This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/3.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "170", "343", "241"], "fr": "Ma\u00eetre ! Ma\u00eetre !", "id": "TUAN! TUAN!", "pt": "MESTRE! MESTRE!", "text": "Master! Master!", "tr": "EFEND\u0130M! EFEND\u0130M!"}, {"bbox": ["257", "331", "523", "401"], "fr": "Ma\u00eetre ! Ma\u00eetre !", "id": "TUAN! TUAN!", "pt": "MESTRE! MESTRE!", "text": "Master! Master!", "tr": "EFEND\u0130M! EFEND\u0130M!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "120", "272", "189"], "fr": "Choisissez-moi !", "id": "PILIH AKU", "pt": "ESCOLHA-ME!", "text": "Choose me", "tr": "BEN\u0130 SE\u00c7!"}, {"bbox": ["287", "227", "406", "292"], "fr": "Choisissez-moi !", "id": "PILIH AKU", "pt": "ESCOLHA-ME!", "text": "Choose me", "tr": "BEN\u0130 SE\u00c7!"}, {"bbox": ["638", "221", "759", "291"], "fr": "Choisissez-moi !", "id": "PILIH AKU", "pt": "ESCOLHA-ME!", "text": "Choose me", "tr": "BEN\u0130 SE\u00c7!"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["724", "1773", "1157", "1909"], "fr": "M\u00eame s\u0027il y a quelques postes qui recrutent encore, je n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 me faufiler.", "id": "KALAU PUN ADA BEBERAPA YANG MASIH MEREKRUT, AKU BAHKAN TIDAK BISA BERDESAKAN MASUK.", "pt": "MESMO QUE ALGUNS AINDA ESTEJAM CONTRATANDO, EU N\u00c3O CONSIGO NEM ME ESGUELHAR PARA DENTRO.", "text": "Even the few places still hiring, I couldn\u0027t even squeeze in.", "tr": "\u0130\u015eE ALIM YAPAN B\u0130RKA\u00c7 YER OLSA B\u0130LE, ORAYA SIKI\u015eAMIYORUM B\u0130LE."}, {"bbox": ["83", "1348", "479", "1529"], "fr": "De nombreux postes ont \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9s par des serviteurs m\u00e9caniques et de nouvelles machines, impossible de trouver du travail.", "id": "BANYAK PEKERJAAN TELAH DIGANTIKAN OLEH MECHA-SLAVE DAN MESIN BARU, SAMA SEKALI TIDAK BISA MENEMUKAN PEKERJAAN.", "pt": "MUITOS CARGOS FORAM SUBSTITU\u00cdDOS POR SERVO-ESCRAVOS E NOVAS M\u00c1QUINAS, SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO ENCONTRAR TRABALHO.", "text": "Many jobs have been replaced by mech slaves and new machines. Can\u0027t find work at all.", "tr": "B\u0130R\u00c7OK POZ\u0130SYON MAK\u0130NE K\u00d6LELER\u0130 VE YEN\u0130 MAK\u0130NELERLE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LD\u0130, \u0130\u015e BULMAK \u0130MKANSIZ."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "1734", "1166", "1868"], "fr": "Avec les pi\u00e8ces du Tr\u00f4ne et les cr\u00e9dits restants, je peux \u00e0 peine payer le loyer.", "id": "SISA KOIN TAHTA DAN TIKET KREDIT BAHKAN TIDAK CUKUP UNTUK MEMBAYAR SEWA LAGI.", "pt": "AS MOEDAS DO TRONO E OS VALES DE CR\u00c9DITO RESTANTES MAL D\u00c3O PARA PAGAR O ALUGUEL POR MUITOS DIAS.", "text": "The remaining Throne Gelts and credit notes won\u0027t even cover the rent.", "tr": "KALAN TAHT PARALARI VE KRED\u0130 B\u0130LETLER\u0130 K\u0130RAMIN \u00c7O\u011eUNU B\u0130LE \u00d6DEYEM\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/7.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "752", "319", "846"], "fr": "[SFX] Bouhou... Sniff...", "id": "[SFX] HUU HUU AUM", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX]Sob", "tr": "[SFX] HU HU HU..."}, {"bbox": ["702", "1144", "876", "1191"], "fr": "[SFX] Ouin...", "id": "[SFX] NGIING", "pt": "[SFX] NHAC...", "text": "[SFX]Whimper", "tr": "[SFX] HUU"}], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "3472", "417", "3658"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas, grand-p\u00e8re ?", "id": "ADA APA, KAKEK?", "pt": "O QUE FOI, VOV\u00d4?", "text": "What\u0027s wrong, Grandpa?", "tr": "NE OLDU B\u00dcY\u00dcKBABA?"}, {"bbox": ["97", "4201", "378", "4353"], "fr": "Je ne sais pas... Ce n\u0027est rien...", "id": "TIDAK TAHU... TIDAK APA-APA...", "pt": "N\u00c3O SEI... EST\u00c1 TUDO BEM...", "text": "I don\u0027t know... It\u0027s... It\u0027s nothing...", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM... B\u0130R \u015eEY YOK..."}, {"bbox": ["713", "2779", "915", "2849"], "fr": "[SFX] Ouin ouin... Aah...", "id": "[SFX] NGIING AAH", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX]Whimper", "tr": "[SFX] HUU HUU AAAH"}, {"bbox": ["106", "1860", "306", "1922"], "fr": "[SFX] Ouin... *tousse*...", "id": "[SFX] NGIING KHUK KHUK", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, COF, COF!", "text": "[SFX]Whimper", "tr": "[SFX] HUU HUU \u00d6KS\u00dcR\u00dcK"}, {"bbox": ["98", "1153", "260", "1215"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AHHH!", "pt": "[SFX] AAAAAHHH!", "text": "[SFX]Ahhh", "tr": "[SFX] AAAAH!"}, {"bbox": ["686", "1450", "885", "1528"], "fr": "[SFX] Ouin ouin... Aah...", "id": "[SFX] NGIING AAH", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1, BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX]Whimper", "tr": "[SFX] HUU HUU AAAH"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/9.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "78", "426", "243"], "fr": "Ton p\u00e8re et ta m\u00e8re nous prot\u00e9geront.", "id": "AYAH DAN IBUMU AKAN MELINDUNGI KITA.", "pt": "SEU PAI E SUA M\u00c3E V\u00c3O NOS PROTEGER.", "text": "Your dad and mom will watch over us.", "tr": "BABAN VE ANNEN B\u0130Z\u0130 KORUSUN."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/10.webp", "translations": [{"bbox": ["865", "661", "1051", "805"], "fr": "Directeur d\u0027usine !", "id": "KEPALA PABRIK!", "pt": "DIRETOR DA F\u00c1BRICA!", "text": "Factory Manager!", "tr": "M\u00dcD\u00dcR!"}, {"bbox": ["696", "101", "1195", "368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/11.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "92", "371", "238"], "fr": "Vous devez nous rendre justice...", "id": "KAU HARUS MEMBELA KAMI...", "pt": "VOC\u00ca PRECISA NOS DEFENDER...", "text": "You have to help us...", "tr": "B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ADALET\u0130 SA\u011eLAMALISIN..."}, {"bbox": ["551", "1152", "864", "1306"], "fr": "Laqi est mort si mis\u00e9rablement !", "id": "RAKI MATI DENGAN MENGENASKAN!", "pt": "LAQI MORREU DE FORMA T\u00c3O TR\u00c1GICA!", "text": "Lachie died so tragically!", "tr": "LAQI \u00c7OK FEC\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00d6LD\u00dc!"}, {"bbox": ["107", "654", "309", "793"], "fr": "Laqi...", "id": "RAKI...", "pt": "LAQI...", "text": "Lachie...", "tr": "LAQI..."}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/12.webp", "translations": [{"bbox": ["897", "2289", "1110", "2438"], "fr": "Comment... est-ce arriv\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA... BISA BEGINI.", "pt": "COMO... O QUE ACONTECEU?", "text": "What... What happened?", "tr": "NASIL... OLDU BU?"}, {"bbox": ["852", "3102", "1116", "3236"], "fr": "Parti comme \u00e7a !", "id": "BEGINI SAJA DIA TIADA!", "pt": "ACABOU ASSIM!", "text": "Gone just like that!", "tr": "B\u00d6YLECE YOK OLDU G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["92", "2646", "373", "2769"], "fr": "Plus de 200 personnes...", "id": "LEBIH DARI 200 ORANG...", "pt": "MAIS DE 200 PESSOAS...", "text": "Over 200 people...", "tr": "200\u0027DEN FAZLA \u0130NSAN..."}, {"bbox": ["73", "1798", "251", "1924"], "fr": "Com... Comment...", "id": "BA... BAGAIMANA...", "pt": "CO... COMO...", "text": "How... How...", "tr": "NA... NASIL..."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/13.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "451", "575", "548"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "Hmm?", "tr": "HMM?"}, {"bbox": ["133", "207", "389", "312"], "fr": "Et les corps ?", "id": "MAYATNYA MANA?", "pt": "E OS CORPOS?", "text": "Where are the bodies?", "tr": "CESETLER NEREDE?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/14.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1109", "480", "1287"], "fr": "Ils... ils ont tous \u00e9t\u00e9 transport\u00e9s \u00e0 l\u0027usine...", "id": "SU... SUDAH DIBAWA KE PABRIK...", "pt": "FORAM... TODOS LEVADOS PARA A F\u00c1BRICA...", "text": "They were... They were all taken to the factory...", "tr": "HEPS\u0130... HEPS\u0130 FABR\u0130KAYA TA\u015eINDI."}, {"bbox": ["757", "60", "1099", "270"], "fr": "J\u0027AI DIT, ET LES CORPS ?!!!", "id": "KUBILANG MAYATNYA MANA!!!", "pt": "EU PERGUNTEI, E OS CORPOS?!!!", "text": "I said, where are the bodies!!!", "tr": "CESETLER NEREDE D\u0130YORUM!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/15.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "122", "1002", "307"], "fr": "Transform\u00e9s en amidon.", "id": "DIJADIKAN PATI.", "pt": "FORAM TRANSFORMADOS EM AMIDO.", "text": "Turned into starch.", "tr": "N\u0130\u015eASTA YAPILDILAR."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/19.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "71", "1103", "186"], "fr": "Papa, j\u0027ai entendu dire que tu as perdu ton travail... Regarde \u00e7a...", "id": "AYAH, KUDENGAR KAU KEHILANGAN PEKERJAAN, LIHAT INI...", "pt": "PAI, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca PERDEU O EMPREGO. OLHE ISTO...", "text": "Dad, I heard you lost your job. Look at this...", "tr": "BABA, \u0130\u015eS\u0130Z KALDI\u011eINI DUYDUM, BAK BU..."}, {"bbox": ["141", "700", "390", "819"], "fr": "Papa, prends soin de toi.", "id": "AYAH, JAGA DIRIMU BAIK-BAIK.", "pt": "PAI, VOC\u00ca PRECISA SE CUIDAR.", "text": "Dad, take care of yourself.", "tr": "BABA, KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAKMALISIN."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/20.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1733", "361", "1858"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai bien pu faire avant !", "id": "APA YANG TELAH KULAKUKAN DULU!", "pt": "O QUE EU FIZ NO PASSADO, AFINAL?!", "text": "What have I done?!", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTE NE YAPTIM BEN!"}, {"bbox": ["107", "779", "575", "918"], "fr": "Mes deux fils ont \u00e9t\u00e9 transform\u00e9s en blocs d\u0027amidon de cadavre...", "id": "KEDUA ANAKKU DIJADIKAN BLOK PATI TUBUH...", "pt": "MEUS DOIS FILHOS FORAM TRANSFORMADOS EM BLOCOS DE AMIDO DE CAD\u00c1VER...", "text": "Both my sons were turned into corpse starch...", "tr": "\u0130K\u0130 O\u011eLUM DA CESET PAR\u00c7ALARINDAN N\u0130\u015eASTA YAPILDI..."}, {"bbox": ["318", "107", "471", "158"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/22.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "170", "292", "289"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAFKAN AKU...", "pt": "SINTO MUITO...", "text": "I\u0027m sorry...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM..."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/23.webp", "translations": [{"bbox": ["756", "2172", "1083", "2383"], "fr": "Pourquoi ne voulez-vous pas nous laisser tranquilles ?!", "id": "KENAPA TIDAK MAU MELEPASKAN KAMI?!", "pt": "POR QUE N\u00c3O NOS DEIXAM EM PAZ?!", "text": "Why won\u0027t you leave us alone?!", "tr": "NEDEN B\u0130Z\u0130 RAHAT BIRAKMIYORSUNUZ?!"}, {"bbox": ["104", "1657", "504", "1826"], "fr": "Pourquoi faire \u00e7a ?!", "id": "KENAPA MELAKUKAN INI?!", "pt": "POR QUE FAZER ISSO?!", "text": "Why are you doing this?!", "tr": "NEDEN BUNU YAPIYORSUNUZ?!"}, {"bbox": ["689", "663", "1114", "857"], "fr": "Qu\u0027as-tu fait, au juste ?!", "id": "APA YANG SEBENARNYA KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca FEZ, AFINAL?!", "text": "What did you do?!", "tr": "SEN NE YAPTIN!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/25.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "1122", "1088", "1270"], "fr": "Laissez-nous tranquilles !", "id": "LEPASKAN KAMI!", "pt": "DEIXE-NOS EM PAZ!", "text": "Leave us alone!", "tr": "B\u0130Z\u0130 RAHAT BIRAKIN!"}, {"bbox": ["679", "258", "891", "404"], "fr": "Je vous en prie !", "id": "KUMOHON!", "pt": "EU TE IMPLORO!", "text": "Please!", "tr": "YALVARIRIM S\u0130ZE!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/26.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "316", "359", "502"], "fr": "Laissez-nous tranquilles !", "id": "LEPASKAN KAMI!", "pt": "DEIXE-NOS EM PAZ!", "text": "Leave us alone!", "tr": "B\u0130Z\u0130 RAHAT BIRAKIN!"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/27.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "81", "388", "315"], "fr": "Wan Hanmo ne ressentait qu\u0027une tristesse profonde ! Qu\u0027est-il donc arriv\u00e9 \u00e0 ce monde ?", "id": "WAN HANMO MERASAKAN KESEDIHAN YANG MENDALAM! APA YANG SEBENARNYA TERJADI PADA DUNIA INI?", "pt": "WAN HANMO SENTIU APENAS UMA TRISTEZA PROFUNDA! O QUE DIABOS ACONTECEU COM ESTE MUNDO?", "text": "WAN HANMO FELT A DEEP SORROW! WHAT HAS HAPPENED TO THIS WORLD?", "tr": "WAN HANMO \u0130\u00c7TEN B\u0130R \u00dcZ\u00dcNT\u00dc H\u0130SSETT\u0130! BU D\u00dcNYAYA NE OLUYOR B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["491", "847", "732", "1022"], "fr": "L\u00e8ve-toi !! Ne t\u0027agenouille pas !!", "id": "BERDIRI!! JANGAN BERLUTUT!!", "pt": "LEVANTEM-SE!! N\u00c3O SE AJOELHEM!!", "text": "Stand up!! Don\u0027t kneel!!", "tr": "AYA\u011eA KALK!! D\u0130Z \u00c7\u00d6KMEK YOK!!"}, {"bbox": ["850", "375", "1197", "528"], "fr": "Dresser les gens \u00e0 ce point !", "id": "MANUSIA TELAH DIJINAKKAN MENJADI SEPERTI INI!", "pt": "DOMESTICAR AS PESSOAS A ESTE PONTO!", "text": "To have people so tamed!", "tr": "\u0130NSANLARI BU HALE GET\u0130RECEK KADAR EVC\u0130LLE\u015eT\u0130RM\u0130\u015eLER!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/28.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "854", "589", "1001"], "fr": "Tu as encore une petite-fille.", "id": "KAU MASIH PUNYA CUCU PEREMPUAN.", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM SUA NETA!", "text": "You still have your granddaughter.", "tr": "DAHA TORUNUN VAR!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/29.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "2338", "398", "2453"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9...", "id": "MAAFKAN AKU...", "pt": "SINTO MUITO...", "text": "I\u0027m sorry...", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM..."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/30.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "53", "509", "207"], "fr": "C\u0027est ce que cette \u00e9poque te dit.", "id": "INILAH YANG DIKATAKAN ZAMAN INI KEPADAMU.", "pt": "\u00c9 ISSO QUE ESTA ERA EST\u00c1 LHE DIZENDO.", "text": "This era says that to you.", "tr": "BUNU SANA BU \u00c7A\u011e S\u00d6YL\u00dcYOR."}, {"bbox": ["675", "1722", "1028", "1919"], "fr": "J\u0027ai produit de nouvelles armes \u00e0 feu, les soldats ne peuvent-ils pas mieux repousser l\u0027ennemi ?", "id": "AKU MEMPRODUKSI SENJATA API BARU, APAKAH PARA PRAJURIT TIDAK BISA LEBIH BAIK DALAM MELAWAN MUSUH?", "pt": "EU PRODUZI NOVAS ARMAS, OS SOLDADOS N\u00c3O PODEM SE DEFENDER MELHOR DOS INIMIGOS?", "text": "I produced new guns. Can\u0027t the soldiers better defend against the enemy?", "tr": "YEN\u0130 S\u0130LAHLAR \u00dcRETT\u0130M, ASKERLER D\u00dc\u015eMANA DAHA \u0130Y\u0130 KAR\u015eI KOYAMAZ MI?"}, {"bbox": ["512", "1144", "881", "1320"], "fr": "J\u0027ai cr\u00e9\u00e9 de nouveaux m\u00e9dicaments, ne peuvent-ils pas sauver plus de gens ?", "id": "AKU MEMBUAT OBAT BARU, APAKAH TIDAK BISA MENYELAMATKAN LEBIH BANYAK ORANG?", "pt": "EU CRIEI NOVOS REM\u00c9DIOS, N\u00c3O POSSO SALVAR MAIS PESSOAS?", "text": "I made new medicine. Can\u0027t it save more people?", "tr": "YEN\u0130 \u0130LA\u00c7LAR YAPTIM, DAHA FAZLA \u0130NSANI KURTARAMAZ MI?"}, {"bbox": ["64", "611", "369", "717"], "fr": "Qu\u0027ai-je fait, au juste ?", "id": "APA YANG TELAH KULAKUKAN?", "pt": "O QUE EU FIZ, AFINAL?", "text": "What did I do?", "tr": "BEN NE YAPTIM?"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/31.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "52", "1032", "297"], "fr": "J\u0027ai am\u00e9lior\u00e9 l\u0027efficacit\u00e9, j\u0027ai am\u00e9lior\u00e9 la technologie, n\u0027est-ce pas une bonne chose ?", "id": "AKU MENINGKATKAN EFISIENSI, MENINGKATKAN TEKNOLOGI, BUKANKAH INI HAL YANG BAIK?", "pt": "EU AUMENTEI A EFICI\u00caNCIA, MELHOREI A TECNOLOGIA, ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO BOM?", "text": "I increased efficiency, improved technology. Isn\u0027t that a good thing?", "tr": "VER\u0130ML\u0130L\u0130\u011e\u0130 ARTIRDIM, TEKNOLOJ\u0130Y\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M, BU \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["158", "1629", "416", "1793"], "fr": "Alors, \u00e0 qui appartient l\u0027usine ?", "id": "LALU PABRIK ITU MILIK SIAPA?", "pt": "E DE QUEM \u00c9 A F\u00c1BRICA, ENT\u00c3O?", "text": "Then who owns the factories?", "tr": "PEK\u0130 O FABR\u0130KA K\u0130M\u0130N?"}, {"bbox": ["280", "998", "581", "1170"], "fr": "Tu as aussi laiss\u00e9 les gens du Bas-Nid prendre nos emplois.", "id": "KAU JUGA MEMBIARKAN ORANG-ORANG SARANG BAWAH MENGAMBIL PEKERJAAN KAMI.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEIXOU O PESSOAL DO SUB-NINHO PEGAR NOSSOS EMPREGOS.", "text": "You also let the Lower Hivers take our jobs.", "tr": "SEN DE ALT KOVAN\u0027DAK\u0130LER\u0130N \u0130\u015e\u0130M\u0130Z\u0130 ALMASINA \u0130Z\u0130N VERD\u0130N."}, {"bbox": ["393", "2235", "657", "2384"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est celui du Ma\u00eetre du Haut-Nid.", "id": "MI... MILIK... TUAN DARI SARANG ATAS.", "pt": "\u00c9... \u00c9... DO MESTRE DO NINHO SUPERIOR.", "text": "It\u0027s... It\u0027s the Upper Hive nobles\u0027.", "tr": "O... O... \u00dcST KOVAN EFEND\u0130S\u0130N\u0130N."}, {"bbox": ["664", "601", "991", "728"], "fr": "Qu\u0027ai-je fait de mal ?", "id": "APA SALAHKU?", "pt": "O QUE EU FIZ DE ERRADO?", "text": "What did I do wrong?", "tr": "BEN NE YANLI\u015e YAPTIM?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/32.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "575", "587", "753"], "fr": "Les trois usines sont la propri\u00e9t\u00e9 de Sparo. Qui il veut embaucher, doit-il obtenir ton consentement ?", "id": "KETIGA PABRIK ITU MILIK SPARRO. SIAPA YANG INGIN DIA PEKERJAKAN, APAKAH PERLU PERSETUJUANMU?", "pt": "AS TR\u00caS F\u00c1BRICAS S\u00c3O PROPRIEDADE DE SPARROW. QUEM ELE QUER CONTRATAR, POR ACASO PRECISA DA SUA APROVA\u00c7\u00c3O?", "text": "All three factories are Sparrow\u0027s property. Who he hires, does he need your consent?", "tr": "\u00dc\u00c7 FABR\u0130KA DA SPARROW\u0027UN M\u00dcLK\u00dc, K\u0130M\u0130 \u0130\u015eE ALMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 KONUSUNDA SEN\u0130N ONAYINI MI ALMASI GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["667", "1767", "1080", "1994"], "fr": "Un pouvoir absolu d\u00e9tient des ressources absolues, des ressources absolues apportent des profits absolus.", "id": "KEKUASAAN ABSOLUT MEMILIKI SUMBER DAYA ABSOLUT, SUMBER DAYA ABSOLUT MEMBAWA KEUNTUNGAN ABSOLUT.", "pt": "PODER ABSOLUTO POSSUI RECURSOS ABSOLUTOS, RECURSOS ABSOLUTOS TRAZEM LUCROS ABSOLUTOS.", "text": "Absolute power has absolute resources. Absolute resources bring absolute benefits.", "tr": "MUTLAK G\u00dc\u00c7 MUTLAK KAYNAKLARA SAH\u0130PT\u0130R, MUTLAK KAYNAKLAR DA MUTLAK \u00c7IKAR SA\u011eLAR."}, {"bbox": ["174", "2341", "573", "2532"], "fr": "Les profits et le pouvoir sont profond\u00e9ment li\u00e9s. Ainsi, les classes sociales se sont compl\u00e8tement fig\u00e9es.", "id": "KEUNTUNGAN DAN KEKUASAAN TERIKAT ERAT. MAKA KELAS SOSIAL PUN MENJADI KAKU.", "pt": "LUCRO E PODER EST\u00c3O PROFUNDAMENTE LIGADOS. ENT\u00c3O, AS CLASSES SOCIAIS SE SOLIDIFICAM COMPLETAMENTE.", "text": "Benefits and power are deeply intertwined. Then the class is completely solidified.", "tr": "\u00c7IKAR VE G\u00dc\u00c7 B\u0130RB\u0130R\u0130NE DER\u0130NDEN BA\u011eLIDIR. BU DURUMDA SINIFLAR TAMAMEN KATILA\u015eIR."}, {"bbox": ["149", "1013", "534", "1158"], "fr": "Ce n\u0027est pas toi ni moi qui avons tort, c\u0027est ce syst\u00e8me.", "id": "YANG SALAH BUKAN KAU ATAU AKU, YANG SALAH ADALAH SISTEM INI.", "pt": "O ERRO N\u00c3O \u00c9 SEU NEM MEU, O ERRO \u00c9 DESTE SISTEMA.", "text": "It\u0027s not you or me who are wrong. It\u0027s this system.", "tr": "YANLI\u015e OLAN SEN YA DA BEN DE\u011e\u0130L\u0130Z, YANLI\u015e OLAN BU S\u0130STEM."}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/33.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "559", "1047", "770"], "fr": "Ma\u00eetrisant la violence absolue, ils n\u0027ont peur de rien et dorment sur leurs deux oreilles.", "id": "DENGAN MENGUASAI KEKERASAN ABSOLUT, MEREKA TIDAK TAKUT APA PUN, TIDUR NYENYAK TANPA KHAWATIR.", "pt": "DOMINANDO A VIOL\u00caNCIA ABSOLUTA, ELES N\u00c3O T\u00caM MEDO DE NADA, DESCANSAM TRANQUILOS.", "text": "With absolute violence, they are fearless and secure.", "tr": "MUTLAK \u015e\u0130DDET\u0130 ELLER\u0130NDE TUTTUKLARI \u0130\u00c7\u0130N KORKUSUZCA VE RAHAT\u00c7A YA\u015eIYORLAR."}, {"bbox": ["156", "851", "690", "1131"], "fr": "Pour le logement, ils per\u00e7oivent un loyer journalier. Un jour sans travail, un jour sans toit. Les produits fabriqu\u00e9s ne vous concernent en rien, les progr\u00e8s technologiques n\u0027ont aucun sens pour vous !", "id": "MEREKA MEMUNGUT SEWA HARIAN UNTUK TEMPAT TINGGAL. SEHARI TIDAK BEKERJA, SEHARI TIDAK PUNYA TEMPAT BERTEDUH. PRODUK YANG DIHASILKAN TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN KALIAN, PENINGKATAN TEKNOLOGI TIDAK ADA ARTINYA BAGI KALIAN!", "pt": "ELES COBRAM ALUGUEL DI\u00c1RIO PELA MORADIA. UM DIA SEM TRABALHO, UM DIA SEM TETO. OS PRODUTOS QUE VOC\u00caS FABRICAM N\u00c3O T\u00caM NADA A VER COM VOC\u00caS, O AVAN\u00c7O DA TECNOLOGIA N\u00c3O TEM SIGNIFICADO ALGUM PARA VOC\u00caS!", "text": "They charge rent by the day. A day without work, a day without shelter. The products you produce are unrelated to you. Technological advancements are meaningless to you!", "tr": "BARINMA \u0130\u00c7\u0130N G\u00dcNL\u00dcK K\u0130RA ALIYORLAR. B\u0130R G\u00dcN \u00c7ALI\u015eMAZSANIZ, BA\u015eINIZI SOKACAK B\u0130R DAMINIZ OLMAZ. \u00dcRET\u0130LEN \u00dcR\u00dcNLER\u0130N S\u0130Z\u0130NLE H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130LG\u0130S\u0130 YOK, TEKNOLOJ\u0130N\u0130N GEL\u0130\u015eMES\u0130N\u0130N S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R ANLAMI YOK!"}, {"bbox": ["558", "1179", "1037", "1417"], "fr": "Ils peuvent fabriquer de l\u0027amidon de cadavre, ont con\u00e7u une p\u00e2te \u00e9nerg\u00e9tique semblable \u00e0 de la merde,", "id": "MEREKA BISA MEMBUAT PATI TUBUH, MERANCANG PASTA ENERGI SEPERTI KOTORAN,", "pt": "ELES PODEM FABRICAR AMIDO DE CAD\u00c1VER, CRIARAM UMA PASTA ENERG\u00c9TICA QUE PARECE MERDA.", "text": "They can make corpse starch, designed shit-like energy paste.", "tr": "CESET N\u0130\u015eASTASI \u00dcRETEB\u0130L\u0130YORLAR, DI\u015eKI G\u0130B\u0130 ENERJ\u0130 MACUNLARI TASARLADILAR."}, {"bbox": ["106", "133", "477", "303"], "fr": "Le droit divin des rois, la solidification des classes, le pouvoir devient sans retenue.", "id": "KEKUASAAN RAJA ADALAH KARUNIA TUHAN, KELAS SOSIAL YANG KAKU MEMBUAT KEKUASAAN MENJADI TIDAK TERKENDALI.", "pt": "O DIREITO DIVINO DOS REIS, A SOLIDIFICA\u00c7\u00c3O DAS CLASSES, O PODER TORNOU-SE DESENFREADO.", "text": "Divine right of kings, solidified class, power becomes unrestrained.", "tr": "TANRI TARAFINDAN VER\u0130LEN H\u00dcK\u00dcMDARLIK HAKKI, SINIFLARIN KATILA\u015eMASI, G\u00dcC\u00dcN SINIRSIZ HALE GELMES\u0130."}, {"bbox": ["124", "2557", "480", "2734"], "fr": "Cr\u00e9ant une soci\u00e9t\u00e9 o\u00f9 l\u0027homme mange l\u0027homme !!", "id": "MENCIPTAKAN MASYARAKAT KANIBAL!!", "pt": "CRIOU UMA SOCIEDADE ONDE O HOMEM DEVORA O HOMEM!!", "text": "Creating a dog-eat-dog society!!", "tr": "\u0130NSANIN \u0130NSANI YED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R TOPLUM YARATTILAR!!"}, {"bbox": ["377", "2187", "992", "2350"], "fr": "Les restes dans les assiettes du Haut-Nid sont vos tr\u00e9sors. Ils instillent la haine, divisant le peuple en de multiples rangs.", "id": "SISA MAKANAN DARI PIRING ORANG SARANG ATAS ADALAH HARTA BERHARGAMU. MENANAMKAN KEBENCIAN, MEMBAGI RAKYAT MENJADI BERBAGAI TINGKATAN.", "pt": "AS SOBRAS DOS PRATOS DO NINHO SUPERIOR S\u00c3O SEUS TESOUROS. ELES INSTILAM O \u00d3DIO, DIVIDINDO O POVO EM V\u00c1RIAS CLASSES.", "text": "The scraps from the Upper Hive\u0027s plates are your delicacies. Instilling hatred, dividing the people into classes.", "tr": "\u00dcST KOVAN\u0027IN SOFRASINDAK\u0130 ARTIKLAR S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DE\u011eERL\u0130 Y\u0130YECEKLERD\u0130R, NEFRET A\u015eILAYARAK HALKI KADEMELERE AYIRDILAR."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/34.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "262", "421", "391"], "fr": "Mais... mais...", "id": "TAPI... TAPI...", "pt": "MAS... MAS...", "text": "But... But...", "tr": "AMA... AMA..."}, {"bbox": ["714", "382", "825", "453"], "fr": "Tiens bon !", "id": "PEGANG ERAT.", "pt": "SEGURE FIRME.", "text": "Hold on tight.", "tr": "SIKI TUTUN."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/35.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "114", "308", "315"], "fr": "Nous avons encore la remise de d\u00e9corations une fois tous les dix ans.", "id": "KITA MASIH PUNYA PEMBERIAN GELAR SEPULUH TAHUN SEKALI.", "pt": "N\u00d3S AINDA TEMOS A CONDECORA\u00c7\u00c3O A CADA DEZ ANOS.", "text": "We still have the once-a-decade commendation.", "tr": "ON YILDA B\u0130R YAPILAN N\u0130\u015eAN T\u00d6REN\u0130M\u0130Z VAR."}, {"bbox": ["707", "796", "1050", "934"], "fr": "Tant que l\u0027on apporte une contribution majeure, on peut devenir noble !", "id": "ASALKAN ADA KONTRIBUSI BESAR, BISA MENJADI BANGSAWAN!", "pt": "CONTANTO QUE HAJA UMA CONTRIBUI\u00c7\u00c3O SIGNIFICATIVA, PODE-SE TORNAR UM NOBRE!", "text": "With great contributions, you can become a noble!", "tr": "\u00d6NEML\u0130 B\u0130R KATKIDA BULUNURSANIZ, SOYLU OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/36.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "70", "347", "230"], "fr": "Pendant ces dix ann\u00e9es, combien de personnes ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9cor\u00e9es ?", "id": "DALAM SEPULUH TAHUN ITU, BERAPA BANYAK ORANG YANG MENDAPAT GELAR?", "pt": "NESSES DEZ ANOS, QUANTAS PESSOAS FORAM CONDECORADAS?", "text": "In those ten years, how many are commended?", "tr": "O ON YILDA KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 N\u0130\u015eAN ALDI?"}, {"bbox": ["784", "993", "1164", "1148"], "fr": "Ceux qui sont d\u00e9cor\u00e9s, pour les int\u00e9r\u00eats de qui se battent-ils r\u00e9ellement ?", "id": "ORANG YANG MENDAPAT GELAR ITU BERJUANG UNTUK KEPENTINGAN SIAPA?", "pt": "AS PESSOAS CONDECORADAS, POR QUAIS INTERESSES ELAS REALMENTE LUTAM?", "text": "Whose interests do the commended fight for?", "tr": "N\u0130\u015eAN ALANLAR K\u0130M\u0130N \u00c7IKARLARI \u0130\u00c7\u0130N M\u00dcCADELE ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["108", "720", "369", "828"], "fr": "Plus important encore,", "id": "YANG LEBIH PENTING,", "pt": "MAIS IMPORTANTE...", "text": "More importantly", "tr": "DAHA DA \u00d6NEML\u0130S\u0130,"}, {"bbox": ["518", "1163", "894", "1267"], "fr": "Les tiens ? Ou ceux des nobles ?", "id": "KEPENTINGANMU? ATAU KEPENTINGAN BANGSAWAN?", "pt": "OS SEUS? OU OS DOS NOBRES?", "text": "Yours? Or the nobles\u0027?", "tr": "SEN\u0130N M\u0130? YOKSA SOYLULARIN MI?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/37.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "282", "923", "425"], "fr": "Vous avez tous oubli\u00e9 Chen Sheng et Wu Guang !", "id": "KALIAN SEMUA LUPA PADA CHEN SHENG DAN WU GUANG!", "pt": "VOC\u00caS TODOS SE ESQUECERAM DE CHEN SHENG E WU GUANG!", "text": "You\u0027ve all forgotten Chen Sheng and Wu Guang!", "tr": "CHEN SHENG VE WU GUANG\u0027I UNUTTUNUZ MU!"}, {"bbox": ["341", "178", "581", "287"], "fr": "Quel dommage...", "id": "SAYANG SEKALI...", "pt": "QUE PENA...", "text": "Unfortunately...", "tr": "NE YAZIK K\u0130..."}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/38.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "593", "694", "1424"], "fr": "AYANT MANQU\u00c9 L\u0027\u00c9CH\u00c9ANCE, CHEN SHENG ET WU GUANG DEVAIENT PARTIR. EN JUILLET DE LA PREMI\u00c8RE ANN\u00c9E DU SECOND EMPEREUR, DES CONSCRITS FURENT ENVOY\u00c9S...", "id": "KARENA TERLAMBAT DARI JADWAL, CHEN SHENG DAN WU GUANG, PADA BULAN KETUJUH TAHUN PERTAMA PEMERINTAHAN KAISAR KEDUA, MEMOBILISASI PARA TAWANAN DARI DAERAH KIRI...", "pt": "NO S\u00c9TIMO M\u00caS DO PRIMEIRO ANO DO SEGUNDO IMPERADOR, CHEN SHENG E WU GUANG, TENDO PERDIDO O PRAZO PARA SE APRESENTAREM...", "text": "In the seventh month of the second year of the Second Emperor, Chen Sheng and Wu Guang were conscripted.", "tr": "S\u00dcREY\u0130 KA\u00c7IRMI\u015eLARDI. CHEN SHENG VE WU GUANG G\u0130B\u0130LER SIRADAK\u0130 \u0130DAM ED\u0130LECEKLERD\u0130. \u0130K\u0130NC\u0130 \u0130MPARATOR\u0027UN \u0130LK YILININ YED\u0130NC\u0130 AYINDA, SOL TARAFTAN ASKERLER G\u00d6NDER\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["496", "412", "1175", "2019"], "fr": "CHEN SHENG, JEUNE, LABOURAIT POUR AUTRUI. IL DIT : \u0027SI JAMAIS JE DEVIENS RICHE ET NOBLE, JE N\u0027OUBLIERAI PERSONNE.\u0027 SES COMPAGNONS LABOUREURS RIRENT : \u0027TOI, UN SIMPLE LABOUREUR, COMMENT POURRAIS-TU DEVENIR RICHE ET NOBLE ?\u0027 CHEN SHE R\u00c9PONDIT, SOUPIRANT : \u0027H\u00c9LAS ! COMMENT UN MOINEAU POURRAIT-IL COMPRENDRE LES AMBITIONS D\u0027UN CYGNE ?\u0027", "id": "CHEN SHENG, ORANG YANGCHENG, DENGAN NAMA KEHORMATAN SHE. WU GUANG, ORANG YANGXIA, DENGAN NAMA KEHORMATAN SHU. KETIKA CHEN SHE MASIH MUDA, IA PERNAH BEKERJA SEBAGAI BURUH TANI. IA BERHENTI MEMBAJAK DI PEMATANG SAWAH, MERENUNG SEDIH, LALU BERKATA, \u0027JIKA KAYA DAN MULIA, JANGAN SALING MELUPAKAN.\u0027 PEKERJA LAIN TERTAWA, \u0027KAU HANYA BURUH, BAGAIMANA BISA KAYA DAN MULIA?\u0027 CHEN SHE MENGHELA NAFAS, \u0027AH! BAGAIMANA BURUNG PIPIT MENGERTI AMBISI ANGSA LIAR!\u0027", "pt": "\"COMO UM PARDAL PODE CONHECER AS AMBI\u00c7\u00d5ES DE UM CISNE? COMO SE TORNAR RICO E NOBRE?\"\nCHEN SHE SUSPIROU: \"AH! SE EU ME TORNAR RICO, N\u00c3O ME ESQUECEREI DE VOC\u00caS.\"\nOS TRABALHADORES RIRAM: \"VOC\u00ca \u00c9 UM LAVRADOR, COMO PODE SE TORNAR RICO?\"\n(CHEN SHENG, DE YANGCHENG, NOME SHE. WU GUANG, DE YANGXIA, NOME SHU.\nQUANDO CHEN SHENG ERA JOVEM, TRABALHAVA COMO LAVRADOR, NO CAMPO, PENSATIVO...)", "text": "\u201cHow can a sparrow know the will of a swan?\" Chen She sighed and said, \"Alas! If by chance we become wealthy and honored, do not forget each other.\" One of the hired hands laughed and replied, \"How can you talk about wealth and honor when you\u0027re just a hired hand?\" Chen She, also known as Chen Sheng, was from Yangcheng. Wu Guang, also known as Wu Shu, was from Yangxia. When they were young, they worked as hired hands, plowing fields.", "tr": "\"SER\u00c7E, KU\u011eUNUN AZM\u0130N\u0130 NEREDEN B\u0130LS\u0130N K\u0130!\"\nCHEN SHE \u0130\u00c7\u0130N\u0130 \u00c7EKEREK DED\u0130 K\u0130: \"AH! E\u011eER ZENG\u0130N OLURSAM S\u0130Z\u0130 UNUTMAYACA\u011eIM.\"\n\u0130\u015e\u00c7\u0130LER G\u00dcLEREK CEVAP VERD\u0130: \"SEN K\u0130RALIK B\u0130R \u0130\u015e\u00c7\u0130YKEN NASIL ZENG\u0130N OLACAKSIN?\"\nCHEN SHENG, YANGCHENG\u0027DEN, LAKABI SHE. WU GUANG, YANGXIA\u0027DAN, LAKABI SHU. CHEN SHE GEN\u00c7KEN, BA\u015eKALARIYLA TARLADA \u00c7ALI\u015eIRDI, SIK SIK DURUP UZUN S\u00dcRE \u00dcZ\u00dcL\u00dcRD\u00dc..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/39.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "61", "621", "782"], "fr": "VOUS AVEZ MANQU\u00c9 L\u0027\u00c9CH\u00c9ANCE \u00c0 CAUSE DE LA PLUIE ET DEVRIEZ \u00caTRE EX\u00c9CUT\u00c9S. M\u00caME SI VOUS \u00c9CHAPPEZ \u00c0 L\u0027EX\u00c9CUTION, LA MORT EN GARNISON EST CERTAINE POUR BEAUCOUP. CHEN SHENG ET WU GUANG RALLI\u00c8RENT LES AUTRES : \u0027SI UN BRAVE MEURT, QUE CE SOIT POUR UNE GRANDE CAUSE !\u0027", "id": "KALIAN TERLAMBAT KARENA HUJAN, HUKUMANNYA MATI. WALAUPUN TIDAK DIHUKUM MATI, DARI YANG DIKIRIM KE PERBATASAN, ENAM ATAU TUJUH DARI SEPULUH ORANG PASTI MATI. SEORANG PRIA GAGAH BERANI TIDAK MATI SIA-SIA; JIKA HARUS MATI, MATILAH DEMI NAMA BESAR! WU GUANG LALU BANGKIT, MEREBUT PEDANG, DAN MEMBUNUH KEDUA PERWIRA. CHEN SHENG MEMBANTUNYA...", "pt": "\"VOC\u00caS ENCONTRARAM CHUVA, PERDERAM O PRAZO, MERECEM PUNI\u00c7\u00c3O. MESMO QUE OS DOIS OFICIAIS...\nWU GUANG SE LEVANTOU, PEGOU A ESPADA E OS MATOU. CHEN SHENG AJUDOU.\nMORRER OU FAZER UM GRANDE NOME! REIS, MARQUESES, GENERAIS...\nOS FORTES QUE SE ATRASARAM, DEZESSEIS OU DEZESSETE, J\u00c1 ESTAVAM PERDIDOS DE QUALQUER FORMA.\"", "text": "\"If you miss the deadline because of the rain, you will be punished according to military law. Considering the situation, I have persuaded the two officers to pardon you. Now, gather your men and return.\"", "tr": "\"HEP\u0130N\u0130Z YA\u011eMURA YAKALANDINIZ VE S\u00dcREY\u0130 KA\u00c7IRDINIZ, BU \u0130DAM DEMEKT\u0130R. \u0130DAM ED\u0130LMESEN\u0130Z B\u0130LE, SINIRDA \u00d6LENLER\u0130N SAYISI ON ALTI, ON YED\u0130 OLURDU. CESUR B\u0130R ADAM YA \u00d6LMEZ YA DA \u00d6L\u00dcRSE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130S\u0130M YAPAR! KRALLARIN, PRENSLER\u0130N, GENERALLER\u0130N VE BAKANLARIN SOYU MU VARDIR?!\""}, {"bbox": ["21", "1529", "810", "1634"], "fr": "LES ROIS, LES NOBLES, LES G\u00c9N\u00c9RAUX ET LES MINISTRES SONT-ILS N\u00c9S \u00c0 LEUR STATION ?", "id": "APAKAH RAJA, BANGSAWAN, JENDERAL, DAN MENTERI DILAHIRKAN SEPERTI ITU?", "pt": "REIS, MARQUESES, GENERAIS E MINISTROS, POR ACASO S\u00c3O DE UMA ESTIRPE ESPECIAL?", "text": "Are kings, nobles, generals, and ministers born into their positions?", "tr": "KRALLAR, SOYLULAR, GENERALLER VE BAKANLAR DO\u011eU\u015eTAN MI SE\u00c7K\u0130ND\u0130R?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/40.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "362", "772", "465"], "fr": "LES ROIS, LES NOBLES, LES G\u00c9N\u00c9RAUX ET LES MINISTRES SONT-ILS N\u00c9S \u00c0 LEUR STATION ?", "id": "APAKAH RAJA, BANGSAWAN, JENDERAL, DAN MENTERI DILAHIRKAN SEPERTI ITU.", "pt": "REIS, MARQUESES, GENERAIS E MINISTROS, POR ACASO S\u00c3O DE UMA ESTIRPE ESPECIAL.", "text": "Are kings, nobles, generals, and ministers born into their positions?", "tr": "KRALLAR, SOYLULAR, GENERALLER VE BAKANLAR DO\u011eU\u015eTAN MI SE\u00c7K\u0130ND\u0130R."}, {"bbox": ["59", "961", "1113", "1430"], "fr": "LES ROIS, LES NOBLES, LES G\u00c9N\u00c9RAUX ET LES MINISTRES SONT-ILS N\u00c9S \u00c0 LEUR STATION ?", "id": "APAKAH RAJA, BANGSAWAN, JENDERAL, DAN MENTERI DILAHIRKAN SEPERTI ITU", "pt": "REIS, MARQUESES, GENERAIS E MINISTROS, POR ACASO S\u00c3O DE UMA ESTIRPE ESPECIAL?", "text": "Are kings, nobles, generals, and ministers born into their positions?", "tr": "KRALLAR, SOYLULAR, GENERALLER VE BAKANLAR DO\u011eU\u015eTAN MI SE\u00c7K\u0130ND\u0130R?"}, {"bbox": ["59", "961", "1114", "1431"], "fr": "LES ROIS, LES NOBLES, LES G\u00c9N\u00c9RAUX ET LES MINISTRES SONT-ILS N\u00c9S \u00c0 LEUR STATION ?", "id": "APAKAH RAJA, BANGSAWAN, JENDERAL, DAN MENTERI DILAHIRKAN SEPERTI ITU", "pt": "REIS, MARQUESES, GENERAIS E MINISTROS, POR ACASO S\u00c3O DE UMA ESTIRPE ESPECIAL?", "text": "Are kings, nobles, generals, and ministers born into their positions?", "tr": "KRALLAR, SOYLULAR, GENERALLER VE BAKANLAR DO\u011eU\u015eTAN MI SE\u00c7K\u0130ND\u0130R?"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/41.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "904", "606", "1126"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ration apr\u00e8s g\u00e9n\u00e9ration, cela s\u0027est int\u00e9gr\u00e9 dans le sang de Huaguo.", "id": "TURUN-TEMURUN MENYATU DALAM DARAH BANGSA HUAGUO.", "pt": "GERA\u00c7\u00c3O AP\u00d3S GERA\u00c7\u00c3O, FUNDIU-SE NA LINHAGEM DE HUAGUO.", "text": "It has been ingrained into the very bloodline of China for generations.", "tr": "NES\u0130LLER BOYUNCA HUA ULUSU\u0027NUN DAMARLARINA \u0130\u015eLEM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["55", "3971", "1103", "4126"], "fr": "\u00c0 chaque instant, cela les avertit...", "id": "SETIAP SAAT MEMPERINGATKAN MEREKA...", "pt": "ADVERTINDO-OS INCESSANTEMENTE...", "text": "It serves as a constant reminder to them...", "tr": "ONLARI HER AN UYARIR..."}, {"bbox": ["513", "670", "1118", "822"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment \u00e0 cause de cette phrase,", "id": "JUSTERU KARENA KALIMAT INI", "pt": "\u00c9 PRECISAMENTE POR CAUSA DESTA FRASE...", "text": "Because of this phrase...", "tr": "\u0130\u015eTE BU S\u00d6Z Y\u00dcZ\u00dcNDEN,"}, {"bbox": ["304", "2157", "906", "2414"], "fr": "Suspendue au-dessus de la t\u00eate de chaque dirigeant,", "id": "MENGGANTUNG DI ATAS KEPALA SETIAP PEMIMPIN", "pt": "PAIRANDO SOBRE A CABE\u00c7A DE CADA GOVERNANTE...", "text": "It hangs over the head of every ruler...", "tr": "HER Y\u00d6NET\u0130C\u0130N\u0130N BA\u015eININ \u00dcZER\u0130NDE ASILIDIR,"}, {"bbox": ["215", "1690", "1031", "1848"], "fr": "Transform\u00e9e en une \u00e9p\u00e9e tranchante,", "id": "BERUBAH MENJADI PEDANG TAJAM", "pt": "TRANSFORMOU-SE EM UMA ESPADA AFIADA.", "text": "Like a sharp sword...", "tr": "KESK\u0130N B\u0130R KILI\u00c7 HAL\u0130NE GELM\u0130\u015eT\u0130R."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/42.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "89", "914", "749"], "fr": "Traite bien ton peuple !", "id": "PERLAKUKAN RAKYATMU DENGAN BAIK!", "pt": "TRATE BEM O SEU POVO!", "text": "Treat your people well!", "tr": "HALKINA \u0130Y\u0130 DAVRAN!"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/43.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "2087", "798", "2294"], "fr": "C\u0027EST D\u00c9RISOIRE. UNE SOCI\u00c9T\u00c9 CANNIBALE A-T-ELLE VRAIMENT BESOIN DE CONTINUER \u00c0 EXISTER ?", "id": "TERLALU KECIL. APAKAH MASYARAKAT YANG MEMAKAN MANUSIA INI BENAR-BENAR PERLU UNTUK TERUS ADA?", "pt": "PEQUENO DEMAIS. UMA SOCIEDADE QUE DEVORA PESSOAS REALMENTE PRECISA CONTINUAR EXISTINDO?", "text": "Is a society that can devour its own people truly worth preserving?", "tr": "\u0130NSAN Y\u0130YEN B\u0130R TOPLUMUN VAR OLMAYA DEVAM ETMES\u0130 GER\u00c7EKTEN GEREKL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["781", "3277", "1099", "3438"], "fr": "Es-tu pr\u00eat \u00e0 vivre dans un tel monde ?", "id": "APAKAH KAU MAU HIDUP DI DUNIA SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DISPOSTO A VIVER EM UM MUNDO ASSIM?", "text": "Do you want to live in such a world?", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R D\u00dcNYADA YA\u015eAMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["504", "942", "805", "1138"], "fr": "Ceux qui d\u00e9vorent les autres sont-ils encore humains ?", "id": "APAKAH ORANG YANG MEMAKAN ORANG LAIN MASIH BISA DISEBUT MANUSIA?", "pt": "PESSOAS QUE DEVORAM OUTRAS PESSOAS AINDA PODEM SER CONSIDERADAS HUMANAS?", "text": "Are those who devour others still human?", "tr": "\u0130NSAN Y\u0130YEN \u0130NSAN, H\u00c2L\u00c2 \u0130NSAN MIDIR?"}, {"bbox": ["362", "639", "658", "793"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 demand\u00e9,", "id": "AKU PERNAH BERTANYA PADAMU", "pt": "EU J\u00c1 TE PERGUNTEI UMA VEZ.", "text": "I asked you once...", "tr": "SANA B\u0130R ZAMANLAR SORMU\u015eTUM,"}, {"bbox": ["219", "1969", "481", "2103"], "fr": "Je t\u0027ai aussi demand\u00e9.", "id": "AKU JUGA PERNAH BERTANYA PADAMU.", "pt": "EU TAMB\u00c9M J\u00c1 TE PERGUNTEI.", "text": "I asked you again...", "tr": "SANA Y\u0130NE SORMU\u015eTUM."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/44.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "38", "485", "235"], "fr": "Peux-tu laisser ta petite-fille vivre dans un tel monde ?", "id": "BISAKAH KAU MEMBIARKAN CUCUMU HIDUP DI DUNIA SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE DEIXAR SUA NETA VIVER EM UM MUNDO ASSIM?", "text": "Can you let your granddaughter live in such a world?", "tr": "TORUNUNUN B\u00d6YLE B\u0130R D\u00dcNYADA YA\u015eAMASINA \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/45.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "67", "1022", "243"], "fr": "Pour ce que j\u0027ai fait avant... ma conscience est tranquille.", "id": "APA YANG KULAKUKAN SEBELUMNYA... AKU TIDAK MERASA BERSALAH.", "pt": "PELO QUE FIZ ANTES... MINHA CONSCI\u00caNCIA EST\u00c1 LIMPA.", "text": "I have no regrets about what I\u0027ve done before.", "tr": "DAHA \u00d6NCE YAPTIKLARIM \u0130\u00c7\u0130N V\u0130CDANIM RAHAT."}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/46.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "1525", "357", "1676"], "fr": "Le choix t\u0027appartient maintenant,", "id": "PILIHAN ADA DI TANGANMU,", "pt": "A ESCOLHA \u00c9 SUA.", "text": "The choice is yours.", "tr": "SE\u00c7\u0130M HAKKI SEN\u0130N,"}, {"bbox": ["689", "762", "1046", "917"], "fr": "Je ne sais pas si c\u0027est bien ou mal,", "id": "AKU TIDAK TAHU APAKAH INI BENAR ATAU SALAH", "pt": "N\u00c3O SEI SE \u00c9 CERTO OU ERRADO.", "text": "I don\u0027t know if it\u0027s right or wrong...", "tr": "DO\u011eRU MU YANLI\u015e MI B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["140", "632", "526", "772"], "fr": "Mais ce que je vais faire maintenant...", "id": "TAPI YANG AKAN KULAKUKAN SEKARANG...", "pt": "MAS O QUE EU PRECISO FAZER AGORA...", "text": "But what I\u0027m going to do now...", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 YAPACA\u011eIM \u015eEY..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/48.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "998", "609", "1081"], "fr": "La temp\u00eate dans la Cit\u00e9-Nid s\u0027apaise peu \u00e0 peu...", "id": "BADAI DI KOTA SARANG PERLAHAN MEREDA...", "pt": "A TEMPESTADE NA CIDADE-COLMEIA EST\u00c1 DIMINUINDO GRADUALMENTE...", "text": "The storm in the Hive gradually subsides...", "tr": "KOVAN \u015eEHR\u0130\u0027NDEK\u0130 FIRTINA YAVA\u015e YAVA\u015e D\u0130N\u0130YOR..."}, {"bbox": ["201", "0", "972", "233"], "fr": "\u00caTRE OU NE PAS \u00caTRE.", "id": "BE OR NOT TO BE", "pt": "SER OU N\u00c3O SER", "text": "Be Or Not To Be", "tr": "OLMAK YA DA OLMAMAK"}, {"bbox": ["201", "100", "971", "232"], "fr": "\u00caTRE OU NE PAS \u00caTRE.", "id": "BE OR NOT TO BE", "pt": "SER OU N\u00c3O SER", "text": "Be Or Not To Be", "tr": "OLMAK YA DA OLMAMAK"}, {"bbox": ["303", "232", "1150", "377"], "fr": "TELLE EST LA QUESTION !", "id": "THAT IS THE QUESTION!", "pt": "EIS A QUEST\u00c3O!", "text": "That is the Question!", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00dcT\u00dcN MESELE BU!"}, {"bbox": ["303", "232", "1150", "377"], "fr": "TELLE EST LA QUESTION !", "id": "THAT IS THE QUESTION!", "pt": "EIS A QUEST\u00c3O!", "text": "That is the Question!", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00dcT\u00dcN MESELE BU!"}], "width": 1200}, {"height": 4680, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/41/49.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "3072", "1009", "3273"], "fr": "Vous devriez bient\u00f4t pouvoir les voir.", "id": "KALIAN SEHARUSNYA BISA SEGERA MELIHATNYA.", "pt": "VOC\u00caS DEVEM V\u00ca-LOS EM BREVE.", "text": "You should be seeing them soon.", "tr": "ONLARI \u00c7OK YAKINDA G\u00d6REB\u0130LECEKS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["291", "1638", "777", "1774"], "fr": "Grand fr\u00e8re, quand est-ce que le premier lot de marchandises pourra sortir ?", "id": "KAK, KAPAN BARANG KIRIMAN PERTAMA BISA KELUAR?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, QUANDO O PRIMEIRO LOTE DE MERCADORIAS ESTAR\u00c1 PRONTO?", "text": "Brother, when will the first batch be ready?", "tr": "A\u011eABEY, \u0130LK PART\u0130 MALLAR NE ZAMAN \u00c7IKACAK?"}, {"bbox": ["431", "2353", "579", "2458"], "fr": "Bient\u00f4t...", "id": "SEBENTAR LAGI...", "pt": "EM BREVE...", "text": "Soon...", "tr": "YAKINDA..."}], "width": 1200}]
Manhua