This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/1.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "436", "1111", "808"], "fr": "L\u0027ORGUEIL N\u0027EST PAS UNE POSTURE, MAIS UN \u00c9TAT D\u0027ESPRIT ; LE PR\u00c9JUG\u00c9 N\u0027EST PAS UNE PERSPECTIVE, MAIS UNE ATTITUDE. - JANE AUSTEN (C\u00c9L\u00c8BRE \u00c9CRIVAIN DE L\u0027ANCIENNE TERRA)", "id": "KESOMBONGAN BUKANLAH SEBUAH SIKAP, MELAINKAN KONDISI PIKIRAN; PRASANGKA BUKANLAH SEBUAH PANDANGAN, MELAINKAN SEBUAH PENDIRIAN. \u2014\u2014 JANE AUSTEN (SASTRAWAN TERKENAL DARI TERRA KUNO)", "pt": "A ARROG\u00c2NCIA N\u00c3O \u00c9 UMA POSTURA, MAS UM ESTADO DE ESP\u00cdRITO; O PRECONCEITO N\u00c3O \u00c9 UM OLHAR, MAS UMA ATITUDE. \u2014 JANE AUSTEN (FAMOSA ESCRITORA DA ANTIGA TERRA)", "text": "ARROGANCE IS NOT A POSTURE, BUT A STATE OF MIND; PREJUDICE IS NOT A VISION, BUT AN ATTITUDE - JANE AUSTEN (FAMOUS LITERARY FIGURE OF ANCIENT TERRA)", "tr": "Kibir bir duru\u015f de\u011fil, bir zihin halidir; \u00f6nyarg\u0131 bir bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131 de\u011fil, bir tutumdur - Jane Austen (Antik Terra\u0027n\u0131n \u00fcnl\u00fc yazar\u0131)"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/4.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "258", "595", "342"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE.", "id": "Kakek...", "pt": "VOV\u00d4.", "text": "Grandpa...", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/5.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "54", "305", "218"], "fr": "TU ES ENFIN R\u00c9VEILL\u00c9.", "id": "Kau akhirnya bangun.", "pt": "VOC\u00ca FINALMENTE ACORDOU.", "text": "You\u0027re finally awake.", "tr": "Sonunda uyand\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/6.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "1008", "445", "1207"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027ELLE SOIT EN COL\u00c8RE, C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QU\u0027ELLE VOIT UN MEMBRE DE SA FAMILLE TRANSFORM\u00c9 EN MARIONNETTE.", "id": "Pantas saja dia marah, ini pertama kalinya dia melihat kerabatnya sendiri dijadikan boneka.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE ELA ESTEJA ZANGADA, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE V\u00ca UM PARENTE TRANSFORMADO EM MARIONETE.", "text": "No wonder she\u0027s angry. It\u0027s the first time she\u0027s seen her own relative turned into a puppet.", "tr": "K\u0131zmas\u0131na \u015fa\u015fmamal\u0131, ilk defa bir akrabas\u0131n\u0131n kuklaya d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc g\u00f6r\u00fcyor."}, {"bbox": ["817", "129", "968", "224"], "fr": "[SFX] HMPH", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "Hmph.", "tr": "[SFX] H\u0131h!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/8.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1105", "485", "1213"], "fr": "L\u0027INTENTION MEURTRI\u00c8RE CACH\u00c9E SOUS LA COUVERTURE.", "id": "NIAT MEMBUNUH YANG TERSEMBUNYI DI BAWAH SELIMUT.", "pt": "A INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA ESCONDIDA SOB O COBERTOR.", "text": "Killing intent hidden under the blanket.", "tr": "Yorgan\u0131n alt\u0131nda gizlenen \u00f6ld\u00fcrme niyeti."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/9.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "416", "1095", "563"], "fr": "NE TE TOURNE PAS DANS TOUS LES SENS, FAIS ATTENTION \u00c0 CE QUE TES ENTRAILLES NE RESSORTENT PAS.", "id": "Jangan memutar pinggangmu sembarangan, hati-hati ususmu keluar lagi.", "pt": "N\u00c3O MEXA A CINTURA, CUIDADO PARA SEUS INTESTINOS N\u00c3O SA\u00cdREM DE NOVO.", "text": "Don\u0027t twist your waist, or your intestines might flow out again.", "tr": "Belini rastgele \u00e7evirme, dikkat et ba\u011f\u0131rsaklar\u0131n yine d\u0131\u015far\u0131 akmas\u0131n."}, {"bbox": ["72", "86", "488", "225"], "fr": "TU ES BLESS\u00c9, NE BOUGE PAS.", "id": "Jika kau terluka, jangan banyak bergerak.", "pt": "SE EST\u00c1 FERIDO, N\u00c3O SE MEXA.", "text": "You\u0027re injured, don\u0027t move around.", "tr": "Yaral\u0131ysan, gereksiz yere hareket etme."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/10.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "332", "580", "397"], "fr": "AJUSTER LA COUVERTURE", "id": "MERAPIKAN SELIMUT", "pt": "ARRUMANDO O COBERTOR", "text": "Tucking in the blanket.", "tr": "Yorgan\u0131 d\u00fczeltiyor."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/11.webp", "translations": [{"bbox": ["871", "835", "1112", "987"], "fr": "COMMENT EST-IL MORT ?", "id": "Bagaimana dia meninggal?", "pt": "COMO ELE MORREU?", "text": "How did he die?", "tr": "O nas\u0131l \u00f6ld\u00fc?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/15.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "433", "1189", "642"], "fr": "TON GRAND-P\u00c8RE A REFUS\u00c9 DE SE COMPROMETTRE AVEC EUX, CE QUI A DONN\u00c9 \u00c0 NETANI UNE OPPORTUNIT\u00c9.", "id": "Kakekmu menolak untuk bersekongkol dengan mereka, itulah yang memberi Netania kesempatan.", "pt": "SEU AV\u00d4 SE RECUSOU A SE JUNTAR A ELES, O QUE DEU A NETANI UMA OPORTUNIDADE.", "text": "Your grandfather refused to go along with them, which gave Netanyahu an opening.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaban onlarla i\u015f birli\u011fi yapmay\u0131 reddetti\u011fi i\u00e7in Netania\u0027n\u0131n bundan faydalanmas\u0131na f\u0131rsat verdi."}, {"bbox": ["76", "933", "369", "1037"], "fr": "IL A RESPECT\u00c9 SES PRINCIPES JUSQU\u0027\u00c0 LA MORT.", "id": "Dia mempertahankan prinsipnya sampai mati.", "pt": "ELE MANTEVE SEUS PRINC\u00cdPIOS AT\u00c9 A MORTE.", "text": "He held onto his principles until his death.", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcne kadar kendi prensiplerine sad\u0131k kald\u0131."}, {"bbox": ["101", "53", "414", "189"], "fr": "\u00c7A RESSEMBLE VRAIMENT \u00c0 LA FA\u00c7ON DONT GRAND-P\u00c8RE EST MORT.", "id": "Benar-benar mirip cara Kakek meninggal.", "pt": "REALMENTE PARECE A FORMA COMO O VOV\u00d4 MORREU.", "text": "It really does sound like something Grandpa would do.", "tr": "Ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fckbabam\u0131n \u00f6l\u00fcm \u015fekline benziyor."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/16.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "210", "440", "405"], "fr": "DANS CETTE SITUATION, J\u0027AI AUSSI H\u00c9SIT\u00c9, RECUL\u00c9.", "id": "Mengalaminya sendiri, aku juga pernah ragu dan mundur.", "pt": "NAQUELA SITUA\u00c7\u00c3O, EU TAMB\u00c9M HESITEI, RECUEI.", "text": "Being there, I also hesitated and flinched.", "tr": "Bu durumu bizzat ya\u015fay\u0131nca ben de teredd\u00fct ettim, geri ad\u0131m att\u0131m."}, {"bbox": ["641", "1322", "1046", "1496"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI ENCORE, JE ME R\u00c9JOUIS SINC\u00c8REMENT DU CHOIX QUE J\u0027AI FAIT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "Sampai hari ini, aku sungguh bersyukur atas pilihan yang kubuat saat itu.", "pt": "AT\u00c9 HOJE, SOU SINCERAMENTE GRATO PELA ESCOLHA QUE FIZ.", "text": "To this day, I\u0027m sincerely grateful for the choice I made then.", "tr": "Bug\u00fcn bile o zamanki se\u00e7imimden dolay\u0131 i\u00e7tenlikle memnunum."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/17.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "250", "1133", "427"], "fr": "VOULOIR RENDRE LE MONDE UN PEU MEILLEUR, QUELLE ID\u00c9E NA\u00cfVE, STUPIDE ET HYPOCRITE, MAIS CELA ME PROCURE UNE V\u00c9RITABLE SATISFACTION.", "id": "Ingin membuat dunia sedikit lebih baik, betapa naif, betapa bodoh, betapa munafiknya pemikiran itu, tapi justru itulah yang benar-benar membuatku merasa puas.", "pt": "QUERER TORNAR O MUNDO UM POUCO MELHOR... QUE IDEIA ING\u00caNUA, TOLA E HIP\u00d3CRITA. MAS ISSO REALMENTE ME SATISFAZ.", "text": "Wanting to make the world a better place, what a naive, foolish, and hypocritical thought. But it truly makes me feel fulfilled.", "tr": "D\u00fcnyay\u0131 biraz daha iyi bir yer yapma iste\u011fi, ne kadar saf\u00e7a, ne kadar aptalca, ne kadar ikiy\u00fczl\u00fc bir d\u00fc\u015f\u00fcnce, ama bu beni ger\u00e7ekten tatmin ediyor."}], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/18.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "1473", "1146", "1647"], "fr": "JE SUIS N\u00c9 D\u00c9MON, MAIS JE SUIS HEUREUX QU\u0027IL Y AIT EU CES PETITS ESPOIRS EN CHEMIN QUI M\u0027ONT DONN\u00c9 L\u0027ENVIE DE DEVENIR UN ANGE.", "id": "Aku terlahir sebagai iblis, beruntung masih ada secercah harapan di sepanjang jalan agar aku bisa menjadi malaikat.", "pt": "NASCI DEM\u00d4NIO, MAS FELIZMENTE, HOUVE PEQUENOS MOMENTOS DE ESPERAN\u00c7A AO LONGO DO CAMINHO QUE ME FIZERAM DESEJAR SER UM ANJO.", "text": "I was born a demon, but thankfully, along the way, there were bits and pieces of hope that I could become an angel.", "tr": "Ben do\u011fu\u015ftan bir \u015feytand\u0131m, neyse ki yol boyunca melek olmam\u0131 umut eden k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feyler oldu."}, {"bbox": ["355", "3063", "666", "3218"], "fr": "OH, J\u0027AVAIS PEUR QUE TU NE T\u0027\u00c9CLIPSES ENCORE SANS UN MOT.", "id": "Oh, aku takut kau pergi diam-diam lagi.", "pt": "AH, EU ESTAVA COM MEDO QUE VOC\u00ca FOSSE EMBORA SEM DIZER NADA DE NOVO.", "text": "Oh, I was afraid you\u0027d leave without a word again.", "tr": "Ah, yine sessizce \u00e7ekip gitmenden korktum."}, {"bbox": ["616", "3207", "928", "3352"], "fr": "ALORS JE T\u0027AI MIS UN TRACEUR.", "id": "Jadi aku memasang alat pelacak padamu.", "pt": "ENT\u00c3O, COLOQUEI UM RASTREADOR EM VOC\u00ca.", "text": "So I put a tracking device on you.", "tr": "\u00dczerine bir takip cihaz\u0131 yerle\u015ftirdim."}, {"bbox": ["170", "2092", "495", "2216"], "fr": "AU FAIT... COMMENT M\u0027AS-TU TROUV\u00c9 ?", "id": "Oh ya... Bagaimana kau menemukanku?", "pt": "AH, CERTO... COMO VOC\u00ca ME ENCONTROU?", "text": "By the way... how did you find me?", "tr": "Do\u011fru ya... beni nas\u0131l buldun?"}, {"bbox": ["1039", "3858", "1113", "3938"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/19.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "220", "471", "312"], "fr": "SI JE NE TE TROUVE PAS...", "id": "Kalau tidak menemukanmu...", "pt": "SE EU N\u00c3O TE ENCONTRASSE...", "text": "If I can\u0027t find you...", "tr": "Seni bulamazsam..."}, {"bbox": ["424", "351", "666", "469"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN \u00c0 MANGER.", "id": "Aku tidak akan punya makanan.", "pt": "...N\u00c3O TERIA O QUE COMER.", "text": "I won\u0027t have food.", "tr": "Yiyecek bir \u015feyim olmazd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/21.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "289", "853", "493"], "fr": "PENDANT CE TEMPS, DANS LE CAMP MILITAIRE DE LILITH", "id": "SEMENTARA ITU, DI KAMP MILITER LILITH.", "pt": "ENQUANTO ISSO, NO ACAMPAMENTO MILITAR DE LILITH.", "text": "Meanwhile, in Lilith\u0027s camp...", "tr": "Ayn\u0131 zamanda, Lilith\u0027in askeri kamp\u0131nda..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/25.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1598", "611", "1756"], "fr": "MONSEIGNEUR LE GOUVERNEUR... VOUS \u00caTES TOUJOURS...", "id": "Gubernur... Anda sekarang masih...", "pt": "GOVERNADORA... VOC\u00ca AINDA...", "text": "Governor... you are still...", "tr": "Vali Hazretleri... \u015fimdi h\u00e2l\u00e2..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/27.webp", "translations": [{"bbox": ["769", "1183", "1075", "1376"], "fr": "POURQUOI N\u0027AVEZ-VOUS PAS ENCORE PRIS LA CIT\u00c9-RUCHE !", "id": "KENAPA BELUM MEREBUT KOTA SARANG!", "pt": "POR QUE AINDA N\u00c3O CONQUISTAMOS A CIDADE-COLMEIA?!", "text": "Why haven\u0027t we taken the Hive yet?", "tr": "Neden Kovan \u015eehri\u0027ni h\u00e2l\u00e2 ele ge\u00e7iremediniz!"}, {"bbox": ["753", "25", "992", "231"], "fr": "O\u00d9 SONT LES HOMMES ?", "id": "DI MANA ORANG-ORANG?", "pt": "ONDE EST\u00c3O AS PESSOAS?", "text": "Where is everyone?", "tr": "Adamlar nerede?"}, {"bbox": ["263", "952", "618", "1145"], "fr": "ILS SONT TOUS MORTS, OU QUOI !", "id": "KE MANA MEREKA SEMUA PERGI?! APA SUDAH MATI?!", "pt": "ONDE DIABOS ELES MORRERAM?!", "text": "Where did they all die?!", "tr": "Hepsi nereye cehennem oldu!"}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/28.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "2337", "1095", "2522"], "fr": "L\u0027OFFICIER SE TAIT, LA SC\u00c8NE D\u0027IL Y A DIX JOURS A D\u00c9J\u00c0 SEM\u00c9 LA PEUR PARMI LES TROUPES.", "id": "Perwira itu diam seribu bahasa, kejadian sepuluh hari yang lalu telah menimbulkan rasa takut dan enggan di kalangan militer.", "pt": "O OFICIAL PERMANECEU EM SIL\u00caNCIO. A CENA DE DEZ DIAS ATR\u00c1S J\u00c1 HAVIA ESPALHADO UM SENTIMENTO DE HESITA\u00c7\u00c3O ENTRE AS TROPAS.", "text": "The officer remained silent. The events of ten days ago had already caused a sense of fear and reluctance in the army.", "tr": "Subay sessiz kald\u0131, on g\u00fcn \u00f6nceki manzara orduda bir isteksizlik ve korku duygusu yaratm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["428", "3503", "978", "3750"], "fr": "APR\u00c8S AVOIR PERDU LA SUP\u00c9RIORIT\u00c9 A\u00c9RIENNE ET AVEC L\u0027ABSENCE DE LILITH COMME PILIER, PLUS AUCUN OFFICIER N\u0027OSE ASSUMER CETTE LOURDE T\u00c2CHE.", "id": "Setelah kehilangan keunggulan udara dan tanpa Lilith sebagai tulang punggung, tidak ada perwira lagi yang berani mengambil tanggung jawab besar ini.", "pt": "DEPOIS DE PERDER A SUPERIORIDADE A\u00c9REA E SEM LILITH COMO PILAR, NENHUM OFICIAL OUSOU ASSUMIR ESSA GRANDE RESPONSABILIDADE.", "text": "After losing air superiority and Lilith, the backbone of the army, no officer dared to take on this responsibility.", "tr": "Hava \u00fcst\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc kaybettikten ve Lilith gibi bir dayanak noktas\u0131 eksik olduktan sonra, hi\u00e7bir subay bu b\u00fcy\u00fck sorumlulu\u011fu \u00fcstlenmeye cesaret edemedi."}, {"bbox": ["761", "1630", "1136", "1895"], "fr": "BANDE D\u0027INCOMP\u00c9TENTS ! DOIS-JE TOUT FAIRE MOI-M\u00caME ?", "id": "MASIH BELUM ADA KEMAJUAN! APA AKU HARUS MELAKUKAN SEMUANYA SENDIRI?", "pt": "INCOMPETENTES! TENHO QUE FAZER TUDO SOZINHA?", "text": "What are you waiting for?! Do I have to do everything myself?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 sald\u0131rm\u0131yor musunuz! Her \u015feyi bizzat ben mi yapmak zorunday\u0131m?"}, {"bbox": ["34", "3011", "314", "3129"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, SOUS LES CANONS, TOUS SONT \u00c9GAUX.", "id": "Bagaimanapun juga, di bawah meriam besar, semua makhluk setara.", "pt": "AFINAL, SOB A MACRO-ARTILHARIA, TODOS S\u00c3O IGUAIS.", "text": "After all, under the macro cannon, all are equal.", "tr": "Ne de olsa, b\u00fcy\u00fck topun (makro-kannon) alt\u0131nda herkes e\u015fittir."}, {"bbox": ["218", "207", "359", "337"], "fr": "MAR\u00c9CHAL.", "id": "Panglima.", "pt": "GENERAL.", "text": "Commander.", "tr": "Komutan."}, {"bbox": ["478", "1283", "692", "1375"], "fr": "DIX JOURS.", "id": "Sudah sepuluh hari.", "pt": "DEZ DIAS.", "text": "It\u0027s been ten days.", "tr": "On g\u00fcn oldu."}, {"bbox": ["551", "792", "767", "929"], "fr": "COMBIEN DE TEMPS AI-JE DORMI ?", "id": "Berapa lama aku tidur?", "pt": "QUANTO TEMPO EU DORMI?", "text": "How long was I asleep?", "tr": "Ne kadar uyudum?"}, {"bbox": ["626", "1494", "992", "1767"], "fr": "POURQUOI N\u0027ATTAQUEZ-VOUS PAS ? EST-CE QUE TOUT LE MONDE...", "id": "Kenapa belum juga menyerang? Apa semua orang...", "pt": "POR QUE AINDA N\u00c3O ATACAMOS? SER\u00c1 QUE TUDO...", "text": "Why haven\u0027t we attacked? Do I have to do everything myself?", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 sald\u0131rm\u0131yorsunuz? Yoksa b\u00fct\u00fcn i\u015fler..."}, {"bbox": ["631", "2041", "761", "2096"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/29.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "649", "509", "883"], "fr": "UNE BANDE D\u0027INUTILES.", "id": "SATU PER SATU SEMUANYA TIDAK BERGUNA!", "pt": "BANDO DE IN\u00daTEIS.", "text": "A bunch of useless eaters.", "tr": "Hepiniz birer i\u015fe yaramazs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["324", "122", "460", "178"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/30.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "31", "538", "239"], "fr": "UNE SI PETITE BLESSURE ET IL FAUT AUTANT DE TEMPS POUR GU\u00c9RIR !", "id": "LUKA SEKECIL INI SAJA BUTUH WAKTU LAMA UNTUK SEMBUH!", "pt": "UM FERIMENTO T\u00c3O PEQUENO E DEMOROU TANTO PARA CURAR!", "text": "Such a small injury took so long to heal!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fcc\u00fck bir yaran\u0131n iyile\u015fmesi bu kadar uzun mu s\u00fcrer!"}, {"bbox": ["573", "1507", "1199", "1788"], "fr": "PLUS LILITH Y PENSAIT, PLUS ELLE S\u0027\u00c9NARVAIT, FAISANT DE SON M\u00c9DECIN MILITAIRE UN BOUC \u00c9MISSAIRE. CEPENDANT, APR\u00c8S S\u0027\u00caTRE CALM\u00c9E, ELLE R\u00c9ALISA SOUDAIN UN PROBL\u00c8ME.", "id": "Semakin Lilith memikirkannya, semakin marah dia, dan dokter militer bawahannya menjadi kambing hitam. Namun, setelah tenang, dia tiba-tiba menyadari satu masalah.", "pt": "QUANTO MAIS LILITH PENSAVA, MAIS IRRITADA FICAVA, E O M\u00c9DICO MILITAR SOB SEU COMANDO TORNOU-SE O BODE EXPIAT\u00d3RIO. NO ENTANTO, DEPOIS DE SE ACALMAR, ELA DE REPENTE PERCEBEU UM PROBLEMA.", "text": "The more Lilith thought about it, the angrier she became. The army medic became the scapegoat. However, after calming down, she suddenly realized something.", "tr": "Lilith d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e daha da sinirlendi ve emrindeki doktor g\u00fcnah ke\u00e7isi oldu. Ancak sakinle\u015fince aniden bir sorun fark etti."}, {"bbox": ["138", "851", "369", "987"], "fr": "GOUVERNEUR, PARDONNEZ-MOI ! GOUVERNEUR, PARDONNEZ-MOI !", "id": "Gubernur, ampuni nyawaku! Gubernur, ampuni nyawaku!", "pt": "GOVERNADORA, POUPE MINHA VIDA! GOVERNADORA, POUPE MINHA VIDA!", "text": "Governor, spare me! Governor, spare me!", "tr": "Vali, ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n! Vali, ba\u011f\u0131\u015flay\u0131n!"}, {"bbox": ["706", "532", "1031", "775"], "fr": "POUR AVOIR MANQU\u00c9 UNE OPPORTUNIT\u00c9 STRAT\u00c9GIQUE, JE VOUS FERAI PASSER EN COUR MARTIALE !", "id": "Menunda kesempatan perang, aku akan menghukummu sesuai hukum militer!", "pt": "POR ATRASAR A OPORTUNIDADE DE BATALHA, VOU PUNI-LO DE ACORDO COM A LEI MILITAR!", "text": "You\u0027ve delayed the mission. I\u0027ll have you court-martialed!", "tr": "Sava\u015f f\u0131rsat\u0131n\u0131 ka\u00e7\u0131rd\u0131n, seni askeri mahkemeye verece\u011fim!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/32.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "2978", "472", "3223"], "fr": "LILITH FUT L\u00c9G\u00c8REMENT SURPRISE, NE S\u0027ATTENDANT PAS \u00c0 CE QUE CE PION SACRIFI\u00c9 SOIT EN FAIT UN SOLDAT IMP\u00c9RIAL D\u0027UNE LOYAUT\u00c9 IND\u00c9FECTIBLE.", "id": "Lilith sedikit terkejut, tidak menyangka bidak yang dibuang ini ternyata adalah seorang prajurit Kekaisaran yang sangat setia.", "pt": "LILITH FICOU UM POUCO SURPRESA. N\u00c3O ESPERAVA QUE ESTE PE\u00c3O DESCARTADO FOSSE, NA VERDADE, UM GUERREIRO IMPERIAL INDIZIVELMENTE LEAL.", "text": "Lilith was slightly surprised. She didn\u0027t expect this abandoned pawn to be such a loyal Imperial soldier.", "tr": "Lilith biraz \u015fa\u015f\u0131rd\u0131, bu feda edilmi\u015f piyonun asl\u0131nda son derece sad\u0131k bir \u0130mparatorluk askeri olmas\u0131n\u0131 beklemiyordu."}, {"bbox": ["618", "1369", "938", "1500"], "fr": "ILS SONT TOUS ENCORE EN CONFINEMENT COLLECTIF.", "id": "Mereka semua masih dalam kurungan kolektif.", "pt": "ELES AINDA EST\u00c3O TODOS EM CONFINAMENTO SOLIT\u00c1RIO COLETIVO.", "text": "They\u0027re all still under house arrest.", "tr": "Hepsi h\u00e2l\u00e2 toplu h\u00fccre hapsindeler."}, {"bbox": ["676", "2565", "1001", "2778"], "fr": "SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT POUR EMP\u00caCHER LES NIGHTBATS D\u0027ENTRER EN CONTACT AVEC LES AUTRES UNIT\u00c9S FRATERNELLES.", "id": "AWASI DENGAN KETAT AGAR PASUKAN KELELAWAR MALAM TIDAK BERHUBUNGAN DENGAN PASUKAN SAUDARA LAINNYA.", "pt": "VIGIAR DE PERTO E IMPEDIR QUE OS MORCEGOS NOTURNOS ENTREM EM CONTATO COM OUTRAS UNIDADES FRATERNAS.", "text": "Strictly prevent the Night Bats from contacting other units.", "tr": "Gece Yarasas\u0131 Birli\u011fi\u0027nin di\u011fer karde\u015f birliklerle temas\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde \u00f6nleyin."}, {"bbox": ["137", "1656", "434", "1820"], "fr": "ET TOI ? POURQUOI N\u0027ES-TU PAS EN CONFINEMENT AVEC EUX ?", "id": "Lalu bagaimana denganmu? Kenapa tidak ikut dikurung?", "pt": "E VOC\u00ca? POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 EM CONFINAMENTO COM ELES?", "text": "What about you? Why aren\u0027t you under house arrest?", "tr": "Peki ya sen? Neden onlarla birlikte h\u00fccre hapsinde de\u011filsin?"}, {"bbox": ["61", "106", "519", "221"], "fr": "LE MORAL DES TROUPES EST BAS ACTUELLEMENT. SI LES \u00c9V\u00c9NEMENTS DE CETTE NUIT-L\u00c0 CONTINUENT DE FERMENTER...", "id": "Moral pasukan sedang tidak stabil sekarang, jika tindakan malam itu terus memanas...", "pt": "O MORAL DO EX\u00c9RCITO EST\u00c1 INST\u00c1VEL AGORA. SE AS A\u00c7\u00d5ES DAQUELA NOITE CONTINUAREM A SE AGRAVAR...", "text": "The morale is unstable now. If that night\u0027s actions continue to ferment...", "tr": "\u015eu anda ordunun morali bozuk, e\u011fer o geceki olaylar daha da yay\u0131l\u0131rsa..."}, {"bbox": ["438", "2436", "734", "2636"], "fr": "CES DIX DERNIERS JOURS, J\u0027AI PATROUILL\u00c9 CONSTAMMENT. POUR PR\u00c9VENIR...", "id": "Selama sepuluh hari ini, aku terus berpatroli. Mencegah dengan ketat...", "pt": "NESTES DEZ DIAS, ESTIVE PATRULHANDO CONSTANTEMENTE. VIGIANDO DE PERTO...", "text": "During these ten days, I\u0027ve been constantly patrolling. Strictly preventing...", "tr": "Bu on g\u00fcn boyunca s\u00fcrekli devriye gezdim. Gece Yarasas\u0131\u0027n\u0131n di\u011fer karde\u015f birliklerle temas kurmas\u0131n\u0131 s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde engelledim."}, {"bbox": ["767", "651", "1105", "846"], "fr": "JE RISQUE DE PERDRE LE CONTR\u00d4LE DES TROUPES !", "id": "Aku bisa saja kehilangan kendali atas pasukan!", "pt": "...EU PODERIA PERDER O CONTROLE DAS TROPAS!", "text": "I might lose control of the troops!", "tr": "Birliklerimin kontrol\u00fcn\u00fc kaybetme ihtimalim var!"}, {"bbox": ["311", "943", "625", "1080"], "fr": "COMMENT VA L\u0027UNIT\u00c9 DES NIGHTBATS MAINTENANT ?", "id": "Bagaimana keadaan Pasukan Kelelawar Malam sekarang?", "pt": "COMO EST\u00c1 A UNIDADE DOS MORCEGOS NOTURNOS AGORA?", "text": "How is the Night Bat unit now?", "tr": "Gece Yarasa Birli\u011fi \u015fimdi ne durumda?"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/33.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "59", "793", "227"], "fr": "QU\u0027EN PENSES-TU ?", "id": "Bagaimana pendapatmu tentang masalah ini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PENSA SOBRE ISSO?", "text": "What do you think about this?", "tr": "Bu konuda ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/34.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "427", "480", "571"], "fr": "POURQUOI ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["109", "81", "511", "268"], "fr": "LE CHANGEMENT DANS LA CIT\u00c9-RUCHE N\u0027EST QUE TEMPORAIRE.", "id": "Perubahan di Kota Sarang hanya sementara.", "pt": "AS MUDAN\u00c7AS NA CIDADE-COLMEIA S\u00c3O APENAS TEMPOR\u00c1RIAS.", "text": "The Hive\u0027s changes are only temporary.", "tr": "Kovan \u015eehri\u0027ndeki de\u011fi\u015fiklikler sadece ge\u00e7ici."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/35.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "645", "911", "870"], "fr": "PARCE QU\u0027ILS N\u0027ONT JAMAIS VU LA VRAIE TERREUR.", "id": "Karena mereka belum pernah menyaksikan teror yang sesungguhnya.", "pt": "PORQUE ELES N\u00c3O TESTEMUNHARAM O VERDADEIRO TERROR.", "text": "Because they haven\u0027t seen true terror.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc onlar ger\u00e7ek deh\u015feti g\u00f6rmediler."}, {"bbox": ["148", "1148", "396", "1314"], "fr": "JE L\u0027AI VUE. NOUS L\u0027AVONS TOUS VUE.", "id": "Aku pernah melihatnya. Kita semua pernah melihatnya.", "pt": "EU VI. TODOS N\u00d3S VIMOS.", "text": "I\u0027ve seen it. We\u0027ve all seen it.", "tr": "Ben g\u00f6rd\u00fcm. Hepimiz g\u00f6rd\u00fck."}, {"bbox": ["778", "60", "1084", "260"], "fr": "PARCE QU\u0027ILS N\u0027ONT JAMAIS VU LES XENOS,", "id": "Karena mereka belum pernah menyaksikan Xenos,", "pt": "PORQUE ELES N\u00c3O VIRAM OS XENOS,", "text": "Because they haven\u0027t seen the Xenos.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc onlar uzayl\u0131lar\u0131 (Xenos) g\u00f6rmediler,"}, {"bbox": ["854", "355", "1091", "544"], "fr": "PARCE QU\u0027ILS N\u0027ONT JAMAIS CONNU LA TENTATION,", "id": "Karena mereka belum pernah menyaksikan godaan,", "pt": "PORQUE ELES N\u00c3O VIRAM A TENTA\u00c7\u00c3O,", "text": "Because they haven\u0027t seen the temptations,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc onlar ba\u015ftan \u00e7\u0131karmay\u0131 g\u00f6rmediler,"}, {"bbox": ["776", "955", "931", "1052"], "fr": "MAIS...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/36.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "860", "545", "1080"], "fr": "L\u0027OFFICIER PARLE AVEC SINC\u00c9RIT\u00c9, MAIS CELA MONTRE LA DIFF\u00c9RENCE FONDAMENTALE ENTRE LES NOBLES ET WAN HANMO.", "id": "Perwira itu berbicara dengan tulus, tapi inilah perbedaan mendasar antara bangsawan dan Wan Hanmo.", "pt": "O OFICIAL FALOU COM SINCERIDADE, MAS ESTA \u00c9 A DIFEREN\u00c7A FUNDAMENTAL ENTRE A NOBREZA E WAN HANMO.", "text": "The officer spoke with sincerity, but this is the fundamental difference between the nobles and Wan Hanmo.", "tr": "Subay i\u00e7tenlikle konu\u015ftu, ama bu soylularla Wan Hanmo aras\u0131ndaki temel farkt\u0131."}, {"bbox": ["710", "1538", "1085", "1743"], "fr": "DANS L\u0027UNIVERS 40K, LES XENOS SONT PARTOUT ET LES DIEUX DU CHAOS R\u00c8GNENT.", "id": "Di dunia 40K, memang benar Xenos merajalela dan Dewa Jahat memenuhi langit.", "pt": "NO UNIVERSO 40K, \u00c9 VERDADE QUE H\u00c1 XENOS POR TODA PARTE E DEUSES MALIGNOS NO C\u00c9U.", "text": "In 40K, Xenos are everywhere, and Chaos Gods are abundant.", "tr": "40K evreninde elbette her yer uzayl\u0131larla ve g\u00f6kler k\u00f6t\u00fc tanr\u0131larla dolu."}, {"bbox": ["598", "227", "1067", "382"], "fr": "JE CROIS QUE SEULE VOUS POUVEZ NOUS MENER \u00c0 LA VICTOIRE.", "id": "Saya percaya hanya Anda yang bisa membawa kita menuju kemenangan.", "pt": "ACREDITO QUE SOMENTE VOC\u00ca PODE NOS LEVAR \u00c0 VIT\u00d3RIA.", "text": "I believe only you can lead us to victory.", "tr": "\u0130nan\u0131yorum ki sadece siz bizi zafere ta\u015f\u0131yabilirsiniz."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/37.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "636", "543", "945"], "fr": "LES NOBLES ARROGANTS INCULQUENT L\u0027ID\u00c9E DU SACRIFICE POUR LE BIEN COMMUN, TOUT EN ACCAPARANT TOUTES LES RESSOURCES ET EN CONTR\u00d4LANT TOUS LES MOYENS D\u0027ASCENSION !", "id": "Para bangsawan yang merasa dirinya hebat menanamkan ideologi pengorbanan demi gambaran besar, menguasai semua sumber daya, mengendalikan, dan memantau semua jalur promosi!", "pt": "OS NOBRES ARROGANTES INCULCAM O CONCEITO DE SACRIF\u00cdCIO PELO BEM MAIOR, ENQUANTO CONTROLAM FIRMEMENTE TODOS OS RECURSOS, MONITORANDO TODOS OS CANAIS DE ASCENS\u00c3O!", "text": "The self-important nobles instill the idea of sacrifice for the greater good, while holding onto all resources, controlling and monitoring all promotion channels!", "tr": "Kendini be\u011fenmi\u015f soylular, b\u00fcy\u00fck resim i\u00e7in fedakarl\u0131k kavram\u0131n\u0131 a\u015f\u0131larken t\u00fcm kaynaklar\u0131 tekellerine alm\u0131\u015f, t\u00fcm terfi yollar\u0131n\u0131 kontrol edip denetliyorlar!"}, {"bbox": ["676", "217", "1100", "354"], "fr": "MAIS QUELLE QUE SOIT L\u0027\u00c9POQUE, IL Y A TOUJOURS EU DES INDIVIDUS MALVEILLANTS ET OPPORTUNISTES.", "id": "Tapi di era manapun, pasti ada saja monster dan siluman.", "pt": "MAS, N\u00c3O IMPORTA A \u00c9POCA, SEMPRE HAVER\u00c1 MONSTROS E DEM\u00d4NIOS.", "text": "But no matter the era, there will always be scoundrels and monsters.", "tr": "Ama hangi \u00e7a\u011fda olursa olsun, her zaman k\u00f6t\u00fc niyetli ve d\u00fczenbaz insanlar (iblisler ve canavarlar) olacakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/38.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "982", "803", "1188"], "fr": "MAIS AVEC UNE \u00c9DUCATION \u00c9QUITABLE, QUI SERAIT VRAIMENT PLUS STUPIDE QU\u0027UN AUTRE ?", "id": "Tapi jika di bawah pendidikan yang adil, siapa yang bisa jauh lebih bodoh dari yang lain?", "pt": "MAS COM UMA EDUCA\u00c7\u00c3O JUSTA, QUEM SERIA MUITO MAIS TOLO QUE O OUTRO?", "text": "BUT IF UNDER FAIR EDUCATION, WHO COULD BE DUMBER THAN WHO?", "tr": "Ama adil bir e\u011fitim alt\u0131nda kim kimden ne kadar daha aptal olabilir ki?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/39.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "97", "385", "254"], "fr": "ILS PR\u00c9TENDENT PROT\u00c9GER, MAIS TRAITENT LES GENS COMME DE LA PAILLE.", "id": "Mereka mengaku melindungi, tapi memperlakukan orang seperti rumput liar.", "pt": "ELES AFIRMAM PROTEGER, MAS TRATAM AS PESSOAS COMO LIXO.", "text": "THEY SAY THEY PROTECT, BUT THEY TREAT PEOPLE LIKE DIRT.", "tr": "Ad\u0131na koruma diyorlar ama insanlara de\u011fersiz ot muamelesi yap\u0131yorlar."}, {"bbox": ["738", "633", "1122", "828"], "fr": "ILS PARLENT DE LOYAUT\u00c9, MAIS SONT REMPLIS DE M\u00c9PRIS.", "id": "MEREKA MENUNTUT KESETIAAN, PADAHAL PENUH DENGAN PENGHINAAN.", "pt": "ELES FALAM EM LEALDADE, MAS NA VERDADE EST\u00c3O CHEIOS DE DESPREZO.", "text": "THEY SPEAK OF LOYALTY BUT ARE FULL OF CONTEMPT.", "tr": "Sadakat talep ediyorlar ama asl\u0131nda a\u015fa\u011f\u0131lamayla dolular."}, {"bbox": ["199", "982", "1006", "1137"], "fr": "C\u0027EST LE P\u00c9CH\u00c9 ORIGINEL DE L\u0027ORGUEIL !", "id": "INILAH DOSA ASAL KESOMBONGAN!", "pt": "ESTE \u00c9 O PECADO ORIGINAL DA ARROG\u00c2NCIA!", "text": "THIS IS THE ORIGINAL SIN OF ARROGANCE!", "tr": "\u0130\u015fte bu kibrin as\u0131l g\u00fcnah\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["199", "982", "1006", "1137"], "fr": "C\u0027EST LE P\u00c9CH\u00c9 ORIGINEL DE L\u0027ORGUEIL !", "id": "INILAH DOSA ASAL KESOMBONGAN!", "pt": "ESTE \u00c9 O PECADO ORIGINAL DA ARROG\u00c2NCIA!", "text": "THIS IS THE ORIGINAL SIN OF ARROGANCE!", "tr": "\u0130\u015fte bu kibrin as\u0131l g\u00fcnah\u0131d\u0131r!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/40.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "78", "1106", "306"], "fr": "FACE \u00c0 L\u0027ADVERSIT\u00c9, CERTAINS BATTENT EN RETRAITE POUR SE PR\u00c9SERVER, D\u0027AUTRES TRAHISSENT POUR LA GLOIRE.", "id": "Dalam menghadapi kesulitan, pasti akan ada orang yang mundur demi menyelamatkan diri, pasti akan ada orang yang berkhianat demi kemuliaan.", "pt": "DIANTE DAS DIFICULDADES, CERTAMENTE HAVER\u00c1 QUEM RECUE PARA SE PROTEGER, E QUEM TRAIA EM BUSCA DE GL\u00d3RIA.", "text": "IN THE FACE OF ADVERSITY, SOME WILL INEVITABLY RETREAT AND SEEK COMPROMISE, AND SOME WILL INEVITABLY BETRAY AND SEEK GLORY.", "tr": "Zorluklar kar\u015f\u0131s\u0131nda, kesinlikle baz\u0131lar\u0131 geri \u00e7ekilip kendini korumaya \u00e7al\u0131\u015facak, baz\u0131lar\u0131 da ihanet edip \u015fan \u015f\u00f6hret arayacakt\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/41.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "41", "664", "302"], "fr": "ALORS, DE M\u00caME, IL Y EN AURA AUSSI QUI AFFRONTERONT LES DIFFICULT\u00c9S, LA T\u00caTE HAUTE, AVEC UNE VOLONT\u00c9 DE FER,", "id": "Maka dengan alasan yang sama, pasti ada juga orang yang menghadapi kesulitan, menjunjung langit biru, dan menjadi orang yang berintegritas baja,", "pt": "DA MESMA FORMA, TAMB\u00c9M HAVER\u00c1 QUEM ENFRENTE AS ADVERSIDADES DE CABE\u00c7A ERGUIDA, COM INTEGRIDADE INABAL\u00c1VEL,", "text": "SIMILARLY, SOME WILL INEVITABLY RISE TO THE CHALLENGE, STANDING TALL WITH UNSHAKABLE RESOLVE.", "tr": "O halde ayn\u0131 mant\u0131kla, zorluklara g\u00f6\u011f\u00fcs geren, ba\u015f\u0131 dik, onurlu ve dimdik duran insanlar da kesinlikle olacakt\u0131r,"}, {"bbox": ["71", "1090", "554", "1280"], "fr": "EN FIN DE COMPTE, C\u0027EST UNE QUESTION DE PROBABILIT\u00c9 !", "id": "Ini pada akhirnya adalah masalah probabilitas!", "pt": "NO FINAL, \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE PROBABILIDADE!", "text": "THIS IS ULTIMATELY A MATTER OF PROBABILITY!", "tr": "Sonu\u00e7ta bu bir olas\u0131l\u0131k meselesi!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/42.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "1032", "585", "1250"], "fr": "L\u0027OFFICIER N\u0027AVAIT PAS PENS\u00c9 \u00c0 CES PRINCIPES, ET LILITH NE DAIGNAIT PAS LES COMPRENDRE.", "id": "Perwira itu tidak pernah memikirkan prinsip-prinsip ini, dan Lilith juga tidak sudi untuk mengerti.", "pt": "O OFICIAL N\u00c3O PENSOU NESSAS VERDADES, E LILITH TAMB\u00c9M N\u00c3O SE IMPORTAVA EM ENTEND\u00ca-LAS.", "text": "THE OFFICER HAD NEVER THOUGHT ABOUT THESE PRINCIPLES, AND LILITH DISDAINED TO UNDERSTAND THEM.", "tr": "Subay bu ger\u00e7ekleri hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015fti, Lilith de anlamaya tenezz\u00fcl etmemi\u015fti."}, {"bbox": ["120", "91", "1008", "389"], "fr": "M\u00caME SI LES PRINCES ET LES DUCS PROCLAMENT LA JUSTICE, LE MONDE EST TOUJOURS REMPLI DE GENS ORDINAIRES.", "id": "SEKALIPUN RAJA DAN BANGSAWAN MENJANJIKAN KEADILAN, DUNIA INI TETAP DIPENUHI RAKYAT BIASA.", "pt": "POR MAIS QUE REIS E NOBRES PROMETAM JUSTI\u00c7A, O MUNDO AINDA \u00c9 FEITO DE PESSOAS COMUNS.", "text": "THOUGH THE NOBLES PROMISE JUSTICE, THE COMMON PEOPLE STILL MAKE UP THE MAJORITY.", "tr": "Siz krallar ve prensler adaleti ne kadar vadederseniz vadedin, d\u00fcnyada yine de halk \u00e7o\u011funluktad\u0131r."}, {"bbox": ["120", "91", "1008", "389"], "fr": "M\u00caME SI LES PRINCES ET LES DUCS PROCLAMENT LA JUSTICE, LE MONDE EST TOUJOURS REMPLI DE GENS ORDINAIRES.", "id": "SEKALIPUN RAJA DAN BANGSAWAN MENJANJIKAN KEADILAN, DUNIA INI TETAP DIPENUHI RAKYAT BIASA.", "pt": "POR MAIS QUE REIS E NOBRES PROMETAM JUSTI\u00c7A, O MUNDO AINDA \u00c9 FEITO DE PESSOAS COMUNS.", "text": "THOUGH THE NOBLES PROMISE JUSTICE, THE COMMON PEOPLE STILL MAKE UP THE MAJORITY.", "tr": "Siz krallar ve prensler adaleti ne kadar vadederseniz vadedin, d\u00fcnyada yine de halk \u00e7o\u011funluktad\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/43.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "211", "564", "457"], "fr": "ORDONNEZ \u00c0 TOUTE L\u0027ARM\u00c9E ! CHARGEZ EN MASSE !", "id": "PERINTAHKAN SELURUH PASUKAN! SERBU BERSAMA-SAMA!", "pt": "ORDENE A TODO O EX\u00c9RCITO! ATAQUE TOTAL!", "text": "ORDER THE WHOLE ARMY! CHARGE!", "tr": "T\u00fcm orduya emir veriyorum! Toplu h\u00fccum!"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/44.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "61", "533", "196"], "fr": "AUJOURD\u0027HUI, TU SERAS \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "Hari ini kau di sisiku.", "pt": "HOJE, VOC\u00ca FICAR\u00c1 AO MEU LADO.", "text": "TODAY, YOU\u0027LL BE BY MY SIDE.", "tr": "Bug\u00fcn yan\u0131mda olacaks\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/45.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "58", "838", "323"], "fr": "ENSEMBLE, NOUS REPRENDRONS LA CIT\u00c9-RUCHE !", "id": "Kita rebut kembali Kota Sarang bersama-sama!", "pt": "JUNTOS, VAMOS RECONQUISTAR A CIDADE-COLMEIA!", "text": "TOGETHER, WE WILL RETAKE THE HIVE!", "tr": "Kovan \u015eehri\u0027ni birlikte geri alaca\u011f\u0131z!"}], "width": 1200}, {"height": 912, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/73/46.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "674", "1123", "841"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 1200}]
Manhua