This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/0.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "1544", "564", "1688"], "fr": "Puis-je y jeter un \u0153il ?", "pt": "PODE ME DEIXAR DAR UMA OLHADA?", "text": "MAY I BORROW IT FOR A LOOK?", "tr": "B\u0130R G\u00d6Z ATAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["255", "346", "617", "551"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, votre tr\u00e9sor...", "pt": "JOVEM MESTRE, ESSE SEU TESOURO,", "text": "YOUNG MASTER, THAT TREASURE OF YOURS...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, O HAZ\u0130NEN\u0130Z,"}, {"bbox": ["3", "0", "614", "66"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/1.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/2.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "46", "626", "367"], "fr": "R\u00c9DACTEUR : FENG\u0027ER\u003cbr/\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab LA DOCTORESSE FANT\u00d4ME FENG JIU \u00bb\u003cbr/\u003eSUPERVISION : DI ZI TAI", "pt": "EDITOR: FENG\u0027ER. OBRA ORIGINAL: \u0027DOUTORA FANTASMA FENG JIU\u0027. SUPERVIS\u00c3O: BAIXO PERFIL.", "text": "EDITOR FENG\u0027ER ORIGINAL WORK \"GHOST DOCTOR FENG JIU\" SUPERVISION LOW PROFILE", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: FENG\u0027ER. OR\u0130J\u0130NAL ESER: \u300aHAYALET DOKTOR FENG JIU\u300b. S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: D\u00dc\u015e\u00dcK PROF\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/4.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/5.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1037", "537", "1197"], "fr": "Non.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "OLMAZ."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/7.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "313", "595", "451"], "fr": "Puis-je conna\u00eetre votre nom, Jeune Ma\u00eetre ?", "pt": "OUSO PERGUNTAR SEU NOME, JOVEM MESTRE?", "text": "MAY I ASK YOUR NAME, YOUNG MASTER?", "tr": "ADINIZI SORAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M, GEN\u00c7 EFEND\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/8.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "420", "443", "674"], "fr": "Mes a\u00een\u00e9s m\u0027ont dit qu\u0027en raison de ma beaut\u00e9 exceptionnelle, je devais me m\u00e9fier des femmes qui pourraient s\u0027accrocher \u00e0 moi,", "pt": "OS MAIS VELHOS DA MINHA FAM\u00cdLIA ME INSTRUIREM QUE, POR EU SER BONITO E EXCEPCIONAL, DEVO EVITAR QUE AS MULHERES SE APEGUEGUEM A MIM,", "text": "MY ELDERS HAVE WARNED ME, BECAUSE I\u0027M HANDSOME AND OUTSTANDING, I MUST BE CAREFUL OF WOMEN CLINGING TO ME,", "tr": "A\u0130LE B\u00dcY\u00dcKLER\u0130M BANA TEMB\u0130HLED\u0130, \u00c7OK YAKI\u015eIKLI VE D\u0130KKAT \u00c7EK\u0130C\u0130 OLDU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N KADINLARIN BANA YAPI\u015eMASINI ENGELLEMEM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130LER,"}, {"bbox": ["364", "183", "651", "389"], "fr": "Nous venons \u00e0 peine de nous rencontrer, comment pourrais-je donner mon nom si facilement ?", "pt": "APENAS NOS ENCONTRAMOS UMA VEZ, COMO POSSO DIZER MEU NOME ASSIM T\u00c3O CASUALMENTE?", "text": "WE\u0027VE ONLY MET ONCE, HOW CAN I TELL YOU MY NAME SO CASUALLY?", "tr": "SADECE B\u0130R KEZ KAR\u015eILA\u015eTIK, ADIMI \u00d6YLE RASTGELE NASIL S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["330", "1487", "679", "1637"], "fr": "c\u0027est pourquoi ils m\u0027ont demand\u00e9 de garder une distance de trois pas avec les femmes.", "pt": "POR ISSO, ME DISSERAM PARA MANTER UMA DIST\u00c2NCIA DE TR\u00caS PASSOS DAS MULHERES.", "text": "SO THEY TOLD ME TO KEEP A THREE-STEP DISTANCE FROM WOMEN.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN KADINLARDAN \u00dc\u00c7 ADIM UZAKTA DURMAMI S\u00d6YLED\u0130LER."}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/9.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "3513", "692", "3697"], "fr": "Pourquoi ne vas-tu pas voir par toi-m\u00eame ?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI VER E DESCOBRE?", "text": "YOU\u0027LL KNOW IF YOU COME WITH ME.", "tr": "G\u0130D\u0130P BAKSAN \u00d6\u011eREN\u0130RS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["136", "3264", "455", "3454"], "fr": "Tr\u00e8s bien. Mais, quel genre de bon vin peux-tu bien avoir ?", "pt": "TUDO BEM. MAS QUE TIPO DE BOM VINHO VOC\u00ca PODERIA TER A\u00cd?", "text": "ALRIGHT. BUT WHAT GOOD WINE COULD YOU POSSIBLY HAVE?", "tr": "PEKALA. AMA SEN\u0130N ORADA NE G\u0130B\u0130 \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eARAP OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["113", "5028", "397", "5140"], "fr": "Haha, pas du tout.", "pt": "HAHA, IMAGINA.", "text": "HAHA, NOT AT ALL.", "tr": "HAHA, NE M\u00dcNASEBET."}, {"bbox": ["338", "3001", "661", "3162"], "fr": "Allons-y ! Viens d\u0027abord boire quelques verres chez moi.", "pt": "VAMOS! PRIMEIRO VAMOS AO MEU LUGAR TOMAR UNS DRINQUES.", "text": "LET\u0027S GO! LET\u0027S HAVE A FEW DRINKS AT MY PLACE FIRST.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M! \u00d6NCE BEN\u0130M ORAYA G\u0130D\u0130P B\u0130R \u0130K\u0130 KADEH \u0130\u00c7EL\u0130M."}, {"bbox": ["177", "296", "593", "545"], "fr": "Beaut\u00e9, tu es trop proche de moi, cela pourrait me faire croire que tu as des intentions \u00e0 mon \u00e9gard.", "pt": "BELDADE, VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO PERTO DE MIM. ISSO VAI ME FAZER PENSAR QUE VOC\u00ca TEM ALGUMA INTEN\u00c7\u00c3O COMIGO.", "text": "BEAUTY, YOU\u0027RE TOO CLOSE TO ME. THIS WILL MAKE ME MISUNDERSTAND YOUR INTENTIONS.", "tr": "G\u00dcZEL\u0130M, BANA \u00c7OK YAKINSIN, BU BANA KAR\u015eI B\u0130R N\u0130YET\u0130N OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEME NEDEN OLACAK."}, {"bbox": ["285", "3833", "638", "4004"], "fr": "Et si tu m\u0027emmenais d\u0027abord r\u00e9gler nos affaires ?", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca ME LEVAR PARA CUIDAR DOS ASSUNTOS IMPORTANTES PRIMEIRO?", "text": "WHY DON\u0027T YOU TAKE ME TO DO THE IMPORTANT THING FIRST?", "tr": "BELK\u0130 DE \u00d6NCE BEN\u0130 ASIL \u0130\u015e\u0130M\u0130 HALLETMEYE G\u00d6T\u00dcR\u00dcRS\u00dcN?"}, {"bbox": ["79", "4121", "381", "4259"], "fr": "Tu m\u00e9prises mon vin ?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DESPREZANDO MEU VINHO?", "text": "ARE YOU DISDAINFUL OF MY WINE?", "tr": "\u015eARABIMI BE\u011eENM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/10.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "1210", "551", "1356"], "fr": "L\u0027Axe de T\u00e9l\u00e9portation Aurore, je dois l\u0027obtenir !", "pt": "O EIXO DE TELETRANSPORTE DA AURORA, EU PRECISO OBT\u00ca-LO!", "text": "AURORA TELEPORTATION SCROLL, I MUST GET IT!", "tr": "AURORA I\u015eINI AKTARIM EKSEN\u0130, ONU ALMALIYIM!"}, {"bbox": ["220", "397", "526", "514"], "fr": "Maudit ! Maudit !", "pt": "MALDITO! MALDITO!", "text": "DAMN IT! DAMN IT!", "tr": "KAHRETS\u0130N! KAHRETS\u0130N!"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/11.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "2462", "660", "2677"], "fr": "Un tel objet est un tr\u00e9sor de niveau artefact immortel, un joyau supr\u00eame, comment un si jeune homme pourrait-il en poss\u00e9der un ?", "pt": "ALGO ASSIM \u00c9 UM TESOURO DE N\u00cdVEL DE ARTEFATO IMORTAL, PODE SER CHAMADO DE TESOURO SUPREMO. COMO UM JOVEM DAQUELES PODERIA POSSU\u00cd-LO?", "text": "SUCH A THING IS AN IMMORTAL-LEVEL TREASURE, A TRUE GEM. HOW COULD A YOUNG MAN LIKE HIM POSSESS IT?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ ESER SEV\u0130YES\u0130NDE B\u0130R HAZ\u0130NE, PAHA B\u0130\u00c7\u0130LMEZ B\u0130R M\u00dcCEVHER SAYILIR, B\u00d6YLE GEN\u00c7 B\u0130R \u00c7OCUK NASIL SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["107", "837", "272", "1395"], "fr": "Grotte Immortelle du Ma\u00eetre de Bai Qingcheng", "pt": "CAVERNA IMORTAL DA MESTRA BAI QINGCHENG", "text": "BAI QINGCHENG\u0027S MASTER\u0027S CAVE", "tr": "BAI QINGCHENG\u0027\u0130N USTASI\u0027NIN MA\u011eARA K\u00d6\u015eK\u00dc"}, {"bbox": ["347", "1418", "660", "1555"], "fr": "L\u0027Axe de T\u00e9l\u00e9portation Aurore ?", "pt": "EIXO DE TELETRANSPORTE DA AURORA?", "text": "AURORA TELEPORTATION SCROLL?", "tr": "AURORA I\u015eINI AKTARIM EKSEN\u0130?"}, {"bbox": ["231", "2830", "503", "2994"], "fr": "Ma\u00eetre !", "pt": "MESTRA!", "text": "MASTER!", "tr": "USTA!"}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/12.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "178", "564", "509"], "fr": "Je suis au courant. Retourne d\u0027abord, je vais demander \u00e0 quelqu\u0027un de se renseigner sur les origines de ce jeune homme, puis j\u0027en discuterai avec le Ma\u00eetre de Secte et les autres Ma\u00eetres de Pic avant de prendre une d\u00e9cision.", "pt": "ESTA MESTRA ENTENDEU. VOLTE PRIMEIRO. MANDAREI ALGU\u00c9M INVESTIGAR A ORIGEM DESTE JOVEM, DEPOIS DISCUTIREI COM O L\u00cdDER DA SEITA E OS OUTROS MESTRES DOS PICOS ANTES DE TOMAR UMA DECIS\u00c3O.", "text": "I UNDERSTAND. YOU MAY RETURN. I\u0027LL HAVE SOMEONE INQUIRE ABOUT THIS YOUNG MAN\u0027S BACKGROUND AND DISCUSS IT WITH THE SECT MASTER AND THE OTHER PEAK LORDS BEFORE MAKING A DECISION.", "tr": "USTANIZ ANLADI, SEN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K GER\u0130 D\u00d6N. BU GENC\u0130N GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRMASI \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R\u0130LER\u0130N\u0130 G\u00d6REVLEND\u0130RECE\u011e\u0130M, SONRA TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 VE D\u0130\u011eER Z\u0130RVE LORDLARI \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcP B\u0130R KARARA VARACA\u011eIM."}], "width": 800}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/13.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "2331", "355", "2432"], "fr": "Disciple, je prends cong\u00e9 !", "pt": "A DISC\u00cdPULA SE RETIRA!", "text": "I\u0027LL TAKE MY LEAVE, MASTER!", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z AYRILIYOR!"}, {"bbox": ["380", "587", "593", "711"], "fr": "C\u0027est super !", "pt": "\u00d3TIMO!", "text": "GREAT!", "tr": "HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["326", "3364", "492", "3467"], "fr": "Vas-y.", "pt": "V\u00c1.", "text": "GO.", "tr": "G\u0130T."}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/14.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/15.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "155", "248", "626"], "fr": "Grotte Immortelle du Ma\u00eetre de la Secte Tianyang", "pt": "CAVERNA IMORTAL DO L\u00cdDER DA SEITA TIANYANG", "text": "HEAVENLY SUN SECT MASTER\u0027S CAVE", "tr": "TIANYANG \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ TAR\u0130KATI L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N MA\u011eARA K\u00d6\u015eK\u00dc"}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/16.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "402", "493", "634"], "fr": "Mais, comment ce jeune homme accepterait-il d\u0027\u00e9changer un tel tr\u00e9sor supr\u00eame ?", "pt": "MAS, COMO AQUELE JOVEM ESTARIA DISPOSTO A TROCAR UM TESOURO SUPREMO COMO ESSE?", "text": "BUT, HOW COULD THAT YOUNG MAN BE WILLING TO EXCHANGE SUCH A TREASURE?", "tr": "AMA, O GEN\u00c7 B\u00d6YLE PAHA B\u0130\u00c7\u0130LMEZ B\u0130R HAZ\u0130NEY\u0130 NASIL TAKAS ETMEYE RAZI OLUR K\u0130?"}, {"bbox": ["314", "105", "582", "239"], "fr": "Oh ? Vraiment ?", "pt": "OH? ISSO REALMENTE ACONTECEU?", "text": "OH? IS THERE SUCH A THING?", "tr": "OH? GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY M\u0130 VAR?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/17.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "766", "504", "978"], "fr": "M\u00eame si nous voulons assurer la s\u00e9curit\u00e9 de l\u0027\u00c9toile du Ph\u00e9nix, nous ne pouvons pas agir contre toute logique.", "pt": "EMBORA QUEIRAMOS PROTEGER A SEGURAN\u00c7A DA ESTRELA DA F\u00caNIX, N\u00c3O PODEMOS FAZER NADA QUE V\u00c1 CONTRA A RAZ\u00c3O,", "text": "WHILE WE WANT TO PROTECT FENG XING\u0027S SAFETY, WE CAN\u0027T DO ANYTHING UNREASONABLE,", "tr": "ANKA YILDIZI\u0027NIN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 SA\u011eLAMAK \u0130STESEK DE, MANTI\u011eA AYKIRI \u015eEYLER YAPAMAYIZ,"}, {"bbox": ["223", "930", "644", "1209"], "fr": "Si nous voulons \u00e9changer l\u0027Axe de T\u00e9l\u00e9portation Aurore avec ce jeune homme, nous devons obtenir son consentement et ne pas le prendre de force.", "pt": "SE QUISERMOS TROCAR O EIXO DE TELETRANSPORTE DA AURORA COM AQUELE JOVEM, DEVEMOS OBTER O CONSENTIMENTO DELE. N\u00c3O PODEMOS TOM\u00c1-LO \u00c0 FOR\u00c7A.", "text": "UNREASONABLE THINGS, IF WE WANT TO EXCHANGE THE AURORA TELEPORTATION SCROLL WITH THAT YOUNG MAN, WE MUST OBTAIN HIS CONSENT AND NOT RESORT TO ROBBERY.", "tr": "MANTI\u011eA AYKIRI B\u0130R \u0130\u015e OLARAK, E\u011eER O GEN\u00c7LE AURORA I\u015eINI AKTARIM EKSEN\u0130\u0027N\u0130 TAKAS ETMEK \u0130ST\u0130YORSAK, GENC\u0130N RIZASINI ALMALIYIZ, ZORLA ALAMAYIZ."}], "width": 800}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/18.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "1546", "371", "1781"], "fr": "Cette fa\u00e7on de prot\u00e9ger l\u0027\u00c9toile du Ph\u00e9nix en r\u00e9pondant \u00e0 toutes ses demandes, n\u0027est-ce pas excessif ? Je crains...", "pt": "ESSA NOSSA MANEIRA DE PROTEGER A ESTRELA DA F\u00caNIX, ATENDENDO A TODOS OS SEUS PEDIDOS, N\u00c3O \u00c9 UM EXAGERO? EU ME PREOCUPO...", "text": "IS OUR METHOD OF PROTECTING FENG XING BY FULFILLING ALL HER REQUESTS A BIT TOO MUCH? I\u0027M WORRIED...", "tr": "ANKA YILDIZI\u0027NA KAR\u015eI BU HER \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 YER\u0130NE GET\u0130REN KORUMA \u015eEKL\u0130M\u0130Z B\u0130RAZ A\u015eIRIYA KA\u00c7MIYOR MU? END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM K\u0130..."}, {"bbox": ["35", "542", "398", "820"], "fr": "Est-ce encore une question ? Si cela peut assurer la s\u00e9curit\u00e9 de l\u0027\u00c9toile du Ph\u00e9nix, alors peu importe le prix, nous devons l\u0027obtenir de ce jeune homme.", "pt": "ISSO NEM PRECISA SER DITO! J\u00c1 QUE PODE PROTEGER A SEGURAN\u00c7A DA ESTRELA DA F\u00caNIX, N\u00c3O IMPORTA O CUSTO, DEVEMOS PEG\u00c1-LO DAS M\u00c3OS DO JOVEM.", "text": "NEEDLESS TO SAY, IF IT CAN PROTECT FENG XING\u0027S SAFETY, THEN NO MATTER THE COST, WE MUST OBTAIN IT FROM THE YOUNG MAN.", "tr": "BUNUN LAFI MI OLUR? MADEM ANKA YILDIZI\u0027NIN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 SA\u011eLAYAB\u0130L\u0130YOR, BEDEL\u0130 NE OLURSA OLSUN, O GENC\u0130N EL\u0130NDEN ALINMALI."}, {"bbox": ["245", "103", "701", "346"], "fr": "Oui, c\u0027est aussi ce que je pense. C\u0027est pourquoi je suis venu informer le Ma\u00eetre de Secte et les autres Ma\u00eetres de Pic pour voir comment g\u00e9rer au mieux cette affaire.", "pt": "SIM, EU TAMB\u00c9M PENSO ASSIM. POR ISSO VIM INFORMAR O L\u00cdDER DA SEITA E OS OUTROS MESTRES DOS PICOS PARA VER QUAL A MELHOR FORMA DE LIDAR COM ISSO.", "text": "YES, I THINK SO TOO. THAT\u0027S WHY I CAME TO INFORM THE SECT MASTER AND THE OTHER PEAK LORDS TO SEE HOW TO HANDLE THIS MATTER.", "tr": "EVET, BEN DE B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM, BU Y\u00dcZDEN BU KONUYU TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027NE VE D\u0130\u011eER Z\u0130RVE LORDLARI\u0027NA B\u0130LD\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M, NASIL BA\u015eA \u00c7IKMANIN EN \u0130Y\u0130 OLACA\u011eINI G\u00d6RMEK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["407", "1825", "676", "1962"], "fr": "Ce qui t\u0027inqui\u00e8te m\u0027inqui\u00e8te aussi.", "pt": "O QUE TE PREOCUPA \u00c9 EXATAMENTE O QUE ME PREOCUPA.", "text": "YOUR WORRIES ARE EXACTLY MY WORRIES.", "tr": "SEN\u0130N END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130N \u015eEY TAM DA BEN\u0130M END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130M \u015eEY."}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/19.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "2828", "481", "3049"], "fr": "Ma\u00eetre de Secte, en r\u00e9alit\u00e9, nous avons quelques doutes depuis un certain temps, mais nous ne savons pas si nous devons en parler.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA, NA VERDADE, ALGUNS DE N\u00d3S TEMOS ALGUMAS D\u00daVIDAS, N\u00c3O SABEMOS SE DEVEMOS FALAR OU N\u00c3O.", "text": "SECT MASTER, ACTUALLY, WE HAVE SOME DOUBTS IN OUR HEARTS, AND WE DON\u0027T KNOW IF WE SHOULD SPEAK OR NOT.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130, ASLINDA B\u0130RKA\u00c7IMIZIN KALB\u0130NDE BAZI \u015e\u00dcPHELER VAR, S\u00d6YLEMEL\u0130 M\u0130Y\u0130Z S\u00d6YLEMEMEL\u0130 M\u0130Y\u0130Z B\u0130LEM\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["238", "327", "634", "493"], "fr": "Cependant, n\u0027oubliez pas, m\u00eame s\u0027il s\u0027agit d\u0027un \u00e9change, l\u0027autre partie doit \u00eatre consentante.", "pt": "MAS, LEMBRE-SE, MESMO QUE SEJA UMA TROCA, A OUTRA PARTE DEVE ESTAR DISPOSTA.", "text": "HOWEVER, REMEMBER, EVEN IF IT\u0027S AN EXCHANGE, IT MUST BE WILLINGLY GIVEN BY THE OTHER PARTY.", "tr": "AMA UNUTMAYIN, TAKAS OLSA B\u0130LE, KAR\u015eI TARAFIN G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLMASI GEREK\u0130R."}, {"bbox": ["149", "1826", "271", "2151"], "fr": "Un instant plus tard", "pt": "UM MOMENTO DEPOIS", "text": "A MOMENT LATER", "tr": "B\u0130R S\u00dcRE SONRA"}, {"bbox": ["123", "118", "488", "278"], "fr": "C\u0027est ta disciple, occupe-toi de cette affaire !", "pt": "ELA \u00c9 SUA DISC\u00cdPULA, VOC\u00ca CUIDA DISSO!", "text": "SHE IS YOUR DISCIPLE. YOU HANDLE THIS MATTER!", "tr": "O SEN\u0130N \u00d6\u011eRENC\u0130N, BU MESELEY\u0130 SEN HALLET!"}, {"bbox": ["293", "3151", "604", "3264"], "fr": "S\u0027il y a quelque chose \u00e0 dire, dites-le !", "pt": "SE T\u00caM ALGO A DIZER, DIGAM!", "text": "SPEAK YOUR MIND.", "tr": "NE S\u00d6YLEYECEKSEN S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["494", "1211", "595", "1278"], "fr": "Oui.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}, {"bbox": ["301", "2476", "492", "2538"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/20.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "1298", "663", "1572"], "fr": "Bien qu\u0027elle ait une allure noble et un grain de beaut\u00e9 en forme de ph\u00e9nix, et qu\u0027elle paraisse \u00eatre une personne calme, \u00e9l\u00e9gante et d\u00e9sint\u00e9ress\u00e9e, ses paroles sont ac\u00e9r\u00e9es et elle est plut\u00f4t calculatrice.", "pt": "EMBORA ELA TAMB\u00c9M TENHA UM AR NOBRE E UMA MARCA DE NASCEN\u00c7A DE F\u00caNIX, PARECENDO SER UMA PESSOA TRANQUILA, ELEGANTE E QUE N\u00c3O BUSCA CONFLITOS, SUAS PALAVRAS S\u00c3O AFIADAS E ELA \u00c9 BASTANTE ASTUTA.", "text": "ALTHOUGH SHE POSSESSES A NOBLE AIR AND HAS THE PHOENIX BIRTHMARK, APPEARING TO BE A GRACEFUL, QUIET, AND UNASSUMING PERSON, HER WORDS ARE SHARP AND QUITE SCHEMING,", "tr": "O DA SOYLU B\u0130R HAVAYA SAH\u0130P, B\u0130R ANKA KU\u015eU DO\u011eUM LEKES\u0130 VAR VE G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eTE SAK\u0130N, HUZURLU, REKABET\u00c7\u0130 OLMAYAN B\u0130R\u0130 G\u0130B\u0130 DURSA DA, S\u00d6ZLER\u0130 KESK\u0130N VE OLDUK\u00c7A ENTR\u0130KACI,"}, {"bbox": ["183", "330", "672", "526"], "fr": "Mais \u00e0 mesure que nous passons du temps avec elle, nous trouvons que sa personnalit\u00e9 et sa fa\u00e7on d\u0027agir semblent un peu...", "pt": "MAS, \u00c0 MEDIDA QUE PASSAMOS MAIS TEMPO COM ELA, SENTIMOS QUE SEU CAR\u00c1TER E COMPORTAMENTO PARECEM UM POUCO...", "text": "BUT AS WE SPENT MORE TIME WITH HER, WE FELT THAT HER CHARACTER AND BEHAVIOR SEEMED A BIT...", "tr": "AMA B\u0130RL\u0130KTE GE\u00c7\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z ZAMAN UZADIK\u00c7A, ONUN KARAKTER\u0130N\u0130N VE DAVRANI\u015e B\u0130\u00c7\u0130MLER\u0130N\u0130N B\u0130RAZ... OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEYE BA\u015eLADIK."}, {"bbox": ["85", "142", "545", "328"], "fr": "Bien que nous ayons identifi\u00e9 Bai Qingcheng comme l\u0027\u00c9toile du Ph\u00e9nix et que nous la prot\u00e9gions au sein de la Secte Tianyang.", "pt": "EMBORA TENHAMOS DETERMINADO QUE BAI QINGCHENG \u00c9 A ESTRELA DA F\u00caNIX E A PROTEGEMOS NA SEITA IMORTAL TIANYANG.", "text": "ALTHOUGH WE\u0027VE DETERMINED BAI QINGCHENG TO BE FENG XING, AND WE PROTECT HER WITHIN THE HEAVENLY SUN SECT.", "tr": "BU BAI QINGCHENG\u0027\u0130, B\u0130Z\u0130M BEL\u0130RLED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z ANKA YILDIZI OLARAK TIANYANG \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ TAR\u0130KATI\u0027NDA KORUMA ALTINA ALDIK."}, {"bbox": ["188", "1577", "676", "1762"], "fr": "Nous craignons qu\u0027il n\u0027y ait eu une erreur quelque part concernant cette \u00c9toile du Ph\u00e9nix ?", "pt": "N\u00d3S NOS PREOCUPAMOS, SER\u00c1 QUE HOUVE ALGUM ERRO COM ESTA ESTRELA DA F\u00caNIX?", "text": "WE\u0027RE WORRIED, COULD THERE BE SOMETHING WRONG WITH THIS FENG XING?", "tr": "END\u0130\u015eELEN\u0130YORUZ K\u0130, BU ANKA YILDIZI KONUSUNDA B\u0130R YERDE B\u0130R YANLI\u015eLIK MI OLDU?"}, {"bbox": ["377", "2053", "797", "2175"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/21.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "229", "495", "439"], "fr": "En effet, en tant qu\u0027\u00c9toile du Ph\u00e9nix, que ce soit sa vision, son temp\u00e9rament ou sa grandeur d\u0027\u00e2me, tout doit \u00eatre vaste.", "pt": "DE FATO, COMO A ESTRELA DA F\u00caNIX, SEJA EM VIS\u00c3O, TEMPERAMENTO OU MAGNANIMIDADE, TUDO DEVE SER AMPLO.", "text": "INDEED, AS FENG XING, WHETHER IT\u0027S VISION, CHARACTER, OR BROAD-MINDEDNESS, SHE MUST BE EXCEPTIONAL.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, ANKA YILDIZI OLARAK, \u0130STER V\u0130ZYON, \u0130STER M\u0130ZA\u00c7, \u0130STERSE DE G\u00d6N\u00dcL GEN\u0130\u015eL\u0130\u011e\u0130 OLSUN, KES\u0130NL\u0130KLE ENG\u0130N OLMALIDIR."}, {"bbox": ["192", "1240", "614", "1418"], "fr": "Bai Qingcheng est exceptionnelle en termes d\u0027apparence et de talent, mais en ce qui concerne son temp\u00e9rament et sa perspicacit\u00e9, elle est l\u00e9g\u00e8rement...", "pt": "BAI QINGCHENG \u00c9 EXCEPCIONAL EM APAR\u00caNCIA E TALENTO, MAS EM TERMOS DE TEMPERAMENTO E VIS\u00c3O, ELA \u00c9 UM POUCO...", "text": "BAI QINGCHENG IS UNRIVALED IN BEAUTY AND TALENT, BUT IN TERMS OF CHARACTER AND VISION, SHE\u0027S SLIGHTLY...", "tr": "BAI QINGCHENG G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e VE YETENEK A\u00c7ISINDAN E\u015eS\u0130ZD\u0130R, AMA M\u0130ZA\u00c7 VE V\u0130ZYON S\u00d6Z KONUSU OLDU\u011eUNDA B\u0130RAZ EKS\u0130K."}], "width": 800}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/22.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1558", "589", "1720"], "fr": "Je partirai demain apr\u00e8s avoir r\u00e9gl\u00e9 les affaires en cours.", "pt": "DEPOIS DE CUIDAR DOS ASSUNTOS PENDENTES, PARTIREI AMANH\u00c3.", "text": "I\u0027LL FINISH THE MATTERS AT HAND AND DEPART TOMORROW.", "tr": "EL\u0130MDEK\u0130 \u0130\u015eLER\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130KTEN SONRA YARIN YOLA \u00c7IKACA\u011eIM."}, {"bbox": ["195", "4145", "461", "4232"], "fr": "Voici le Pic des Rem\u00e8des.", "pt": "ESTE \u00c9 O PICO DO REM\u00c9DIO.", "text": "THIS IS MEDICINE PEAK.", "tr": "BURASI \u0130LA\u00c7 Z\u0130RVES\u0130."}, {"bbox": ["298", "636", "673", "822"], "fr": "Ce n\u0027est pas tout \u00e0 fait pareil, va demander au Ma\u00eetre de la Secte Huaxian.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM, V\u00c1 PERGUNTAR AO L\u00cdDER DA SEITA HUAXIAN.", "text": "IT\u0027S A BIT DIFFERENT. YOU SHOULD GO ASK THE SECT MASTER OF THE BLOSSOM IMMORTAL SECT.", "tr": "PEK BENZEM\u0130YOR, G\u0130T HUA XIAN TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027NE B\u0130R SOR."}, {"bbox": ["176", "321", "734", "693"], "fr": "Faisons comme \u00e7a ! Seigneur Immortel Yuannan, trouvez une occasion d\u0027aller \u00e0 la Secte Huaxian. J\u0027ai l\u0027impression que l\u0027attitude de la Secte Huaxian envers l\u0027\u00c9toile du Ph\u00e9nix de notre secte est un peu diff\u00e9rente des autres.", "pt": "QUE TAL ASSIM! IMORTAL YUANNAN, ENCONTRE UMA OPORTUNIDADE PARA IR \u00c0 SEITA HUAXIAN. SINTO QUE A ATITUDE DA SEITA HUAXIAN EM RELA\u00c7\u00c3O \u00c0 ESTRELA DA F\u00caNIX DA NOSSA SEITA \u00c9 UM POUCO DIFERENTE DAS OUTRAS,", "text": "HOW ABOUT THIS? IMMORTAL LORD YUAN NAN, TAKE THE OPPORTUNITY TO VISIT THE BLOSSOM IMMORTAL SECT. I THINK THEIR ATTITUDE TOWARDS OUR SECT\u0027S PHOENIX STAR IS A BIT DIFFERENT FROM THE OTHERS.", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM! YUAN NAN \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ LORDU, B\u0130R FIRSAT BULUP HUA XIAN TAR\u0130KATI\u0027NA G\u0130T. BANA \u00d6YLE GEL\u0130YOR K\u0130, HUA XIAN TAR\u0130KATI\u0027NIN B\u0130Z\u0130M TAR\u0130KATIMIZIN ANKA YILDIZI\u0027NA KAR\u015eI TUTUMU D\u0130\u011eERLER\u0130NDEN B\u0130RAZ FARKLI,"}, {"bbox": ["64", "150", "438", "355"], "fr": "[SFX] Toux ! Toux !", "pt": "[SFX] COF! COF!", "text": "[SFX] COUGH! COUGH!", "tr": "[SFX]\u00d6H! \u00d6H!"}, {"bbox": ["140", "2851", "277", "3128"], "fr": "Pic des Rem\u00e8des", "pt": "PICO DO REM\u00c9DIO", "text": "MEDICINE PEAK", "tr": "\u0130LA\u00c7 Z\u0130RVES\u0130"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/23.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "3571", "596", "3775"], "fr": "Bien qu\u0027ils disent avoir bloqu\u00e9 la nouvelle pour qu\u0027elle ne se propage pas, ceux qui devaient savoir \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur sont d\u00e9j\u00e0 au courant.", "pt": "EMBORA DIGAM QUE BLOQUEARAM A NOT\u00cdCIA PARA QUE N\u00c3O SE ESPALHASSE, L\u00c1 FORA, QUEM DEVERIA SABER, J\u00c1 SABE.", "text": "ALTHOUGH THEY SAY THEY\u0027VE BLOCKED THE NEWS TO PREVENT IT FROM SPREADING, EVERYONE WHO SHOULD KNOW ALREADY KNOWS.", "tr": "HER NE KADAR HABER\u0130 G\u0130ZLED\u0130KLER\u0130N\u0130 VE DI\u015eARI SIZMASINI ENGELLED\u0130KLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLESELER DE, DI\u015eARIDA B\u0130LMES\u0130 GEREKEN HERKES ZATEN B\u0130L\u0130YOR."}, {"bbox": ["179", "1200", "604", "1437"], "fr": "Cette femme nomm\u00e9e Bai Qingcheng, est-ce elle dont la rumeur dit qu\u0027elle est l\u0027\u00c9toile du Ph\u00e9nix, et qui est prot\u00e9g\u00e9e par votre Secte Tianyang ?", "pt": "AQUELA MULHER CHAMADA BAI QINGCHENG, \u00c9 ELA QUEM DIZEM SER A ESTRELA DA F\u00caNIX E QUE EST\u00c1 SENDO PROTEGIDA PELA SUA SEITA TIANYANG?", "text": "IS THAT WOMAN NAMED BAI QINGCHENG THE ONE WHO\u0027S RUMORED TO BE THE PHOENIX STAR, AND IS BEING PROTECTED BY YOUR HEAVENLY SUN SECT?", "tr": "O BAI QINGCHENG ADINDAK\u0130 KADIN, ANKA YILDIZI OLDU\u011eU S\u00d6YLENEN VE S\u0130Z\u0130N TIANYANG TAR\u0130KATINIZ TARAFINDAN KORUNAN K\u0130\u015e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["61", "2918", "681", "3226"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 subtilement averti mon ma\u00eetre, mais ils semblent tous avoir d\u00e9j\u00e0 admis qu\u0027elle est l\u0027\u00c9toile du Ph\u00e9nix.", "pt": "EU J\u00c1 LEMBREI SUTILMENTE MINHA MESTRA, MAS PARECE QUE ELES J\u00c1 DECIDIRAM QUE ELA \u00c9 A ESTRELA DA F\u00caNIX,", "text": "I ONCE HINTED TO MY MASTER ABOUT IT, BUT THEY SEEM TO HAVE ALREADY DECIDED THAT SHE\u0027S THE PHOENIX STAR.", "tr": "B\u0130R KERES\u0130NDE USTAMA \u00dcST\u00dc KAPALI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE HATIRLATMI\u015eTIM, AMA ONLAR ONU ANKA YILDIZI OLARAK KABUL ETM\u0130\u015e G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORLAR,"}, {"bbox": ["255", "1954", "646", "2094"], "fr": "Mais je sais qu\u0027elle ne l\u0027est pas, c\u0027est toi.", "pt": "MAS EU SEI QUE N\u00c3O \u00c9 ELA, \u00c9 VOC\u00ca.", "text": "BUT I KNOW SHE\u0027S NOT. YOU ARE.", "tr": "AMA BEN ONUN OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM, ASIL SENS\u0130N."}, {"bbox": ["210", "3236", "723", "3428"], "fr": "Donc, non seulement ils la prot\u00e8gent, mais m\u00eame les ressources de cultivation et autres sont excellentes.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O APENAS A PROTEGERAM, COMO TAMB\u00c9M OS RECURSOS DE CULTIVO E TUDO MAIS S\u00c3O EXCELENTES,", "text": "SO NOT ONLY ARE THEY PROTECTING HER, BUT THEY\u0027RE ALSO GIVING HER EXCELLENT CULTIVATION RESOURCES.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN SADECE ONU KORUMAKLA KALMADILAR, GEL\u0130\u015e\u0130M KAYNAKLARI FALAN DA EN \u0130Y\u0130S\u0130NDEN,"}, {"bbox": ["350", "141", "520", "237"], "fr": "Allons-y.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["167", "1777", "419", "1886"], "fr": "Hmm, c\u0027est elle.", "pt": "SIM, \u00c9 ELA.", "text": "YES, IT\u0027S HER.", "tr": "EVET, O."}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/24.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "260", "607", "494"], "fr": "Je me disais que puisque les gens de toutes les sectes pensent qu\u0027elle est l\u0027\u00c9toile du Ph\u00e9nix, laissons-les se tromper.", "pt": "PENSEI QUE, J\u00c1 QUE TODOS DAS V\u00c1RIAS SEITAS ACHAM QUE ELA \u00c9 A ESTRELA DA F\u00caNIX, ENT\u00c3O DEIXE QUE SE ENGANEM.", "text": "I THOUGHT, SINCE ALL THE SECTS BELIEVE SHE\u0027S THE PHOENIX STAR, WE MIGHT AS WELL LET THEM CONTINUE TO MISUNDERSTAND.", "tr": "MADEM T\u00dcM TAR\u0130KATLARDAK\u0130 \u0130NSANLAR ONUN ANKA YILDIZI OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR, BIRAKALIM \u00d6YLE SANSINLAR D\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["182", "1531", "534", "1698"], "fr": "De cette fa\u00e7on, tu seras plus \u00e0 l\u0027aise.", "pt": "DESTA FORMA, VOC\u00ca FICA MAIS \u00c0 VONTADE.", "text": "THIS WAY, YOU\u0027LL BE MORE AT EASE.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE SEN DAHA RAHAT OLURSUN."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/25.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/26.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1063", "644", "1287"], "fr": "Quand je suis arriv\u00e9 ici, je suis all\u00e9 \u00e0 la Secte Huaxian pour les aider \u00e0 sauver quelqu\u0027un, je pense que c\u0027est \u00e0 ce moment-l\u00e0 que j\u0027ai \u00e9t\u00e9 expos\u00e9.", "pt": "QUANDO CHEGUEI AQUI, FUI \u00c0 SEITA HUAXIAN E OS AJUDEI A SALVAR UMA PESSOA. ACHO QUE FOI A\u00cd QUE FUI EXPOSTA.", "text": "WHEN I FIRST ARRIVED HERE, I WENT TO THE BLOSSOM IMMORTAL SECT TO HELP THEM SAVE SOMEONE. I THINK I WAS EXPOSED THEN.", "tr": "BURAYA \u0130LK GELD\u0130\u011e\u0130MDE HUA XIAN TAR\u0130KATI\u0027NA G\u0130D\u0130P B\u0130R\u0130N\u0130 KURTARMALARINA YARDIM ETM\u0130\u015eT\u0130M, SANIRIM O ZAMAN ORTAYA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["114", "2722", "421", "2890"], "fr": "Song Ming ? Tu es venu me voir pour quelque chose ?", "pt": "SONG MING? VOC\u00ca VEIO PROCURAR ESTE VELHO POR ALGUM MOTIVO?", "text": "SONG MING? WHAT BRINGS YOU HERE?", "tr": "SONG MING? BU YA\u015eLI ADAMI B\u0130R \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 ARIYORSUN?"}, {"bbox": ["240", "60", "578", "218"], "fr": "Par contre, la Secte Huaxian semble savoir que la n\u00f4tre est une fausse.", "pt": "MAS A SEITA HUAXIAN PARECE SABER QUE A NOSSA \u00c9 FALSA.", "text": "BUT IT SEEMS LIKE THE BLOSSOM IMMORTAL SECT KNOWS THAT OURS IS FAKE.", "tr": "ANCAK HUA XIAN TAR\u0130KATI B\u0130Z\u0130MK\u0130N\u0130N SAHTE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}, {"bbox": ["168", "1352", "409", "1469"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/27.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "231", "625", "395"], "fr": "Qui est-ce ? Comment l\u0027as-tu amen\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 moi ?", "pt": "QUEM \u00c9 ESTE? POR QUE FOI TRAZIDO PARA ESTE VELHO?", "text": "WHO IS THIS? WHY DID YOU BRING HER TO ME?", "tr": "BU K\u0130M? NEDEN BU YA\u015eLI ADAMIN YANINA GET\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["236", "2127", "669", "2366"], "fr": "Comment as-tu les Feuilles Pourpres Jumelles ?", "pt": "COMO VOC\u00ca TEM A ERVA DE FOLHA P\u00daRPURA E FLOR G\u00caMEA?", "text": "HOW DO YOU HAVE THE PURPLE LEAF DOUBLE BEAUTY?", "tr": "SENDE NASIL MOR YAPRAKLI \u0130K\u0130Z \u00c7\u0130\u00c7EK OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["236", "3437", "637", "3643"], "fr": "Combien d\u0027argent veux-tu ? Je veux acheter tes Feuilles Pourpres Jumelles !", "pt": "QUANTO DINHEIRO VOC\u00ca QUER? ESTE VELHO QUER COMPRAR ESTA SUA ERVA DE FOLHA P\u00daRPURA E FLOR G\u00caMEA!", "text": "HOW MUCH DO YOU WANT? I WANT TO BUY YOUR PURPLE LEAF DOUBLE BEAUTY!", "tr": "NE KADAR \u0130STERS\u0130N? BU YA\u015eLI ADAM SEN\u0130N BU MOR YAPRAKLI \u0130K\u0130Z \u00c7\u0130\u00c7E\u011e\u0130\u0027N\u0130 SATIN ALACAK!"}, {"bbox": ["308", "1642", "607", "1822"], "fr": "Les Feuilles Pourpres Jumelles !", "pt": "ERVA DE FOLHA P\u00daRPURA E FLOR G\u00caMEA!", "text": "PURPLE LEAF DOUBLE BEAUTY!", "tr": "MOR YAPRAKLI \u0130K\u0130Z \u00c7\u0130\u00c7EK!"}, {"bbox": ["137", "3164", "495", "3278"], "fr": "Je les ai obtenues par hasard, naturellement.", "pt": "CLARO QUE A CONSEGUI POR ACASO.", "text": "I OBTAINED IT BY CHANCE, OF COURSE.", "tr": "ELBETTE TESAD\u00dcFEN ELDE ED\u0130LD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/28.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "511", "667", "702"], "fr": "Alors, que dirais-tu si je les \u00e9changeais contre des pilules spirituelles ou des herbes m\u00e9dicinales ? Ou peut-\u00eatre pr\u00e9f\u00e8res-tu des artefacts magiques ? J\u0027ai tout cela.", "pt": "ENT\u00c3O ESTE VELHO TROCA COM VOC\u00ca POR P\u00cdLULAS ESPIRITUAIS E ERVAS MEDICINAIS? OU VOC\u00ca GOSTA DE ARTEFATOS M\u00c1GICOS? ESTE VELHO TEM TUDO ISSO.", "text": "THEN HOW ABOUT I TRADE YOU SPIRITUAL PILLS AND MEDICINES FOR IT? OR DO YOU PREFER MAGICAL ARTIFACTS? I HAVE ALL OF THOSE.", "tr": "O ZAMAN BU YA\u015eLI ADAM SEN\u0130NLE RUH HAPLARI VE \u0130KS\u0130RLER\u0130YLE TAKAS EDEY\u0130M M\u0130? YOKSA S\u0130H\u0130RL\u0130 HAZ\u0130NELER M\u0130 SEVERS\u0130N? BU YA\u015eLI ADAMDA HEPS\u0130 VAR."}, {"bbox": ["298", "1903", "593", "2050"], "fr": "Tu es incroyable !", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS!", "text": "YOU\u0027RE REALLY SOMETHING!", "tr": "AFER\u0130N SANA!"}, {"bbox": ["121", "279", "475", "398"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin d\u0027argent, je ne vends pas.", "pt": "N\u00c3O ME FALTA DINHEIRO, N\u00c3O VENDO.", "text": "I DON\u0027T LACK MONEY. IT\u0027S NOT FOR SALE.", "tr": "PARAYA \u0130HT\u0130YACIM YOK, SATMIYORUM."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/29.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "992", "589", "1492"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["61", "992", "617", "1493"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["61", "992", "617", "1493"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["46", "525", "674", "985"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 999, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-ghostly-doctor/621/30.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "910", "701", "996"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["127", "17", "594", "156"], "fr": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua