This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/0.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "6", "668", "62"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/1.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "914", "607", "1057"], "fr": "UNE HEURE PLUS TARD", "pt": "MEIA HORA DEPOIS", "text": "Half an hour later", "tr": "YARIM SAAT SONRA"}, {"bbox": ["31", "317", "388", "485"], "fr": "PR\u00c9C\u00c9DEMMENT", "pt": "RESUMO DOS EVENTOS ANTERIORES", "text": "Previous Recap", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/3.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "60", "702", "457"], "fr": "JE LE SAVAIS BIEN, CES DEUX-L\u00c0 VONT SI BIEN ENSEMBLE !", "pt": "EU SABIA! ESSES DOIS FICAM T\u00c3O BEM JUNTOS!", "text": "I knew it, these two are a perfect match!", "tr": "S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, BU \u0130K\u0130S\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130NE \u00c7OK YAKI\u015eIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/5.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "315", "287", "596"], "fr": "COLORISTE : YUWEN CHENGFENG", "pt": "COLORISTA: YUWEN CHENGFENG", "text": "Coloring: Yuwen Chengfeng", "tr": "RENKLEND\u0130RME: YUWEN CHENGFENG"}, {"bbox": ["425", "162", "487", "446"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : YUANMAN DONGMAN", "pt": "ROTEIRISTA: YUANMAN DONGMAN", "text": "Script: Yuan Man Dong Man", "tr": "SENARYO: YUAN MAN AN\u0130MASYON"}, {"bbox": ["280", "282", "343", "589"], "fr": "ASSISTANTE : TAOHUA WUZHAI", "pt": "ASSISTENTE: TAOHUA WUZHAI", "text": "Assistant Peach Blossom No Debt", "tr": "AS\u0130STAN: TAOHUA WUZHAI"}, {"bbox": ["354", "218", "415", "450"], "fr": "STORYBOARD : YINGGUAI", "pt": "STORYBOARD: YING GUAI", "text": "Storyboard: Yingguai", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: YING GUAI"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/6.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "121", "530", "377"], "fr": "XIAO JIU, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ACCROUPIE L\u00c0 ?", "pt": "Xiao Jiu, o que voc\u00ea est\u00e1 fazendo agachada aqui?", "text": "Little Jiu, what are you squatting here for?", "tr": "XIAO JIU, BURADA \u00c7\u00d6MELM\u0130\u015e NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["93", "2331", "442", "2506"], "fr": "J\u0027AI FAIT TOMBER QUELQUE CHOSE, JE LE RAMASSE !", "pt": "Deixei cair uma coisa, estou pegando!", "text": "I dropped something, I\u0027m picking it up!", "tr": "B\u0130R \u015eEY D\u00dc\u015e\u00dcRD\u00dcM, ONU TOPLUYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/7.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "95", "753", "391"], "fr": "YE JING A DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT AMUSANT DE L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9 DE LA MONTAGNE, ET QU\u0027IL Y AVAIT UN RUISSEAU O\u00d9 L\u0027ON POUVAIT ATTRAPER DES POISSONS ET LES MANGER. ON Y VA ?", "pt": "Ye Jing disse que do outro lado da montanha \u00e9 bem divertido, e tem um riacho onde podemos pegar peixes para comer. Quer ir?", "text": "Ye Jing said it\u0027s quite fun over the mountain, and there\u0027s a stream where we can catch fish to eat. Want to go?", "tr": "YE JING, DA\u011eIN D\u0130\u011eER TARAFININ \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130 OLDU\u011eUNU, BALIK TUTUP Y\u0130YEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R DERE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130. G\u0130TMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["298", "1439", "784", "1632"], "fr": "UN ENDROIT AUSSI G\u00c9NIAL ! ALLONS-Y VITE !", "pt": "Um lugar t\u00e3o bom assim?! Vamos logo!", "text": "Such a good place?! Let\u0027s go quickly!", "tr": "BU KADAR G\u00dcZEL B\u0130R YER M\u0130! HAD\u0130 HEMEN G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/9.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "3426", "768", "3605"], "fr": "TANT QUE \u00c7A TE PLA\u00ceT.", "pt": "Contanto que voc\u00ea goste.", "text": "If you like it, then let\u0027s go.", "tr": "SEN\u0130N HO\u015eUNA G\u0130TMES\u0130 YETERL\u0130."}, {"bbox": ["91", "2878", "554", "3079"], "fr": "CET ENDROIT EST VRAIMENT AMUSANT.", "pt": "Este lugar \u00e9 bem divertido mesmo!", "text": "This place is really fun.", "tr": "BURASI GER\u00c7EKTEN DE \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/11.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1663", "529", "1904"], "fr": "XIAO JIU, J\u0027AI AUSSI QUELQUE CHOSE \u00c0 FAIRE. JE REVIENDRAI TE VOIR DEMAIN.", "pt": "Xiao Jiu, eu tamb\u00e9m tenho umas coisas para resolver. Volto para te procurar amanh\u00e3.", "text": "Little Jiu, I have something to do, I\u0027ll come find you tomorrow.", "tr": "XIAO JIU, BEN\u0130M DE B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VAR, YARIN SEN\u0130 TEKRAR BULURUM."}, {"bbox": ["250", "273", "641", "468"], "fr": "J\u0027AI... J\u0027AI ENCORE DES CHOSES \u00c0 FAIRE, JE RETOURNE D\u0027ABORD \u00c0 L\u0027INSTITUT SPIRITUEL !", "pt": "E-eu tamb\u00e9m tenho coisas para fazer, vou voltar primeiro para o instituto espiritual!", "text": "I-I have something to do too, I\u0027ll go back to the Spirit Academy first!", "tr": "BE-BEN\u0130M DE \u0130\u015e\u0130M VAR, \u00d6NCE AKADEM\u0130YE D\u00d6N\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["147", "1537", "335", "1633"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX.", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "Ahem.", "tr": "[SFX] KHM KHM."}, {"bbox": ["262", "1306", "505", "1469"], "fr": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}, {"bbox": ["135", "2745", "299", "2849"], "fr": "FR\u00c8RE ?", "pt": "Irm\u00e3o?", "text": "Brother?", "tr": "AB\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/12.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "191", "531", "384"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ???", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO???", "text": "What\u0027s going on???", "tr": "NE OLUYOR???"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/14.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1227", "716", "1446"], "fr": "LAISSEZ-MOI PASSER !", "pt": "Com licen\u00e7a, abram caminho!", "text": "Excuse me!", "tr": "M\u00dcSAADE ED\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/15.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "2514", "809", "2790"], "fr": "OUYANG XIU, L\u0027UN DES DIX PLUS GRANDS PRODIGES.", "pt": "Ouyang Xiu, um dos Dez Grandes Prod\u00edgios Celestiais.", "text": "Ouyang Xiu, one of the Ten Talents", "tr": "ON B\u00dcY\u00dcK DEHADAN B\u0130R\u0130: OUYANG XIU"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/16.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "387", "806", "725"], "fr": "BIEN QU\u0027IL NE SOIT QU\u0027UN ADOLESCENT DE SEIZE ANS, M\u00caME SON UNIFORME SCOLAIRE NE PEUT DISSIMULER SON CHARISME. C\u0027EST VRAIMENT UNE PERSONNALIT\u00c9 REMARQUABLE.", "pt": "Apenas um jovem de dezesseis anos, mas mesmo com o uniforme escolar, \u00e9 dif\u00edcil esconder seu brilho. Ele \u00e9 realmente uma figura extraordin\u00e1ria.", "text": "Just a sixteen-year-old boy, but even in his school uniform, his brilliance can\u0027t be hidden. Truly an extraordinary person.", "tr": "HEN\u00dcZ ON ALTI YA\u015eINDA B\u0130R GEN\u00c7 OLMASINA RA\u011eMEN, OKUL \u00dcN\u0130FORMASI B\u0130LE G\u00d6RKEM\u0130N\u0130 G\u0130ZLEYEM\u0130YOR. GER\u00c7EKTEN DE OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc B\u0130R\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/17.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "145", "727", "323"], "fr": "FENG JIU ?", "pt": "Feng Jiu?", "text": "Feng Jiu?", "tr": "FENG JIU?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/18.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1505", "628", "1740"], "fr": "J\u0027AI BEAUCOUP ENTENDU PARLER DE VOUS.", "pt": "H\u00e1 muito tempo ou\u00e7o falar de sua fama.", "text": "I\u0027ve heard your name for a long time.", "tr": "NAMINI \u00c7OK DUYDUM."}, {"bbox": ["342", "3095", "671", "3311"], "fr": "DE M\u00caME.", "pt": "Igualmente.", "text": "Likewise.", "tr": "KAR\u015eILIKLI."}, {"bbox": ["108", "88", "437", "302"], "fr": "OUYANG XIU ?", "pt": "Ouyang Xiu?", "text": "Ouyang Xiu?", "tr": "OUYANG XIU?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/19.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1371", "666", "1654"], "fr": "JE T\u0027ATTENDRAI \u00c0 LA TERRASSE FENGYUN DANS TROIS JOURS.", "pt": "Daqui a tr\u00eas dias, te espero na Plataforma Fengyun.", "text": "I\u0027ll be waiting for you at the Wind and Cloud Platform in three days.", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRA R\u00dcZGAR VE BULUT SAHNES\u0130\u0027NDE SEN\u0130 BEKL\u0130YOR OLACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/20.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "282", "522", "444"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/21.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "4511", "518", "4754"], "fr": "\u00c7A FAIT LONGTEMPS QUE JE NE SUPPORTE PLUS CE FENG JIU !", "pt": "Eu j\u00e1 n\u00e3o ia com a cara daquele Feng Jiu h\u00e1 tempos!", "text": "I\u0027ve had my eye on that Feng Jiu for a while now!", "tr": "O FENG JIU\u0027DAN ZATEN UZUN ZAMANDIR HAZ ETM\u0130YORDUM!"}, {"bbox": ["617", "524", "793", "643"], "fr": "[SFX] GRRR !", "pt": "[SFX] AUUU!", "text": "[SFX] Ow!", "tr": "[SFX] AUUU!"}, {"bbox": ["148", "268", "534", "499"], "fr": "XIAO HEI, ALLONS-Y !", "pt": "Xiao Hei, vamos!", "text": "Xiao Hei, let\u0027s go!", "tr": "XIAO HEI, HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["110", "3331", "531", "3610"], "fr": "TU AS ENTENDU ? L\u0027A\u00ceN\u00c9 OUYANG VA D\u00c9FIER FENG JIU \u00c0 LA TERRASSE FENGYUN !", "pt": "Voc\u00ea ouviu? O S\u00eanior Ouyang vai desafiar Feng Jiu na Plataforma Fengyun!", "text": "Did you hear? Senior Ouyang is going to challenge Feng Jiu at the Wind and Cloud Platform!", "tr": "DUYDUNUZ MU? KIDEML\u0130 OUYANG, R\u00dcZGAR VE BULUT SAHNES\u0130\u0027NDE FENG JIU\u0027YA MEYDAN OKUYACAKMI\u015e!"}, {"bbox": ["368", "2405", "561", "2492"], "fr": "LE LENDEMAIN.", "pt": "DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/22.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "136", "577", "375"], "fr": "L\u0027A\u00ceN\u00c9 OUYANG DOIT LUI DONNER UNE BONNE LE\u00c7ON !", "pt": "O S\u00eanior Ouyang tem que dar uma boa li\u00e7\u00e3o nele!", "text": "Senior Ouyang must teach him a good lesson!", "tr": "KIDEML\u0130 OUYANG ONA KES\u0130NL\u0130KLE DERS\u0130N\u0130 VERMEL\u0130!"}, {"bbox": ["233", "1213", "780", "1462"], "fr": "ALORS, LE COMBAT SUR LA TERRASSE FENGYUN DANS TROIS JOURS, NE SERA-T-IL PAS PASSIONNANT !", "pt": "Falando assim, a batalha na Plataforma Fengyun daqui a tr\u00eas dias n\u00e3o vai ser super emocionante?!", "text": "Now that you mention it, the battle at the Wind and Cloud Platform in three days should be quite exciting!", "tr": "\u00d6YLEYSE, \u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRAK\u0130 R\u00dcZGAR VE BULUT SAHNES\u0130\u0027NDEK\u0130 SAVA\u015e \u00c7OK HEYECANLI OLACAK DE\u011e\u0130L M\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/23.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "132", "542", "411"], "fr": "NON ! JE DOIS ABSOLUMENT EN INFORMER XIAO JIU !", "pt": "N\u00e3o pode ser! Eu preciso contar isso para o Xiao Jiu!", "text": "No! I have to go tell Little Jiu about this!", "tr": "OLMAZ! BU MESELEY\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE XIAO JIU\u0027YA ANLATMALIYIM!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/24.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "529", "395", "642"], "fr": "DEMEURE DE FENG JIU.", "pt": "CAVERNA DE FENG JIU", "text": "Feng Jiu\u0027s Cave", "tr": "FENG JIU\u0027NUN KONUTU"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/26.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "236", "756", "435"], "fr": "TU ES VENU CHERCHER XIAO JIU ?", "pt": "Voc\u00ea veio procurar o Xiao Jiu?", "text": "Are you here to see Little Jiu?", "tr": "XIAO JIU\u0027YU BULMAYA MI GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["194", "115", "525", "317"], "fr": "TU ES VENU CHERCHER FENG JIU ? TU ES VENU CHERCHER XIAO...", "pt": "Voc\u00ea veio procurar o Feng Jiu? Veio procurar o Xiao...", "text": "Are you here to see Feng Jiu?", "tr": "FENG JIU\u0027YU BULMAYA MI GELD\u0130N? XIAO..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/27.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "205", "626", "465"], "fr": "C\u0027EST \u00c0 PROPOS DU COMBAT SUR LA TERRASSE FENGYUN DANS TROIS JOURS ?", "pt": "\u00c9 por causa do assunto da Plataforma Fengyun daqui a tr\u00eas dias?", "text": "Is it about the Wind and Cloud Platform in three days?", "tr": "\u00dc\u00c7 G\u00dcN SONRAK\u0130 R\u00dcZGAR VE BULUT SAHNES\u0130 OLAYI Y\u00dcZ\u00dcNDEN M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/28.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1236", "749", "1486"], "fr": "LA PI\u00c8CE EST INSONORIS\u00c9E POUR QU\u0027ELLE NE SOIT PAS D\u00c9RANG\u00c9E. ELLE NE PEUT PAS VOUS ENTENDRE.", "pt": "Ela colocou um isolamento ac\u00fastico no quarto para n\u00e3o ser perturbada, ela n\u00e3o vai ouvir.", "text": "I put a sound barrier on the room so no one can disturb her. She can\u0027t hear you.", "tr": "ODAYA SES YALITIMI YAPTI, K\u0130MSE RAHATSIZ ETMES\u0130N D\u0130YE. O Y\u00dcZDEN DUYAMIYOR."}, {"bbox": ["303", "322", "720", "574"], "fr": "MA\u00ceTRESSE S\u0027EST COUCH\u00c9E TR\u00c8S TARD HIER SOIR.", "pt": "A Mestra dormiu muito tarde ontem \u00e0 noite.", "text": "Master went to bed late last night.", "tr": "EFEND\u0130M D\u00dcN GECE \u00c7OK GE\u00c7 YATTI."}, {"bbox": ["270", "3756", "762", "4068"], "fr": "NOUS AVONS ENTENDU DIRE QU\u0027OUYANG XIU A D\u00c9FI\u00c9 XIAO JIU. O\u00d9 L\u0027AVEZ-VOUS RENCONTR\u00c9 HIER ?", "pt": "Ouvimos dizer que Ouyang Xiu desafiou o Xiao Jiu. Onde voc\u00eas o encontraram ontem?", "text": "We heard that Ouyang Xiu challenged Little Jiu. Where did you meet him yesterday?", "tr": "OUYANG XIU\u0027NUN XIAO JIU\u0027YA MEYDAN OKUDU\u011eUNU DUYDUK. D\u00dcN ONUNLA NEREDE KAR\u015eILA\u015eTINIZ?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/29.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "186", "561", "469"], "fr": "SUR LE CHEMIN DU RETOUR, MA\u00ceTRESSE A DIT DE NE PAS VOUS INQUI\u00c9TER. ELLE N\u0027A AUCUNE INTENTION D\u0027ACCEPTER LE D\u00c9FI.", "pt": "No caminho de volta, a Mestra disse para n\u00e3o se preocuparem, ela n\u00e3o tem a menor inten\u00e7\u00e3o de aceitar o desafio.", "text": "On the way back, Master said not to worry. She doesn\u0027t plan to accept the challenge.", "tr": "D\u00d6N\u00dc\u015e YOLUNDA EFEND\u0130M, END\u0130\u015eELENMEMEN\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130. MEYDAN OKUMAYI KABUL ETMEYE H\u0130\u00c7 N\u0130YET\u0130 YOK."}, {"bbox": ["181", "1346", "585", "1648"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9, BEAUT\u00c9 YE JING, TU ES DE PLUS EN PLUS BELLE...", "pt": "Hehehe, bela Ye Jing, voc\u00ea est\u00e1 cada vez mais bonita...", "text": "Hee hee hee, beautiful Ye Jing, you\u0027re getting more and more beautiful...", "tr": "HEHEHE, G\u00dcZEL YE JING, G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA DA G\u00dcZELLE\u015e\u0130YORSUN..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/30.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "217", "765", "466"], "fr": "OUYANG XIU EST UN CULTIVATEUR AU STADE INTERM\u00c9DIAIRE DE L\u0027\u00c9TABLISSEMENT DES FONDATIONS. SON NIVEAU DE CULTURE EST L\u0027UN DES MEILLEURS PARMI SES PAIRS.", "pt": "Ouyang Xiu \u00e9 um cultivador do est\u00e1gio intermedi\u00e1rio do Estabelecimento de Funda\u00e7\u00e3o. Seu n\u00edvel de cultivo \u00e9 o mais alto entre seus colegas.", "text": "Ouyang Xiu is a mid-stage Foundation Establishment cultivator. His cultivation is top-notch among his peers.", "tr": "OUYANG XIU, TEMEL ATMA A\u015eAMASININ ORTALARINDA B\u0130R GEL\u0130\u015eT\u0130R\u0130C\u0130D\u0130R. KEND\u0130 KU\u015eA\u011eINDAK\u0130LER ARASINDA GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130 EN Y\u00dcKSEKLERDEND\u0130R."}, {"bbox": ["81", "1416", "551", "1656"], "fr": "PARMI LES NOMBREUX \u00c9TUDIANTS DE L\u0027ACAD\u00c9MIE, SEUL NIE TENG PEUT LE SURPASSER.", "pt": "Entre os muitos estudantes da academia, apenas Nie Teng consegue super\u00e1-lo.", "text": "Among the many students in the academy, only Nie Teng can suppress him.", "tr": "AKADEM\u0130DEK\u0130 SAYISIZ \u00d6\u011eRENC\u0130 ARASINDA, ONU ANCAK NIE TENG BASKI ALTINA ALAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["137", "1663", "610", "1861"], "fr": "SI FENG JIU L\u0027AFFRONTE, JE CRAINS QUE...", "pt": "Se Feng Jiu lutar com ele, temo que...", "text": "If Feng Jiu fights him, I\u0027m afraid...", "tr": "E\u011eER FENG JIU ONUNLA KAR\u015eILA\u015eIRSA, KORKARIM K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/31.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "145", "649", "370"], "fr": "RENTREZ CHEZ VOUS ! MA\u00ceTRESSE VA BIEN, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS.", "pt": "Podem ir embora! A Mestra est\u00e1 bem aqui, n\u00e3o precisam se preocupar.", "text": "You guys go back! Master is fine here, you don\u0027t have to worry.", "tr": "S\u0130Z GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN! EFEND\u0130M\u0130N BURADA B\u0130R SORUNU YOK, END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK YOK."}, {"bbox": ["126", "1334", "513", "1614"], "fr": "LAO BAI, PEUX-TU ARR\u00caTER D\u0027\u00caTRE AUSSI LIBERTIN ?", "pt": "Lao Bai, voc\u00ea pode parar de ser t\u00e3o tarado?", "text": "Old Bai, can you not be so lecherous?", "tr": "LAO BAI, BU KADAR \u00c7APKIN OLMASAN OLUR MU?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/32.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "1892", "732", "2207"], "fr": "BEAUT\u00c9 YE JING, JE VOULAIS TE LE DIRE DEPUIS LONGTEMPS, TU SENS SI BON ! UN PARFUM QUI ME FAIT FLAGEOLER DES JAMBES !", "pt": "Bela Ye Jing, faz tempo que quero te dizer, voc\u00ea \u00e9 t\u00e3o cheirosa! T\u00e3o cheirosa que minhas pernas ficam bambas!", "text": "Beautiful Ye Jing, I\u0027ve wanted to tell you this for a long time, you smell so good! So good that my legs are going weak!", "tr": "G\u00dcZEL YE JING, SANA UZUN ZAMANDIR S\u00d6YLEMEK \u0130ST\u0130YORDUM, \u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYORSUN! KOKUNDAN BACAKLARIM T\u0130TR\u0130YOR!"}, {"bbox": ["70", "1591", "501", "1885"], "fr": "J\u0027AIME LES BEAUT\u00c9S, SURTOUT CELLES QUI SONT BELLES \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR COMME \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "pt": "Eu gosto de beldades, especialmente aquelas que s\u00e3o lindas por fora e por dentro.", "text": "I like beautiful women, especially beautiful women with beautiful hearts.", "tr": "G\u00dcZELLER\u0130 SEVER\u0130M, \u00d6ZELL\u0130KLE DE HEM KEND\u0130S\u0130 HEM DE KALB\u0130 G\u00dcZEL OLANLARI."}, {"bbox": ["166", "183", "485", "397"], "fr": "NON.", "pt": "N\u00e3o posso.", "text": "No.", "tr": "OLMAZ."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/33.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "333", "399", "478"], "fr": "RETROUVEZ-NOUS TOUS LES MARDIS ET VENDREDIS SANS FAUTE !", "pt": "Nos vemos toda ter\u00e7a e sexta, sem falta!", "text": "We\u0027ll see you every Tuesday and Friday!", "tr": "HER SALI VE CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE! KA\u00c7IRMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/34.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1991", "478", "2178"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE COMMENTER, LIKER ET DE VOTER POUR NOUS !", "pt": "N\u00e3o se esque\u00e7am de comentar, curtir e votar com o passe mensal!", "text": "Don\u0027t forget to comment, like, and vote!", "tr": "YORUM YAPMAYI, BE\u011eENMEY\u0130 VE AYLIK B\u0130LET\u0130N\u0130Z\u0130 KULLANMAYI UNUTMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 281, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/251/35.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "117", "900", "278"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["119", "168", "863", "280"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["278", "117", "900", "278"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua