This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/1.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "111", "563", "467"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : HU\u00cc SHU\u014cHU\u00c0 DE ZH\u01d1UZI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : MR.DESPAIR\nPRODUCTEUR EX\u00c9CUTIF : ABU\nPRODUCTEURS : XIAO TAOZI \u0026 DANGDANG\nPRODUCTION : 1", "id": "Karya Asli: Hui Shouhua De Zhouzi | Editor Penanggung Jawab: Mr.Despair | Pengawas Umum: Abu | Pengawas: Xiao Taozi \u0026 Dangdang | Diproduksi oleh: 1", "pt": "ORIGINAL: Elbow Que Fala\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: Mr.Despair\nSUPERVISOR CHEFE: Abu\nSUPERVISORES: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\nPRODU\u00c7\u00c3O: 1", "text": "ORIGINAL AUTHOR: TALKING ELBOW\nCHIEF EDITOR: MR.DESPAIR\nEXECUTIVE PRODUCER: A BU\nPRODUCER: XIAO TAOZI \u0026 DANG DANG\nPRODUCTION: LINGYUN STUDIO", "tr": "Orijinal Eser: Konu\u015fan Domuz Pa\u00e7as\u0131\nSorumlu Edit\u00f6r: Mr.Despair\nGenel Y\u00f6netmen: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiao Taozi \u0026 Dangdang\n\u00dcretim: 1"}, {"bbox": ["253", "24", "398", "82"], "fr": "STUDIO LINGYUN", "id": "Studio Lingyun", "pt": "EST\u00daDIO LINGYUN", "text": "...", "tr": "Lingyun St\u00fcdyosu"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/2.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/3.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "56", "401", "255"], "fr": "Je sais pourquoi vous \u00eates venus me voir, vous trois.", "id": "AKU TAHU KENAPA KALIAN BERTIGA DATANG MENCARIKU.", "pt": "EU SEI POR QUE OS TR\u00caS VIERAM ME PROCURAR.", "text": "I KNOW WHY THE THREE OF YOU ARE HERE.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcn\u00fcz\u00fcn beni neden arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/4.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "1499", "522", "1735"], "fr": "Vous savez aussi \u00e0 quel point les sanctions du quartier g\u00e9n\u00e9ral sont s\u00e9v\u00e8res, alors je voudrais vous demander, en tant que commandant supr\u00eame temporaire, d\u0027intervenir en notre faveur.", "id": "ANDA JUGA TAHU BETAPA KETATNYA HUKUMAN DARI MARKAS BESAR, JADI KAMI INGIN MEMINTA ANDA SEBAGAI KOMANDAN TERTINGGI SEMENTARA UNTUK MEMBANTU KAMI.", "pt": "VOC\u00caS SABEM O QU\u00c3O RIGOROSAS S\u00c3O AS PUNI\u00c7\u00d5ES DO QUARTEL-GENERAL, POR ISSO QUERIA PEDIR A VOC\u00ca, COMO COMANDANTE SUPREMO TEMPOR\u00c1RIO, PARA INTERCEDER POR N\u00d3S.", "text": "YOU KNOW HOW STRICT THE HEADQUARTERS\u0027 PUNISHMENT IS, SO WE WANTED TO ASK YOU, AS THE TEMPORARY SUPREME COMMANDER, TO PUT IN A GOOD WORD FOR US.", "tr": "Kararg\u00e2h\u0131n cezalar\u0131n\u0131n ne kadar kat\u0131 oldu\u011funu siz de biliyorsunuz, bu y\u00fczden ge\u00e7ici ba\u015fkomutan olarak bizim i\u00e7in birka\u00e7 kelime etmenizi rica etmek istiyoruz."}, {"bbox": ["228", "134", "478", "356"], "fr": "Cette fois, notre pr\u00e9cipitation motiv\u00e9e par l\u0027ambition sera certainement sanctionn\u00e9e par le quartier g\u00e9n\u00e9ral,", "id": "KAMI PASTI AKAN DIHUKUM OLEH MARKAS BESAR KARENA KESERAKAHAN DAN TINDAKAN GEGABAH KAMI KALI INI,", "pt": "DESTA VEZ, NOSSA BUSCA IMPRUDENTE POR M\u00c9RITO CERTAMENTE RESULTAR\u00c1 EM PUNI\u00c7\u00c3O DO QUARTEL-GENERAL.", "text": "WE WERE BLINDED BY GREED AND ACTED RECKLESSLY THIS TIME, AND WE WILL DEFINITELY BE PUNISHED BY HEADQUARTERS.", "tr": "Bu sefer a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fcz ve acelecili\u011fimiz y\u00fcz\u00fcnden kesinlikle kararg\u00e2h taraf\u0131ndan cezaland\u0131r\u0131laca\u011f\u0131z,"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/5.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "1419", "363", "1680"], "fr": "Tant que vous pourrez persuader le quartier g\u00e9n\u00e9ral de reporter la sanction, je peux r\u00e9diger ma lettre de d\u00e9mission d\u00e8s maintenant, y apposer mon empreinte et vous la confier.", "id": "SELAMA ANDA BISA MEYAKINKAN MARKAS BESAR UNTUK MENUNDA HUKUMAN, SAYA BISA LANGSUNG MENULIS SURAT PENGUNDURAN DIRI, MENEMPELKAN CAP JEMPOL, DAN MENYERAHKANNYA PADA ANDA SEKARANG.", "pt": "SE O SENHOR PUDER CONVENCER O QUARTEL-GENERAL A ADIAR A PUNI\u00c7\u00c3O, POSSO ESCREVER MINHA CARTA DE DEMISS\u00c3O AGORA MESMO, COLOCAR MINHA IMPRESS\u00c3O DIGITAL E DEIX\u00c1-LA COM VOC\u00ca.", "text": "IF YOU CAN PERSUADE HEADQUARTERS TO POSTPONE THE PUNISHMENT, I CAN WRITE MY RESIGNATION LETTER RIGHT NOW, SIGN IT, AND LEAVE IT WITH YOU.", "tr": "E\u011fer kararg\u00e2h\u0131 cezay\u0131 ertelemeye ikna edebilirseniz, istifa mektubumu hemen \u015fimdi yaz\u0131p parmak izimi basarak size b\u0131rakabilirim."}, {"bbox": ["405", "218", "671", "427"], "fr": "Apr\u00e8s la guerre, je soumettrai moi-m\u00eame ma lettre de d\u00e9mission, mais pour l\u0027instant, je ne peux vraiment pas me permettre d\u0027avoir des ennuis.", "id": "SETELAH PERANG BERAKHIR, SAYA AKAN MENYERAHKAN SURAT PENGUNDURAN DIRI SAYA SENDIRI, TAPI SEKARANG SAYA BENAR-BENAR TIDAK BOLEH TERTIMPA MASALAH.", "pt": "AP\u00d3S O FIM DA GUERRA, EU MESMO ENTREGAREI MINHA DEMISS\u00c3O, MAS AGORA REALMENTE N\u00c3O POSSO TER PROBLEMAS.", "text": "I\u0027LL SUBMIT IT MYSELF AFTER THE WAR, BUT I REALLY CAN\u0027T AFFORD ANY TROUBLE RIGHT NOW.", "tr": "Sava\u015f bittikten sonra istifa mektubumu kendim teslim edece\u011fim ama \u015fimdi ger\u00e7ekten ba\u015f\u0131ma bir i\u015f gelmemeli."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/6.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "293", "484", "499"], "fr": "C\u0027est quoi, ce plan ?", "id": "INI MAKSUDNYA APA?", "pt": "QUE JOGADA \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON HERE?", "tr": "Bu da neyin nesi?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/7.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1176", "397", "1395"], "fr": "Ils consid\u00e8rent vraiment P5092 comme le commandant supr\u00eame.", "id": "MEREKA BENAR-BENAR SUDAH MENGANGGAP P5092 SEBAGAI KOMANDAN TERTINGGI.", "pt": "ELES REALMENTE J\u00c1 EST\u00c3O TRATANDO O P5092 COMO O COMANDANTE SUPREMO.", "text": "THEY REALLY DO SEE P5092 AS THE SUPREME COMMANDER.", "tr": "Ger\u00e7ekten de P5092\u0027yi ba\u015fkomutan olarak g\u00f6rmeye ba\u015flam\u0131\u015flar."}, {"bbox": ["51", "481", "239", "669"], "fr": "Mais \u00e0 les voir ainsi,", "id": "TAPI MELIHAT MEREKA SEPERTI INI,", "pt": "MAS, OLHANDO PARA ELES,", "text": "BUT JUDGING BY THEIR APPEARANCE,", "tr": "Ama onlara bak\u0131l\u0131rsa,"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/8.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "233", "529", "443"], "fr": "C\u0027est aussi ce que vous deux vouliez dire, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALIAN BERDUA JUGA MAU MENGATAKAN HAL YANG SAMA, KAN.", "pt": "VOC\u00caS DOIS IAM DIZER A MESMA COISA, CERTO?", "text": "YOU TWO ARE HERE FOR THE SAME REASON, RIGHT?", "tr": "Siz ikiniz de bunu s\u00f6yleyecektiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["297", "662", "448", "802"], "fr": "Mmh.", "id": "HM.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/9.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "262", "613", "479"], "fr": "Est-ce votre ami ? Pourrait-il se retirer un instant...", "id": "APAKAH INI TEMAN ANDA? BISAKAH DIA MENYINGKIR SEBENTAR...", "pt": "ESTE \u00c9 SEU AMIGO? PODERIA SE RETIRAR POR UM MOMENTO...?", "text": "IS THIS YOUR FRIEND? COULD HE EXCUSE HIMSELF FOR A MOMENT?", "tr": "Bu sizin arkada\u015f\u0131n\u0131z m\u0131, acaba biraz uzakla\u015fabilir mi..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/10.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "219", "416", "434"], "fr": "Il n\u0027a pas besoin de se retirer. Les guerres futures auront besoin de vous tous, et je vous aiderai \u00e0 surmonter cette \u00e9preuve.", "id": "DIA TIDAK PERLU MENYINGKIR. PERANG DI MASA DEPAN MASIH MEMBUTUHKAN KALIAN SEMUA. AKU AKAN MEMBANTU KALIAN MELEWATI KESULITAN INI.", "pt": "ELE N\u00c3O PRECISA SE RETIRAR. A GUERRA FUTURA AINDA PRECISAR\u00c1 DE VOC\u00caS, E EU OS AJUDAREI A SUPERAR ESTA DIFICULDADE.", "text": "HE DOESN\u0027T NEED TO LEAVE. I NEED ALL OF YOU FOR THE UPCOMING BATTLES. I\u0027LL HELP YOU THROUGH THIS.", "tr": "Uzakla\u015fmas\u0131na gerek yok, gelecekteki sava\u015flarda hepinize ihtiya\u00e7 olacak, bu zor zamanlar\u0131 atlatman\u0131za yard\u0131mc\u0131 olaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/11.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "107", "674", "333"], "fr": "Il n\u0027est pas non plus n\u00e9cessaire de d\u00e9missionner apr\u00e8s la guerre. Un g\u00e9n\u00e9ral qui a connu la d\u00e9faite sait mieux comment remporter la victoire.", "id": "TIDAK PERLU MENGUNDURKAN DIRI SETELAH PERANG. JENDRAL YANG PERNAH KALAH PERANG AKAN LEBIH MENGERTI BAGAIMANA CARA MERAIH KEMENANGAN.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE RENUNCIAR AP\u00d3S A GUERRA. UM GENERAL QUE J\u00c1 SOFREU DERROTAS ENTENDE MELHOR COMO ALCAN\u00c7AR A VIT\u00d3RIA.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO RESIGN AFTER THE WAR. GENERALS WHO HAVE EXPERIENCED DEFEAT KNOW BETTER HOW TO ACHIEVE VICTORY.", "tr": "Sava\u015ftan sonra g\u00f6revden ayr\u0131lman\u0131za da gerek yok, yenilgi ya\u015fam\u0131\u015f komutanlar zaferi nas\u0131l kazanacaklar\u0131n\u0131 daha iyi bilirler."}, {"bbox": ["144", "389", "405", "613"], "fr": "Vous trois, rentrez vite vous reposer. Les sauvages seront \u00e0 nos portes d\u00e8s demain.", "id": "KALIAN BERTIGA CEPAT KEMBALI DAN ISTIRAHAT. ORANG BIADAB AKAN MENYERANG KOTA BESOK.", "pt": "VOC\u00caS TR\u00caS, VOLTEM E DESCANSEM LOGO. OS SELVAGENS ATACAR\u00c3O A CIDADE AMANH\u00c3.", "text": "YOU THREE SHOULD GO BACK AND REST. THE SAVAGES WILL BE AT OUR GATES TOMORROW.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcn\u00fcz de hemen d\u00f6n\u00fcp dinlenin, yabaniler yar\u0131n \u015fehre sald\u0131racak."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/13.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/14.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "89", "456", "316"], "fr": "Une fois que ce P5092 sera devenu le commandant supr\u00eame des troupes de la Flamme, il ne sera plus si facile de le d\u00e9loger.", "id": "SETELAH P5092 MENJADI KOMANDAN TERTINGGI PASUKAN BENIH API, AKAN SULIT UNTUK MENGGESERNYA.", "pt": "AGORA QUE ESTE P5092 SE TORNOU O COMANDANTE SUPREMO DAS TROPAS DA CHAMA, N\u00c3O SER\u00c1 F\u00c1CIL DEMOV\u00ca-LO.", "text": "NOW THAT P5092 HAS BECOME THE SUPREME COMMANDER OF THE TINDER FORCES, IT\u0027LL BE HARD TO REPLACE HIM.", "tr": "Bu P5092, Ate\u015f Tohumu Birli\u011fi\u0027nin ba\u015fkomutan\u0131 olduktan sonra onu yerinden oynatmak kolay olmayacak."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/15.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "586", "523", "795"], "fr": "La Flamme est-elle si stricte ? Au point de les punir m\u00eame si cela signifie changer de commandant en pleine bataille ?", "id": "APAKAH BENIH API BEGITU KETAT? SAMPAI MENGGANTI KOMANDAN DI TENGAH PERTEMPURAN DEMI MENGHUKUM MEREKA?", "pt": "A CHAMA \u00c9 T\u00c3O RIGOROSA ASSIM? A PONTO DE PUNIR ELES MESMO QUE SIGNIFIQUE MUDAR O COMANDANTE EM PLENA BATALHA?", "text": "IS TINDER SO STRICT THAT THEY\u0027D REPLACE THEIR COMMANDER MID-BATTLE JUST TO PUNISH THEM?", "tr": "Ate\u015f Tohumu bu kadar kat\u0131 m\u0131, sava\u015f\u0131n ortas\u0131nda komutan de\u011fi\u015ftirmek pahas\u0131na bile olsa onlar\u0131 cezaland\u0131racaklar m\u0131?"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/16.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1377", "593", "1584"], "fr": "Ce sont les r\u00e8gles internes de la Flamme.", "id": "INI ATURAN INTERNAL BENIH API.", "pt": "ESTAS S\u00c3O AS REGRAS INTERNAS DA CHAMA.", "text": "THESE ARE TINDER\u0027S INTERNAL RULES.", "tr": "Bunlar Ate\u015f Tohumu\u0027nun i\u00e7 kurallar\u0131."}, {"bbox": ["162", "134", "417", "356"], "fr": "Bien s\u00fbr, tous ceux qui commettent des erreurs doivent \u00eatre punis.", "id": "TENTU SAJA, SEMUA ORANG YANG MELAKUKAN KESALAHAN HARUS MENERIMA HUKUMAN,", "pt": "CLARO, TODOS QUE COMETEM ERROS DEVEM ACEITAR A PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "OF COURSE, EVERYONE WHO MAKES A MISTAKE MUST BE PUNISHED.", "tr": "Elbette, hata yapan herkes cezas\u0131n\u0131 \u00e7ekmeli."}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/17.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "126", "397", "363"], "fr": "Aux yeux des hauts grad\u00e9s, que ce soit moi ou eux, nous ne sommes que des rouages d\u0027une immense machine.", "id": "DI MATA PARA PETINGGI, BAIK AKU MAUPUN MEREKA, HANYALAH BAGIAN KECIL DARI MESIN BESAR.", "pt": "PARA OS SUPERIORES, SEJA EU OU ELES, N\u00c3O PASSAMOS DE PE\u00c7AS EM UMA M\u00c1QUINA ENORME.", "text": "IN THE EYES OF THE HIGHER-UPS, WHETHER IT\u0027S ME OR THEM, WE\u0027RE JUST COGS IN A HUGE MACHINE.", "tr": "\u00dcst d\u00fczey yetkililerin g\u00f6z\u00fcnde, ister ben olay\u0131m ister onlar, hepimiz devasa bir makinenin sadece birer par\u00e7as\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["400", "1499", "705", "1722"], "fr": "Si un rouage est d\u00e9fectueux, on le remplace. C\u0027est leur fa\u00e7on de penser habituelle.", "id": "JIKA ADA BAGIAN YANG RUSAK, GANTI SAJA. ITULAH CARA BERPIKIR MEREKA YANG BIASA.", "pt": "SE UMA PE\u00c7A QUEBRA, ELES A SUBSTITUEM. ESSE \u00c9 O PENSAMENTO NORMAL DELES.", "text": "IF A COG BREAKS, THEY SIMPLY REPLACE IT. THAT\u0027S THEIR NORMAL WAY OF THINKING.", "tr": "Par\u00e7a bozulursa par\u00e7ay\u0131 de\u011fi\u015ftirirler, bu onlar\u0131n normal d\u00fc\u015f\u00fcnce tarz\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/18.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "212", "408", "385"], "fr": "Alors, comment comptes-tu les prot\u00e9ger ?", "id": "LALU BAGAIMANA KAU BERENCANA MENYELAMATKAN MEREKA?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca PRETENDE SALV\u00c1-LOS?", "text": "SO HOW DO YOU PLAN TO SAVE THEM?", "tr": "Peki onlar\u0131 nas\u0131l korumay\u0131 planl\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/19.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "284", "489", "508"], "fr": "Rejeter toute la faute sur les commandants d\u00e9c\u00e9d\u00e9s des Cinqui\u00e8me et Sixi\u00e8me Divisions pourrait \u00eatre une bonne option.", "id": "MENYALAHKAN SEMUA KESALAHAN PADA KOMANDAN DIVISI KELIMA DAN KEENAM YANG TELAH GUGUR MUNGKIN PILIHAN YANG BAIK.", "pt": "TALVEZ COLOCAR TODA A CULPA NOS COMANDANTES FALECIDOS DA SEXTA E QUINTA DIVIS\u00d5ES SEJA UMA BOA OP\u00c7\u00c3O.", "text": "SHIFTING THE BLAME TO THE DECEASED COMMANDERS OF THE SIXTH AND FIFTH DIVISIONS MIGHT BE A GOOD OPTION.", "tr": "Su\u00e7u \u00f6len Alt\u0131nc\u0131 ve Be\u015finci T\u00fcmen komutanlar\u0131n\u0131n \u00fczerine atmak iyi bir se\u00e7enek olabilir."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/20.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/21.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1532", "376", "1733"], "fr": "Bien qu\u0027ils aient commis une erreur en poursuivant, leur d\u00e9cision de couvrir la retraite \u00e9tait tr\u00e8s judicieuse.", "id": "MESKIPUN MEREKA SALAH SAAT MENGEJAR, KEPUTUSAN UNTUK BERTAHAN DI GARIS BELAKANG SANGAT BIJAKSANA.", "pt": "EMBORA TENHAM ERRADO AO PERSEGUIR, A DECIS\u00c3O DE COBRIR A RETAGUARDA FOI MUITO S\u00c1BIA.", "text": "ALTHOUGH THEY MADE MISTAKES DURING THE PURSUIT, THEIR DECISION TO STAY BEHIND WAS WISE.", "tr": "Takip s\u0131ras\u0131nda hatalar\u0131 olsa da, art\u00e7\u0131l\u0131k yapma kararlar\u0131 \u00e7ok ak\u0131ll\u0131cayd\u0131."}, {"bbox": ["462", "584", "671", "750"], "fr": "Non,", "id": "TIDAK BISA,", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO,", "tr": "Olmaz,"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/22.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "136", "685", "383"], "fr": "De plus, ils ont d\u00e9j\u00e0 sacrifi\u00e9 leur vie pour leurs id\u00e9aux. Je ne peux pas ternir leur honneur \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re.", "id": "LAGIPULA MEREKA SUDAH MENGORBANKAN NYAWA UNTUK IDEALISME MEREKA. AKU TIDAK BISA SEENAKNYA MENCORENG KEHORMATAN MEREKA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELES J\u00c1 SACRIFICARAM SUAS VIDAS POR SEUS IDEAIS. N\u00c3O POSSO MANCHAR SUAS HONRAS LEVIANAMENTE.", "text": "THEY SACRIFICED THEIR LIVES FOR THEIR IDEALS. I CAN\u0027T TARNISH THEIR HONOR.", "tr": "\u00dcstelik onlar idealleri u\u011fruna canlar\u0131n\u0131 feda ettiler, onlar\u0131n onurunu keyfi olarak lekeleyemem."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/23.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "122", "579", "322"], "fr": "Mais tu as aussi dit que du point de vue d\u0027un haut grad\u00e9 de la Flamme,", "id": "TAPI KAU JUGA PERNAH BILANG DARI SUDUT PANDANG JENDRAL SENIOR BENIH API,", "pt": "MAS VOC\u00ca MESMO DISSE ANTES, DO PONTO DE VISTA DE UM ALTO COMANDANTE DA CHAMA,", "text": "BUT YOU SAID EARLIER, FROM THE PERSPECTIVE OF A HIGH-RANKING TINDER OFFICER,", "tr": "Ama daha \u00f6nce Ate\u015f Tohumu\u0027nun \u00fcst d\u00fczey bir komutan\u0131n\u0131n bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131yla,"}, {"bbox": ["187", "368", "411", "567"], "fr": "Ces gens ont effectivement commis une erreur.", "id": "ORANG-ORANG INI MEMANG MELAKUKAN KESALAHAN.", "pt": "ESSAS PESSOAS REALMENTE ERRARAM.", "text": "THEY DID MAKE A MISTAKE.", "tr": "bu adamlar\u0131n ger\u00e7ekten hata yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftin."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/24.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "164", "621", "397"], "fr": "Ternir leur honneur serait dans les limites de l\u0027acceptable, mais je ne supporte pas l\u0027id\u00e9e de d\u00e9shonorer aussi les soldats.", "id": "MENCORENG KEHORMATAN MEREKA MASIH BISA DITERIMA, TAPI AKU TIDAK TEGA MEMBUAT PARA PRAJURIT JUGA MERASA MALU.", "pt": "MANCHAR A HONRA DELES ESTARIA DENTRO DO ACEIT\u00c1VEL, MAS N\u00c3O SUPORTO A IDEIA DE ENVERGONHAR TAMB\u00c9M OS SOLDADOS.", "text": "TARNISHING THEIR HONOR IS ACCEPTABLE, BUT I CAN\u0027T BEAR TO BRING SHAME UPON THE SOLDIERS.", "tr": "Onlar\u0131n onurunu lekelemek kabul edilebilir bir durum olsa da, askerlerin de utan\u00e7 duymas\u0131na g\u00f6nl\u00fcm raz\u0131 olmaz."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/25.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "513", "376", "752"], "fr": "M\u00eame la mort de ces deux commandants de division ne peut compenser le co\u00fbt de cette d\u00e9faite,", "id": "KEMATIAN KEDUA KOMANDAN DIVISI INI PUN TIDAK BISA MENEBUS KEKALAHAN PERANG KALI INI,", "pt": "MESMO A MORTE DESSES DOIS COMANDANTES DE DIVIS\u00c3O N\u00c3O PODE COMPENSAR O PRE\u00c7O DESTA DERROTA.", "text": "EVEN THEIR DEATHS CAN\u0027T COMPENSATE FOR THIS DEFEAT,", "tr": "Bu iki t\u00fcmen komutan\u0131 \u00f6lseler bile bu yenilginin bedelini \u00f6deyemezler,"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/26.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "968", "687", "1219"], "fr": "Mais les soldats sont innocents. Ils m\u00e9ritent de reposer en h\u00e9ros dans leur patrie.", "id": "TAPI PARA PRAJURIT TIDAK BERSALAH, MEREKA SEHARUSNYA KEMBALI KE KAMPUNG HALAMAN DENGAN KEHORMATAN.", "pt": "MAS OS SOLDADOS S\u00c3O INOCENTES. ELES DEVEM RETORNAR \u00c0S SUAS TERRAS NATAIS COM HONRA, MESMO EM ESP\u00cdRITO.", "text": "BUT THE SOLDIERS ARE INNOCENT. THEY DESERVE TO RETURN HOME WITH HONOR.", "tr": "ama askerler masumdur, onlar onurlu bir \u015fekilde memleketlerine d\u00f6nmelidir."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/27.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/28.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "70", "371", "238"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu aies un peu d\u0027humanit\u00e9.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU MASIH PUNYA SEDIKIT RASA KEMANUSIAAN.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca TIVESSE UM POUCO DE HUMANIDADE.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO HAVE A HEART.", "tr": "Biraz da olsa insanl\u0131\u011f\u0131n oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["466", "223", "681", "412"], "fr": "Alors, comment comptes-tu sauver ces trois-l\u00e0 ?", "id": "LALU BAGAIMANA KAU BERENCANA MENYELAMATKAN KETIGA ORANG INI?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca PRETENDE SALVAR ESSES TR\u00caS?", "text": "SO HOW DO YOU PLAN TO SAVE THESE THREE?", "tr": "Peki bu \u00fc\u00e7 ki\u015fiyi nas\u0131l kurtarmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["0", "1860", "413", "1961"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/29.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "120", "635", "314"], "fr": "Commandant !", "id": "KOMANDAN!", "pt": "COMANDANTE!", "text": "SIR!", "tr": "Komutan\u0131m!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/30.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/31.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1830", "410", "2083"], "fr": "Avant cela, nous avons confirm\u00e9 que les Premi\u00e8re, Quatri\u00e8me, Cinqui\u00e8me, Sixi\u00e8me et Septi\u00e8me Divisions,", "id": "SEBELUM INI, KAMI MEMASTIKAN BAHWA DIVISI PERTAMA, KEEMPAT, KELIMA, KEENAM, DAN KETUJUH,", "pt": "ANTES DISSO, CONFIRMAMOS QUE A PRIMEIRA, QUARTA, QUINTA, SEXTA E S\u00c9TIMA DIVIS\u00d5ES,", "text": "WE HAVE CONFIRMED THAT THE FIRST, FOURTH, FIFTH, SIXTH, AND SEVENTH DIVISIONS", "tr": "Bundan \u00f6nce Birinci, D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc, Be\u015finci, Alt\u0131nc\u0131 ve Yedinci T\u00fcmenlerin,"}, {"bbox": ["431", "590", "705", "799"], "fr": "Nous sommes de la brigade de surveillance, ici pour enqu\u00eater sur la d\u00e9faite.", "id": "KAMI DARI PASUKAN PENGAWAS, DATANG KE SINI UNTUK MENYELIDIKI KEKALAHAN PERANG.", "pt": "SOMOS DA TROPA DE INSPE\u00c7\u00c3O, AQUI PARA INVESTIGAR A DERROTA.", "text": "WE ARE FROM THE INSPECTION UNIT, HERE TO INVESTIGATE THE DEFEAT.", "tr": "Biz tefti\u015f birli\u011findeniz, yenilgi meselesini ara\u015ft\u0131rmak i\u00e7in buraday\u0131z."}, {"bbox": ["318", "184", "549", "353"], "fr": "Bonjour, Commandant.", "id": "KOMANDAN,", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, COMANDANTE.", "text": "HELLO, SIR.", "tr": "Merhaba Komutan\u0131m,"}, {"bbox": ["203", "3027", "653", "3419"], "fr": "ont toutes fait preuve d\u0027imprudence par ambition. Nous sommes venus v\u00e9rifier aupr\u00e8s de vous si cela est exact.", "id": "SEMUANYA BERTINDAK GEGABAH KARENA KESERAKAHAN. KAMI DATANG UNTUK MEMASTIKAN DENGAN ANDA APAKAH ITU BENAR.", "pt": "TODAS AGIRAM IMPRUDENTEMENTE EM BUSCA DE M\u00c9RITO. VIEMOS VERIFICAR COM O SENHOR SE ISSO \u00c9 VERDADE.", "text": "ALL ENGAGED IN RECKLESS PURSUIT. WE\u0027RE HERE TO VERIFY WITH YOU IF THIS IS TRUE.", "tr": "hepsinin a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fck ve acelecilikle hareket etti\u011fini teyit ettik, bunun do\u011fru olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sizinle do\u011frulamaya geldik."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/32.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/33.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/34.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "117", "606", "369"], "fr": "Ce n\u0027est pas leur faute. C\u0027est moi qui leur ai ordonn\u00e9 de poursuivre.", "id": "ITU BUKAN TANGGUNG JAWAB MEREKA. AKULAH YANG MEMERINTAHKAN MEREKA UNTUK MENGEJAR.", "pt": "A RESPONSABILIDADE N\u00c3O \u00c9 DELES. FUI EU QUEM ORDENOU QUE PERSEGUISSEM.", "text": "IT WASN\u0027T THEIR FAULT. I ORDERED THEM TO PURSUE.", "tr": "Bu onlar\u0131n sorumlulu\u011fu de\u011fil, onlara takip etmelerini ben emrettim."}, {"bbox": ["3", "1288", "799", "1496"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/35.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "38", "592", "259"], "fr": "Commandant, que dites-vous ?", "id": "APA YANG ANDA KATAKAN, KOMANDAN?", "pt": "COMANDANTE, O QUE DISSE?", "text": "SIR, WHAT DID YOU SAY?", "tr": "Ne dediniz Komutan\u0131m?"}, {"bbox": ["278", "1159", "524", "1379"], "fr": "Cela ne correspond pas aux faits.", "id": "INI TIDAK SESUAI DENGAN FAKTA.", "pt": "ISSO N\u00c3O CORRESPONDE AOS FATOS.", "text": "THAT\u0027S NOT TRUE.", "tr": "Bu ger\u00e7e\u011fe uymuyor."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/36.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "2306", "698", "2546"], "fr": "Emmenez-moi. Le transfert de commandement est achev\u00e9. Je suis pr\u00eat \u00e0 me rendre \u00e0 la brigade de surveillance pour l\u0027enqu\u00eate.", "id": "BAWA SAJA AKU. SERAH TERIMA TUGAS SUDAH SELESAI. AKU BERSEDIA PERGI KE PASUKAN PENGAWAS UNTUK MENERIMA INVESTIGASI.", "pt": "PODEM ME LEVAR. A PASSAGEM DE FUN\u00c7\u00d5ES J\u00c1 FOI CONCLU\u00cdDA. ESTOU DISPOSTO A IR COM A TROPA DE INSPE\u00c7\u00c3O PARA SER INVESTIGADO.", "text": "TAKE ME AWAY. I\u0027VE ALREADY COMPLETED THE HANDOVER AND I\u0027M WILLING TO GO TO THE INSPECTION UNIT TO BE INVESTIGATED.", "tr": "Beni g\u00f6t\u00fcr\u00fcn, g\u00f6rev devri tamamland\u0131, tefti\u015f birli\u011fine gidip soru\u015fturmaya tabi tutulmaya raz\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["359", "169", "621", "381"], "fr": "Il n\u0027y a rien qui ne corresponde pas. C\u0027est bien moi qui leur ai ordonn\u00e9 de poursuivre,", "id": "TIDAK ADA YANG TIDAK SESUAI. MEMANG AKULAH YANG MEMERINTAHKAN MEREKA UNTUK MENGEJAR,", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE N\u00c3O CORRESPONDA. FUI EU MESMO QUEM ORDENOU QUE PERSEGUISSEM.", "text": "THERE\u0027S NOTHING WRONG WITH THAT. I DID ORDER THEM TO PURSUE,", "tr": "Uymayan bir \u015fey yok, ger\u00e7ekten de onlara takip etmelerini ben emrettim,"}, {"bbox": ["65", "1662", "322", "1860"], "fr": "Donc, je devrais logiquement accepter la punition.", "id": "JADI AKU SEHARUSNYA MENERIMA HUKUMAN.", "pt": "PORTANTO, EU DEVO ACEITAR A PUNI\u00c7\u00c3O.", "text": "SO I SHOULD ACCEPT THE PUNISHMENT.", "tr": "bu y\u00fczden cezay\u0131 hak ediyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/37.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "160", "441", "385"], "fr": "Apr\u00e8s ces adieux, qui sait quand nous nous reverrons. Si cela arrive, ne faites pas semblant de ne pas me reconna\u00eetre.", "id": "PERPISAHAN INI, TIDAK TAHU KAPAN KITA AKAN BERTEMU LAGI. JIKA BERTEMU LAGI, JANGAN SAMPAI TIDAK MENGENALIKU.", "pt": "NOS DESPEDIMOS AQUI, E N\u00c3O SEI QUANDO NOS VEREMOS NOVAMENTE. SE NOS ENCONTRARMOS DE NOVO, ESPERO QUE AINDA ME RECONHE\u00c7AM.", "text": "AFTER THIS FAREWELL, I DON\u0027T KNOW WHEN WE\u0027LL MEET AGAIN. WHEN WE MEET AGAIN, DON\u0027T FAIL TO RECOGNIZE ME.", "tr": "\u015eimdilik ayr\u0131l\u0131yoruz, ne zaman tekrar g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz bilinmez, tekrar kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsak sak\u0131n tan\u0131mamazl\u0131k etmeyin."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/38.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/39.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/40.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "148", "461", "361"], "fr": "Ce type \u00e9tait pr\u00eat \u00e0 tout endosser depuis le d\u00e9but !", "id": "ORANG INI DARI AWAL SUDAH BERNIAT MENANGGUNG SEMUANYA!", "pt": "ESSE CARA ESTAVA PREPARADO PARA ASSUMIR TODA A CULPA DESDE O IN\u00cdCIO!", "text": "HE WAS PREPARED TO TAKE THE FALL FROM THE BEGINNING!", "tr": "Bu adam en ba\u015f\u0131ndan beri her \u015feyi \u00fcstlenmeye haz\u0131rd\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/41.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/42.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "121", "636", "339"], "fr": "Attends, pourquoi fais-tu \u00e7a ?", "id": "TUNGGU, KENAPA KAU MELAKUKAN INI?", "pt": "ESPERE, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ISSO?", "text": "WAIT, WHY ARE YOU DOING THIS?", "tr": "Dur, neden b\u00f6yle yap\u0131yorsun?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/43.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/44.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/45.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "67", "589", "245"], "fr": "Parce que c\u0027est le choix le plus rationnel.", "id": "KARENA INI PILIHAN YANG PALING RASIONAL.", "pt": "PORQUE ESTA \u00c9 A ESCOLHA MAIS RACIONAL.", "text": "BECAUSE IT\u0027S THE MOST RATIONAL CHOICE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bu en mant\u0131kl\u0131 se\u00e7enek."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/46.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "187", "542", "418"], "fr": "Bien s\u00fbr, je suis aussi un peu las des tumultes d\u0027ici.", "id": "TENTU SAJA, AKU JUGA SUDAH AGAK LELAH DENGAN KERIBUTAN DI SINI.", "pt": "CLARO, TAMB\u00c9M ESTOU UM POUCO CANSADO DAS PERTURBA\u00c7\u00d5ES DAQUI.", "text": "OF COURSE, I\u0027M ALSO A LITTLE TIRED OF ALL THE TURMOIL HERE.", "tr": "Tabii, buradaki karga\u015fadan da biraz s\u0131k\u0131ld\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/47.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "356", "480", "580"], "fr": "Quelle punition recevras-tu ?", "id": "HUKUMAN APA YANG AKAN KAU TERIMA?", "pt": "QUE PUNI\u00c7\u00c3O VOC\u00ca RECEBER\u00c1?", "text": "WHAT KIND OF PUNISHMENT WILL YOU RECEIVE?", "tr": "Ne ceza alacaks\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/48.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1856", "446", "2105"], "fr": "Mais je me comporterai bien en prison, donc je devrais sortir dans dix ans.", "id": "TAPI AKU AKAN BERKELAKUAN BAIK DI PENJARA, JADI SEHARUSNYA AKU KELUAR DALAM SEPULUH TAHUN.", "pt": "MAS VOU ME COMPORTAR BEM NA PRIS\u00c3O, ENT\u00c3O DEVO SAIR EM DEZ ANOS.", "text": "BUT I\u0027LL BEHAVE WELL IN PRISON, SO I SHOULD BE OUT IN TEN YEARS.", "tr": "Ama hapishanede uslu duraca\u011f\u0131m, bu y\u00fczden on y\u0131l i\u00e7inde \u00e7\u0131km\u0131\u015f olurum."}, {"bbox": ["423", "299", "681", "511"], "fr": "Privation de la modification g\u00e9n\u00e9tique, puis quinze ans de r\u00e9clusion.", "id": "MODIFIKASI GEN AKAN DICABUT, LALU DIPENJARA LIMA BELAS TAHUN.", "pt": "PERDA DA MODIFICA\u00c7\u00c3O GEN\u00c9TICA E DEPOIS QUINZE ANOS DE PRIS\u00c3O, EU ACHO.", "text": "STRIPPED OF GENETIC MODIFICATION, THEN IMPRISONED FOR FIFTEEN YEARS.", "tr": "Genetik modifikasyonun geri al\u0131nmas\u0131 ve ard\u0131ndan on be\u015f y\u0131l hapis cezas\u0131 san\u0131r\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/49.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/50.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "111", "597", "350"], "fr": "Il est temps pour toi de tenir notre promesse !", "id": "SEKARANG SAATNYA KAU MEMENUHI JANJI KITA!", "pt": "AGORA \u00c9 HORA DE VOC\u00ca CUMPRIR NOSSO ACORDO!", "text": "NOW IT\u0027S TIME TO FULFILL OUR AGREEMENT!", "tr": "\u015eimdi aram\u0131zdaki s\u00f6z\u00fc tutma zaman\u0131!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/51.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1096", "685", "1261"], "fr": "Quelle promesse avions-nous ?", "id": "JANJI APA YANG KITA BUAT?", "pt": "QUE ACORDO N\u00d3S TEMOS?", "text": "WHAT AGREEMENT DO WE HAVE?", "tr": "Aram\u0131zda ne s\u00f6z\u00fc vard\u0131 ki?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/52.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "118", "586", "314"], "fr": "D\u00e9velopper le Nord-Ouest !", "id": "MEMBANGUN WILAYAH BARAT LAUT!", "pt": "DESENVOLVER O NOROESTE!", "text": "REVITALIZE THE NORTHWEST!", "tr": "Kuzeybat\u0131\u0027y\u0131 kalk\u0131nd\u0131rmak!"}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/53.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "202", "632", "387"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/54.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "1093", "617", "1314"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu racontes ? Quand est-ce qu\u0027on a convenu de \u00e7a ?", "id": "APA-APAAN INI? KAPAN KITA BERJANJI?", "pt": "QUE DIABOS? QUANDO FOI QUE A GENTE COMBINOU ISSO?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHEN DID WE MAKE AN AGREEMENT?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun? Ne zaman s\u00f6zle\u015ftik?"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/55.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/56.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/57.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/58.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/59.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "147", "683", "367"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ?! Arr\u00eate !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?! HENTIKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?! PARE!", "text": "WHAT ARE YOU DOING?! STOP!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?! Dur!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/60.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "386", "376", "588"], "fr": "Je suppose que tu ne veux pas non plus le voir croupir en prison pendant dix ans, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KURASA KAU JUGA TIDAK INGIN MELIHATNYA MENYIA-NYIAKAN SEPULUH TAHUN DI PENJARA, KAN?", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O QUER V\u00ca-LO DESPERDI\u00c7AR DEZ ANOS NA PRIS\u00c3O, CERTO?", "text": "I DON\u0027T THINK YOU WANT TO SEE HIM LANGUISH IN PRISON FOR TEN YEARS, RIGHT?", "tr": "San\u0131r\u0131m onun on y\u0131l\u0131n\u0131 hapishanede bo\u015fa harcamas\u0131n\u0131 istemezsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["244", "50", "472", "246"], "fr": "Je vais emmener votre commandant,", "id": "AKU AKAN MEMBAWA PERGI KOMANDAN KALIAN,", "pt": "VOU LEVAR O SEU COMANDANTE EMBORA.", "text": "I\u0027M TAKING YOUR COMMANDER AWAY,", "tr": "Komutan\u0131n\u0131z\u0131 g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum,"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/61.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "320", "314", "510"], "fr": "O\u00f9 allez-vous l\u0027emmener ?", "id": "ANDA MAU MEMBAWANYA KE MANA?", "pt": "PARA ONDE O SENHOR VAI LEV\u00c1-LO?", "text": "WHERE ARE YOU TAKING HIM?", "tr": "Onu nereye g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorsunuz?"}], "width": 800}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/62.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "592", "642", "775"], "fr": "L\u0027emmener avec moi pour d\u00e9velopper le Nord-Ouest !", "id": "MEMBAWANYA BERSAMAKU UNTUK MEMBANGUN WILAYAH BARAT LAUT!", "pt": "LEV\u00c1-LO COMIGO PARA DESENVOLVER O NOROESTE!", "text": "TAKING HIM WITH ME TO REVITALIZE THE NORTHWEST!", "tr": "Onu benimle Kuzeybat\u0131\u0027y\u0131 kalk\u0131nd\u0131rmaya g\u00f6t\u00fcr\u00fcyorum!"}, {"bbox": ["111", "365", "296", "532"], "fr": "Le Nord-Ouest,", "id": "BARAT LAUT,", "pt": "NOROESTE,", "text": "THE NORTHWEST,", "tr": "Kuzeybat\u0131,"}], "width": 800}, {"height": 1221, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/63.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "429", "569", "641"], "fr": "Et si vous veniez aussi ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KALIAN JUGA IKUT?", "pt": "QUE TAL VOC\u00caS IREM TAMB\u00c9M?", "text": "HOW ABOUT YOU GUYS COME TOO?", "tr": "Siz de gelmek ister misiniz?"}], "width": 800}, {"height": 1221, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sequence/465/64.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1122", "644", "1221"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua