This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/0.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "0", "821", "81"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/1.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "72", "707", "484"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb", "pt": "EDITORA ORIGINAL: \u0027DOUTORA FANTASMA FENG JIU\u0027", "text": "Chief Editor [Ghost Doctor Feng Jiu]", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: \u300aHAYALET DOKTOR FENG JIU\u300b"}, {"bbox": ["202", "180", "654", "528"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : YUANMAN DONGMAN\nSTORYBOARD : TAOHUA WUZHAI\nASSISTANT(E) : TAOHUA WU\nCOLORISTE : YU", "pt": "ROTEIRISTA: YUANMAN DONGMAN\nSTORYBOARD: TAOHUA WUZHAI\nASSISTENTE: TAOHUA WU\nCOLORISTA: YU", "text": "Scriptwriter: Yuan Man Dongman, Storyboard: Taohua Wuzhai, Assistant: Taohua, Colorist: Yu", "tr": "SENAR\u0130ST: YUAN MAN AN\u0130MASYON\nSTORYBOARD: TAO HUA WU ZHAI\nAS\u0130STAN: TAO HUA WU\nRENKLEND\u0130RME: YU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/3.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "1319", "153", "1417"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/4.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "545", "419", "717"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, ATTENTION !", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR, CUIDADO!", "text": "Senior Brother, watch out!", "tr": "A\u011eABEY, D\u0130KKAT ET!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/5.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "416", "472", "552"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 CHEN DAO ! QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE ?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR CHEN DAO! O QUE HOUVE COM VOC\u00ca?", "text": "Senior Brother Chen Dao! What happened to you?", "tr": "CHEN DAO A\u011eABEY! NEY\u0130N VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/6.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "90", "792", "222"], "fr": "\u00c7A !! MULTIPLES FRACTURES DES VERT\u00c8BRES LOMBAIRES !", "pt": "ISSO!! M\u00daLTIPLAS FRATURAS NA V\u00c9RTEBRA LOMBAR!", "text": "This!! Multiple fractures in the lumbar spine!", "tr": "BU!! BEL OMURLARINDA B\u0130RDEN FAZLA KIRIK VAR!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "191", "410", "300"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/9.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "361", "577", "540"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 CHEN DAO, QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 EXACTEMENT LORS DE SON VOYAGE AU ROYAUME SECRET ?", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR CHEN DAO, O QUE EXATAMENTE ACONTECEU NESTA VIAGEM AO REINO SECRETO?", "text": "Senior Brother Chen Dao, what happened in the secret realm?", "tr": "CHEN DAO A\u011eABEY G\u0130ZL\u0130 D\u0130YARA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE TAM OLARAK NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/10.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "1071", "810", "1263"], "fr": "FENG JIU... QU\u0027EST-CE QUE TU VIENS FAIRE ICI ? TU ES VENUE TE MOQUER DE MOI AUSSI ?", "pt": "FENG JIU... O QUE VEIO FAZER? VEIO RIR DA MINHA DESGRA\u00c7A TAMB\u00c9M?", "text": "Feng Jiu... what are you doing here? Did you come to laugh at me too?", "tr": "FENG JIU... NE \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130N? SEN DE BEN\u0130MLE ALAY ETMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["336", "26", "557", "128"], "fr": "UN QUART D\u0027HEURE PLUS TARD.", "pt": "QUINZE MINUTOS DEPOIS.", "text": "A quarter of an hour later.", "tr": "ON BE\u015e DAK\u0130KA SONRA."}, {"bbox": ["181", "687", "477", "888"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 CHEN.", "pt": "IRM\u00c3O CHEN.", "text": "Senior Brother Chen", "tr": "CHEN A\u011eABEY"}, {"bbox": ["470", "400", "699", "560"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 DONG.", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR DONG.", "text": "Senior Brother Dong", "tr": "DONG A\u011eABEY"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/11.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1580", "676", "1887"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 CHEN, TU ES R\u00c9VEILL\u00c9 ? COMMENT TE SENS-TU MAINTENANT ?", "pt": "IRM\u00c3O CHEN, VOC\u00ca ACORDOU? COMO EST\u00c1 SE SENTINDO?", "text": "Senior Brother Chen, you\u0027re awake? How are you feeling now?", "tr": "CHEN A\u011eABEY, UYANDIN MI? \u015e\u0130MD\u0130 NASILSIN?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/12.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "371", "563", "662"], "fr": "JE SUIS D\u00c9J\u00c0 UN INFIRME. POUR TOI, JE N\u0027AI PLUS AUCUN...", "pt": "EU J\u00c1 SOU UM INV\u00c1LIDO. PARA VOC\u00ca, N\u00c3O TENHO MAIS NENHUMA...", "text": "I\u0027m already a cripple. I\u0027m no longer of any use to you.", "tr": "BEN ZATEN B\u0130R ENKAZIM. SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ARTIK H\u0130\u00c7B\u0130R..."}, {"bbox": ["175", "373", "636", "662"], "fr": "INT\u00c9R\u00caT. JE SUIS D\u00c9J\u00c0 UN INFIRME, SANS AUCUNE UTILIT\u00c9 POUR TOI.", "pt": "J\u00c1 SOU UM INV\u00c1LIDO. PARA VOC\u00ca, N\u00c3O TENHO MAIS NENHUMA UTILIDADE.", "text": "I\u0027m already a cripple. I\u0027m no longer of any use to you.", "tr": "BEN ZATEN B\u0130R H\u0130\u00c7\u0130M, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ARTIK B\u0130R DE\u011eER\u0130M YOK."}, {"bbox": ["330", "197", "721", "365"], "fr": "VA-T\u0027EN, NE REVIENS PLUS.", "pt": "V\u00c1 EMBORA. N\u00c3O VOLTE MAIS.", "text": "You can go now, don\u0027t come back.", "tr": "G\u0130T ARTIK, BUNDAN SONRA GELME."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/13.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "753", "754", "1000"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 CHEN, C\u0027EST COMME \u00c7A QUE TU ME VOIS, MOI, FENG JIU ?", "pt": "IRM\u00c3O CHEN, \u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca ME V\u00ca, FENG JIU?", "text": "Senior Brother Chen, is that how you see me, Feng Jiu?", "tr": "CHEN A\u011eABEY, BEN\u0130, FENG JIU\u0027YU B\u00d6YLE M\u0130 G\u00d6R\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/14.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "929", "893", "1227"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE PEUX GU\u00c9RIR TES VERT\u00c8BRES LOMBAIRES.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, EU POSSO CURAR SUA COLUNA.", "text": "Don\u0027t worry, I can heal your lumbar spine.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, BEL\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["158", "1246", "735", "1485"], "fr": "IL SUFFIT D\u0027ENLEVER LES FRAGMENTS D\u0027OS ET DE RECONNECTER LES OS CASS\u00c9S. CE N\u0027EST PAS GRAND-CHOSE.", "pt": "REMOVEREI OS FRAGMENTOS E UNIREI OS OSSOS QUEBRADOS. N\u00c3O \u00c9 NADA DEMAIS.", "text": "It\u0027s not a big deal, just remove the bone fragments and set the broken bones.", "tr": "KIRIK KEM\u0130KLER\u0130 \u00c7IKARIP, KIRIK PAR\u00c7ALARI B\u0130RLE\u015eT\u0130RMEK YETERL\u0130. \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/15.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1099", "741", "1423"], "fr": "JE CONNAIS MA PROPRE SITUATION. TU N\u0027ES QU\u0027UN SIMPLE SERVITEUR. M\u00caME LES ONCLES DE LA SECTE N\u0027ONT RIEN PU FAIRE, QUE POURRAIS-TU FAIRE ?", "pt": "EU SEI BEM DA MINHA CONDI\u00c7\u00c3O. VOC\u00ca \u00c9 APENAS UMA SERVA DA SEITA. NEM OS MESTRES DA SEITA PUDERAM AJUDAR, O QUE VOC\u00ca PODERIA FAZER?", "text": "I know my own condition. You\u0027re just a handyman. Even the sect\u0027s uncles couldn\u0027t do anything, what can you do?", "tr": "KEND\u0130 DURUMUMU B\u0130L\u0130YORUM. SEN SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R H\u0130ZMET\u00c7\u0130S\u0130N. TAR\u0130KAT B\u00dcY\u00dcKLER\u0130N\u0130N B\u0130LE \u00c7ARES\u0130Z KALDI\u011eI B\u0130R KONUDA SEN NE YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["99", "2046", "495", "2295"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 CHEN, DEPUIS QUE JE SUIS ENTR\u00c9E DANS LA SECTE, TU T\u0027ES TOUJOURS BIEN OCCUP\u00c9 DE MOI.", "pt": "IRM\u00c3O CHEN, DESDE QUE ENTREI NA SEITA, VOC\u00ca SEMPRE CUIDOU MUITO BEM DE MIM.", "text": "Senior Brother Chen, you\u0027ve taken care of me since I joined the sect.", "tr": "CHEN A\u011eABEY, TAR\u0130KATA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130MDEN BER\u0130 HEP BANA \u0130Y\u0130 BAKTIN."}, {"bbox": ["258", "2369", "663", "2652"], "fr": "MAINTENANT QUE TU TRAVERSES CETTE \u00c9PREUVE, LAISSE-MOI T\u0027AIDER.", "pt": "AGORA QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PASSANDO POR ISSO, DEIXE-ME AJUD\u00c1-LO.", "text": "Now that you\u0027re in trouble, let me help you.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BU FELAKETLE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINA G\u00d6RE, BIRAK SANA YARDIM EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["650", "972", "897", "1072"], "fr": "VA-T\u0027EN !", "pt": "V\u00c1 EMBORA!", "text": "Leave!", "tr": "G\u0130T ARTIK!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/16.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "2712", "774", "3040"], "fr": "COMMENT SAVOIR SI \u00c7A NE MARCHERA PAS SANS ESSAYER PERSONNELLEMENT ? M\u00caME SI LES AUTRES TE DISENT QUE C\u0027EST INUTILE, M\u00caME S\u0027ILS VEULENT \u00c9TEINDRE LA FLAMME DANS TON C\u0152UR, TU NE DEVRAIS PAS LA LAISSER S\u0027\u00c9TEINDRE TOI-M\u00caME.", "pt": "COMO SABER\u00c1 SE N\u00c3O FUNCIONA SEM TENTAR? MESMO QUE OS OUTROS DIGAM QUE \u00c9 IN\u00daTIL, MESMO QUE QUEIRAM APAGAR A CHAMA EM SEU CORA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca N\u00c3O DEVE DEIX\u00c1-LA SE EXTINGUIR.", "text": "How do you know it won\u0027t work if you don\u0027t try? Even if others tell you it\u0027s useless, even if they try to extinguish the flame in your heart, you shouldn\u0027t let it die out.", "tr": "KEND\u0130N DENEMEDEN \u0130\u015eE YARAMAYACA\u011eINI NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN? BA\u015eKALARI SANA \u0130\u015eE YARAMAZ DESE DE, \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130 UMUT I\u015eI\u011eINI S\u00d6ND\u00dcRMEYE \u00c7ALI\u015eSALAR DA, O I\u015eI\u011eIN S\u00d6NMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["121", "2397", "496", "2640"], "fr": "LA CONNAISSANCE LIVRESQUE EST TOUJOURS SUPERFICIELLE ; POUR VRAIMENT COMPRENDRE QUELQUE CHOSE, IL FAUT LE METTRE EN PRATIQUE.", "pt": "O CONHECIMENTO DOS LIVROS \u00c9 SUPERFICIAL; \u00c9 PRECISO PRATICAR PARA ENTENDER DE VERDADE.", "text": "Knowledge from books is ultimately shallow; true understanding comes from practice.", "tr": "K\u0130TAPLARDAN \u00d6\u011eREN\u0130LENLER Y\u00dcZEYSELD\u0130R, GER\u00c7EK B\u0130LG\u0130 ANCAK UYGULAMAYLA ELDE ED\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["157", "286", "668", "472"], "fr": "AIDER ? FENG JIU, NE PERDS PAS TON TEMPS, C\u0027EST INUTILE.", "pt": "AJUDAR? FENG JIU, N\u00c3O PERCA SEU TEMPO. \u00c9 IN\u00daTIL.", "text": "Help? Feng Jiu, don\u0027t waste your time, it\u0027s useless.", "tr": "YARDIM ETMEK M\u0130? FENG JIU, BO\u015eUNA U\u011eRA\u015eMA, \u0130\u015eE YARAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/17.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "96", "784", "229"], "fr": "AI-JE ENCORE DE L\u0027ESPOIR ?", "pt": "EU AINDA TENHO ESPERAN\u00c7A?", "text": "Is there still hope for me?", "tr": "HALA B\u0130R UMUDUM OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["170", "270", "844", "675"], "fr": "VOUS NE SAVEZ PAS... UN DISCIPLE DU M\u00caME PIC, UN DISCIPLE QUI M\u0027APPELAIT TOUJOURS FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9... QUAND LA HORDE DE B\u00caTES EST ARRIV\u00c9E, JE L\u0027AI SAUV\u00c9, ET POURTANT IL M\u0027A POUSS\u00c9 VERS LA MORT...", "pt": "NINGU\u00c9M SABE... UM DISC\u00cdPULO DO MESMO PICO, ALGU\u00c9M QUE SEMPRE ME CHAMOU DE \u0027IRM\u00c3O MAIS VELHO\u0027, QUANDO A HORDA DE BESTAS VEIO, EU O SALVEI, MAS ELE ME EMPURROU PARA A MORTE...", "text": "You don\u0027t know, a fellow disciple, one who always called me Senior Brother, saved him when the beast tide came, but he pushed me to my death...", "tr": "A\u0130LEM B\u0130LM\u0130YOR... AYNI Z\u0130RVEDEN B\u0130R M\u00dcR\u0130T, BANA HEP \u0027A\u011eABEY\u0027 D\u0130YEN B\u0130R\u0130... CANAVAR AKINI SIRASINDA ONU KURTARDIM, AMA O BEN\u0130 \u00d6L\u00dcME \u0130TT\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/18.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "60", "672", "249"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, EMM\u00c8NE-MOI AVEC TOI POUR L\u0027ENTRA\u00ceNEMENT~", "pt": "IRM\u00c3O, LEVE-ME JUNTO NA JORNADA DE TREINAMENTO~", "text": "Senior Brother, take me with you on the trial~", "tr": "A\u011eABEY, DENEY\u0130M KAZANMAYA G\u0130DERKEN BEN\u0130 DE YANINDA G\u00d6T\u00dcR~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/19.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1180", "792", "1353"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, JE NE VEUX PAS MOURIR...", "pt": "IRM\u00c3O, EU N\u00c3O QUERO MORRER...", "text": "Senior Brother, I don\u0027t want to die...", "tr": "A\u011eABEY, \u00d6LMEK \u0130STEM\u0130YORUM....."}, {"bbox": ["197", "84", "666", "317"], "fr": "LA NATURE HUMAINE EST \u00c9GO\u00cfSTE, JE LE SAIS, MAIS JE N\u0027AURAIS JAMAIS PENS\u00c9 QUE...", "pt": "EU SEI QUE A NATUREZA HUMANA \u00c9 EGO\u00cdSTA, MAS NUNCA IMAGINEI QUE...", "text": "I know human nature is selfish, but I never thought...", "tr": "\u0130NSAN DO\u011eASININ BENC\u0130L OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM, AMA ASLA D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/20.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "780", "675", "987"], "fr": "ALORS, D\u00c9SOL\u00c9 DE TE D\u00c9RANGER, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, MAIS S\u0027IL TE PLA\u00ceT, MEURS~", "pt": "ENT\u00c3O, SINTO MUITO, IRM\u00c3O... POR FAVOR, MORRA~", "text": "So please, Senior Brother, go die~", "tr": "O Y\u00dcZDEN, A\u011eABEY, RAHATSIZ ETT\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00dcZG\u00dcN\u00dcM AMA L\u00dcTFEN \u00d6L~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/21.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "973", "897", "1344"], "fr": "JE LE M\u00c9RITE ! JE LE M\u00c9RITE ! C\u0027EST MOI QUI AI SAUV\u00c9 LA MAUVAISE PERSONNE, JE LE M\u00c9RITE !", "pt": "EU MERECI! EU MERECI! SALVEI QUEM N\u00c3O DEVIA, EU MERECI ISSO!", "text": "I deserve it! I deserve it! I saved the wrong person, I deserve it!", "tr": "HAK ETT\u0130M! HAK ETT\u0130M! KURTARMAMAM GEREKEN B\u0130R\u0130N\u0130 KURTARDIM, BUNU HAK ETT\u0130M!"}, {"bbox": ["216", "587", "614", "881"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA HA...", "pt": "[SFX] HAHAHAHAHAHA!", "text": "Hahahahaha 000000", "tr": "HAHAHAHAHA..."}, {"bbox": ["167", "112", "654", "415"], "fr": "QUELQU\u0027UN QUE J\u0027AI SAUV\u00c9, AU MOMENT CRUCIAL ENTRE LA VIE ET LA MORT, AU LIEU DE COMBATTRE \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S, M\u0027A POUSS\u00c9 VERS LA MORT !", "pt": "ALGU\u00c9M QUE EU SALVEI, NUM MOMENTO DE VIDA OU MORTE, EM VEZ DE LUTAR AO MEU LADO, ME EMPURROU PARA A MORTE!", "text": "Someone I saved pushed me to my death instead of facing it with me! LAMANGA.com", "tr": "KURTARDI\u011eIM B\u0130R\u0130, \u00d6L\u00dcM KALIM ANINDA BEN\u0130MLE OMUZ OMUZA SAVA\u015eMAK YER\u0130NE BEN\u0130 \u00d6L\u00dcME \u0130TT\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/27.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1230", "724", "1537"], "fr": "JE SUIS D\u00c9SOL\u00c9E, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 CHEN. POUR QUE TES BLESSURES GU\u00c9RISSENT CORRECTEMENT, RESTE DANS CET \u00c9TAT COMATEUX POUR LE MOMENT.", "pt": "SINTO MUITO, IRM\u00c3O CHEN. PARA QUE SUAS FERIDAS SE RECUPEREM BEM, FIQUE NESTE ESTADO DE COMA POR ENQUANTO.", "text": "I\u0027m sorry, Senior Brother Chen. To ensure your wound heals properly, you\u0027ll have to remain in this unconscious state for a while.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM CHEN A\u011eABEY, YARALARININ D\u00dcZG\u00dcNCE \u0130Y\u0130LE\u015eEB\u0130LMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R S\u00dcRE BU BAYGIN HALDE KALMAN GEREKECEK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/28.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "429", "758", "685"], "fr": "J\u0027AI RENFORC\u00c9 LA BARRI\u00c8RE \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA PORTE, PERSONNE NE VIENDRA TE D\u00c9RANGER.", "pt": "REFORCEI A BARREIRA L\u00c1 FORA. NINGU\u00c9M VIR\u00c1 INCOMOD\u00c1-LO.", "text": "I\u0027ve reinforced the barrier outside, no one will disturb you.", "tr": "KAPININ DI\u015eINDAK\u0130 M\u00dcHR\u00dc YEN\u0130DEN G\u00dc\u00c7LEND\u0130RD\u0130M, K\u0130MSE GEL\u0130P SEN\u0130 RAHATSIZ EDEMEZ."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/30.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "3333", "580", "3578"], "fr": "C\u0027EST MOI, FENG JIU, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 CHEN ! TU T\u0027ES R\u00c9VEILL\u00c9 D\u0027UN SOMMEIL, TU M\u0027AS OUBLI\u00c9E ?", "pt": "SOU EU, FENG JIU, IRM\u00c3O CHEN! DORMIU TANTO QUE SE ESQUECEU DE MIM?", "text": "I\u0027m Feng Jiu, Senior Brother Chen! Did you forget me after waking up?", "tr": "BEN FENG JIU, CHEN A\u011eABEY! B\u0130R UYKU \u00c7EKT\u0130N, YOKSA BEN\u0130 UNUTTUN MU?"}, {"bbox": ["424", "3025", "740", "3149"], "fr": "TOI...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["365", "3646", "781", "3835"], "fr": "VITE, BOUGE TA TAILLE ET SENS-LA.", "pt": "MEXA SUA CINTURA, SINTA.", "text": "Try moving your waist.", "tr": "HAD\u0130, BEL\u0130N\u0130 KIPIRDAT DA B\u0130R H\u0130SSET."}, {"bbox": ["212", "1523", "662", "1624"], "fr": "UN DEMI-MOIS PLUS TARD.", "pt": "MEIO M\u00caS DEPOIS.", "text": "Half a month later", "tr": "YARIM AY SONRA"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/31.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1155", "562", "1363"], "fr": "JE SUIS PARALYS\u00c9, JE NE PEUX PAS BOUGER !", "pt": "ESTOU PARALISADO, N\u00c3O CONSIGO ME MOVER!", "text": "I\u0027m paralyzed, I can\u0027t move!", "tr": "FEL\u00c7L\u0130Y\u0130M, KIPIRDAYAMIYORUM!"}, {"bbox": ["604", "2283", "838", "2454"], "fr": "AIDER ? TOI...", "pt": "AJUDAR? VOC\u00ca...", "text": "Help? You...", "tr": "YARDIM ETMEK M\u0130? SEN....."}, {"bbox": ["222", "1577", "769", "1850"], "fr": "ESSAIE ! COMMENT POURRAIS-TU SAVOIR SI TU N\u0027ESSAIES PAS ? NON, LAISSE-MOI T\u0027AIDER ENCORE UN PEU ?", "pt": "TENTE! COMO VAI SABER SE N\u00c3O TENTAR? N\u00c3O? DEIXE-ME AJUDAR DE NOVO?", "text": "Try it! How will you know if you don\u0027t try? No, let me help you.", "tr": "DENESENE! DENEMEDEN NASIL B\u0130LECEKS\u0130N? YOKSA... SANA B\u0130RAZ DAHA YARDIM MI EDEY\u0130M?"}, {"bbox": ["301", "4715", "667", "4959"], "fr": "COMMENT, COMMENT EST-CE POSSIBLE ? COMMENT...", "pt": "COMO... COMO PODE SER? COMO...", "text": "How, how is this possible? How is it possible...", "tr": "NASIL... NASIL OLUR BU? NASIL..."}, {"bbox": ["202", "828", "731", "1066"], "fr": "MES VERT\u00c8BRES LOMBAIRES SONT CASS\u00c9ES, JE NE PEUX PLUS UTILISER LA PARTIE INF\u00c9RIEURE DE MON CORPS, TU NE LE SAIS PAS ?", "pt": "MINHA COLUNA EST\u00c1 QUEBRADA! N\u00c3O SINTO NADA DA CINTURA PARA BAIXO, N\u00c3O SABIA?", "text": "Your lumbar spine was broken, and you couldn\u0027t use any part of your body below your waist, don\u0027t you know?", "tr": "BEL\u0130M KIRIK, BEL\u0130MDEN A\u015eA\u011eISINI H\u0130SSETM\u0130YORUM, B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/32.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1604", "679", "1860"], "fr": "TES VERT\u00c8BRES LOMBAIRES D\u00c9PLAC\u00c9ES ET FRACTUR\u00c9ES ONT \u00c9T\u00c9 CORRIG\u00c9ES, ET CELA FAIT UN DEMI-MOIS QUE TU ES DANS LE COMA.", "pt": "SUA V\u00c9RTEBRA LOMBAR DESLOCADA E FRATURADA FOI CORRIGIDA. J\u00c1 SE PASSOU MEIO M\u00caS DESDE QUE VOC\u00ca ENTROU EM COMA.", "text": "Your displaced and fractured lumbar vertebrae have been corrected, and it\u0027s been half a month since you were unconscious.", "tr": "YER\u0130NDEN KAYMI\u015e VE KIRILMI\u015e OLAN BEL OMURLARIN D\u00dcZELT\u0130LD\u0130. BAYGINLI\u011eINDAN BU YANA YARIM AY GE\u00c7T\u0130."}, {"bbox": ["195", "1950", "765", "2235"], "fr": "ACTUELLEMENT, LA GU\u00c9RISON EST BONNE, ELLES NE SE D\u00c9PLACERONT PLUS FACILEMENT, MAIS IL FAUDRA ENCORE DU TEMPS POUR UNE GU\u00c9RISON COMPL\u00c8TE.", "pt": "A RECUPERA\u00c7\u00c3O EST\u00c1 INDO BEM, E N\u00c3O SE DESLOCAR\u00c1 FACILMENTE DE NOVO. MAS A RECUPERA\u00c7\u00c3O TOTAL AINDA LEVAR\u00c1 UM TEMPO.", "text": "The recovery is going well, and it won\u0027t dislocate easily, but it will take some more time to fully recover.", "tr": "\u015eU AN \u0130Y\u0130LE\u015eME DURUMUN \u0130Y\u0130, KOLAY KOLAY TEKRAR YER\u0130NDEN KAYMAZ AMA TAMAMEN \u0130Y\u0130LE\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RAZ DAHA ZAMANA \u0130HT\u0130YA\u00c7 VAR."}, {"bbox": ["216", "612", "726", "930"], "fr": "MA TAILLE, MA TAILLE PEUT \u00c0 NOUVEAU UTILISER SA FORCE ? COMMENT EST-CE POSSIBLE ? COMMENT CELA SE PEUT-IL ?", "pt": "MINHA CINTURA... CONSIGO SENTIR MINHA CINTURA? COMO? COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "MY WAIST, I CAN USE MY WAIST AGAIN?! HOW IS THIS POSSIBLE? HOW CAN THIS BE?", "tr": "BEL\u0130M... BEL\u0130M\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM! G\u00dc\u00c7 KULLANAB\u0130L\u0130YORUM? NASIL OLUR? BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/33.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "157", "894", "543"], "fr": "JE PR\u00c9DIS QU\u0027EN ENVIRON TROIS MOIS, TU DEVRAIS POUVOIR SORTIR DU LIT ET MARCHER, ET \u00caTRE COMPL\u00c8TEMENT GU\u00c9RI COMME AVANT.", "pt": "PREVEJO QUE EM CERCA DE TR\u00caS MESES, VOC\u00ca PODER\u00c1 ANDAR NOVAMENTE, RECUPERADO COMO ANTES.", "text": "I PREDICT THAT IN ABOUT THREE MONTHS, YOU SHOULD BE ABLE TO GET OUT OF BED AND WALK AROUND, RECOVERING JUST LIKE BEFORE.", "tr": "TAHM\u0130N\u0130ME G\u00d6RE, YAKLA\u015eIK \u00dc\u00c7 AY \u0130\u00c7\u0130NDE YATAKTAN KALKIP Y\u00dcR\u00dcYEB\u0130LECEK VE ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 OLACAKSIN."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/34.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "56", "562", "371"], "fr": "TROIS MOIS ? TU DIS QUE JE POURRAI R\u00c9CUP\u00c9RER APR\u00c8S TROIS MOIS ?", "pt": "TR\u00caS MESES? VOC\u00ca DISSE QUE ESTAREI RECUPERADO EM TR\u00caS MESES?", "text": "THREE MONTHS? YOU\u0027RE SAYING I CAN RECOVER IN THREE MONTHS?", "tr": "\u00dc\u00c7 AY MI? \u00dc\u00c7 AY SONRA \u0130Y\u0130LE\u015eEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["272", "1035", "548", "1238"], "fr": "C\u0027EST EXACT.", "pt": "EXATO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT.", "tr": "EVET, DO\u011eRU."}, {"bbox": ["200", "1430", "732", "1697"], "fr": "FENG JIU, ES-TU... VRAIMENT UNE SIMPLE SERVANTE ?", "pt": "FENG JIU, VOC\u00ca... \u00c9 REALMENTE UMA SERVA COMUM?", "text": "FENG JIU, ARE YOU... REALLY JUST AN ORDINARY HANDYMAN?", "tr": "FENG JIU, SEN... GER\u00c7EKTEN SIRADAN B\u0130R H\u0130ZMET\u00c7\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/35.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1227", "761", "1469"], "fr": "\u00c0 L\u0027AVENIR, SI TU AS BESOIN DE MOI, CHEN DAO, JE N\u0027H\u00c9SITERAI PAS, M\u00caME FACE \u00c0 LA MORT.", "pt": "NO FUTURO, SE PRECISAR DE MIM, EU, CHEN DAO, FAREI QUALQUER COISA, MESMO QUE CUSTE MINHA VIDA.", "text": "IN THE FUTURE, IF THERE\u0027S ANYTHING YOU NEED, CHEN DAO WILL DO ANYTHING FOR YOU.", "tr": "GELECEKTE BANA \u0130HT\u0130YACIN OLURSA, BEN, CHEN DAO, \u00d6L\u00dcM\u00dcNE KADAR H\u0130ZMET\u0130NDE OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["133", "927", "652", "1180"], "fr": "QUELLE QUE SOIT TA V\u00c9RITABLE IDENTIT\u00c9, MOI, CHEN DAO, JE ME SOUVIENDRAI TOUJOURS DE CETTE GRANDE FAVEUR.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA SUA VERDADEIRA IDENTIDADE, EU, CHEN DAO, JAMAIS ESQUECEREI ESTA GRANDE D\u00c1DIVA.", "text": "NO MATTER WHAT YOUR TRUE IDENTITY IS, I, CHEN DAO, WILL ALWAYS REMEMBER THIS GREAT FAVOR.", "tr": "GER\u00c7EK K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N NE OLURSA OLSUN, BU B\u00dcY\u00dcK \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130 BEN, CHEN DAO, ASLA UNUTMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["513", "106", "783", "284"], "fr": "C\u0027EST UN SECRET.", "pt": "ISSO \u00c9 UM SEGREDO.", "text": "THIS IS A SECRET.", "tr": "BU B\u0130R SIR."}, {"bbox": ["601", "704", "808", "847"], "fr": "PEU IMPORTE.", "pt": "ESQUE\u00c7A.", "text": "NEVER MIND.", "tr": "NEYSE."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/36.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "135", "781", "451"], "fr": "TU EXAG\u00c8RES, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 CHEN ! TU M\u0027AS AUSSI BEAUCOUP AID\u00c9E. JE SUIS TR\u00c8S HEUREUSE D\u0027AVOIR PU T\u0027AIDER.", "pt": "EST\u00c1 EXAGERANDO, IRM\u00c3O CHEN! VOC\u00ca TAMB\u00c9M J\u00c1 ME AJUDOU MUITO. FICO FELIZ EM PODER RETRIBUIR.", "text": "YOU\u0027RE TOO KIND, SENIOR BROTHER CHEN! YOU\u0027VE ALSO HELPED ME A LOT. I\u0027M VERY HAPPY THAT I COULD HELP YOU.", "tr": "ABARTIYORSUN CHEN A\u011eABEY! SEN DE BANA \u00c7OK YARDIM ETT\u0130N. SANA YARDIMCI OLAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK MUTLUYUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/37.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "849", "863", "910"], "fr": "ELLE SORTIT.", "pt": "SAI.", "text": "[SFX] STEP OUT", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKAR"}], "width": 900}, {"height": 3645, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/464/38.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "773", "660", "997"], "fr": "NOUS AVONS RENDEZ-VOUS TOUS LES MARDIS ET VENDREDIS, NE MANQUEZ PAS \u00c7A !", "pt": "NOS VEMOS TODA TER\u00c7A E SEXTA, N\u00c3O FALTEM!", "text": "WE\u0027LL BE HERE EVERY TUESDAY AND FRIDAY, SEE YOU THEN!", "tr": "HER SALI VE CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, KA\u00c7IRMAYIN!"}, {"bbox": ["223", "202", "677", "448"], "fr": "FENG JIU, QUI ES-TU VRAIMENT ?", "pt": "FENG JIU, QUEM \u00c9 VOC\u00ca, AFINAL?", "text": "FENG JIU, WHO EXACTLY ARE YOU?", "tr": "FENG JIU, SEN ASLINDA K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["180", "1836", "723", "2451"], "fr": "QUI EST L\u0027OMBRE NOIRE ??\nA. UN PR\u00c9TENDANT DE CHEN DAO\nB. UN DISCIPLE DE SANYANGZI\nC. UN PR\u00c9TENDANT DE FENG JIU\nD. UN PR\u00c9TENDANT DE SHANGGUAN WANRONG", "pt": "QUEM \u00c9 A SOMBRA MISTERIOSA??\nA. PRETENDENTE DE CHEN DAO\nB. DISC\u00cdPULO DE SAN YANGZI\nC. PRETENDENTE DE FENG JIU\nD. PRETENDENTE DE SHANGGUAN WANRONG", "text": "WHO IS THE BLACK SHADOW?? A. CHEN DAO\u0027S ADMIRER B. THREE YANG ZI\u0027S DISCIPLE C. FENG JIU\u0027S ADMIRER D. SHANGGUAN WANRONG\u0027S ADMIRER", "tr": "G\u0130ZEML\u0130 G\u00d6LGE K\u0130M?\nA. CHEN DAO\u0027NUN TAL\u0130B\u0130\nB. SANYANGZI\u0027N\u0130N \u00c7IRA\u011eI\nC. FENG JIU\u0027NUN TAL\u0130B\u0130\nD. SHANGGUAN WANRONG\u0027UN TAL\u0130B\u0130"}, {"bbox": ["382", "3318", "655", "3511"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, DISCUTEZ-EN ABONDAMMENT DANS LA SECTION DES COMMENTAIRES, LAISSEZ DES MESSAGES !", "pt": "POR FAVOR, DISCUTAM E DEIXEM SEUS COMENT\u00c1RIOS!", "text": "PLEASE DISCUSS AND LEAVE YOUR COMMENTS IN THE COMMENT SECTION!", "tr": "L\u00dcTFEN YORUMLARDA TARTI\u015eIN VE MESAJ BIRAKIN!"}, {"bbox": ["180", "1836", "723", "2451"], "fr": "QUI EST L\u0027OMBRE NOIRE ??\nA. UN PR\u00c9TENDANT DE CHEN DAO\nB. UN DISCIPLE DE SANYANGZI\nC. UN PR\u00c9TENDANT DE FENG JIU\nD. UN PR\u00c9TENDANT DE SHANGGUAN WANRONG", "pt": "QUEM \u00c9 A SOMBRA MISTERIOSA??\nA. PRETENDENTE DE CHEN DAO\nB. DISC\u00cdPULO DE SAN YANGZI\nC. PRETENDENTE DE FENG JIU\nD. PRETENDENTE DE SHANGGUAN WANRONG", "text": "WHO IS THE BLACK SHADOW?? A. CHEN DAO\u0027S ADMIRER B. THREE YANG ZI\u0027S DISCIPLE C. FENG JIU\u0027S ADMIRER D. SHANGGUAN WANRONG\u0027S ADMIRER", "tr": "G\u0130ZEML\u0130 G\u00d6LGE K\u0130M?\nA. CHEN DAO\u0027NUN TAL\u0130B\u0130\nB. SANYANGZI\u0027N\u0130N \u00c7IRA\u011eI\nC. FENG JIU\u0027NUN TAL\u0130B\u0130\nD. SHANGGUAN WANRONG\u0027UN TAL\u0130B\u0130"}], "width": 900}]
Manhua