This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/0.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1272", "390", "1442"], "fr": "R\u00c9SUM\u00c9 DES \u00c9PISODES PR\u00c9C\u00c9DENTS", "pt": "RECAPITULANDO", "text": "Previous Recap", "tr": "\u00d6nceki B\u00f6l\u00fcmde Olanlar"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/1.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "3289", "415", "3506"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027ELLE S\u0027EST \u00c9VANQUIE !", "pt": "ELA PARECE ESTAR DESMAIADA!", "text": "SHE SEEMS TO BE UNCONSCIOUS!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bay\u0131lm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["340", "2081", "676", "2304"], "fr": "COMMENT S\u0027EST-ELLE RETROUV\u00c9E SUSPENDUE L\u00c0 ?", "pt": "COMO ELA FOI PENDURADA AQUI?", "text": "WHY IS SHE HANGING HERE?", "tr": "Neden buraya as\u0131lm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["122", "1835", "458", "2058"], "fr": "QUI EST-CE ?", "pt": "QUEM \u00c9 ESSA?", "text": "WHO IS THIS?", "tr": "Bu da kim,"}, {"bbox": ["74", "1186", "438", "1326"], "fr": "\u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DE L\u0027ACAD\u00c9MIE DES ESPRITS", "pt": "NO PORT\u00c3O DO INSTITUTO ESPIRITUAL", "text": "Spirit Academy Gate", "tr": "Akademi Kap\u0131s\u0131nda"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/2.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "57", "805", "267"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS BAI RUOFEI, CELLE QUI TRA\u00ceNE TOUJOURS AVEC YE JING ?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 A BAI RUOFEI QUE EST\u00c1 SEMPRE COM A YE JING?", "text": "ISN\u0027T THIS BAI RUO FEI, WHO ALWAYS FOLLOWS YE JING?", "tr": "Bu, s\u0131k s\u0131k Ye Jing\u0027in yan\u0131nda dola\u015fan Bai Ruofei de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["299", "704", "721", "984"], "fr": "QUI A-T-ELLE BIEN PU OFFENSER ? COMMENT A-T-ELLE PU SE RETROUVER SUSPENDUE ICI ?", "pt": "ELA OFENDEU ALGU\u00c9M? POR QUE EST\u00c1 PENDURADA AQUI?", "text": "WHO DID SHE OFFEND? WHY IS SHE HANGING HERE?", "tr": "Kimi g\u00fccendirdi de buraya as\u0131ld\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/3.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1233", "346", "1497"], "fr": "ASSISTANTE : TAOHUA WU ZHAI", "pt": "ASSISTENTE: TAOHUA WUZHAI", "text": "Assistant Peach Blossom No Debt", "tr": "Asistan: Taohua Wuzhai"}, {"bbox": ["544", "973", "702", "1352"], "fr": "\u00c9DITRICE RESPONSABLE : FENG\u0027ER\n\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb", "pt": "EDITOR: FENG\u0027ER\nOBRA ORIGINAL: \u0027DOUTORA FANTASMA FENG JIU\u0027", "text": "Written by Feng\u0027er, Original Work \"Ghost Doctor Phoenix Nine\"", "tr": "Edit\u00f6r: Feng\u0027er\nOrijinal Eser:\u300aHayalet Doktor Feng Jiu\u300b"}, {"bbox": ["355", "1161", "424", "1407"], "fr": "STORYBOARD : YING GUAI", "pt": "STORYBOARD: YINGGUAI", "text": "Storyboard: Ying Guai", "tr": "Storyboard: Yingguai"}, {"bbox": ["412", "1127", "486", "1407"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : YUAN MAN DONGMAN", "pt": "ROTEIRO: YUANMAN DONGMAN", "text": "Script: Yuan Man Dong Man", "tr": "Senaryo: Yuan Man Animasyon"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/4.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1262", "382", "1488"], "fr": "!?!?", "pt": "!?!", "text": "!\uff01\uff1f?", "tr": "!?!?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/5.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "246", "417", "419"], "fr": "[SFX] AH", "pt": "[SFX] AHH", "text": "AH", "tr": "[SFX] Ah"}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/6.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "4950", "620", "5136"], "fr": "IMPRESSIONNANT !", "pt": "QUE DEMAIS!", "text": "AMAZING!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["142", "3316", "478", "3570"], "fr": "ATTENDONS DE VOIR LE SPECTACLE !", "pt": "ESPERE S\u00d3 PARA VER O SHOW!", "text": "JUST WAIT AND SEE!", "tr": "\u0130yi bir g\u00f6steri izlemeyi bekleyin!"}, {"bbox": ["173", "1408", "380", "1701"], "fr": "?!!", "pt": "?!!", "text": "?!!", "tr": "?!!"}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/7.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "609", "877", "795"], "fr": "D\u00c9... D\u00c9TACHEZ-MOI ! QUE QUELQU\u0027UN VIENNE M\u0027AIDER !!", "pt": "ME... ME SOLTEM! ALGU\u00c9M ME AJUDE!!", "text": "L-LET ME DOWN! SOMEONE HELP ME!!", "tr": "B\u0131-b\u0131rak\u0131n beni! Biri bana yard\u0131m etsin!!"}, {"bbox": ["126", "2601", "472", "2899"], "fr": "N\u0027ES-TU PAS CELLE QUI SUIT TOUJOURS L\u0027A\u00ceN\u00c9E YE JING ? QUI AS-TU OFFENS\u00c9 POUR TE RETROUVER SUSPENDUE ICI ?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 AQUELA PESSOA QUE EST\u00c1 SEMPRE SEGUINDO A IRM\u00c3 S\u00caNIOR YE JING? QUEM VOC\u00ca OFENDEU PARA SER PENDURADA AQUI?", "text": "AREN\u0027T YOU THE PERSON WHO ALWAYS FOLLOWS SENIOR YE JING? WHO DID YOU OFFEND TO BE HANGED HERE?", "tr": "Sen, s\u0131k s\u0131k K\u0131demli Ye Jing\u0027i takip eden ki\u015fi de\u011fil misin? Kimi g\u00fccendirdin de buraya as\u0131ld\u0131n?"}, {"bbox": ["347", "3978", "821", "4233"], "fr": "YE JING ? OUI, OUI, C\u0027EST MOI, JE SUIS SA BONNE AMIE \u00c0 YE JING...", "pt": "YE JING? SIM, SIM, SOU EU. EU SOU A BOA IRM\u00c3 DA YE JING...", "text": "YE JING? YES, YES, IT\u0027S ME, I\u0027M YE JING\u0027S GOOD FRIEND...", "tr": "Ye Jing mi? Evet evet, benim, Ye Jing\u0027in o iyi k\u0131z karde\u015fiyim..."}, {"bbox": ["579", "2884", "711", "3018"], "fr": "OUI.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}, {"bbox": ["88", "4317", "416", "4494"], "fr": "ON S\u0027ENTEND TR\u00c8S BIEN...", "pt": "NOSSO RELACIONAMENTO \u00c9 \u00d3TIMO...", "text": "OUR RELATIONSHIP IS VERY GOOD...", "tr": "\u0130li\u015fkimiz \u00e7ok iyi..."}, {"bbox": ["101", "5172", "261", "5275"], "fr": "NOUS", "pt": "N\u00d3S...", "text": "WE", "tr": "Biz"}, {"bbox": ["570", "375", "810", "460"], "fr": "\u00c0 L\u0027AIDE ! QUELQU\u0027UN !", "pt": "SOCORRO! ALGU\u00c9M!", "text": "SOMEONE, HELP!", "tr": "Gel, biri gelsin!"}, {"bbox": ["133", "1462", "458", "1616"], "fr": "FAITES-MOI DESCENDRE !!", "pt": "ME SOLTEM!!", "text": "LET ME DOWN!!", "tr": "B\u0131rak\u0131n beni!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/8.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1289", "683", "1491"], "fr": "QUI EST AMIE AVEC ELLE ? CETTE PERSONNE QUI JOUE LES SAINTE NITOUCHE TOUTE LA JOURN\u00c9E...", "pt": "QUEM \u00c9 BOA IRM\u00c3 DELA? AQUELA PESSOA QUE FICA SE FAZENDO DE SANTA O DIA TODO...", "text": "WHO\u0027S HER GOOD FRIEND? THAT ACTRESS WHO ALWAYS ACTS ALL HIGH AND MIGHTY...", "tr": "Kim onunla iyi k\u0131z karde\u015fmi\u015f? O, b\u00fct\u00fcn g\u00fcn kendini be\u011fenmi\u015f tav\u0131rlar tak\u0131nan oyuncu..."}, {"bbox": ["425", "150", "666", "229"], "fr": "[SFX] HMPH HMPH HMPH...", "pt": "[SFX] HMPH, HMPH, HMPH...", "text": "HEHEHE...", "tr": "[SFX] Hmph hmph hmph..."}, {"bbox": ["369", "716", "462", "817"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/9.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "4524", "819", "4756"], "fr": "GIGOLO ? EST-CE QUE JE RESSEMBLE \u00c0 UN GIGOLO ? N\u0027IMPORTE QUOI !", "pt": "ROSTINHO BONITO? EU PARE\u00c7O UM ROSTINHO BONITO? QUE ABSURDO!", "text": "PRETTY BOY? DO I LOOK LIKE A PRETTY BOY? WHAT NONSENSE!", "tr": "Gigolo mu? Gigoloya m\u0131 benziyorum? Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["67", "2745", "317", "2896"], "fr": "ARR\u00caTE ! N\u0027EN DIS PAS PLUS !", "pt": "PARE! N\u00c3O DIGA MAIS NADA!", "text": "STOP! DON\u0027T SAY ANYMORE!", "tr": "Kes \u015funu! Daha fazla konu\u015fma!"}, {"bbox": ["434", "216", "788", "514"], "fr": "POURQUOI L\u0027A\u00ceN\u00c9 OUYANG AIMERAIT-IL CETTE GARCE DE YE JING ? ELLE NE M\u00c9RITE M\u00caME PAS QU\u0027IL S\u0027INT\u00c9RESSE \u00c0 ELLE !", "pt": "POR QUE AQUELA VADIA DA YE JING FAZ O IRM\u00c3O S\u00caNIOR OUYANG GOSTAR DELA? ELA N\u00c3O MERECE QUE O IRM\u00c3O S\u00caNIOR OUYANG SE APAIXONE POR ELA!", "text": "WHY DOES SENIOR OUYANG LIKE THAT BITCH YE JING? SHE DOESN\u0027T DESERVE SENIOR OUYANG\u0027S AFFECTION!", "tr": "O Ye Jing s\u00fcrt\u00fc\u011f\u00fc ne hakla K\u0131demli Ouyang\u0027\u0131n onu sevmesini sa\u011flar? K\u0131demli Ouyang\u0027\u0131n ona a\u015f\u0131k olmas\u0131na de\u011fmez bile!"}, {"bbox": ["115", "4323", "554", "4489"], "fr": "SI JE NE PEUX PAS LA TUER, JE LA RUINERAI. ELLE N\u0027EST PAS PROCHE DE CE GIGOLO ? ALORS JE VAIS...", "pt": "SE N\u00c3O POSSO MAT\u00c1-LA, VOU DESTRU\u00cd-LA. ELA N\u00c3O ANDA MUITO PR\u00d3XIMA DAQUELE ROSTINHO BONITO? EU VOU...", "text": "IF I CAN\u0027T KILL HER, I\u0027LL RUIN HER. ISN\u0027T SHE VERY CLOSE TO THAT PRETTY BOY? I\u0027LL...", "tr": "Onu \u00f6ld\u00fcremezsem mahvedece\u011fim, o gigoloyla \u00e7ok yak\u0131n de\u011fil miydi? Ben de..."}, {"bbox": ["123", "1518", "524", "1785"], "fr": "CHAQUE FOIS QUE JE LA VOIS, J\u0027AI ENVIE DE LUI ARRACHER CE MASQUE DE FAUSSE VERTU, MAIS JE N\u0027EN AI JAMAIS EU L\u0027OCCASION.", "pt": "TODA VEZ QUE A VEJO, QUERO RASGAR AQUELA CARA DE SANTA DELA, MAS \u00c9 UMA PENA QUE NUNCA ENCONTRO UMA OPORTUNIDADE.", "text": "EVERY TIME I SEE HER, I WANT TO TEAR OFF THAT HIGH AND MIGHTY FACE OF HERS, BUT I CAN\u0027T FIND AN OPPORTUNITY.", "tr": "Onu her g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde o kendini be\u011fenmi\u015f surat\u0131n\u0131 par\u00e7alamak istiyorum ama f\u0131rsat bulam\u0131yorum."}, {"bbox": ["55", "5520", "353", "5754"], "fr": "JE SUIS CLAIREMENT UN BEL HOMME QUE TOUT LE MONDE ADORE ET QUE LES FLEURS S\u0027OUVRENT EN ME VOYANT.", "pt": "EU SOU CLARAMENTE UM HOMEM BONITO, ADORADO POR TODOS E QUE FAZ AS FLORES DESABROCHAREM.", "text": "I\u0027M OBVIOUSLY A HANDSOME MAN LOVED BY EVERYONE.", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7as\u0131 herkesin sevdi\u011fi, \u00e7i\u00e7eklerin bile g\u00f6r\u00fcnce a\u00e7t\u0131\u011f\u0131 yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir adam."}, {"bbox": ["506", "5804", "695", "5997"], "fr": "C\u0027EST... C\u0027EST TROP HORRIBLE !", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O TERR\u00cdVEL!", "text": "T-TOO SCARY!", "tr": "\u00c7o-\u00e7ok korkun\u00e7!"}, {"bbox": ["166", "6694", "350", "6914"], "fr": "IL N\u0027Y A RIEN DE PLUS VENIMEUX QUE LE C\u0152UR D\u0027UNE FEMME !", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O DE UMA MULHER \u00c9 O MAIS VENENOSO!", "text": "THE MOST VICIOUS WOMAN\u0027S HEART!", "tr": "En zehirli olan kad\u0131n kalbidir ah!"}, {"bbox": ["251", "3167", "814", "3585"], "fr": "HEHE, C\u0027EST UNE IDIOTE. APR\u00c8S M\u0027AVOIR SUIVIE DANS LA CHA\u00ceNE DE MONTAGNES DES MYRIADES DE B\u00caTES, J\u0027AI M\u00caME ATTIR\u00c9 UNE B\u00caTE SACR\u00c9E POUR LA POURCHASSER. JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027ELLE AIT LA VIE DURE ET QU\u0027ELLE SOIT SAUV\u00c9E PAR CE GIGOLO DE FENG JIU !", "pt": "HEHE, ELA \u00c9 UMA IDIOTA. DEPOIS QUE ELA FOI COMIGO PARA A CORDILHEIRA DAS DEZ MIL BESTAS, EU AT\u00c9 ATRA\u00cd UMA BESTA SAGRADA PARA CA\u00c7\u00c1-LA. N\u00c3O ESPERAVA QUE ELA TIVESSE TANTA SORTE E N\u00c3O MORRESSE, SENDO SALVA POR AQUELE ROSTINHO BONITO DO FENG JIU!", "text": "HEHE, SHE\u0027S JUST A FOOL. AFTER WE WENT TO THE BEAST MOUNTAIN RANGE, I EVEN LURED A SAINT BEAST TO CHASE HER. UNEXPECTEDLY, SHE SURVIVED AND WAS SAVED BY THAT PRETTY BOY FENG JIU!", "tr": "Hehe, o tam bir aptal. Benimle On Bin Canavar S\u0131rada\u011flar\u0131\u0027na geldikten sonra onu \u00f6ld\u00fcrmesi i\u00e7in Kutsal Canavar\u0131 \u00f6zel olarak \u00e7ektim, ama \u015fans\u0131 yaver gitti \u00f6lmedi, o Feng Jiu gigolosu taraf\u0131ndan kurtar\u0131ld\u0131!"}, {"bbox": ["185", "2017", "467", "2178"], "fr": "MON DIEU, QU\u0027EST-CE QUE JE RACONTE !", "pt": "MEU DEUS, O QUE EU ESTOU FAZENDO!", "text": "OH MY GOD, WHAT AM I DOING!", "tr": "Aman Tanr\u0131m, ne yap\u0131yorum ben!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/10.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "363", "441", "537"], "fr": "YE JING ? ET LE MENTOR LU ?!", "pt": "YE JING? E O INSTRUTOR LU?!", "text": "YE QING? AND MENTOR LU?!", "tr": "Ye Jing? Ve E\u011fitmen Lu?!"}, {"bbox": ["550", "1517", "843", "1669"], "fr": "JE... JE SUIS FICHUE !", "pt": "EU... ESTOU ACABADA!", "text": "I-I\u0027M DONE FOR!", "tr": "Ben, ben bittim!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/11.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "169", "543", "401"], "fr": "C\u0027EST ODIEUX ! COMMENT L\u0027ACAD\u00c9MIE PEUT-ELLE AVOIR DE TELS \u00c9TUDIANTS ! D\u00c9TACHEZ-LA ET MENEZ-LA AU BUREAU DES AFFAIRES \u00c9TUDIANTES POUR ATTENDRE LA SENTENCE DU VICE-DIRECTEUR !", "pt": "QUE ABSURDO! PENSAR QUE H\u00c1 UMA ALUNA ASSIM NA ACADEMIA! DESAMARREM-NA E LEVEM-NA PARA A DIRETORIA PARA AGUARDAR A DECIS\u00c3O DO VICE-DIRETOR!", "text": "TOO OUTRAGEOUS! HOW CAN THE ACADEMY HAVE SUCH A STUDENT! TAKE HER DOWN AND SEND HER TO THE DISCIPLINARY OFFICE TO AWAIT THE VICE PRINCIPAL\u0027S JUDGMENT!", "tr": "Ne kadar i\u011fren\u00e7! Akademide b\u00f6yle bir \u00f6\u011frenci nas\u0131l olabilir! Onu \u00e7\u00f6z\u00fcn ve Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131n\u0131n karar\u0131n\u0131 beklemesi i\u00e7in Disiplin Ofisi\u0027ne g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["45", "2111", "312", "2330"], "fr": "YE JING ? O\u00d9 EST PASS\u00c9E YE JING ?", "pt": "YE JING? ONDE FOI A YE JING?", "text": "YE JING? WHERE\u0027S YE JING?", "tr": "Ye Jing? Ye Jing nereye gitti?"}, {"bbox": ["520", "474", "674", "601"], "fr": "OUI, MENTOR !", "pt": "SIM, INSTRUTOR!", "text": "YES, MENTOR!", "tr": "Evet, E\u011fitmen!"}, {"bbox": ["293", "1830", "463", "1967"], "fr": "YE JING", "pt": "YE JING", "text": "YE QING", "tr": "Ye Jing"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/12.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "297", "344", "393"], "fr": "SUR LE PIC PRINCIPAL", "pt": "NO PICO PRINCIPAL", "text": "Main Peak", "tr": "Ana Zirvede"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/13.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "353", "775", "591"], "fr": "PERSONNE NE L\u0027A INTERROG\u00c9E ET ELLE A TOUT AVOU\u00c9 D\u0027ELLE-M\u00caME ?", "pt": "ELA CONTOU TUDO SOZINHA, SEM NINGU\u00c9M PRESSION\u00c1-LA?", "text": "SHE VOLUNTEERED TO TELL THE TRUTH WITHOUT ANYONE PRESSURING HER?", "tr": "Kimse onu zorlamadan olanlar\u0131 kendili\u011finden mi anlatt\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/14.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "287", "574", "600"], "fr": "EN EFFET, LORSQUE NOUS SOMMES ARRIV\u00c9S, CETTE \u00c9TUDIANTE \u00c9TAIT SUSPENDUE \u00c0 UN PILIER DE PIERRE \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DE L\u0027ACAD\u00c9MIE DES ESPRITS.", "pt": "FOI ASSIM: QUANDO CHEGAMOS L\u00c1, A ALUNA ESTAVA PENDURADA NO PILAR DE PEDRA DO PORT\u00c3O DO INSTITUTO ESPIRITUAL,", "text": "YES, WHEN WE ARRIVED, THAT STUDENT WAS HANGING ON THE STONE PILLAR AT THE SPIRIT ACADEMY GATE.", "tr": "\u015e\u00f6yle ki, biz oraya vard\u0131\u011f\u0131m\u0131zda o \u00f6\u011frenci Akademi kap\u0131s\u0131ndaki ta\u015f s\u00fctuna as\u0131lm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["92", "1520", "485", "1845"], "fr": "ELLE AVAIT L\u0027AIR PANNIQU\u00c9E ET TERRFI\u00c9E. PLUSIEURS FOIS, ELLE A VOULU SE TAIRE, MAIS ELLE N\u0027A PAS PU S\u0027EMP\u00caCHER DE PARLER... CETTE...", "pt": "SUA EXPRESS\u00c3O ERA DE P\u00c2NICO E MEDO. V\u00c1RIAS VEZES ELA TENTOU CALAR A BOCA, MAS N\u00c3O CONSEGUIU SE CONTROLAR E ACABOU FALANDO... ESTA ALUNA...", "text": "SHE WAS FLUSTERED AND FRIGHTENED, AND SEVERAL TIMES SHE TRIED TO SHUT HER MOUTH, BUT SHE COULDN\u0027T CONTROL HERSELF AND KEPT TALKING...", "tr": "\u0130fadesi panik ve korku doluydu, birka\u00e7 kez a\u011fz\u0131n\u0131 kapatmak istedi ama kendini kontrol edemeyip konu\u015ftu... Bu"}, {"bbox": ["455", "1848", "790", "2057"], "fr": "CETTE \u00c9TUDIANTE A \u00c9T\u00c9 CONDUITE AU BUREAU DES AFFAIRES \u00c9TUDIANTES ET ATTEND LA D\u00c9CISION DU VICE-DIRECTEUR.", "pt": "J\u00c1 FOI LEVADA PARA A DIRETORIA, AGUARDANDO A DECIS\u00c3O DO VICE-DIRETOR.", "text": "THIS STUDENT HAS BEEN TAKEN TO THE DISCIPLINARY OFFICE, AWAITING THE VICE PRINCIPAL\u0027S DECISION.", "tr": "Bu \u00f6\u011frenci Disiplin Ofisi\u0027ne g\u00f6t\u00fcr\u00fcld\u00fc, Dekan Yard\u0131mc\u0131s\u0131n\u0131n nas\u0131l bir ceza verece\u011fi bekleniyor."}, {"bbox": ["116", "2750", "440", "3041"], "fr": "JE N\u0027IRAI PAS. EXPULSEZ-LA DIRECTEMENT DE L\u0027ACAD\u00c9MIE, METTEZ-LA SUR LISTE NOIRE, ET NE LA R\u00c9ADMETTEZ JAMAIS.", "pt": "N\u00c3O IREI. EXPULSEM-NA DIRETAMENTE DA ACADEMIA, COLOQUEM-NA NA LISTA NEGRA E NUNCA MAIS A ADMITAM.", "text": "I WON\u0027T GO. EXPEL HER DIRECTLY, PUT HER ON THE BLACKLIST, AND NEVER ADMIT HER AGAIN.", "tr": "Ben gitmiyorum, do\u011frudan akademiden at\u0131n, kara listeye al\u0131n, bir daha asla kabul edilmesin."}, {"bbox": ["555", "3067", "698", "3194"], "fr": "OUI.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/15.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "661", "794", "960"], "fr": "COMMENT A-T-ELLE PU DIRE LA V\u00c9RIT\u00c9 D\u0027ELLE-M\u00caME ? PERSONNE D\u0027AUTRE N\u0027AURAIT FAIT \u00c7A, N\u0027EST-CE PAS ?", "pt": "COMO ELA DIRIA A VERDADE SOZINHA? NINGU\u00c9M FARIA ISSO, CERTO?", "text": "HOW COULD SHE CONFESS THE TRUTH HERSELF? NO ONE WOULD DO THAT, RIGHT?", "tr": "Nas\u0131l olur da ger\u00e7e\u011fi kendili\u011finden s\u00f6yler? Kim olsa b\u00f6yle bir \u015fey yapmazd\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["197", "1006", "448", "1211"], "fr": "AURAIT-ELLE \u00c9T\u00c9 CONTR\u00d4L\u00c9E PAR QUELQU\u0027UN ?", "pt": "SER\u00c1 QUE FOI CONTROLADA POR ALGU\u00c9M?", "text": "COULD SHE HAVE BEEN CONTROLLED?", "tr": "Yoksa biri taraf\u0131ndan m\u0131 kontrol ediliyor?"}, {"bbox": ["224", "2460", "450", "2658"], "fr": "LA PILULE DE V\u00c9RIT\u00c9.", "pt": "P\u00cdLULA DA VERDADE.", "text": "TRUTH PILL.", "tr": "Ger\u00e7eklik Hap\u0131."}, {"bbox": ["249", "3235", "433", "3458"], "fr": "QUOI ?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/16.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "292", "429", "571"], "fr": "IL EXISTAIT AUTREFOIS DANS CE MONDE UNE PILULE APPEL\u00c9E LA PILULE DE V\u00c9RIT\u00c9. QUICONQUE L\u0027AVALAIT DISAIT SPONTAN\u00c9MENT LA V\u00c9RIT\u00c9.", "pt": "NESTE MUNDO, EXISTIU UMA P\u00cdLULA MEDICINAL CHAMADA P\u00cdLULA DA VERDADE. QUEM A TOMASSE, FALARIA A VERDADE VOLUNTARIAMENTE.", "text": "THERE WAS ONCE A PILL CALLED THE TRUTH PILL. IF TAKEN, IT CAN MAKE PEOPLE TELL THE TRUTH.", "tr": "Bu d\u00fcnyada bir zamanlar Ger\u00e7eklik Hap\u0131 denilen bir iksir vard\u0131, i\u00e7ildi\u011finde insanlar\u0131 kendili\u011finden do\u011fruyu s\u00f6ylemeye zorlard\u0131."}, {"bbox": ["106", "1961", "425", "2254"], "fr": "COMMENT NOTRE ACAD\u00c9MIE POURRAIT-ELLE AVOIR UNE TELLE PILULE ? DE PLUS, VOUS AVEZ DIT QUE LA FORMULE \u00c9TAIT PERDUE DEPUIS LONGTEMPS...", "pt": "COMO NOSSA ACADEMIA TERIA UMA P\u00cdLULA DESSAS? AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca DISSE QUE A RECEITA DELA EST\u00c1 PERDIDA H\u00c1 MUITO TEMPO...", "text": "HOW COULD OUR ACADEMY HAVE SUCH A PILL? MOREOVER, YOU SAID THAT THE RECIPE HAS BEEN LOST FOR A LONG TIME...", "tr": "Bizim akademimizde nas\u0131l b\u00f6yle bir iksir olabilir? \u00dcstelik, o tarifin uzun zamand\u0131r kay\u0131p oldu\u011funu s\u00f6yledin..."}, {"bbox": ["481", "1521", "764", "1774"], "fr": "SEULEMENT, LA FORMULE DE CETTE PILULE EST PERDUE DEPUIS DE NOMBREUSES ANN\u00c9ES.", "pt": "S\u00d3 QUE ESSA RECEITA EST\u00c1 PERDIDA H\u00c1 MUITOS ANOS.", "text": "HOWEVER, THIS PILL RECIPE HAS BEEN LOST FOR MANY YEARS.", "tr": "Sadece, bu tarif y\u0131llard\u0131r kay\u0131p."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/17.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "425", "805", "714"], "fr": "MAIS C\u0027EST UN NOUVEL \u00c9TUDIANT DU PAVILLON D\u0027ALCHIMIE. M\u00caME S\u0027IL AVAIT LA FORMULE, IL NE DEVRAIT PAS \u00caTRE CAPABLE DE LA RAFFINER, NON ?", "pt": "MAS ELE \u00c9 UM ALUNO NOVO NO PAVILH\u00c3O DE ALQUIMIA. MESMO QUE TIVESSE A RECEITA, N\u00c3O DEVERIA SER CAPAZ DE REFIN\u00c1-LA, CERTO?", "text": "BUT HE\u0027S A NEW STUDENT AT THE PILL INSTITUTE. EVEN IF HE HAD THE RECIPE, HE SHOULDN\u0027T BE ABLE TO REFINE IT, RIGHT?", "tr": "Ama o \u0130ksir B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027ne yeni girmi\u015f bir \u00f6\u011frenci, tarifi olsa bile, yapamamas\u0131 gerekmez mi?"}, {"bbox": ["346", "1555", "736", "1889"], "fr": "LA PILULE DE V\u00c9RIT\u00c9 EST UNE PILULE DE NIVEAU 2. CE N\u0027EST EFFECTIVEMENT PAS QUELQUE CHOSE QU\u0027UN \u00c9TUDIANT D\u00c9BUTANT EN ALCHIMIE POURRAIT RAFFINER.", "pt": "A P\u00cdLULA DA VERDADE \u00c9 UMA P\u00cdLULA DE SEGUNDO N\u00cdVEL. REALMENTE N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE UM ALUNO INICIANTE EM ALQUIMIA CONSEGUIRIA REFINAR.", "text": "THE TRUTH PILL IS A SECOND-ORDER PILL. IT\u0027S INDEED NOT SOMETHING A STUDENT WHO HAS JUST STARTED LEARNING ABOUT PILLS CAN REFINE.", "tr": "Ger\u00e7eklik Hap\u0131 ikinci seviye bir iksirdir, ger\u00e7ekten de iksir yap\u0131m\u0131na yeni ba\u015flam\u0131\u015f bir \u00f6\u011frencinin yapabilece\u011fi bir \u015fey de\u011fil."}, {"bbox": ["220", "96", "499", "334"], "fr": "VOUS DITES... CE NE SERAIT PAS L\u0027\u0152UVRE DE FENG JIU, N\u0027EST-CE PAS ?", "pt": "VOC\u00ca ACHA... QUE ISSO N\u00c3O FOI OBRA DO FENG JIU, CERTO?", "text": "YOU THINK... THIS MATTER... COULD IT BE FENG JIU\u0027S DOING?", "tr": "Sence... bunu Feng Jiu yapmam\u0131\u015ft\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["552", "3074", "805", "3286"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT VRAIMENT LE CAS, CE SERAIT FORMIDABLE.", "pt": "SE FOR REALMENTE ASSIM, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "IF THAT\u0027S THE CASE, THEN IT\u0027S GREAT.", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten \u00f6yleyse, bu harika olur."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/18.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "823", "784", "1095"], "fr": "SURTOUT POUR LES COMP\u00c9TITIONS D\u0027\u00c9CHANGE AVEC LES ACAD\u00c9MIES DE SIXI\u00c8ME RANG ET PLUS, NOUS N\u0027AVONS M\u00caME PAS D\u0027\u00c9TUDIANTS CAPABLES DE PARTICIPER...", "pt": "ESPECIALMENTE NAS COMPETI\u00c7\u00d5ES DE INTERC\u00c2MBIO COM ACADEMIAS DE SEXTO N\u00cdVEL OU SUPERIOR, N\u00d3S NEM TEMOS ALUNOS PARA COMPETIR...", "text": "ESPECIALLY IN SOME OF THE INTER-ACADEMY COMPETITIONS WITH ACADEMIES OF SIXTH RANK AND ABOVE, WE DON\u0027T EVEN HAVE STUDENTS WHO CAN COMPETE...", "tr": "\u00d6zellikle alt\u0131 ve \u00fczeri seviyedeki baz\u0131 akademilerle yap\u0131lan de\u011fi\u015fim m\u00fcsabakalar\u0131nda, yar\u0131\u015facak \u00f6\u011frencimiz bile yok..."}, {"bbox": ["124", "1234", "525", "1557"], "fr": "S\u0027IL MA\u00ceTRISE VRAIMENT L\u0027ALCHIMIE, M\u00caME S\u0027IL NE PARVIENT PAS \u00c0 ATTEINDRE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS \u00c0 L\u0027AVENIR, TANT QU\u0027IL ACCOMPLIT QUELQUE CHOSE DANS LA VOIE DE L\u0027ALCHIMIE, IL NE SERA PAS M\u00c9PRIS\u00c9.", "pt": "SE ELE REALMENTE FOR PROFICIENTE EM ALQUIMIA, MESMO QUE N\u00c3O CONSIGA ALCAN\u00c7AR O ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O NO FUTURO, COM CONQUISTAS NO CAMINHO DA ALQUIMIA, N\u00c3O SER\u00c1 MENOSPREZADO.", "text": "IF HE IS TRULY PROFICIENT IN ALCHEMY, EVEN IF HE CAN\u0027T ESTABLISH A FOUNDATION IN THE FUTURE, HIS ACHIEVEMENTS IN ALCHEMY WILL STILL EARN HIM RESPECT.", "tr": "E\u011fer iksir yap\u0131m\u0131nda ger\u00e7ekten ustaysa, gelecekte Temel Olu\u015fturma seviyesine ula\u015famasa bile, \u0130ksir Yolu\u0027nda ba\u015far\u0131lar\u0131 olursa, kimse taraf\u0131ndan k\u00fc\u00e7\u00fcmsenmez."}, {"bbox": ["457", "263", "740", "472"], "fr": "LE PAVILLON D\u0027ALCHIMIE DE NOTRE ACAD\u00c9MIE DE LA N\u00c9BULEUSE EST PRESQUE TOMB\u00c9 DANS L\u0027OUBLI.", "pt": "O PAVILH\u00c3O DE ALQUIMIA DA NOSSA ACADEMIA NEBULOSA EST\u00c1 QUASE ESQUECIDO.", "text": "OUR NEBULA\u0027S PILL INSTITUTE HAS ALMOST BEEN FORGOTTEN.", "tr": "Bizim Nebula Akademisi\u0027nin \u0130ksir B\u00f6l\u00fcm\u00fc neredeyse unutulmak \u00fczere."}, {"bbox": ["485", "0", "900", "98"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/19.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "133", "399", "277"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES MARDIS ET VENDREDIS, NE MANQUEZ PAS \u00c7A !", "pt": "NOS VEMOS TODA TER\u00c7A E SEXTA, N\u00c3O PERCAM!", "text": "SEE YOU EVERY TUESDAY AND FRIDAY!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/20.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "159", "805", "279"], "fr": "FENG JIU PEUT-IL FAIRE RENA\u00ceTRE LE PAVILLON D\u0027ALCHIMIE ?", "pt": "FENG JIU CONSEGUIR\u00c1 FAZER O PAVILH\u00c3O DE ALQUIMIA PROSPERAR?", "text": "CAN FENG JIU REVIVE THE PILL INSTITUTE?", "tr": "Feng Jiu, \u0130ksir B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027n\u00fc y\u00fckseltebilir mi?"}, {"bbox": ["76", "984", "844", "1375"], "fr": "C. NON, FENG JIU EST TROP OCCUP\u00c9.\nD. OUI, FENG JIU TRANSMETTRA LES TECHNIQUES SECR\u00c8TES D\u0027ALCHIMIE PERDUES AUX AUTRES.", "pt": "C. N\u00c3O, FENG JIU EST\u00c1 MUITO OCUPADO.\nD. SIM, FENG JIU PASSAR\u00c1 AS T\u00c9CNICAS SECRETAS DE ALQUIMIA PERDIDAS PARA OUTROS.", "text": "C. NO, FENG JIU IS TOO BUSY. D. YES, FENG JIU WILL PASS ON THE LOST ALCHEMY SECRETS TO OTHERS.", "tr": "C, Hay\u0131r, Feng Jiu \u00e7ok me\u015fgul.\nD, Evet, Feng Jiu kay\u0131p iksir yap\u0131m\u0131n\u0131n gizli sanatlar\u0131n\u0131 ba\u015fkalar\u0131na aktaracak."}, {"bbox": ["23", "719", "819", "1015"], "fr": "NON, FENG JIU N\u0027A APR\u00c8S TOUT QUE...", "pt": "N\u00c3O, AFINAL, FENG JIU S\u00d3 TEM...", "text": "NO, FENG JIU ONLY HAS...", "tr": "Hay\u0131r, Feng Jiu sonu\u00e7ta sadece"}, {"bbox": ["61", "436", "882", "638"], "fr": "A. OUI, AVEC FENG JIU, LA RENAISSANCE DU PAVILLON D\u0027ALCHIMIE N\u0027EST PAS LOIN.", "pt": "A. SIM, COM FENG JIU, A PROSPERIDADE DO PAVILH\u00c3O DE ALQUIMIA N\u00c3O EST\u00c1 LONGE.", "text": "A. YES, WITH FENG JIU, THE PILL INSTITUTE\u0027S RISE IS NOT FAR AWAY.", "tr": "A, Evet, Feng Jiu varken \u0130ksir B\u00f6l\u00fcm\u00fc\u0027n\u00fcn y\u00fckseli\u015fi \u00e7ok uzak de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/249/21.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "241", "728", "300"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua