This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/1.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "253", "379", "394"], "fr": "R\u00c9CAPITULATIF", "pt": "REVIS\u00c3O DO CAP\u00cdTULO ANTERIOR", "text": "Previous Recap", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE OLANLAR"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/2.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "1209", "756", "1499"], "fr": "UNE FLEUR FAN\u00c9E OSE ENCORE SE PAVANER AVEC CET AIR DE SAINTE NITOUCHE,", "pt": "UMA MULHER DECA\u00cdDA AINDA OUSA MANTER UMA APAR\u00caNCIA PURA E NOBRE TODOS OS DIAS,", "text": "A RUINED WOMAN, YET SHE STILL DARES TO ACT ALL PURE AND LOFTY EVERY DAY,", "tr": "Y\u0131pranm\u0131\u015f bir kad\u0131n olmas\u0131na ra\u011fmen her g\u00fcn b\u00f6yle kendini be\u011fenmi\u015f bir tav\u0131r tak\u0131nmaya c\u00fcret ediyor."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/3.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1482", "468", "1658"], "fr": "RUOFEI, TU ES L\u00c0 ?", "pt": "RUO FEI, VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "RUO FEI, ARE YOU THERE?", "tr": "Ruofei, orada m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["273", "889", "765", "1221"], "fr": "YE JING, ON VA VOIR COMMENT TU VAS FAIRE TA SAINTE NITOUCHE CETTE FOIS !", "pt": "YE JING, QUERO VER COMO VOC\u00ca VAI MANTER ESSA ARROG\u00c2NCIA AGORA!", "text": "YE JING, LET\u0027S SEE HOW YOU CAN KEEP UP YOUR LOFTY ACT THIS TIME!", "tr": "Ye Jing, bakal\u0131m bu sefer nas\u0131l kendini be\u011fenmi\u015f davranabileceksin!"}, {"bbox": ["294", "2293", "626", "2510"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/5.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "90", "709", "449"], "fr": "ADAPTATRICE, \u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb, FENG\u0027ER\u003cbr/\u003eSUPERVISION : DIZITAI", "pt": "EDITOR: FENG\u0027ER\nOBRA ORIGINAL: \"DOUTORA FANTASMA FENG JIU\"\nSUPERVIS\u00c3O: DI ZITAI", "text": "Adapted by Feng\u0027er Original Work: Ghost Doctor Phoenix Nine Supervisor Maintains a Low Profile", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: \u300aHAYALET DOKTOR FENG JIU\u300b - YAZAR: FENG\u0027ER - PLANLAMA: BEIBIAN - S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: DIZITAI"}, {"bbox": ["221", "152", "632", "506"], "fr": "ASSISTANT : TAOHUA WU ZHAI\u003cbr/\u003eCOLORISTE : YUWEN CHENGFENG", "pt": "ASSISTENTE: TAOHUA WU ZHAI\nCORES: YUWEN CHENGFENG", "text": "Assistant Peach Blossom No Debt Coloring: Yuwen Chengfeng", "tr": "AS\u0130STAN: TAOHUA WUZHAI - RENKLEND\u0130RME: YUWEN CHENGFENG"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/7.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "4412", "799", "4653"], "fr": "QU\u0027AS-TU FAIT CES DERNIERS TEMPS ? TU N\u0027ES PAS SORTIE FAIRE UN TOUR ?", "pt": "O QUE VOC\u00ca TEM FEITO ULTIMAMENTE? N\u00c3O SAIU PARA DAR UMA VOLTA?", "text": "WHAT HAVE YOU BEEN BUSY WITH LATELY? HAVEN\u0027T YOU BEEN OUT?", "tr": "Son zamanlarda neyle me\u015fguls\u00fcn? D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p biraz dola\u015fmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["379", "70", "664", "316"], "fr": "AH... AH JING ? C\u0027EST TOI ?", "pt": "A... A JING? \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "A-JING? IS THAT YOU?", "tr": "A-A Jing? Sen misin?"}, {"bbox": ["293", "1443", "634", "1640"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027AM\u00c8NE ?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Neden geldin?"}, {"bbox": ["179", "2771", "719", "3118"], "fr": "AH JING, TU ES ENFIN VENUE ME VOIR. TU M\u0027AS IGNOR\u00c9E CES DERNIERS TEMPS, JE N\u0027AVAIS PERSONNE \u00c0 QUI PARLER.", "pt": "A JING, VOC\u00ca FINALMENTE VEIO ME PROCURAR. VOC\u00ca N\u00c3O ME DEU ATEN\u00c7\u00c3O TODO ESSE TEMPO, EU N\u00c3O TINHA NINGU\u00c9M PARA CONVERSAR.", "text": "A-JING, YOU FINALLY CAME TO SEE ME. YOU HAVEN\u0027T BEEN TALKING TO ME LATELY, AND I DON\u0027T HAVE ANYONE TO TALK TO.", "tr": "A Jing, sonunda beni g\u00f6rmeye geldin. Bu aralar beni g\u00f6rmezden geldin, konu\u015facak kimsem bile kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/8.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "2317", "789", "2600"], "fr": "NON, CE N\u0027EST PAS \u00c7A. C\u0027EST JUSTE QUE CES TEMPS-CI, POUR UNE RAISON INCONNUE, DES RUMEURS CIRCULENT \u00c0 L\u0027ACAD\u00c9MIE SUR FENG JIU ET MOI,", "pt": "N\u00c3O MUITO. \u00c9 QUE RECENTEMENTE, N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, EST\u00c3O ESPALHANDO BOATOS SOBRE MIM E FENG JIU NA ACADEMIA,", "text": "NO, IT\u0027S JUST THAT RECENTLY, FOR SOME REASON, THERE HAVE BEEN RUMORS SPREADING IN THE ACADEMY ABOUT ME AND FENG JIU.", "tr": "Hay\u0131r, sadece son zamanlarda nedendir bilinmez, akademide Feng Jiu ve benim hakk\u0131mda dedikodular dola\u015f\u0131yor,"}, {"bbox": ["163", "424", "593", "665"], "fr": "TU M\u0027AS IGNOR\u00c9E, ALORS JE ME SUIS CONCENTR\u00c9E SUR MA CULTURE ET JE NE SUIS PAS BEAUCOUP SORTIE...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME DEU ATEN\u00c7\u00c3O, EU TENHO ESTADO CULTIVANDO E N\u00c3O SA\u00cd MUITO...", "text": "YOU HAVEN\u0027T BEEN TALKING TO ME. I\u0027VE BEEN CULTIVATING RECENTLY AND HAVEN\u0027T BEEN OUT MUCH...", "tr": "Beni g\u00f6rmezden geldin, son zamanlarda hep geli\u015fim yap\u0131yordum, pek d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131m..."}, {"bbox": ["354", "1632", "668", "1840"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["310", "3368", "680", "3616"], "fr": "ELLES SONT TR\u00c8S D\u00c9SAGR\u00c9ABLES.", "pt": "OS BOATOS S\u00c3O MUITO RUINS.", "text": "THEY\u0027RE VERY UNPLEASANT.", "tr": "\u00c7ok k\u00f6t\u00fc \u015feyler s\u00f6yleniyor."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/9.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "2074", "493", "2300"], "fr": "AH JING, QU\u0027EST-CE QUI T\u0027A PRIS DE VENIR ME VOIR ?", "pt": "A JING, POR QUE VOC\u00ca DECIDIU VIR ME PROCURAR?", "text": "A-JING, WHY DID YOU THINK OF COMING TO SEE ME?", "tr": "A Jing, neden beni g\u00f6rmeye geldin?"}, {"bbox": ["492", "2825", "803", "3066"], "fr": "JE NE PEUX PAS VENIR TE VOIR ?", "pt": "EU N\u00c3O POSSO VIR TE PROCURAR?", "text": "CAN\u0027T I COME TO SEE YOU?", "tr": "Seni g\u00f6rmeye gelemez miyim?"}, {"bbox": ["357", "1575", "738", "1825"], "fr": "ELLES SONT SORTIES ET NE SONT PAS ENCORE RENTR\u00c9ES.", "pt": "ELAS SA\u00cdRAM E AINDA N\u00c3O VOLTARAM.", "text": "THEY WENT OUT AND HAVEN\u0027T COME BACK YET.", "tr": "Onlar d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131lar, hen\u00fcz d\u00f6nmediler."}, {"bbox": ["89", "181", "569", "466"], "fr": "AU FAIT, ET LES PERSONNES QUI VIVENT AVEC TOI ? ELLES NE SONT PAS L\u00c0 ?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, E AS PESSOAS QUE MORAM COM VOC\u00ca? N\u00c3O EST\u00c3O AQUI?", "text": "BY THE WAY, WHAT ABOUT THE PEOPLE YOU LIVE WITH? AREN\u0027T THEY HERE?", "tr": "Bu arada, seninle birlikte ya\u015fayanlar nerede? Burada de\u011filler mi?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/10.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1839", "765", "2103"], "fr": "JE SUIS VENUE TE VOIR POUR TE DEMANDER SI TU SAVAIS QUI AVAIT LANC\u00c9 CES RUMEURS DEHORS ?", "pt": "EU VIM TE PROCURAR PARA PERGUNTAR: VOC\u00ca SABE QUEM ESPALHOU OS RUMORES L\u00c1 FORA?", "text": "I CAME TO ASK YOU, DO YOU KNOW WHO SPREAD THE RUMORS OUTSIDE?", "tr": "Sana geldim \u00e7\u00fcnk\u00fc sormak istiyordum, d\u0131\u015far\u0131daki dedikodular\u0131 kimin yayd\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["129", "1200", "499", "1428"], "fr": "ELLE NE PENSE PAS QUE C\u0027EST MOI QUI AI R\u00c9PANDU CES RUMEURS, QUAND M\u00caME ?", "pt": "ELA N\u00c3O ACHA QUE FUI EU QUE ESPALHEI OS RUMORES, N\u00c3O \u00c9?", "text": "SHE WOULDN\u0027T THINK THAT I\u0027M THE ONE WHO SPREAD THE RUMORS OUTSIDE, RIGHT?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131daki dedikodular\u0131 benim yayd\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["91", "280", "531", "496"], "fr": "NON, NON, CE N\u0027EST PAS CE QUE JE VOULAIS DIRE.", "pt": "N-N\u00c3O, N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER.", "text": "N-NO, I DIDN\u0027T, THAT\u0027S NOT WHAT I MEANT.", "tr": "H-hay\u0131r, demek istedi\u011fim o de\u011fildi."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/11.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1735", "652", "2007"], "fr": "LAISSE TOMBER, N\u0027EN PARLONS PLUS. AUJOURD\u0027HUI, JE SUIS JUSTE VENUE M\u0027ASSEOIR ET DISCUTER UN PEU AVEC TOI.", "pt": "ESQUE\u00c7A. N\u00c3O VAMOS FALAR SOBRE ISSO. HOJE EU S\u00d3 VIM AQUI PARA SENTAR E CONVERSAR COM VOC\u00ca.", "text": "FORGET IT, LET\u0027S NOT TALK ABOUT THAT. I JUST CAME HERE TODAY TO SIT AND CHAT WITH YOU.", "tr": "Bo\u015f ver, ondan bahsetmeyelim. Bug\u00fcn sadece buraya oturup seninle sohbet etmeye geldim."}, {"bbox": ["106", "1498", "483", "1695"], "fr": "C\u0027EST VRAI, TU \u00c9TAIS EN PLEINE CULTURE, COMMENT POURRAIS-TU SAVOIR ?", "pt": "\u00c9 VERDADE. VOC\u00ca ESTAVA CULTIVANDO, COMO PODERIA SABER?", "text": "THAT\u0027S RIGHT, YOU\u0027RE CULTIVATING, HOW WOULD YOU KNOW?", "tr": "Do\u011fru ya, sen geli\u015fim yap\u0131yordun, nereden bileceksin."}, {"bbox": ["357", "187", "753", "363"], "fr": "QUELLES... QUELLES RUMEURS ?", "pt": "Q-QUE RUMORES?", "text": "W-WHAT RUMORS?", "tr": "N-ne dedikodusu?"}, {"bbox": ["372", "2689", "755", "2847"], "fr": "D\u0027AC... D\u0027ACCORD...", "pt": "CERTO... TUDO BEM.", "text": "OKAY... OKAY...", "tr": "T-tamam... P-peki."}, {"bbox": ["408", "1228", "639", "1384"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/13.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "89", "482", "208"], "fr": "GROTTE DE FENG JIU", "pt": "CAVERNA DE FENG JIU", "text": "Feng Jiu\u0027s Cave", "tr": "FENG JIU\u0027NUN MA\u011eARA KONA\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/15.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1978", "654", "2196"], "fr": "PILULE DE V\u00c9RIT\u00c9 DE DEUXI\u00c8ME ORDRE, QUATRE STRIES DE PILULE.", "pt": "P\u00cdLULA DA VERDADE DE SEGUNDA ORDEM, QUATRO MARCAS DE P\u00cdLULA.", "text": "SECOND-ORDER TRUTH PILL, FOUR DAN PATTERNS.", "tr": "\u0130kinci Kademe Ger\u00e7ek S\u00f6z Hap\u0131, d\u00f6rt hap deseni."}, {"bbox": ["140", "159", "591", "460"], "fr": "DIGNE D\u0027UNE PILULE DE V\u00c9RIT\u00c9. SON SIMPLE PARFUM M\u00c9DICINAL PEUT FAIRE BAISSER LA GARDE DES GENS.", "pt": "REALMENTE DIGNA DE SER UMA P\u00cdLULA DA VERDADE. APENAS O AROMA DA P\u00cdLULA J\u00c1 \u00c9 SUFICIENTE PARA FAZER AS DEFESAS MENTAIS DE ALGU\u00c9M COLAPSAREM.", "text": "AS EXPECTED OF A TRUTH PILL, JUST THE FRAGRANCE OF THE MEDICINE CAN MAKE PEOPLE LOWER THEIR GUARD.", "tr": "Ger\u00e7ek S\u00f6z Hap\u0131\u0027na yak\u0131\u015f\u0131r \u015fekilde, sadece kokusu bile insan\u0131n savunmas\u0131n\u0131 k\u0131rabiliyor."}, {"bbox": ["341", "5167", "659", "5439"], "fr": "SUR QUI POURRAIS-JE L\u0027ESSAYER ?", "pt": "EM QUEM DEVO TESTAR?", "text": "WHO SHOULD I TEST IT ON?", "tr": "Kimin \u00fczerinde denesem acaba?"}, {"bbox": ["150", "1400", "586", "1659"], "fr": "SI CETTE CHOSE \u00c9TAIT MISE AUX ENCH\u00c8RES, BEAUCOUP DE GENS LA VOUDRAIENT, J\u0027IMAGINE.", "pt": "SE ESTA COISA FOSSE LEILOADA, PROVAVELMENTE MUITAS PESSOAS A QUERERIAM.", "text": "I BET A LOT OF PEOPLE WOULD WANT THIS IF I AUCTIONED IT OFF.", "tr": "Bu \u015feyi m\u00fczayedeye \u00e7\u0131karsam, muhtemelen epey talibi olur."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/16.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1133", "581", "1440"], "fr": "[SFX] GRRR, CE TRUC FAIT DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9 AUX GENS. \u00c0 QUOI \u00c7A SERT SI UN ANIMAL LE MANGE ?", "pt": "HUH, ESSA COISA FAZ AS PESSOAS FALAREM A VERDADE DEPOIS DE INGERI-LA. QUAL A UTILIDADE SE UM ANIMAL COMER ISSO?", "text": "HEY, THIS THING IS FOR MAKING PEOPLE TELL THE TRUTH. WHAT\u0027S THE USE OF GIVING IT TO ANIMALS?", "tr": "H\u0131h, bu \u015fey insanlara yedirilip do\u011fruyu s\u00f6yletmek i\u00e7in, hayvanlar yerse ne i\u015fe yarar ki?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/17.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "2063", "461", "2292"], "fr": "LAO BAI !", "pt": "LAO BAI!", "text": "OLD BAI!", "tr": "LAO BAI!"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/18.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "3200", "584", "3446"], "fr": "IMPOSSIBLE ! J\u0027AI TEST\u00c9 CETTE PILULE, ELLE NE PEUT PAS \u00caTRE TOXIQUE !", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! EU TESTEI ESTA P\u00cdLULA, N\u00c3O PODE SER VENENOSA!", "text": "IT\u0027S IMPOSSIBLE! I TESTED THIS PILL, IT CAN\u0027T BE POISONOUS!", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Bu hap\u0131 test etmi\u015ftim, zehirli olmas\u0131 imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["164", "621", "514", "864"], "fr": "ESP\u00c8CE DE GOURMAND ! C\u0027EST UNE PILULE DE V\u00c9RIT\u00c9 ! ELLE N\u0027EST PAS POUR LES B\u00caTES, MAIS POUR LES HUMAINS !", "pt": "SEU GULOSO! ESSA \u00c9 UMA P\u00cdLULA DA VERDADE! N\u00c3O \u00c9 PARA ANIMAIS, \u00c9 PARA HUMANOS!", "text": "YOU GLUTTON! THAT\u0027S A TRUTH PILL! IT\u0027S NOT FOR BEASTS, IT\u0027S FOR HUMANS!", "tr": "Seni obur \u015feytan! O Ger\u00e7ek S\u00f6z Hap\u0131! Hayvanlar i\u00e7in de\u011fil, insanlar i\u00e7in!"}, {"bbox": ["193", "1278", "477", "1470"], "fr": "LAO BAI ?", "pt": "LAO BAI?", "text": "OLD BAI?", "tr": "Lao Bai?"}, {"bbox": ["183", "2905", "524", "3171"], "fr": "LAO BAI, COMMENT VAS-TU ?", "pt": "LAO BAI, COMO VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "OLD BAI, HOW ARE YOU?", "tr": "Lao Bai, iyi misin?"}, {"bbox": ["193", "887", "616", "1308"], "fr": "SI TU MANGES QUELQUE CHOSE SANS L\u0027AVOIR TEST\u00c9 ET QUE \u00c7A TOURNE MAL, NE DIS PAS QUE JE NE T\u0027AI PAS PR\u00c9VENU...", "pt": "SE VOC\u00ca COMER ALGO SEM TESTAR ANTES E ALGO RUIM ACONTECER, N\u00c3O DIGA QUE EU N\u00c3O TE AVISEI...", "text": "IT HASN\u0027T BEEN TESTED. IF YOU EAT SOMETHING GOOD, DON\u0027T SAY I DIDN\u0027T WARN YOU...", "tr": "Test etmeden yersen ve ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelirse, seni uyarmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6yleme..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/19.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "761", "843", "974"], "fr": "M\u00caME SI UNE B\u00caTE LA MANGEAIT, ELLE NE DEVRAIT PAS \u00caTRE EMPOISONN\u00c9E !", "pt": "MESMO QUE UM ANIMAL COMESSE, N\u00c3O DEVERIA SE ENVENENAR!", "text": "EVEN IF A BEAST ATE IT, IT SHOULDN\u0027T BE POISONOUS!", "tr": "Hayvanlar yese bile zehirlenmemeliydi!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/20.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "3291", "767", "3632"], "fr": "MA\u00ceTRESSE EST SI BELLE.", "pt": "A MESTRA \u00c9 T\u00c3O LINDA.", "text": "MASTER IS SO BEAUTIFUL.", "tr": "Efendi \u00e7ok g\u00fczel."}, {"bbox": ["121", "0", "522", "264"], "fr": "LAO BAI !?", "pt": "LAO BAI!?", "text": "OLD BAI!?", "tr": "Lao Bai!?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/21.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "155", "396", "300"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES MARDIS ET VENDREDIS, NE NOUS MANQUEZ PAS !", "pt": "NOS VEMOS TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS, SEM FALTA!", "text": "WE\u0027LL SEE YOU EVERY TUESDAY AND FRIDAY!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/22.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "0", "895", "103"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["39", "2031", "522", "2221"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE COMMENTER, DE LIKER ET DE VOTER AVEC VOS PASS MENSUELS !", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7AM DE COMENTAR, CURTIR E VOTAR COM O PASSE MENSAL!", "text": "DON\u0027T FORGET TO COMMENT, LIKE, AND VOTE WITH MONTHLY TICKETS.", "tr": "Yorum yapmay\u0131, be\u011fenmeyi ve ayl\u0131k bilet vermeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["69", "1076", "530", "1204"], "fr": "HEIN ? IL PEUT PARLER LE LANGAGE DES B\u00caTES MAINTENANT !", "pt": "EH? ELE CONSEGUE FALAR A L\u00cdNGUA DAS BESTAS!", "text": "D, CAN SPEAK ANIMAL LANGUAGE", "tr": "Demek hayvan dilini konu\u015fabiliyor!"}], "width": 900}, {"height": 49, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/247/23.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua