This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/0.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "263", "744", "516"], "fr": "Gentil jeune homme, quand j\u0027\u00e9tais petit, j\u0027ai appris quelques caract\u00e8res avec le pr\u00eatre du village,", "id": "PEMUDA YANG BAIK HATI, WAKTU KECIL AKU BELAJAR BEBERAPA AKSARA DARI PENDETA DI DESA,", "pt": "Jovem bondoso, quando eu era crian\u00e7a, aprendi algumas palavras com o sacerdote da aldeia,", "text": "KIND YOUNG MAN, I LEARNED SOME WORDS FROM THE VILLAGE PRIEST WHEN I WAS A CHILD,", "tr": "\u0130yi kalpli gen\u00e7 adam, \u00e7ocukken k\u00f6y\u00fcn rahibinden birka\u00e7 kelime \u00f6\u011frenmi\u015ftim,"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/1.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "2134", "641", "2325"], "fr": "Pouvez-vous me donner ce livre ?", "id": "BISAKAH BERIKAN BUKU ITU KEPADAKU?", "pt": "Pode me dar esse livro?", "text": "CAN YOU GIVE ME THAT BOOK?", "tr": "O kitab\u0131 bana verebilir misin?"}, {"bbox": ["618", "149", "841", "215"], "fr": "Tu peux.", "id": "KAMU BOLEH", "pt": "Voc\u00ea pode", "text": "YOU CAN", "tr": "Alabilirsin."}, {"bbox": ["703", "1048", "842", "1086"], "fr": "Maman.", "id": "IBU", "pt": "Mam\u00e3e", "text": "MOTHER", "tr": "Anne."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/3.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "1976", "743", "2360"], "fr": "Au revoir, mon roi.", "id": "SELAMAT TINGGAL RAJAKU\u2014", "pt": "Adeus, meu rei\u2014SEEYOUMYKING", "text": "SEE YOU, MY KING*", "tr": "Elveda kral\u0131m\u2014SEEYOUMYKING"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/4.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1120", "894", "1212"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["270", "35", "637", "316"], "fr": "VITE, REGARDE ! EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN MANHUA\nDESSIN : WEN YUAN\nCOLORISATION : YANG\u0027ER\n\u00c9DITEUR : AJI", "id": "CEPAT LIHAT! PENULIS: WEN YUAN, PEWARNA: YANG\u0027ER, EDITOR: AJI", "pt": "OLHEM! OLHEM! Roteiro e Desenho: Wen Yuan. Cores: Yang\u0027er. Editor: Ah Ji", "text": "LOOK! LOOK COMICS - WRITTEN AND DRAWN BY: WENYUAN - COLORIST: YANG\u0027ER - EDITOR: AKI", "tr": "\u00c7abuk bak! \u00c7abuk bak!\nManhua \u00c7izeri: Wen Yuan\nRenklendirme: Yang\u0027er\nEdit\u00f6r: A Ji"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/5.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1005", "347", "1107"], "fr": "J\u0027ai perdu.", "id": "AKU KALAH.", "pt": "Eu perdi.", "text": "I LOST.", "tr": "Kaybettim."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/6.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "488", "759", "730"], "fr": "Je vais permettre \u00e0 l\u0027\u00e2me de Mohemis de retourner \u00e0 son corps, et je vous laisserai Ebis,", "id": "AKU AKAN MEMBIARKAN JIWA MOHEMISI KEMBALI KE TUBUHNYA, DAN MENYERAHKAN ABIS KEPADA KALIAN,", "pt": "Devolverei a alma de Mohemis ao seu corpo e deixarei Abis em suas m\u00e3os,", "text": "I WILL ALLOW MEKHEMES\u0027 SOUL TO RETURN TO HIS BODY, AND ENTRUST EBISU TO YOU TO MANAGE.", "tr": "Merhemes\u0027in ruhunun bedenine d\u00f6nmesine izin verece\u011fim ve Abis\u0027i size b\u0131rakaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["202", "3007", "588", "3185"], "fr": "Puisque tu veux aussi emp\u00eacher la destruction d\u0027Ebis, alors notre objectif est le m\u00eame.", "id": "KARENA KAU JUGA INGIN MENCEGAH KEHANCURAN ABIS, MAKA TUJUAN KITA SAMA.", "pt": "J\u00e1 que voc\u00ea tamb\u00e9m quer impedir a destrui\u00e7\u00e3o de Abis, nossos objetivos s\u00e3o os mesmos.", "text": "SINCE YOU ALSO WANT TO PREVENT THE DESTRUCTION OF EBISU, OUR GOALS ARE THE SAME.", "tr": "Madem sen de Abis\u0027in yok olu\u015funu engellemek istiyorsun, o zaman amac\u0131m\u0131z ayn\u0131."}, {"bbox": ["490", "1029", "736", "1191"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, je ne serai qu\u0027un spectateur.", "id": "MULAI SEKARANG AKU HANYA AKAN MENJADI PENONTON.", "pt": "A partir de agora, serei apenas um espectador.", "text": "FROM NOW ON, I WILL ONLY BE AN OBSERVER.", "tr": "Bundan sonra sadece bir g\u00f6zlemci olaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["103", "2740", "423", "2917"], "fr": "Attends, mais ce n\u0027est pas tout ce que je veux.", "id": "TUNGGU, TAPI YANG AKU INGINKAN BUKAN HANYA INI.", "pt": "ESPERE, MAS EU QUERO MAIS DO QUE ISSO.", "text": "WAIT, BUT I WANT MORE THAN THAT.", "tr": "Bekle, ama istedi\u011fim bu kadarla s\u0131n\u0131rl\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["199", "216", "492", "391"], "fr": "Je respecterai le pacte.", "id": "AKU AKAN MEMATUHI KONTRAK.", "pt": "Cumprirei o contrato.", "text": "I WILL ABIDE BY THE CONTRACT.", "tr": "S\u00f6zle\u015fmeye uyaca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/7.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "126", "733", "330"], "fr": "Deviens notre partenaire !", "id": "JADILAH REKAN KAMI.", "pt": "Torne-se nosso parceiro.", "text": "BECOME OUR PARTNER,", "tr": "Orta\u011f\u0131m\u0131z ol."}, {"bbox": ["364", "1275", "696", "1499"], "fr": "J\u0027ai besoin de toi.", "id": "AKU MEMBUTUHKANMU.", "pt": "Eu preciso de voc\u00ea.", "text": "I NEED YOU", "tr": "Sana ihtiyac\u0131m var."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/10.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "54", "741", "227"], "fr": "Hmph, quelle audace !", "id": "HMH, BERANI SEKALI.", "pt": "HMPH, QUE AUD\u00c1CIA.", "text": "HMPH, HOW DARE YOU", "tr": "Hmph, ne c\u00fcret."}, {"bbox": ["319", "721", "656", "817"], "fr": "Ce \u00ab Yanzi \u00bb...", "id": "\u0027YANZI\u0027 INI...", "pt": "Este \u0027Andorinha\u0027.", "text": "THIS \u0027SWALLOW", "tr": "Bu \u0027K\u0131rlang\u0131\u00e7\u0027..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/11.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1541", "896", "1730"], "fr": "Il a vraiment quelque chose qui attire inconsciemment le regard sur lui.", "id": "MEMANG MEMBUAT ORANG TANPA SADAR MEMUSATKAN PERHATIAN PADANYA.", "pt": "Realmente faz as pessoas inconscientemente focarem sua aten\u00e7\u00e3o nele.", "text": "REALLY DOES MAKE PEOPLE UNCONSCIOUSLY FOCUS THEIR ATTENTION ON HIM.", "tr": "Ger\u00e7ekten de insanlar\u0131n fark\u0131nda olmadan ona odaklanmas\u0131n\u0131 sa\u011fl\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/12.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1389", "713", "1572"], "fr": "Si Ebis s\u0027en sort, alors nous nous concentrerons \u00e0 nouveau sur l\u0027avancement.", "id": "JIKA ABIS BERHASIL MELEWATINYA, MAKA KITA AKAN FOKUS UNTUK MAJU.", "pt": "Se Abis sobreviver, ent\u00e3o nos concentraremos em avan\u00e7ar.", "text": "IF EBISU SURVIVES, THEN WE\u0027LL FOCUS ON PUSHING FORWARD.", "tr": "E\u011fer Abis bunu atlat\u0131rsa, o zaman ilerlemeye odaklanaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["301", "632", "686", "856"], "fr": "Nous pr\u00eaterons attention au probl\u00e8me d\u0027adaptation de la population que tu as mentionn\u00e9.", "id": "MASALAH ADAPTASI MASYARAKAT YANG KAU KATAKAN AKAN KAMI PERHATIKAN.", "pt": "Prestaremos aten\u00e7\u00e3o ao problema de adapta\u00e7\u00e3o da popula\u00e7\u00e3o que voc\u00ea mencionou.", "text": "WE\u0027LL PAY ATTENTION TO THE ISSUE OF PUBLIC ADAPTATION YOU MENTIONED.", "tr": "Bahsetti\u011fin halk\u0131n uyum sa\u011flama sorununa dikkat edece\u011fiz."}, {"bbox": ["8", "1027", "668", "1373"], "fr": "Ensuite, nous ralentirons le plan d\u0027avancement et nous nous concentrerons d\u0027abord sur la date de la destruction que tu as mentionn\u00e9e, c\u0027est-\u00e0-dire dans un an.", "id": "SETELAH ITU KITA AKAN MEMPERLAMBAT RENCANA KEMAJUAN, FOKUS UTAMA PADA WAKTU KEHANCURAN YANG KAU SEBUTKAN, YAITU SATU TAHUN LAGI.", "pt": "Depois disso, vamos desacelerar o plano de avan\u00e7o e focar primeiro no tempo de destrui\u00e7\u00e3o que voc\u00ea mencionou, ou seja, um ano depois.", "text": "AFTER THAT, WE\u0027LL SLOW DOWN THE PLAN, FOCUSING FIRST ON THE TIME OF DESTRUCTION YOU MENTIONED, WHICH IS ONE YEAR FROM NOW.", "tr": "Daha sonra ilerleme plan\u0131n\u0131 yava\u015flataca\u011f\u0131z AMA \u00f6ncelikle bahsetti\u011fin yok olu\u015f zaman\u0131na, yani bir y\u0131l sonras\u0131na odaklanaca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/13.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "185", "551", "450"], "fr": "Pendant cette ann\u00e9e, avec ta pr\u00e9sence en tant que v\u00e9ritable dieu, la population sera plus unie.", "id": "SELAMA SATU TAHUN INI, DENGAN KEBERADAAN DEWA SEJATI SEPERTIMU, MASYARAKAT AKAN LEBIH SOLID.", "pt": "Durante este ano, com a sua presen\u00e7a como um deus verdadeiro, o povo ter\u00e1 mais coes\u00e3o.", "text": "DURING THIS YEAR, WITH YOU, A TRUE GOD, THE PEOPLE WILL BE MORE UNITED.", "tr": "Bu bir y\u0131l boyunca, senin gibi ger\u00e7ek bir tanr\u0131n\u0131n varl\u0131\u011f\u0131yla halk daha da birlik olacak."}, {"bbox": ["361", "520", "793", "780"], "fr": "Ta force martiale peut \u00e9galement dissuader les nations ennemies et servir de bouclier pour pr\u00e9venir la destruction, c\u0027est on ne peut plus appropri\u00e9.", "id": "KEKUATAN MILITERMU JUGA BISA MENGGENTARKAN NEGARA MUSUH, SEBAGAI PERISAI UNTUK MENCEGAH KEHANCURAN, ITU SANGAT TEPAT.", "pt": "Sua for\u00e7a marcial tamb\u00e9m pode intimidar na\u00e7\u00f5es inimigas, servindo perfeitamente como um escudo para prevenir a destrui\u00e7\u00e3o.", "text": "YOUR MARTIAL POWER CAN ALSO DETER ENEMY COUNTRIES, MAKING IT THE PERFECT SHIELD TO PREVENT DESTRUCTION.", "tr": "Sava\u015f g\u00fcc\u00fcn de d\u00fc\u015fmanlar\u0131 cayd\u0131rabilir ve yok olu\u015fu \u00f6nlemek i\u00e7in bir kalkan olarak m\u00fckemmel bir \u015fekilde hizmet edebilir."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/14.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1609", "669", "1832"], "fr": "Apr\u00e8s avoir permis \u00e0 l\u0027\u00e2me de Mohemis de retourner \u00e0 son corps, je partirai.", "id": "SETELAH JIWA MOHEMISI KEMBALI KE TUBUHNYA, AKU AKAN PERGI.", "pt": "Depois que a alma de Mohemis retornar ao seu corpo, eu partirei,", "text": "AFTER MEKHEMES\u0027 SOUL RETURNS TO HIS BODY, I WILL LEAVE,", "tr": "Merhemes\u0027in ruhu bedenine d\u00f6nd\u00fckten sonra gidece\u011fim,"}, {"bbox": ["116", "1409", "392", "1503"], "fr": "\u00c7a ne m\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "AKU TIDAK TERTARIK.", "pt": "N\u00e3o estou interessado.", "text": "I\u0027M NOT INTERESTED", "tr": "\u0130lgilenmiyorum."}, {"bbox": ["267", "145", "708", "304"], "fr": "Alors, rejoins-nous !", "id": "JADI, BERGABUNGLAH DENGAN KAMI!", "pt": "ENT\u00c3O, JUNTE-SE A N\u00d3S!", "text": "SO JOIN US!", "tr": "Bu y\u00fczden bize kat\u0131l!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/15.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "224", "574", "411"], "fr": "Alors, \u00e7a t\u0027int\u00e9resse de faire un autre pari avec moi ? Si tu perds, tu deviens notre partenaire !", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BERTARUH SEKALI LAGI? JIKA KALAH, JADILAH REKAN KAMI!", "pt": "QUE TAL FAZER OUTRA APOSTA COMIGO? SE PERDER, VOC\u00ca SE TORNA NOSSO PARCEIRO!", "text": "THEN ARE YOU INTERESTED IN ANOTHER BET WITH ME? IF YOU LOSE, YOU BECOME OUR PARTNER!", "tr": "O zaman benimle bir bahse daha girmeye ne dersin? Kaybedersen orta\u011f\u0131m\u0131z olursun!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/16.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "765", "558", "806"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/17.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1147", "510", "1353"], "fr": "Le fait que je sois pr\u00eat \u00e0 faire des concessions ne signifie pas que vous m\u0027avez convaincu.", "id": "AKU BERSEDIA MENGALAH BUKAN BERARTI AKU SUDAH DIYAKINKAN OLEH KALIAN.", "pt": "Minha disposi\u00e7\u00e3o em ceder n\u00e3o significa que fui convencido por voc\u00eas.", "text": "MY WILLINGNESS TO COMPROMISE DOESN\u0027T MEAN I\u0027VE BEEN CONVINCED BY YOU.", "tr": "Taviz vermeye istekli olmam, sizin taraf\u0131n\u0131zdan ikna edildi\u011fim anlam\u0131na gelmez."}, {"bbox": ["389", "97", "780", "230"], "fr": "...... N\u0027en demandez pas trop.", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7JANGAN TERLALU BERLEBIHAN.", "pt": "...N\u00e3o abuse da minha boa vontade.", "text": "...DON\u0027T PUSH YOUR LUCK.", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Haddini a\u015fma."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/18.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "1155", "813", "1393"], "fr": "La sc\u00e8ne que tu as montr\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure \u00e9tait la destruction d\u0027Ebis, nous ne devons absolument pas laisser cette sc\u00e8ne se produire !", "id": "YANG KAU TUNJUKKAN TADI ADALAH PEMANDANGAN KEHANCURAN ABIS, KITA TIDAK BOLEH MEMBIARKAN ITU TERJADI!", "pt": "A CENA QUE VOC\u00ca MOSTROU AGORA FOI A DESTRUI\u00c7\u00c3O DE ABIS, N\u00c3O PODEMOS DEIXAR QUE ISSO ACONTE\u00c7A!", "text": "YOU SHOWED THE SCENE OF EBISU\u0027S DESTRUCTION. WE MUST NEVER LET THAT SCENE HAPPEN!", "tr": "Az \u00f6nce g\u00f6sterdi\u011fin Abis\u0027in y\u0131k\u0131m sahnesiydi, o sahnenin ger\u00e7ekle\u015fmesine asla izin veremeyiz!"}, {"bbox": ["116", "1430", "574", "1654"], "fr": "Mais le temps qui nous est imparti est encore plus court que je ne le pensais, nous devons travailler ensemble !", "id": "TAPI WAKTU YANG DIBERIKAN KEPADA KITA LEBIH SINGKAT DARI YANG KUKIRA, KITA HARUS BEKERJA SAMA!", "pt": "MAS O TEMPO QUE TEMOS \u00c9 MENOR DO QUE EU PENSAVA, PRECISAMOS TRABALHAR JUNTOS!", "text": "BUT THE TIME WE HAVE IS SHORTER THAN I THOUGHT. WE NEED TO WORK TOGETHER!", "tr": "Ama bize verilen s\u00fcre d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcmden de k\u0131sa, g\u00fc\u00e7lerimizi birle\u015ftirmemiz gerekiyor!"}, {"bbox": ["257", "135", "651", "277"], "fr": "Alors, comment pouvons-nous te convaincre ?", "id": "LALU BAGAIMANA CARA MEYAKINKANMU?", "pt": "Ent\u00e3o, como podemos convenc\u00ea-lo?", "text": "THEN HOW CAN WE CONVINCE YOU?", "tr": "O zaman seni nas\u0131l ikna edebiliriz?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/19.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "273", "566", "415"], "fr": "En tout cas, je n\u0027abandonnerai pas !", "id": "POKOKNYA AKU TIDAK AKAN MELEPASKANNYA!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O VOU DESISTIR!", "text": "ANYWAY, I WON\u0027T LET GO!", "tr": "Her neyse, vazge\u00e7meyece\u011fim!"}, {"bbox": ["618", "1181", "766", "1318"], "fr": "Au revoir.", "id": "SAMPAI JUMPA.", "pt": "Adeus.", "text": "GOODBYE.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/20.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "317", "702", "474"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9, attends-moi !", "id": "EI, EI, EI, TUNGGU AKU.", "pt": "EI, EI, EI, ESPERE POR MIM.", "text": "HEY, HEY, HEY, WAIT FOR ME", "tr": "Hey hey hey, beni bekle!"}, {"bbox": ["607", "1025", "695", "1140"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/22.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "1448", "461", "1619"], "fr": "A-Li !!", "id": "A LI!!", "pt": "AH LI!!", "text": "ALI!!", "tr": "A Li!!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/23.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1490", "440", "1667"], "fr": "Si seulement je pouvais manger quelque chose pour me calmer, mais ici...", "id": "KALAU SAJA BISA MAKAN SESUATU UNTUK MEMULIHKAN DIRI, TAPI DI SINI...", "pt": "Seria bom comer algo para me acalmar, mas aqui...", "text": "IF I ATE SOMETHING, IT WOULD BE BETTER, BUT HERE...", "tr": "Bir \u015feyler yiyip rahatlasam iyi olurdu, ama buras\u0131..."}, {"bbox": ["354", "288", "819", "471"], "fr": "Encore des vertiges ? Tu n\u0027as pas bien dormi ces derniers jours et tu as encore couru toute la nuit derni\u00e8re.", "id": "APA KAU PUSING LAGI? BEBERAPA HARI INI TIDAK TIDUR NYENYAK, SEMALAM JUGA BERKELANA SEPANJANG MALAM.", "pt": "Tonto de novo? Voc\u00ea n\u00e3o tem dormido bem estes dias e ontem \u00e0 noite correu a noite toda.", "text": "ARE YOU DIZZY AGAIN? YOU HAVEN\u0027T SLEPT WELL THESE PAST FEW DAYS, AND YOU WERE BUSY ALL NIGHT LAST NIGHT.", "tr": "Yine mi ba\u015f\u0131n d\u00f6n\u00fcyor? Bu aralar hi\u00e7 iyi uyuyamad\u0131n, d\u00fcn gece de b\u00fct\u00fcn gece ko\u015fturdun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/26.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "65", "562", "247"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a devrait aller, non ? Il a dit avant qu\u0027il mangerait des choses sucr\u00e9es.", "id": "INI PASTI BOLEH, KAN? DIA PERNAH BILANG AKAN MAKAN YANG MANIS.", "pt": "Isso deve servir, certo? Ele disse antes que comeria doces.", "text": "HOW ABOUT THIS? HE SAID BEFORE THAT HE WOULD EAT SWEET THINGS.", "tr": "Bu i\u015fe yarar, de\u011fil mi? Daha \u00f6nce tatl\u0131 \u015feyler yiyece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["424", "989", "729", "1091"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui lui prend, \u00e0 celui-l\u00e0 ?", "id": "ADA APA DENGAN ORANG INI?", "pt": "O que h\u00e1 com esse cara?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON WITH THIS GUY?", "tr": "Bu herifin nesi var?"}, {"bbox": ["376", "364", "456", "747"], "fr": "Noix de coco s\u00e9ch\u00e9e.", "id": "KELAPA KERING", "pt": "Coco seco.", "text": "DRIED COCONUT", "tr": "Hindistan cevizi kurusu."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/27.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "536", "797", "782"], "fr": ".. Et \u00e0 part son pouvoir divin pour tromper les gens et leur faire signer des pactes, il ne semble pas si terrible.", "id": "\u00b7. LAGIPULA, SELAIN KEKUATAN DEWA UNTUK MENIPU ORANG MENANDATANGANI KONTRAK, DIA SEPERTI TIDAK ADA YANG MENAKUTKAN.", "pt": ". Al\u00e9m disso, al\u00e9m de seu poder divino de enganar as pessoas para assinar contratos, ele n\u00e3o parece ser t\u00e3o assustador.", "text": "...AND BESIDES HIS POWER TO TRICK PEOPLE INTO SIGNING CONTRACTS, HE DOESN\u0027T SEEM THAT SCARY.", "tr": "\u00b7. \u00dcstelik, insanlar\u0131 kand\u0131r\u0131p s\u00f6zle\u015fme imzalatma tanr\u0131sal g\u00fcc\u00fc d\u0131\u015f\u0131nda pek de korkutucu bir \u015feyi yok gibi."}, {"bbox": ["152", "156", "400", "317"], "fr": "On dirait qu\u0027il n\u0027a vraiment aucune hostilit\u00e9 pour le moment.", "id": "SEPERTINYA SEKARANG MEMANG TIDAK ADA NIAT JAHAT.", "pt": "Parece que ele realmente n\u00e3o tem hostilidade agora.", "text": "IT SEEMS LIKE HE DOESN\u0027T HAVE ANY HOSTILITY RIGHT NOW.", "tr": "\u015eu anda ger\u00e7ekten de d\u00fc\u015fmanca g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["205", "2070", "420", "2124"], "fr": "....... Merci.", "id": "\u00b7.\u00b7\u00b7TERIMA KASIH.", "pt": "...Obrigado.", "text": "...THANKS.", "tr": "\u00b7.\u00b7\u00b7 Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/29.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "146", "618", "239"], "fr": "........ \u00c7a va, \u00e7a va, je me suis calm\u00e9.", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7SUDAH, SUDAH, SUDAH PULIH.", "pt": "......Est\u00e1 bem, est\u00e1 bem, me recuperei.", "text": "...OKAY, OKAY, I\u0027VE RECOVERED.", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Tamam tamam, kendime geldim."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/30.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "196", "351", "341"], "fr": "Joue le jeu, et attrapons-le !", "id": "IKUTI SANDIWARANYA, TANGKAP DIA!", "pt": "COOPERE COM A ENCENA\u00c7\u00c3O, PEGUE-O!", "text": "PLAY ALONG, TAKE HIM DOWN!", "tr": "Oyuna ayak uydur, onu yakala!"}, {"bbox": ["582", "278", "779", "360"], "fr": ".... Compris.", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7MENGERTI.", "pt": "...Entendido.", "text": "...UNDERSTOOD.", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Anla\u015f\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["162", "1047", "667", "1166"], "fr": "Il n\u0027a pas l\u0027air tr\u00e8s malin.", "id": "Kelihatannya tidak terlalu pintar.", "pt": "N\u00e3o parece muito inteligente.", "text": "HE DOESN\u0027T LOOK VERY SMART.", "tr": "Pek ak\u0131ll\u0131 g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/31.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "2469", "587", "2649"], "fr": "La destruction d\u0027Ebis est imminente, il y a tant de choses \u00e0 faire et nous ne sommes que quelques-uns,", "id": "KEHANCURAN ABIS SUDAH DI DEPAN MATA, ADA BANYAK HAL YANG HARUS DILAKUKAN TAPI KITA HANYA BEBERAPA ORANG,", "pt": "A destrui\u00e7\u00e3o de Abis \u00e9 iminente, h\u00e1 tantas coisas para fazer e somos t\u00e3o poucos,", "text": "THE DESTRUCTION OF EBISU IS IMMINENT, THERE ARE TOO MANY THINGS TO DO, BUT THERE ARE SO FEW OF US,", "tr": "Abis\u0027in yok olu\u015fu kap\u0131da, yapacak \u00e7ok i\u015f var ama biz sadece birka\u00e7 ki\u015fiyiz,"}, {"bbox": ["158", "71", "679", "236"], "fr": "A-Li, je t\u0027ai conseill\u00e9 de nombreuses fois de ne pas n\u00e9gliger ta sant\u00e9 !", "id": "A LI, SUDAH BERKALI-KALI KUINGATKAN JANGAN MENGABAIKAN TUBUHMU!", "pt": "AH LI, EU TE AVISEI MUITAS VEZES PARA N\u00c3O NEGLIGENCIAR SEU CORPO!", "text": "ALI, I\u0027VE ADVISED YOU MANY TIMES NOT TO NEGLECT YOUR OWN HEALTH!", "tr": "A Li, sana defalarca v\u00fccuduna dikkat etmeni s\u00f6yledim!"}, {"bbox": ["336", "384", "841", "561"], "fr": "S\u0027il t\u0027arrivait malheur, qu\u0027adviendrait-il d\u0027Ebis ?", "id": "JIKA TERJADI SESUATU PADAMU, BAGAIMANA DENGAN ABIS?", "pt": "Se algo acontecer com voc\u00ea, o que ser\u00e1 de Abis?", "text": "IF SOMETHING HAPPENS TO YOU, WHAT WILL HAPPEN TO EBISU?", "tr": "Sana bir \u015fey olursa Abis ne yapar?"}, {"bbox": ["418", "2230", "675", "2295"], "fr": "Alors, que peut-on y faire ?", "id": "LALU BAGAIMANA?", "pt": "O que podemos fazer ent\u00e3o?", "text": "WHAT ELSE CAN I DO?", "tr": "O zaman ne yap\u0131labilir?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/32.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "111", "692", "241"], "fr": "Celui qui pourrait \u00eatre d\u0027une grande aide ne veut pas venir nous aider.", "id": "YANG BISA SANGAT BERGUNA, MALAH TIDAK MAU MEMBANTU.", "pt": "Aquele que poderia ser de grande ajuda n\u00e3o quer ajudar.", "text": "THOSE WHO COULD BE OF GREAT USE ARE UNWILLING TO HELP.", "tr": "\u00c7ok i\u015fe yarayabilecek olanlar da yard\u0131m etmeye yana\u015fm\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/34.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "119", "423", "240"], "fr": "....... Les affaires ont aussi un ordre de priorit\u00e9.", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7MASALAH JUGA ADA PRIORITASNYA.", "pt": ".....As coisas tamb\u00e9m t\u00eam prioridades.", "text": "...THERE\u0027S A DIFFERENCE BETWEEN URGENT AND NON-URGENT MATTERS.", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 \u0130\u015flerin de bir \u00f6ncelik s\u0131ras\u0131 vard\u0131r."}, {"bbox": ["280", "1229", "749", "1406"], "fr": "Il y a des choses dont tu ne devrais pas te soucier, et tu n\u0027as pas la capacit\u00e9 de tout prendre en charge toi-m\u00eame.", "id": "ADA BEBERAPA HAL YANG TIDAK PERLU KAU KHAWATIRKAN, KAU JUGA TIDAK PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MENANGANI SEMUANYA SENDIRI.", "pt": "H\u00e1 coisas com as quais voc\u00ea n\u00e3o deveria se preocupar, e voc\u00ea n\u00e3o tem a capacidade de lidar com tudo sozinho.", "text": "SOME THINGS AREN\u0027T YOUR CONCERN, AND YOU DON\u0027T HAVE THE ABILITY TO HANDLE EVERYTHING YOURSELF.", "tr": "Baz\u0131 \u015feyler senin endi\u015felenmen gereken \u015feyler de\u011fil, hepsini \u00fcstlenip halledebilecek yetene\u011fin de yok."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/35.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "333", "636", "522"], "fr": "Si tu meurs d\u0027\u00e9puisement, tu l\u0027auras bien m\u00e9rit\u00e9.", "id": "MATI KARENA KELELAHAN MEMANG PANTAS.", "pt": "Merece morrer de cansa\u00e7o.", "text": "IT\u0027S YOUR OWN FAULT IF YOU WORK YOURSELF TO DEATH.", "tr": "Yorgunluktan gebersen m\u00fcstahak."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/36.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "1119", "510", "1146"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/37.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "507", "742", "759"], "fr": "Je ne resterai jamais les bras crois\u00e9s \u00e0 regarder mon pays \u00eatre d\u00e9truit et mes sujets devenir des sans-abri !", "id": "AKU TIDAK AKAN PERNAH DIAM SAJA MELIHAT NEGARAKU HANCUR DAN RAKYATKU TERLANTAR!", "pt": "JAMAIS ASSISTIREI DE BRA\u00c7OS CRUZADOS \u00c0 DESTRUI\u00c7\u00c3O DO MEU PA\u00cdS E AO DESLOCAMENTO DO MEU POVO!", "text": "I WILL NEVER STAND BY AND WATCH MY COUNTRY BE DESTROYED AND MY PEOPLE DISPLACED!", "tr": "\u00dclkemin yok olu\u015funu ve halk\u0131m\u0131n yerinden yurdundan edilmesini asla seyretmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["337", "2597", "734", "2778"], "fr": "Si tu ne devais te concentrer que sur une seule chose, la plus importante, quelle serait-elle ?", "id": "JIKA HANYA MEMBIARKANMU FOKUS PADA SATU HAL PALING PENTING, APA ITU?", "pt": "Se voc\u00ea pudesse se concentrar em apenas uma coisa mais importante, qual seria?", "text": "IF YOU COULD ONLY FOCUS ON ONE MOST IMPORTANT THING, WHAT WOULD IT BE?", "tr": "Sadece en \u00f6nemli tek bir \u015feye odaklanman\u0131 istesem, bu ne olurdu?"}, {"bbox": ["230", "254", "686", "482"], "fr": "Je suis le roi d\u0027Ebis, Ebis est ma responsabilit\u00e9.", "id": "AKU ADALAH RAJA ABIS, ABIS ADALAH TANGGUNG JAWABKU.", "pt": "Eu sou o rei de Abis, Abis \u00e9 minha responsabilidade.", "text": "I AM THE KING OF EBISU. EBISU IS MY RESPONSIBILITY.", "tr": "Ben Abis\u0027in kral\u0131y\u0131m, Abis benim sorumlulu\u011fumda."}, {"bbox": ["82", "1785", "387", "1847"], "fr": "Je te le demande, petit,", "id": "AKU BERTANYA PADAMU, ANAK KECIL,", "pt": "Deixe-me perguntar, pequeno,", "text": "I\u0027M ASKING YOU, LITTLE GUY,", "tr": "Sana soruyorum velet,"}, {"bbox": ["69", "740", "148", "1238"], "fr": "Moi, te supplier ? Tu te prends pour qui ?!", "id": "AKU MEMOHON PADAMU, APAKAH ITU MEMBERIMU MUKA!?", "pt": "EU IMPLORANDO A VOC\u00ca E AINDA TE DANDO MORAL?!", "text": "DO YOU THINK I\u0027M BEGGING YOU?!", "tr": "Sana yalvar\u0131yorum diye kendini bir halt m\u0131 sand\u0131n?!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/38.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1417", "630", "1538"], "fr": "Des aides, former des talents.", "id": "PEMBANTU, MENGEMBANGKAN BAKAT.", "pt": "Ajudantes, cultivar talentos.", "text": "A HELPER, TO CULTIVATE TALENT.", "tr": "Yard\u0131mc\u0131lar, yetenek yeti\u015ftirmek."}, {"bbox": ["181", "251", "350", "307"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/39.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1228", "248", "1294"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/40.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "347", "577", "476"], "fr": "Tiens.", "id": "PEGANG INI.", "pt": "Pegue.", "text": "HERE.", "tr": "Al bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/41.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "50", "603", "292"], "fr": "J\u0027ai modifi\u00e9 le sceptre. L\u0027\u00e2me de Mohemis peut maintenant rester active \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur en permanence,", "id": "TONGKAT KEKUASAAN INI SUDAH KUATASI, JIWA MOHEMISI SEKARANG BISA TERUS BERADA DALAM KONDISI AKTIF DI LUAR,", "pt": "Eu modifiquei o cetro. A alma de Mohemis agora pode permanecer ativa do lado de fora continuamente,", "text": "I\u0027VE MODIFIED THE SCEPTER. MEKHEMES\u0027 SOUL CAN NOW REMAIN OUTSIDE HIS BODY INDEFINITELY,", "tr": "Asay\u0131 hallettim. Merhemes\u0027in ruhu art\u0131k s\u00fcrekli d\u0131\u015far\u0131da aktif kalabilir,"}, {"bbox": ["334", "1579", "743", "1769"], "fr": "Souviens-toi de ne pas laisser l\u0027\u00e2me et le corps s\u0027\u00e9loigner trop l\u0027un de l\u0027autre.", "id": "INGAT, JANGAN BIARKAN JIWA DAN TUBUH ASLINYA TERPISAH TERLALU JAUH.", "pt": "Lembre-se de n\u00e3o deixar a alma e o corpo principal se distanciarem muito.", "text": "JUST REMEMBER NOT TO LET THE SOUL STRAY TOO FAR FROM THE BODY.", "tr": "Unutma, ruhu ve bedeni birbirinden \u00e7ok uzakla\u015ft\u0131rma."}, {"bbox": ["426", "342", "757", "483"], "fr": "Seuls toi et moi pouvons le voir.", "id": "HANYA KAU DAN AKU YANG BISA MELIHAT.", "pt": "S\u00f3 voc\u00ea e eu podemos ver.", "text": "ONLY YOU AND I CAN SEE IT.", "tr": "Sadece sen ve ben g\u00f6rebiliriz."}], "width": 900}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/42.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1823", "449", "1943"], "fr": "Tu ne voulais pas faire un autre pari avec moi ?", "id": "BUKANKAH KAU MAU BERTARUH LAGI DENGANKU?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o queria fazer outra aposta comigo?", "text": "DIDN\u0027T YOU WANT ANOTHER BET WITH ME?", "tr": "Benimle bir bahse daha girmek istemiyor muydun?"}, {"bbox": ["142", "409", "438", "588"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "APA YANG AKAN KAU LAKUKAN?", "pt": "O que voc\u00ea vai fazer?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["270", "3297", "572", "3498"], "fr": "Si tu perds, ne viens plus m\u0027emb\u00eater ;", "id": "KALAU KALAH, JANGAN GANGGU AKU LAGI;", "pt": "SE PERDER, N\u00c3O ME INCOMODE MAIS;", "text": "IF YOU LOSE, DON\u0027T BOTHER ME AGAIN;", "tr": "Kaybedersen, bir daha beni rahats\u0131z etme;"}, {"bbox": ["335", "2141", "708", "2279"], "fr": "Je te donne cette chance.", "id": "AKU BERI KAU KESEMPATAN INI.", "pt": "Eu te dou esta oportunidade.", "text": "I\u0027LL GIVE YOU THIS CHANCE.", "tr": "Sana bu f\u0131rsat\u0131 veriyorum."}], "width": 900}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/43.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "169", "791", "383"], "fr": "Si je gagne, je vous rejoindrai.", "id": "JIKA AKU MENANG, AKU AKAN BERGABUNG DENGAN KALIAN.", "pt": "SE EU GANHAR, ME JUNTAREI A VOC\u00caS.", "text": "IF I WIN, I\u0027LL JOIN YOU.", "tr": "Kazan\u0131rsam size kat\u0131l\u0131r\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/45.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "31", "666", "103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/46.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "925", "776", "1040"], "fr": "On dirait qu\u0027il n\u0027est pas venu avec.", "id": "SEPERTINYA DIA TIDAK IKUT DATANG.", "pt": "Parece que ele n\u00e3o veio junto.", "text": "IT SEEMS HE DIDN\u0027T COME WITH YOU.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o bizimle gelmemi\u015f."}, {"bbox": ["224", "1147", "552", "1338"], "fr": "Tu n\u0027as pas parl\u00e9 d\u0027un \u00ab pari \u00bb ? Quelles sont les r\u00e8gles ?", "id": "BUKANNYA BILANG \u0027TARUHAN\u0027? APA ATURANNYA?", "pt": "N\u00c3O DISSE \"APOSTA\"? QUAIS S\u00c3O AS REGRAS?", "text": "YOU SAID \u0027BET,\u0027 RIGHT? WHAT ARE THE RULES?", "tr": "\u0027Bahis\u0027 dememi\u015f miydin? Kurallar ne?"}, {"bbox": ["93", "208", "360", "308"], "fr": "C\u0027est ici...", "id": "DI SINI ADALAH...", "pt": "Aqui \u00e9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Buras\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/48.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1399", "636", "1564"], "fr": "....... Il a pas mal d\u0027humour.", "id": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7DIA CUKUP HUMORIS.", "pt": ".....Ele at\u00e9 que tem senso de humor.", "text": "...HE\u0027S QUITE HUMOROUS.", "tr": "\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7 Olduk\u00e7a espriliymi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/49.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "210", "554", "363"], "fr": "Allons d\u0027abord dans cette direction.", "id": "AYO JALAN KE ARAH ITU DULU.", "pt": "Vamos naquela dire\u00e7\u00e3o primeiro.", "text": "LET\u0027S GO IN THAT DIRECTION.", "tr": "\u00d6nce o y\u00f6ne do\u011fru gidelim."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/51.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "85", "578", "339"], "fr": "Quand ce dieu a dit qu\u0027Ebis serait d\u00e9truite, tu n\u0027as pas \u00e9t\u00e9 surpris.", "id": "SAAT DEWA ITU MENGATAKAN ABIS AKAN HANCUR, KAU TIDAK TERKEJUT.", "pt": "Quando aquele deus disse que Abis seria destru\u00edda, voc\u00ea n\u00e3o se surpreendeu.", "text": "WHEN THAT GOD SAID EBISU WOULD BE DESTROYED, YOU WEREN\u0027T SURPRISED.", "tr": "O tanr\u0131 Abis\u0027in yok olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011finde \u015fa\u015f\u0131rmad\u0131n."}, {"bbox": ["569", "873", "811", "1024"], "fr": "Tu le savais d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "KAU SUDAH TAHU?", "pt": "Voc\u00ea j\u00e1 sabia?", "text": "SO YOU ALREADY KNEW?", "tr": "Zaten biliyor muydun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/52.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "350", "637", "513"], "fr": "Ce n\u0027est pas une sc\u00e8ne qui devrait appartenir \u00e0 ce monde.", "id": "ITU BUKANLAH PEMANDANGAN YANG SEHARUSNYA ADA DI DUNIA INI.", "pt": "Essa n\u00e3o \u00e9 uma cena que deveria existir neste mundo.", "text": "THAT WASN\u0027T A SIGHT THAT BELONGS TO THIS WORLD.", "tr": "Bu, bu d\u00fcnyaya ait olmas\u0131 gereken bir manzara de\u011fil."}, {"bbox": ["122", "88", "501", "297"], "fr": "J\u0027ai aussi vu cette sc\u00e8ne sur la balance,", "id": "PEMANDANGAN DI ATAS TIMBANGAN ITU JUGA AKU LIHAT,", "pt": "Eu tamb\u00e9m vi aquela cena na balan\u00e7a,", "text": "I SAW THAT SCENE ON THE SCALES TOO,", "tr": "Terazideki o manzaray\u0131 ben de g\u00f6rd\u00fcm,"}, {"bbox": ["434", "1126", "720", "1300"], "fr": "C\u0027est ta ville natale ?", "id": "APAKAH ITU KAMPUNG HALAMANMU?", "pt": "Aquela \u00e9 a sua terra natal?", "text": "IS THAT YOUR HOMELAND?", "tr": "Oras\u0131 senin memleketin mi?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/53.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "352", "740", "564"], "fr": "Finalement, il ne reste plus que nous deux.", "id": "AKHIRNYA TINGGAL KITA BERDUA.", "pt": "Finalmente, restamos apenas n\u00f3s dois.", "text": "FINALLY, IT\u0027S JUST THE TWO OF US.", "tr": "Sonunda sadece ikimiz kald\u0131k."}, {"bbox": ["92", "1758", "240", "1912"], "fr": "Tu peux m\u0027en parler ?", "id": "BISAKAH KAU BERCERITA PADAKU?", "pt": "Pode me contar?", "text": "CAN YOU TELL ME ABOUT IT?", "tr": "Bana anlatabilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/54.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "749", "479", "849"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "Gelecek B\u00f6l\u00fcmde"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/55.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1676", "565", "1890"], "fr": "Dans le futur, un pays tr\u00e8s lointain d\u0027Ebis, n\u0027ayant presque aucun lien avec elle.", "id": "MASA DEPAN, SEBUAH NEGARA YANG SANGAT JAUH DARI ABIS, HAMPIR TIDAK ADA HUBUNGANNYA SAMA SEKALI.", "pt": "No futuro, um pa\u00eds muito distante de Abis, quase sem nenhuma rela\u00e7\u00e3o.", "text": "IN THE FUTURE, A CERTAIN COUNTRY FAR FROM EBISU, ALMOST COMPLETELY UNRELATED", "tr": "Gelecekte, Abis\u0027ten \u00e7ok uzakta, neredeyse hi\u00e7 ili\u015fkisi olmayan bir \u00fclke."}, {"bbox": ["410", "179", "786", "391"], "fr": "N\u0027appartient pas \u00e0 ce monde.", "id": "TIDAK BERASAL DARI DUNIA INI.", "pt": "N\u00e3o pertence a este mundo.", "text": "DOESN\u0027T BELONG TO THIS WORLD.", "tr": "Bu d\u00fcnyaya ait de\u011fil."}, {"bbox": ["455", "1289", "635", "1425"], "fr": "Je viens du futur.", "id": "AKU DATANG DARI MASA DEPAN.", "pt": "Eu venho do futuro.", "text": "I COME FROM THE FUTURE.", "tr": "Gelecekten geldim."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/56.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "508", "659", "667"], "fr": "Tu veux dire : \u00ab Likez, commentez \u00bb ?", "id": "MAKSUDMU: MINTA LIKE, MINTA KOMENTAR?", "pt": "Voc\u00ea quer dizer: Pe\u00e7o curtidas, pe\u00e7o coment\u00e1rios?", "text": "ARE YOU TRYING TO SAY: LIKE AND COMMENT?", "tr": "Yani demek istedi\u011fin: Be\u011fenin, yorum yap\u0131n?"}, {"bbox": ["354", "1252", "522", "1354"], "fr": "S\u0027ABONNER", "id": "IKUTI", "pt": "Seguir", "text": "FOLLOW", "tr": "Takip Et"}, {"bbox": ["158", "324", "729", "432"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MERCREDIS, N\u0027OUBLIEZ PAS DE VENIR VOIR ~", "id": "UPDATE SETIAP RABU, JANGAN LUPA NONTON YA~", "pt": "Atualiza\u00e7\u00f5es toda quarta-feira, lembre-se de vir conferir~", "text": "UPDATED EVERY WEDNESDAY, REMEMBER TO COME BACK AND READ~", "tr": "Her \u00c7ar\u015famba g\u00fcncellenir, bakmay\u0131 unutmay\u0131n~"}, {"bbox": ["49", "1256", "204", "1355"], "fr": "AIMER", "id": "SUKA", "pt": "Curtir", "text": "LIKE", "tr": "Be\u011fen"}], "width": 900}, {"height": 124, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-and-me/102/57.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "57", "695", "115"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["443", "57", "856", "118"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua