMEIRO, DEIXE-ME VER SUAS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS. SE VOC\u00ca COZINHAR BEM, DEPOIS QUE OS ASSUNTOS DA MONTANHA SAGRADA TERMINAREM, VENHA CONOSCO PARA O NOROESTE.", "text": "PRIMEIRO, DEIXE-ME VER SUAS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS. SE VOC\u00ca COZINHAR BEM, DEPOIS QUE OS ASSUNTOS DA MONTANHA SAGRADA TERMINAREM, VENHA CONOSCO PARA O NOROESTE.", "tr": "\u00d6nce yemek pi\u015firme becerilerine bir bakay\u0131m. E\u011fer iyiysen, Kutsal Da\u011f i\u015fi bittikten sonra bizimle Kuzeybat\u0131\u0027ya gel."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/24.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "114", "593", "294"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, D\u0027ACCORD, VOUS ALLEZ VOIR \u00c7A, MES COMP\u00c9TENCES SONT EXCEPTIONNELLES !", "id": "Eh, baiklah! Anda lihat saja nanti, keahlianku ini tiada duanya!", "pt": "EI, CERTO! PODE DEIXAR, MINHAS HABILIDADES S\u00c3O DE PRIMEIRA!", "text": "EI, CERTO! PODE DEIXAR, MINHAS HABILIDADES S\u00c3O DE PRIMEIRA!", "tr": "Hey, tamamd\u0131r, g\u00f6receksiniz, benim bu konudaki becerilerim e\u015fsizdir!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/26.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "322", "392", "489"], "fr": "MIS\u00c9RABLE QUE JE SUIS, DIS-MOI, QU\u0027EST-CE QUE TU CHERCHES \u00c0 OBTENIR !", "id": "Dasar murahan! Katakan apa maumu!", "pt": "SUA BAJULADORA! O QUE VOC\u00ca ESPERA GANHAR COM ISSO?!", "text": "SUA BAJULADORA! O QUE VOC\u00ca ESPERA GANHAR COM ISSO?!", "tr": "Seni a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif, neyin pe\u015findesin s\u00f6ylesene!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/28.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "68", "413", "199"], "fr": "[SFX]GLOUPS... CETTE FILLE N\u0027EST PAS SI \u00c2G\u00c9E, POURQUOI A-T-ELLE UNE AURA AUSSI PUISSANTE ?", "id": "Gadis ini tidak terlalu tua, kenapa auranya begitu kuat, ya? Hmph.", "pt": "ESTA GAROTA N\u00c3O PARECE T\u00c3O VELHA, POR QUE A AURA DELA \u00c9 T\u00c3O FORTE? [SFX] HMMF.", "text": "ESTA GAROTA N\u00c3O PARECE T\u00c3O VELHA, POR QUE A AURA DELA \u00c9 T\u00c3O FORTE? [SFX] HMMF.", "tr": "Bu k\u0131z pek ya\u015fl\u0131 de\u011fil, neden auras\u0131 bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc, [SFX]H\u0131k..."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/29.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/30.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1845", "403", "2114"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT, LE R\u00c9SULTAT EST MEILLEUR QU\u0027AVANT. JE PENSAIS QUE WUDI \u00c9TAIT MORT, MAIS IL NE L\u0027\u00c9TAIT FINALEMENT PAS. TOUT EST POSSIBLE.", "id": "Bagaimanapun juga, hasilnya lebih baik dari sebelumnya. Awalnya kukira Wudi sudah mati, ternyata dia sama sekali tidak mati. Segalanya mungkin.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, O RESULTADO \u00c9 MELHOR DO QUE ANTES. EU PENSAVA QUE \u0027INVENC\u00cdVEL\u0027 ESTAVA MORTO, MAS ACONTECE QUE ELE N\u00c3O ESTAVA. TUDO \u00c9 POSS\u00cdVEL.", "text": "DE QUALQUER FORMA, O RESULTADO \u00c9 MELHOR DO QUE ANTES. EU PENSAVA QUE \u0027INVENC\u00cdVEL\u0027 ESTAVA MORTO, MAS ACONTECE QUE ELE N\u00c3O ESTAVA. TUDO \u00c9 POSS\u00cdVEL.", "tr": "Ne olursa olsun, sonu\u00e7 eskisinden daha iyi. Ba\u015flang\u0131\u00e7ta Wudi\u0027nin \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc sanm\u0131\u015ft\u0131m ama onun \u00f6lmemi\u015f oldu\u011funu g\u00f6rmek... Her \u015fey m\u00fcmk\u00fcn."}, {"bbox": ["475", "613", "600", "744"], "fr": "JE SUIS L\u00c0.", "id": "Aku di sini.", "pt": "ESTOU AQUI.", "text": "ESTOU AQUI.", "tr": "Buraday\u0131m."}, {"bbox": ["106", "1291", "195", "1368"], "fr": "MM.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "HUM.", "tr": "Mm."}], "width": 800}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/31.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "401", "618", "583"], "fr": "MONSIEUR, MADAME, LE PETIT D\u00c9JEUNER EST PR\u00caT...", "id": "Tuan, Nyonya, sarapan sudah siap...", "pt": "MESTRE, SENHORA, O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 EST\u00c1 PRONTO...", "text": "MESTRE, SENHORA, O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3 EST\u00c1 PRONTO...", "tr": "Efendim, Han\u0131mefendi, kahvalt\u0131 haz\u0131r..."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/32.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "601", "501", "694"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/34.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "78", "388", "223"], "fr": "REGARDE-LES EUX, ET REGARDE-NOUS.", "id": "Lihat mereka, lalu lihat kita.", "pt": "OLHE PARA ELES, E DEPOIS OLHE PARA N\u00d3S.", "text": "OLHE PARA ELES, E DEPOIS OLHE PARA N\u00d3S.", "tr": "\u015eunlara bak, bir de bize bak."}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/35.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "112", "399", "316"], "fr": "QUAND ON A \u00c9LABOR\u00c9 LE PLAN, TU N\u0027EN AS PAS PARL\u00c9 AU CHEF. POURQUOI FALLAIT-IL ABSOLUMENT VENIR DANS CE TROU PERDU ?", "id": "Dulu waktu menyusun rencana, kau juga tidak bilang pada bos, kenapa harus datang ke tempat terpencil begini.", "pt": "QUANDO EST\u00c1VAMOS FAZENDO O PLANO, VOC\u00ca N\u00c3O FALOU COM O CHEFE? POR QUE INSISTIR EM VIR PARA ESTE FIM DE MUNDO?", "text": "QUANDO EST\u00c1VAMOS FAZENDO O PLANO, VOC\u00ca N\u00c3O FALOU COM O CHEFE? POR QUE INSISTIR EM VIR PARA ESTE FIM DE MUNDO?", "tr": "Plan\u0131 yaparken patrona s\u00f6ylemedin mi, neden b\u00f6yle ku\u015f u\u00e7maz kervan ge\u00e7mez bir yere gelmek zorundayd\u0131k?"}, {"bbox": ["286", "1666", "531", "1881"], "fr": "\u00c0 QUOI BON TE COMPARER \u00c0 LUI ? REGARDE PLUT\u00d4T DE L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9.", "id": "Apa gunanya membandingkan dirimu dengannya? Coba lihat sisi lainnya.", "pt": "O QUE ADIANTA SE COMPARAR COM ELE? OLHE PARA O OUTRO LADO.", "text": "O QUE ADIANTA SE COMPARAR COM ELE? OLHE PARA O OUTRO LADO.", "tr": "Onunla kendini k\u0131yaslaman\u0131n ne anlam\u0131 var? Bir de di\u011fer tarafa bak."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/36.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/37.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "124", "494", "404"], "fr": "QUI PEUT SE MESURER \u00c0 LUI ? MANIPULER DES MILLIERS DE PERSONNES, C\u0027EST UN JEU D\u0027ENFANT POUR LUI. SI J\u0027\u00c9TAIS LUI, J\u0027AURAIS D\u00c9J\u00c0 RASSEMBL\u00c9 DES DIZAINES DE MILLIERS DE PERSONNES DANS UN COIN PAUM\u00c9 POUR ME PROCLAMER TYRAN LOCAL !", "id": "Siapa yang bisa dibandingkan dengannya? Mengendalikan ribuan orang seperti bermain saja. Kalau aku jadi dia, sudah lama aku lari ke tempat sepi, mengumpulkan puluhan ribu orang dan jadi penguasa lokal!", "pt": "QUEM PODE SE COMPARAR A ELE? CONTROLAR MILHARES DE PESSOAS \u00c9 COMO BRINCADEIRA PARA ELE. SE EU FOSSE ELE, J\u00c1 TERIA FUGIDO PARA UM LUGAR DESERTO, REUNIDO DEZENAS DE MILHARES DE PESSOAS E ME TORNADO UM DITADOR LOCAL!", "text": "QUEM PODE SE COMPARAR A ELE? CONTROLAR MILHARES DE PESSOAS \u00c9 COMO BRINCADEIRA PARA ELE. SE EU FOSSE ELE, J\u00c1 TERIA FUGIDO PARA UM LUGAR DESERTO, REUNIDO DEZENAS DE MILHARES DE PESSOAS E ME TORNADO UM DITADOR LOCAL!", "tr": "Kim onunla boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015febilir ki? Binlerce insan\u0131 y\u00f6netmek onun i\u00e7in \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131. Ben o olsayd\u0131m, \u00e7oktan kimsenin olmad\u0131\u011f\u0131 bir yere ka\u00e7ar, on binlerce insan\u0131 toplay\u0131p kendi krall\u0131\u011f\u0131m\u0131 kurard\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/38.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1395", "506", "1635"], "fr": "S\u0027ENFUIR ? O\u00d9 PEUVENT-ILS BIEN ALLER MAINTENANT ? NOUS SOMMES D\u00c9J\u00c0 ARRIV\u00c9S JUSQU\u0027ICI, ON NE VA PAS ENTRER JETER UN \u0152IL \u00c0 LA MONTAGNE SACR\u00c9E ?", "id": "Lari? Sekarang mereka bisa lari ke mana? Sudah sampai di sini, masa tidak masuk melihat Gunung Suci?", "pt": "FUGIR? PARA ONDE ELES PODERIAM CORRER AGORA? J\u00c1 CHEGARAM AT\u00c9 AQUI, N\u00c3O V\u00c3O ENTRAR PARA DAR UMA OLHADA NA MONTANHA SAGRADA?", "text": "FUGIR? PARA ONDE ELES PODERIAM CORRER AGORA? J\u00c1 CHEGARAM AT\u00c9 AQUI, N\u00c3O V\u00c3O ENTRAR PARA DAR UMA OLHADA NA MONTANHA SAGRADA?", "tr": "Ka\u00e7mak m\u0131? \u015eimdi nereye ka\u00e7abilirler ki? Buraya kadar gelmi\u015fken Kutsal Da\u011f\u0027a bir g\u00f6z atmayacaklar m\u0131?"}, {"bbox": ["138", "368", "402", "592"], "fr": "AS-TU REMARQU\u00c9 QUE LE NOMBRE DE PERSONNES DANS L\u0027\u00c9QUIPE A DIMINU\u00c9 ? CERTAINS ONT QUITT\u00c9 LE GROUPE EN SECRET.", "id": "Apa kau sadar jumlah orang di rombongan berkurang? Ada yang diam-diam meninggalkan rombongan.", "pt": "VOC\u00ca PERCEBEU QUE O N\u00daMERO DE PESSOAS NA EQUIPE DIMINUIU? ALGU\u00c9M SAIU FURTIVAMENTE DO GRUPO.", "text": "VOC\u00ca PERCEBEU QUE O N\u00daMERO DE PESSOAS NA EQUIPE DIMINUIU? ALGU\u00c9M SAIU FURTIVAMENTE DO GRUPO.", "tr": "Ekipteki ki\u015fi say\u0131s\u0131n\u0131n azald\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettin mi? Birileri gizlice ekipten ayr\u0131lm\u0131\u015f."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/39.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "283", "681", "521"], "fr": "CE GROUPE A PROBABLEMENT ESTIM\u00c9 QUE \u00ab BRAISE \u00bb AVAIT SUBI DE LOURDES PERTES, ALORS ILS ONT PRIS LES DEVANTS POUR ENTRER DANS LA ZONE CENTRALE ET PRENDRE L\u0027AVANTAGE.", "id": "Dan kelompok itu, mereka mungkin merasa Huozhong sudah sangat lemah, jadi mereka lebih dulu meninggalkan rombongan untuk masuk ke area inti demi merebut keuntungan awal.", "pt": "AQUELES GRUPOS PROVAVELMENTE ACHARAM QUE A COMPANHIA TOCHA SOFREU GRANDES PERDAS, ENT\u00c3O SA\u00cdRAM NA FRENTE DO GRUPO PARA ENTRAR NA \u00c1REA CENTRAL E GANHAR VANTAGEM.", "text": "AQUELES GRUPOS PROVAVELMENTE ACHARAM QUE A COMPANHIA TOCHA SOFREU GRANDES PERDAS, ENT\u00c3O SA\u00cdRAM NA FRENTE DO GRUPO PARA ENTRAR NA \u00c1REA CENTRAL E GANHAR VANTAGEM.", "tr": "O grup muhtemelen Ate\u015f Tohumu\u0027nun b\u00fcy\u00fck darbe ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc, bu y\u00fczden avantaj sa\u011flamak i\u00e7in ekipten ilk ayr\u0131l\u0131p \u00e7ekirdek b\u00f6lgeye girdiler."}, {"bbox": ["180", "121", "444", "370"], "fr": "JE SOUP\u00c7ONNE QUE CEUX QUI SONT PARTIS NE SONT PAS DES TRA\u00ceNARDS, MAIS DES MEMBRES APPARTENANT \u00c0 LA M\u00caME ORGANISATION. EUX, \u00ab BRAISE \u00bb, DONC...", "id": "Aku curiga yang kabur bukan prajurit liar, tapi anggota dari organisasi yang sama. Mereka Huozhong jadi...", "pt": "SUSPEITO QUE OS QUE FUGIRAM N\u00c3O ERAM MERCEN\u00c1RIOS DISPERSOS, MAS MEMBROS DO MESMO GRUPO ORGANIZADO. ELES... COMPANHIA TOCHA... ENT\u00c3O...", "text": "SUSPEITO QUE OS QUE FUGIRAM N\u00c3O ERAM MERCEN\u00c1RIOS DISPERSOS, MAS MEMBROS DO MESMO GRUPO ORGANIZADO. ELES... COMPANHIA TOCHA... ENT\u00c3O...", "tr": "Ka\u00e7anlar\u0131n ba\u015f\u0131bo\u015f askerler de\u011fil, ayn\u0131 \u00f6rg\u00fcte mensup \u00fcyeler oldu\u011fundan \u015f\u00fcpheleniyorum. Onlar Ate\u015f Tohumu bu y\u00fczden..."}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/40.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "357", "589", "738"], "fr": "IL N\u0027EST PLUS N\u00c9CESSAIRE DE DONNER \u00c0 LA COMPAGNIE \u00ab BRAISE \u00bb UNE CHANCE DE SE RED\u00c9PLOYER. AUTANT METTRE FIN \u00c0 CETTE FARCE AU PLUS VITE.", "id": "Tidak perlu lagi memberi Perusahaan Huozhong kesempatan untuk melakukan reorganisasi. Lebih baik segera akhiri sandiwara ini.", "pt": "A COMPANHIA TOCHA INEVITAVELMENTE TER\u00c1 OUTRA CHANCE DE SE REORGANIZAR. \u00c9 MELHOR ACABAR LOGO COM ESSA FARSA.", "text": "A COMPANHIA TOCHA INEVITAVELMENTE TER\u00c1 OUTRA CHANCE DE SE REORGANIZAR. \u00c9 MELHOR ACABAR LOGO COM ESSA FARSA.", "tr": "Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027ne yeniden konu\u015flanma f\u0131rsat\u0131 vermek (zorunda kalmaktansa), bu sa\u00e7mal\u0131\u011f\u0131 bir an \u00f6nce bitirsek iyi olur."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/42.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "503", "482", "625"], "fr": "PENSE-T-IL QUE LE MURMUREUR DE D\u00c9MONS VA COOP\u00c9RER AVEC LUI ?", "id": "Dia pikir si Pembisik Iblis mau bekerja sama dengannya?", "pt": "ELE ACHA QUE O MURMURADOR DE DEM\u00d4NIOS VAI COOPERAR COM ELE?", "text": "ELE ACHA QUE O MURMURADOR DE DEM\u00d4NIOS VAI COOPERAR COM ELE?", "tr": "\u015eeytan F\u0131s\u0131ldayan\u0131\u0027n\u0131n onunla i\u015fbirli\u011fi yapaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yor?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/43.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "924", "661", "1050"], "fr": "BIEN ! PARTONS IMM\u00c9DIATEMENT !", "id": "Baik! Berangkat sekarang!", "pt": "BOM! VAMOS PARTIR AGORA MESMO!", "text": "BOM! VAMOS PARTIR AGORA MESMO!", "tr": "G\u00fczel! Hemen yola \u00e7\u0131kal\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/44.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "385", "466", "517"], "fr": "LE MURMUREUR DE CAUCHEMARS A VRAIMENT COOP\u00c9R\u00c9 AVEC LUI ?!", "id": "Si Pembisik Mimpi Buruk benar-benar bekerja sama dengannya?!", "pt": "O MURMURADOR DE PESADELOS REALMENTE COOPEROU COM ELE?!", "text": "O MURMURADOR DE PESADELOS REALMENTE COOPEROU COM ELE?!", "tr": "Kabus F\u0131s\u0131ldayan\u0131 ger\u00e7ekten onunla i\u015fbirli\u011fi yapt\u0131 m\u0131?!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/45.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/46.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "555", "490", "719"], "fr": "LA BASE EXP\u00c9RIMENTALE DE \u00ab BRAISE \u00bb EST-ELLE DEVANT NOUS ?", "id": "Di depan itu markas eksperimen Huozhong, ya?", "pt": "A BASE EXPERIMENTAL DA COMPANHIA TOCHA FICA LOGO ALI NA FRENTE?", "text": "A BASE EXPERIMENTAL DA COMPANHIA TOCHA FICA LOGO ALI NA FRENTE?", "tr": "\u0130lerideki Ate\u015f Tohumu\u0027nun deney \u00fcss\u00fc m\u00fc?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/47.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/48.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "1669", "383", "1879"], "fr": "IL Y A M\u00caME DES PT\u00c9RODACTYLES PR\u00c9HISTORIQUES QUI PLANENT DANS LE CIEL, ON DIRAIT QUE CETTE MONTAGNE SACR\u00c9E EST REMPLIE DE MONSTRES ET DE D\u00c9MONS.", "id": "Bahkan ada Pterosaurus prasejarah terbang di langit, seolah-olah Gunung Suci ini penuh dengan monster dan iblis.", "pt": "TEM AT\u00c9 PTEROSSAUROS PR\u00c9-HIST\u00d3RICOS VOANDO NO C\u00c9U, FAZENDO PARECER QUE ESTA MONTANHA SAGRADA EST\u00c1 CHEIA DE DEM\u00d4NIOS E MONSTROS.", "text": "TEM AT\u00c9 PTEROSSAUROS PR\u00c9-HIST\u00d3RICOS VOANDO NO C\u00c9U, FAZENDO PARECER QUE ESTA MONTANHA SAGRADA EST\u00c1 CHEIA DE DEM\u00d4NIOS E MONSTROS.", "tr": "Hatta g\u00f6ky\u00fcz\u00fcnde s\u00fcz\u00fclen tarih \u00f6ncesi pterodaktiller bile var, sanki bu Kutsal Da\u011f tamamen \u015feytanlar ve canavarlarla doluymu\u015f gibi bir hava yarat\u0131yor."}, {"bbox": ["396", "365", "650", "529"], "fr": "LE MONDE EXT\u00c9RIEUR RACONTE TOUJOURS QU\u0027IL Y A TOUTES SORTES DE CR\u00c9ATURES \u00c9TRANGES DANS LA MONTAGNE SACR\u00c9E,", "id": "Dunia luar selalu bilang di Gunung Suci ada berbagai macam makhluk aneh,", "pt": "O MUNDO EXTERIOR SEMPRE DIZ QUE H\u00c1 TODO TIPO DE CRIATURAS ESTRANHAS NA MONTANHA SAGRADA,", "text": "O MUNDO EXTERIOR SEMPRE DIZ QUE H\u00c1 TODO TIPO DE CRIATURAS ESTRANHAS NA MONTANHA SAGRADA,", "tr": "D\u0131\u015f d\u00fcnya s\u00fcrekli Kutsal Da\u011f\u0027da her t\u00fcrden tuhaf yarat\u0131k oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor,"}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/49.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "265", "543", "452"], "fr": "MAIS REGARDEZ, EN FAIT, NOUS N\u0027AVONS RIEN VU D\u0027AUTRE QUE DES TARANTULES SUR NOTRE CHEMIN.", "id": "Tapi kalian lihat, sebenarnya sepanjang jalan kita tidak melihat apa-apa selain tarantula.", "pt": "MAS VEJAM, NA VERDADE, N\u00c3O VIMOS NADA AL\u00c9M DE ARANHAS-CARANGUEJEIRAS PELO CAMINHO.", "text": "MAS VEJAM, NA VERDADE, N\u00c3O VIMOS NADA AL\u00c9M DE ARANHAS-CARANGUEJEIRAS PELO CAMINHO.", "tr": "Ama bak\u0131n, asl\u0131nda yol boyunca tarantulalar d\u0131\u015f\u0131nda hi\u00e7bir \u015fey g\u00f6rmedik."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/50.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "940", "599", "1102"], "fr": "LA COMPAGNIE \u00ab BRAISE \u00bb AURAIT-ELLE SIMPLEMENT \u00c9T\u00c9 DIABOLIS\u00c9E PAR LES GENS ?", "id": "Mungkinkah Perusahaan Huozhong hanya didemonisasi oleh orang-orang?", "pt": "SER\u00c1 QUE A COMPANHIA TOCHA FOI APENAS DEMONIZADA PELAS PESSOAS?", "text": "SER\u00c1 QUE A COMPANHIA TOCHA FOI APENAS DEMONIZADA PELAS PESSOAS?", "tr": "Yoksa Ate\u015f Tohumu \u015eirketi insanlar taraf\u0131ndan sadece \u015feytanla\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["166", "156", "445", "349"], "fr": "SI \u00ab BRAISE \u00bb AVAIT VRAIMENT CACH\u00c9 DES PT\u00c9RODACTYLES PR\u00c9HISTORIQUES ICI, NOUS LES AURIONS D\u00c9J\u00c0 RENCONTR\u00c9S DEPUIS LONGTEMPS...", "id": "Kalau Huozhong benar-benar menyembunyikan Pterosaurus prasejarah di sini, kita seharusnya sudah bertemu dengannya...", "pt": "SE A COMPANHIA TOCHA REALMENTE ESCONDEU ALGUM PTEROSSAURO PR\u00c9-HIST\u00d3RICO AQUI, ENT\u00c3O J\u00c1 DEVER\u00cdAMOS T\u00ca-LOS ENCONTRADO...", "text": "SE A COMPANHIA TOCHA REALMENTE ESCONDEU ALGUM PTEROSSAURO PR\u00c9-HIST\u00d3RICO AQUI, ENT\u00c3O J\u00c1 DEVER\u00cdAMOS T\u00ca-LOS ENCONTRADO...", "tr": "E\u011fer Ate\u015f Tohumu ger\u00e7ekten burada tarih \u00f6ncesi pterodaktiller sakl\u0131yorsa, onlarla \u00e7oktan kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015f olmam\u0131z gerekirdi..."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/51.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "255", "643", "411"], "fr": "PEU IMPORTE COMMENT ON REGARDE \u00c7A, CE N\u0027EST PAS LE STYLE DE LA COMPAGNIE \u00ab BRAISE \u00bb.", "id": "Bagaimanapun kulihat, ini bukan gaya Perusahaan Huozhong.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO SE OLHE, N\u00c3O PARECE O ESTILO DA COMPANHIA TOCHA.", "text": "N\u00c3O IMPORTA COMO SE OLHE, N\u00c3O PARECE O ESTILO DA COMPANHIA TOCHA.", "tr": "Ne a\u00e7\u0131dan bakarsan\u0131z bak\u0131n, bu Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027nin tarz\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["204", "61", "461", "256"], "fr": "REGARDEZ L\u00c0-BAS, ON DIRAIT UN CHAMP CULTIV\u00c9. EST-CE QUE \u00ab BRAISE \u00bb CULTIVAIT AUSSI DANS LA MONTAGNE SACR\u00c9E AVANT ?", "id": "Kalian lihat di sana, sepertinya itu ladang pertanian. Dulu Huozhong juga bertani di Gunung Suci?", "pt": "OLHEM L\u00c1, PARECE UM CAMPO CULTIVADO. A COMPANHIA TOCHA COSTUMAVA PLANTAR NA MONTANHA SAGRADA ANTES?", "text": "OLHEM L\u00c1, PARECE UM CAMPO CULTIVADO. A COMPANHIA TOCHA COSTUMAVA PLANTAR NA MONTANHA SAGRADA ANTES?", "tr": "\u015euraya bak\u0131n, bir tarla gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor. Ate\u015f Tohumu daha \u00f6nce Kutsal Da\u011f\u0027da tar\u0131m m\u0131 yap\u0131yordu?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/52.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/53.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "77", "563", "283"], "fr": "VOUS SAVEZ TOUS QUE MON CLAN QING A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 EN D\u00c9SACCORD AVEC LA COMPAGNIE \u00ab BRAISE \u00bb. NOS RECHERCHES SUR \u00ab BRAISE \u00bb N\u0027ONT JAMAIS CESS\u00c9.", "id": "Kalian juga tahu Klan Qing-ku selalu berselisih dengan Perusahaan Huozhong. Penelitian kami tentang Huozhong tidak pernah berhenti.", "pt": "VOC\u00caS TODOS SABEM QUE N\u00d3S, DO CL\u00c3 QING, NUNCA NOS DEMOS BEM COM A COMPANHIA TOCHA. NOSSAS PESQUISAS SOBRE ELES NUNCA FORAM INTERROMPIDAS.", "text": "VOC\u00caS TODOS SABEM QUE N\u00d3S, DO CL\u00c3 QING, NUNCA NOS DEMOS BEM COM A COMPANHIA TOCHA. NOSSAS PESQUISAS SOBRE ELES NUNCA FORAM INTERROMPIDAS.", "tr": "Hepiniz bilirsiniz, benim Qing Klan\u0131m her zaman Ate\u015f Tohumu \u015eirketi ile anla\u015fmazl\u0131k i\u00e7inde olmu\u015ftur. Ate\u015f Tohumu \u00fczerine ara\u015ft\u0131rmalar\u0131m\u0131z hi\u00e7 durmad\u0131."}, {"bbox": ["89", "309", "371", "574"], "fr": "EN FAIT, IL Y A SIX ANS, LA POLITIQUE EXT\u00c9RIEURE DE LA COMPAGNIE \u00ab BRAISE \u00bb N\u0027\u00c9TAIT PAS AUSSI AGRESSIVE. \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, ILS SE CONTENTAIENT PRINCIPALEMENT DE VOLER DES \u00c9CHANTILLONS G\u00c9N\u00c9TIQUES.", "id": "Sebenarnya, enam tahun lalu kebijakan luar Perusahaan Huozhong belum seagresif ini. Waktu itu mereka mengambil sampel genetik utamanya dengan cara mencuri.", "pt": "NA VERDADE, SEIS ANOS ATR\u00c1S, A POL\u00cdTICA EXTERNA DA COMPANHIA TOCHA N\u00c3O ERA T\u00c3O AGRESSIVA. NAQUELA \u00c9POCA, ELES COLETAVAM AMOSTRAS GEN\u00c9TICAS PRINCIPALMENTE \u00c0S ESCONDIDAS.", "text": "NA VERDADE, SEIS ANOS ATR\u00c1S, A POL\u00cdTICA EXTERNA DA COMPANHIA TOCHA N\u00c3O ERA T\u00c3O AGRESSIVA. NAQUELA \u00c9POCA, ELES COLETAVAM AMOSTRAS GEN\u00c9TICAS PRINCIPALMENTE \u00c0S ESCONDIDAS.", "tr": "Asl\u0131nda, alt\u0131 y\u0131l \u00f6nce Ate\u015f Tohumu \u015eirketi\u0027nin d\u0131\u015f politikas\u0131 bu kadar agresif de\u011fildi. O zamanlar genetik \u00f6rnekleri \u00e7o\u011funlukla \u00e7alarak al\u0131yorlard\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/54.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1125", "585", "1314"], "fr": "\u00c0 CETTE \u00c9POQUE, LES COMBATTANTS DE \u00ab BRAISE \u00bb QUE L\u0027ON RENCONTRAIT \u00c9TAIENT DIFF\u00c9RENTS D\u0027AUJOURD\u0027HUI, L\u0027ATMOSPH\u00c8RE N\u0027\u00c9TAIT PAS AUSSI LOURDE.", "id": "Waktu itu, personel tempur Huozhong yang kau temui juga tidak seperti hari ini, auranya tidak seberat ini.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, OS OPERACIONAIS DA COMPANHIA TOCHA QUE VOC\u00ca ENCONTRAVA ERAM DIFERENTES DOS DE HOJE; A AURA HOSTIL N\u00c3O ERA T\u00c3O PESADA.", "text": "NAQUELA \u00c9POCA, OS OPERACIONAIS DA COMPANHIA TOCHA QUE VOC\u00ca ENCONTRAVA ERAM DIFERENTES DOS DE HOJE; A AURA HOSTIL N\u00c3O ERA T\u00c3O PESADA.", "tr": "O zamanlar Ate\u015f Tohumu\u0027nun sava\u015f personeliyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131zda bug\u00fcnk\u00fcnden farkl\u0131yd\u0131; hava bu kadar a\u011f\u0131r de\u011fildi."}, {"bbox": ["121", "112", "473", "320"], "fr": "PAR EXEMPLE, L\u0027INCIDENT DU VOL DE G\u00c8NES \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL PSYCHIATRIQUE DU SUD-OUEST. AUJOURD\u0027HUI, ILS PROC\u00c9DERAIENT \u00c0 UN VOL OUVERT. LEURS M\u00c9THODES ONT CHANG\u00c9.", "id": "Contohnya, insiden pencurian gen di rumah sakit jiwa di Barat Daya. Kalau sekarang, mereka pasti akan merampok terang-terangan. Cara kerja mereka sudah berbeda.", "pt": "POR EXEMPLO, O INCIDENTE DO ROUBO DE GENES NO HOSPITAL PSIQUI\u00c1TRICO DO SUDOESTE. SE FOSSE HOJE, ELES SIMPLESMENTE TERIAM ROUBADO ABERTAMENTE. A MANEIRA DELES DE FAZER AS COISAS \u00c9 DIFERENTE.", "text": "POR EXEMPLO, O INCIDENTE DO ROUBO DE GENES NO HOSPITAL PSIQUI\u00c1TRICO DO SUDOESTE. SE FOSSE HOJE, ELES SIMPLESMENTE TERIAM ROUBADO ABERTAMENTE. A MANEIRA DELES DE FAZER AS COISAS \u00c9 DIFERENTE.", "tr": "\u00d6rne\u011fin, g\u00fcneybat\u0131daki ak\u0131l hastanesinden gen \u00e7al\u0131nmas\u0131 olay\u0131. Bug\u00fcn olsa a\u00e7\u0131k\u00e7a soygun yaparlard\u0131. \u0130\u015f yap\u0131\u015f tarzlar\u0131 farkl\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/55.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "424", "392", "586"], "fr": "IL Y A SIX ANS ? S\u0027EST-IL PASS\u00c9 QUELQUE CHOSE \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 ?", "id": "Enam tahun lalu? Apa yang terjadi waktu itu?", "pt": "SEIS ANOS ATR\u00c1S? ACONTECEU ALGUMA COISA NAQUELA \u00c9POCA?", "text": "SEIS ANOS ATR\u00c1S? ACONTECEU ALGUMA COISA NAQUELA \u00c9POCA?", "tr": "Alt\u0131 y\u0131l \u00f6nce mi? O zamanlar bir \u015fey mi oldu?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/56.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "463", "660", "653"], "fr": "JE NE CONNAIS PAS LES D\u00c9TAILS, PEUT-\u00caTRE ONT-ILS CHANG\u00c9 DE DIRIGEANT.", "id": "Detailnya aku juga tidak tahu, mungkin ganti pemimpin.", "pt": "N\u00c3O SEI OS DETALHES. TALVEZ TENHAM MUDADO DE LIDERAN\u00c7A.", "text": "N\u00c3O SEI OS DETALHES. TALVEZ TENHAM MUDADO DE LIDERAN\u00c7A.", "tr": "Ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 ben de bilmiyorum, belki liderleri de\u011fi\u015fmi\u015ftir."}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/57.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/58.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/59.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "373", "334", "516"], "fr": "L\u0027HEURE DU D\u00c9C\u00c8S NE REMONTE PAS \u00c0 PLUS DE SIX HEURES.", "id": "Waktu kematian tidak lebih dari enam jam.", "pt": "O MOMENTO DA MORTE N\u00c3O ULTRAPASSA SEIS HORAS.", "text": "O MOMENTO DA MORTE N\u00c3O ULTRAPASSA SEIS HORAS.", "tr": "\u00d6l\u00fcm zaman\u0131 alt\u0131 saati ge\u00e7miyor."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/60.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "352", "591", "515"], "fr": "DE PLUS, LEURS M\u00c9THODES SONT TR\u00c8S \u00c9TRANGES, CES PERSONNES NE SEMBLENT PAS S\u0027\u00caTRE D\u00c9BATTUES AVANT DE MOURIR.", "id": "Dan cara mereka sangat aneh, orang-orang ini jelas tidak meronta saat mati.", "pt": "E OS M\u00c9TODOS DELES S\u00c3O MUITO ESTRANHOS. ESSAS PESSOAS OBVIAMENTE N\u00c3O LUTARAM QUANDO MORRERAM.", "text": "E OS M\u00c9TODOS DELES S\u00c3O MUITO ESTRANHOS. ESSAS PESSOAS OBVIAMENTE N\u00c3O LUTARAM QUANDO MORRERAM.", "tr": "Ve y\u00f6ntemleri \u00e7ok tuhaf; bu insanlar \u00f6ld\u00fcklerinde belli ki hi\u00e7 m\u00fccadele etmemi\u015fler."}, {"bbox": ["99", "123", "408", "323"], "fr": "L\u0027ANALYSE PR\u00c9C\u00c9DENTE DE VANILLE \u00c9TAIT CORRECTE, UN GROUPE QUI A QUITT\u00c9 L\u0027\u00c9QUIPE EN AVANCE A D\u00db P\u00c9N\u00c9TRER DANS LA BASE EXP\u00c9RIMENTALE.", "id": "Analisis Xiangcao sebelumnya tidak salah, ada sekelompok orang yang meninggalkan rombongan lebih dulu dan seharusnya sudah masuk ke markas eksperimen.", "pt": "A AN\u00c1LISE ANTERIOR DE XIANG CAO ESTAVA CORRETA. UM GRUPO DE PESSOAS QUE SAIU MAIS CEDO DA EQUIPE J\u00c1 DEVE TER ENTRADO NA BASE EXPERIMENTAL.", "text": "A AN\u00c1LISE ANTERIOR DE XIANG CAO ESTAVA CORRETA. UM GRUPO DE PESSOAS QUE SAIU MAIS CEDO DA EQUIPE J\u00c1 DEVE TER ENTRADO NA BASE EXPERIMENTAL.", "tr": "Xiang Cao\u0027nun \u00f6nceki analizi do\u011fruydu. Ekipten erken ayr\u0131lan bir grup insan deney \u00fcss\u00fcne girmi\u015f olmal\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/61.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/62.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "76", "561", "223"], "fr": "ALORS ENTRONS, QUELQU\u0027UN NOUS A JUSTEMENT OUVERT LA VOIE.", "id": "Kalau begitu masuk saja, kebetulan ada yang membantu membuka jalan.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS ENTRAR. \u00c9 BOM QUE ALGU\u00c9M TENHA ABERTO O CAMINHO PARA N\u00d3S.", "text": "ENT\u00c3O VAMOS ENTRAR. \u00c9 BOM QUE ALGU\u00c9M TENHA ABERTO O CAMINHO PARA N\u00d3S.", "tr": "O zaman girelim, ne de olsa birileri yolu a\u00e7m\u0131\u015f oldu."}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/63.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "74", "797", "217"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/64.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 111, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/390/65.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "36", "456", "94"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "tr": ""}, {"bbox": ["231", "36", "603", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua