This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/3.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1453", "791", "1607"], "fr": "Chef, notre reconnaissance est presque termin\u00e9e.", "id": "Bos, pengintaian kita hampir selesai.", "pt": "Chefe, nosso reconhecimento est\u00e1 quase completo.", "text": "BOSS, WE\u0027VE SCOUTED ALMOST EVERYWHERE.", "tr": "\u015eef, ke\u015ffi neredeyse bitirdik."}, {"bbox": ["826", "1188", "1037", "1339"], "fr": "Parlez moins, conservez votre chaleur.", "id": "Jangan banyak bicara, jaga suhu tubuh.", "pt": "Fale menos, conserve o calor.", "text": "TALK LESS, CONSERVE HEAT.", "tr": "Az konu\u015fun, v\u00fccut \u0131s\u0131n\u0131z\u0131 koruyun."}, {"bbox": ["495", "539", "779", "662"], "fr": "Quel temps de chien.", "id": "Cuaca sialan ini.", "pt": "Que tempo terr\u00edvel.", "text": "THIS DAMNED WEATHER.", "tr": "Bu kahrolas\u0131 hava."}, {"bbox": ["296", "1604", "573", "1741"], "fr": "Ne devrions-nous pas nous replier ?", "id": "Apa kita harus mundur sekarang?", "pt": "N\u00e3o dever\u00edamos recuar?", "text": "SHOULDN\u0027T WE RETREAT?", "tr": "Art\u0131k geri \u00e7ekilsek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/5.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "94", "797", "363"], "fr": "Il reste pas mal d\u0027agent thermite dans la couche isolante des v\u00eatements, attendons encore un peu. Nous n\u0027avons pas encore localis\u00e9 l\u0027ennemi pr\u00e9cis\u00e9ment.", "id": "Masih banyak reagen termit di lapisan insulasi pakaian, tunggu sebentar lagi. Kita belum menemukan musuh secara spesifik.", "pt": "Ainda h\u00e1 bastante reagente de rea\u00e7\u00e3o de alum\u00ednio na camada de isolamento t\u00e9rmico das roupas, espere mais um pouco. Ainda n\u00e3o encontramos o inimigo espec\u00edfico.", "text": "WE STILL HAVE PLENTY OF THERMITE IN OUR SUITS\u0027 INSULATION. WAIT A BIT LONGER. WE HAVEN\u0027T PINPOINTED THE ENEMY YET.", "tr": "Giysilerin \u0131s\u0131 yal\u0131t\u0131m katman\u0131ndaki termit reaktifinden hala bolca var, biraz daha bekleyelim. Hen\u00fcz belirli bir d\u00fc\u015fman tespit edemedik."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/6.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "47", "642", "294"], "fr": "Apr\u00e8s la grande victoire de Glace Noire, gr\u00e2ce \u00e0 la propagande du d\u00e9partement politique, tout le monde a compris ce qu\u0027\u00e9taient r\u00e9ellement les Peaux-Vertes.", "id": "Setelah kemenangan besar di Black Ice, di bawah propaganda Departemen Politik, semua orang mengerti makhluk macam apa si Kulit Hijau itu.", "pt": "Ap\u00f3s a grande vit\u00f3ria em Gelo Negro, sob a propaganda do departamento pol\u00edtico, todos entenderam que tipo de criaturas os peles-verdes realmente eram.", "text": "AFTER THE VICTORY AT BLACK ICE, THANKS TO THE PROPAGANDA FROM THE POLITICAL DEPARTMENT, EVERYONE UNDERSTANDS WHAT KIND OF CREATURES THE GREENSKINS REALLY ARE.", "tr": "Kara Buz Zaferi\u0027nden sonra, siyasi b\u00fcronun propagandas\u0131 sayesinde herkes Ye\u015filderililerin ne t\u00fcr yarat\u0131klar oldu\u011funu anlad\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/7.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "1057", "1165", "1243"], "fr": "Si nous ne les \u00e9liminons pas cette fois, apr\u00e8s un autre jour polaire, les Orks reviendront en force.", "id": "Jika kita tidak membasmi mereka kali ini, setelah satu hari kutub lagi, para orc akan kembali dengan kekuatan penuh.", "pt": "Se n\u00e3o os eliminarmos desta vez, ap\u00f3s outro dia polar, os orcs retornar\u00e3o.", "text": "IF WE DON\u0027T WIPE THEM OUT THIS TIME, AFTER THE NEXT POLAR DAY, THE ORKS WILL COME BACK IN FORCE.", "tr": "Bu sefer onlar\u0131 temizlemezsek, bir sonraki kutup g\u00fcn\u00fcnde Orklar geri d\u00f6necek."}, {"bbox": ["23", "110", "479", "317"], "fr": "Les Peaux-Vertes se multiplient \u00e0 l\u0027infini, ils n\u0027ont besoin que de photosynth\u00e8se et ne n\u00e9cessitent que tr\u00e8s peu de ravitaillement.", "id": "Kulit Hijau bisa berkembang biak tanpa batas, mereka hanya butuh fotosintesis, tidak perlu banyak pasokan.", "pt": "Os peles-verdes se multiplicam indefinidamente, eles s\u00f3 precisam de fotoss\u00edntese e n\u00e3o necessitam de muitos suprimentos.", "text": "GREENSKINS PROLIFERATE ENDLESSLY. THEY ONLY NEED PHOTOSYNTHESIS, NO NEED FOR MUCH SUPPLIES.", "tr": "Ye\u015filderililer sonsuzca \u00e7o\u011falabilir, sadece fotosenteze ihtiya\u00e7lar\u0131 var, neredeyse hi\u00e7 ikmale gerek duymazlar."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/8.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "116", "1063", "279"], "fr": "Notre cit\u00e9-ruche est la premi\u00e8re touch\u00e9e. G\u00e9n\u00e9ration apr\u00e8s g\u00e9n\u00e9ration, d\u0027innombrables vies y seront enterr\u00e9es.", "id": "Kota Sarang kita akan menjadi yang pertama menanggung bebannya, dari generasi ke generasi, tak terhitung nyawa akan terkubur di sini.", "pt": "Nossa cidade-colmeia \u00e9 a primeira a sofrer, gera\u00e7\u00e3o ap\u00f3s gera\u00e7\u00e3o, in\u00fameras vidas ser\u00e3o enterradas aqui.", "text": "OUR HIVE CITY WILL BEAR THE BRUNT OF IT. GENERATION AFTER GENERATION, COUNTLESS LIVES WILL BE BURIED HERE.", "tr": "Kovan \u015eehrimiz ilk darbeyi alacak ve nesiller boyunca say\u0131s\u0131z insan burada can verecek."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/9.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "73", "610", "291"], "fr": "Ce sont ces mots qui ont d\u00e9finitivement raffermi la d\u00e9termination des soldats.", "id": "Kata-kata inilah yang membuat para prajurit sepenuhnya mengambil keputusan,", "pt": "Foram essas palavras que fizeram os soldados se decidirem completamente,", "text": "IT WAS THIS VERY SENTENCE THAT SOLIDIFIED THE SOLDIERS\u0027 RESOLVE.", "tr": "\u0130\u015fte bu s\u00f6zler askerlerin kesin karar vermesini sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["682", "1256", "1167", "1480"], "fr": "Si possible, nous esp\u00e9rons que notre g\u00e9n\u00e9ration m\u00e8nera toutes les batailles \u00e0 leur terme.", "id": "Jika memungkinkan, kuharap generasi kita bisa menyelesaikan semua pertempuran.", "pt": "Se poss\u00edvel, esperamos que nossa gera\u00e7\u00e3o lute todas as batalhas.", "text": "IF POSSIBLE, I HOPE OUR GENERATION WILL FIGHT ALL THE WARS.", "tr": "M\u00fcmk\u00fcnse, umar\u0131m t\u00fcm sava\u015flar\u0131 bizim neslimiz bitirir."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/10.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "638", "561", "900"], "fr": "L\u0027op\u00e9ration militaire, men\u00e9e d\u0027un commun accord, s\u0027est tr\u00e8s bien d\u00e9roul\u00e9e, mais plus on avan\u00e7ait vers le nord, plus les villes-d\u00e9charges se rar\u00e9fiaient.", "id": "Operasi militer yang bersatu padu berjalan sangat lancar, tetapi semakin ke utara, Kota Sampah semakin jarang.", "pt": "A opera\u00e7\u00e3o militar unificada foi muito bem-sucedida, mas quanto mais ao norte, mais esparsas se tornavam as cidades de lixo.", "text": "THE UNITED MILITARY ACTION WAS VERY SMOOTH, BUT THE FURTHER NORTH THEY WENT, THE SPARSER THE JUNKYARD CITIES BECAME.", "tr": "Tek y\u00fcrek olmu\u015f askeri harekat \u00e7ok ba\u015far\u0131l\u0131yd\u0131, ancak kuzeye gidildik\u00e7e \u00e7\u00f6p \u015fehirler seyrekle\u015fiyordu."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/11.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "88", "1174", "393"], "fr": "Un grand nombre de Peaux-Vertes ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9cim\u00e9s devant la forteresse, les Grots restants n\u0027offraient pratiquement aucune r\u00e9sistance, jusqu\u0027\u00e0 la derni\u00e8re ville-d\u00e9charge.", "id": "Sejumlah besar Kulit Hijau direbus hidup-hidup di depan benteng, para kroco Orc yang tersisa hampir tidak bisa melawan, sampai ke Kota Sampah terakhir.", "pt": "Grandes quantidades de peles-verdes foram cozinhados vivos em frente \u00e0 fortaleza, os gretchins restantes mal conseguiam resistir, at\u00e9 a \u00faltima cidade de lixo.", "text": "A LARGE NUMBER OF GREENSKINS WERE ROASTED ALIVE IN FRONT OF THE FORTRESS. THE REMAINING GROTS WERE ALMOST NO MATCH AT ALL, UNTIL THE LAST JUNKYARD CITY...", "tr": "Say\u0131s\u0131z Ye\u015filderili kale \u00f6n\u00fcnde topluca yok edildi, geriye kalan s\u00fcm\u00fckl\u00fcler neredeyse hi\u00e7 direni\u015f g\u00f6steremedi, ta ki son \u00e7\u00f6p \u015fehre kadar."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/12.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "29", "1105", "291"], "fr": "Nous avons rencontr\u00e9 un type d\u0027Ork jamais vu auparavant...", "id": "Kami bertemu dengan jenis orc yang belum pernah kami lihat sebelumnya...", "pt": "Encontramos um tipo de orc nunca antes visto...", "text": "WE ENCOUNTERED A TYPE OF ORK WE\u0027D NEVER SEEN BEFORE...", "tr": "Daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmedi\u011fimiz bir Ork t\u00fcr\u00fcyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/15.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/17.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "276", "336", "407"], "fr": "Ork Noir.", "id": "Orc Hitam", "pt": "ORCS NEGROS", "text": "BLACK ORKS", "tr": "Kara Ork."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/18.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "263", "1115", "407"], "fr": "Voici le nouvel ennemi d\u00e9couvert par notre arm\u00e9e : l\u0027Ork Noir.", "id": "Inilah musuh baru yang ditemukan pasukan kita\u2014Orc Hitam\u2014", "pt": "Este \u00e9 o novo inimigo descoberto por nosso ex\u00e9rcito \u2013 os Orcs Negros.", "text": "THIS IS THE NEW ENEMY DISCOVERED BY OUR ARMY - BLACK ORKS -", "tr": "\u0130\u015fte ordumuzun ke\u015ffetti\u011fi yeni d\u00fc\u015fman - Kara Ork."}, {"bbox": ["59", "770", "805", "998"], "fr": "Un peloton blind\u00e9 au complet les a affront\u00e9s directement. Trois Orks Noirs ont massacr\u00e9 les 40 soldats du peloton comme s\u0027ils coupaient des l\u00e9gumes.", "id": "Satu peleton lapis baja penuh pernah berhadapan langsung dengan mereka, 3 Orc Hitam membantai seluruh 40 prajurit peleton itu semudah memotong buah dan sayuran,", "pt": "Um pelot\u00e3o blindado completo os enfrentou diretamente, 3 Orcs Negros massacraram os 40 soldados do pelot\u00e3o como se estivessem cortando legumes,", "text": "A FULLY MANNED ARMORED PLATOON ENGAGED THEM DIRECTLY. 3 BLACK ORKS MADE SHORT WORK OF THE ENTIRE PLATOON OF 40 SOLDIERS,", "tr": "Tam te\u00e7hizatl\u0131 bir z\u0131rhl\u0131 m\u00fcfreze onlarla do\u011frudan \u00e7at\u0131\u015fmaya girdi, 3 Kara Ork, m\u00fcfrezedeki 40 askeri tereya\u011f\u0131ndan k\u0131l \u00e7eker gibi katletti."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/19.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "458", "1123", "593"], "fr": "Seul un tank a r\u00e9ussi \u00e0 s\u0027\u00e9chapper gr\u00e2ce \u00e0 son blindage.", "id": "Hanya tank yang berhasil lolos berkat lapis bajanya.", "pt": "Apenas os tanques, protegidos por sua blindagem, conseguiram escapar.", "text": "ONLY THE TANK ESCAPED, THANKS TO ITS ARMOR.", "tr": "Sadece tanklar z\u0131rhlar\u0131 sayesinde kurtulmay\u0131 ba\u015fard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/20.webp", "translations": [{"bbox": ["675", "814", "1133", "1026"], "fr": "Lorsque les renforts sont arriv\u00e9s, les Orks Noirs avaient disparu.", "id": "Ketika pasukan pendukung lainnya tiba, Orc Hitam sudah menghilang.", "pt": "Quando outras tropas chegaram para dar apoio, os Orcs Negros j\u00e1 haviam desaparecido.", "text": "BY THE TIME OTHER UNITS ARRIVED TO SUPPORT, THE BLACK ORKS HAD ALREADY DISAPPEARED.", "tr": "Di\u011fer birlikler deste\u011fe geldi\u011finde, Kara Orklar ortadan kaybolmu\u015ftu."}, {"bbox": ["170", "28", "625", "209"], "fr": "On pourrait dire qu\u0027ils se sont enfuis, mais cela ressemblait plus \u00e0 une retraite strat\u00e9gique de leur part.", "id": "Dikatakan melarikan diri, sebenarnya lebih seperti Orc Hitam mundur secara sukarela.", "pt": "Dizer que fugiram, na verdade, parece mais uma retirada estrat\u00e9gica dos Orcs Negros.", "text": "RATHER THAN FLEEING, IT WAS MORE LIKE THE BLACK ORKS MADE A STRATEGIC RETREAT.", "tr": "Ka\u00e7t\u0131lar demek yerine, daha \u00e7ok Kara Orklar bilin\u00e7li olarak geri \u00e7ekilmi\u015f gibiydi."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/21.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "804", "1043", "987"], "fr": "Plus terrifiant encore, ils ont retrouv\u00e9 les corps de sept membres d\u0027\u00e9quipage de blind\u00e9s au fin fond de la toundra.", "id": "Yang lebih menakutkan, mereka menemukan mayat 7 anggota kru lapis baja di kedalaman dataran salju.", "pt": "Mais assustador ainda, eles encontraram os corpos de 7 membros da equipe blindada nas profundezas da tundra nevada.", "text": "WHAT\u0027S EVEN MORE TERRIFYING IS THAT THEY FOUND THE BODIES OF 7 ARMORED TROOPERS IN THE DEPTHS OF THE SNOWFIELD.", "tr": "Daha da korkuncu, karla kapl\u0131 d\u00fczl\u00fcklerin derinliklerinde 7 z\u0131rhl\u0131 askerimizin cesetlerini buldular."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/22.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "538", "780", "817"], "fr": "Les d\u00e9funts avaient subi de terribles tortures, mais il ne s\u0027agissait pas d\u0027un massacre sadique, plut\u00f4t d\u0027un interrogatoire extr\u00eamement efficace pour obtenir des informations.", "id": "Almarhum sangat tersiksa, tetapi ini bukan pembantaian yang kejam, lebih seperti interogasi intelijen yang sangat efisien.", "pt": "Os mortos foram terrivelmente torturados, mas n\u00e3o foi um massacre cruel, e sim um interrogat\u00f3rio para extrair informa\u00e7\u00f5es com extrema efici\u00eancia.", "text": "THE DEAD HAD BEEN TORTURED, BUT THIS WASN\u0027T CRUEL SLAUGHTER, IT WAS MORE LIKE A HIGHLY EFFICIENT INFORMATION INTERROGATION.", "tr": "\u00d6lenler a\u011f\u0131r i\u015fkence g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fc, ama bu zalimce bir katliam de\u011fildi, daha \u00e7ok son derece etkili bir istihbarat sorgulamas\u0131na benziyordu."}, {"bbox": ["46", "983", "645", "1147"], "fr": "On n\u0027avait jamais entendu parler de Peaux-Vertes se retirant volontairement, ni pratiquant la torture pour obtenir des aveux.", "id": "Belum pernah terdengar Kulit Hijau mundur secara sukarela, juga belum pernah terdengar Kulit Hijau melakukan interogasi dengan penyiksaan,", "pt": "Nunca se ouviu falar de peles-verdes recuando estrategicamente, nem de peles-verdes usando tortura para interrogat\u00f3rio,", "text": "WE\u0027D NEVER HEARD OF GREENSKINS RETREATING STRATEGICALLY, NOR HAD WE HEARD OF THEM CONDUCTING TORTURE FOR INFORMATION.", "tr": "Ye\u015filderililerin bilin\u00e7li olarak geri \u00e7ekildi\u011fini ya da bilgi almak i\u00e7in i\u015fkence yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 duymam\u0131\u015ft\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/23.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "889", "1109", "1066"], "fr": "De plus, l\u0027ennemi en face avait tendu une embuscade \u00e0 l\u0027arm\u00e9e r\u00e9guli\u00e8re en se basant sur des renseignements !", "id": "Musuh di depan kita bahkan menyergap pasukan reguler berdasarkan informasi intelijen!", "pt": "E o inimigo \u00e0 nossa frente at\u00e9 emboscou o ex\u00e9rcito regular com base em informa\u00e7\u00f5es!", "text": "THE ENEMY BEFORE US EVEN AMBUSHED A REGULAR ARMY UNIT BASED ON INTELLIGENCE!", "tr": "Kar\u015f\u0131m\u0131zdaki d\u00fc\u015fman, ald\u0131\u011f\u0131 istihbarata g\u00f6re d\u00fczenli orduya pusu kurmu\u015ftu!"}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/24.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "377", "1137", "699"], "fr": "Cet incident a attir\u00e9 la haute attention de Ye Shaolong. \u00c0 mesure que les v\u00e9t\u00e9rans \u00e9claireurs s\u0027enfon\u00e7aient dans la toundra glac\u00e9e, le profil de l\u0027ennemi se dessinait plus clairement.", "id": "Insiden ini menarik perhatian besar Ye Shaolong. Seiring para veteran pengintai semakin jauh masuk ke dataran es, gambaran intelijen musuh perlahan menjadi jelas.", "pt": "Este incidente chamou a aten\u00e7\u00e3o de Ye Shaolong. \u00c0 medida que os batedores veteranos se aprofundavam na calota de gelo, o perfil de intelig\u00eancia do inimigo ficava mais claro.", "text": "THIS INCIDENT CAUGHT YE SHAOLONG\u0027S ATTENTION. AS THE VETERAN SCOUTS PUSHED DEEPER INTO THE ICE FIELD, THE ENEMY\u0027S INTELLIGENCE PICTURE GRADUALLY BECAME CLEARER.", "tr": "Bu olay Ye Shaolong\u0027un b\u00fcy\u00fck dikkatini \u00e7ekti ve deneyimli ke\u015fif erleri buzlu d\u00fczl\u00fcklerde ilerledik\u00e7e d\u00fc\u015fman\u0131n istihbarat profili giderek netle\u015fti."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/25.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "661", "532", "812"], "fr": "Au plus profond des terres polaires, la vie ne devrait pas exister.", "id": "Di kedalaman kutub, kehidupan seharusnya tidak ada di sini.", "pt": "Nas profundezas do \u00e1rtico, a vida n\u00e3o deveria existir aqui.", "text": "IN THE DEPTHS OF THE POLAR REGION, LIFE SHOULD NOT EXIST.", "tr": "Kutup derinliklerinde, ya\u015fam\u0131n olmamas\u0131 gerekirdi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/27.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "13", "812", "147"], "fr": "Pendant le long hiver polaire et la nuit sans fin, les Orks Noirs mobilisent toutes leurs ressources.", "id": "Selama malam kutub yang panjang di musim dingin, Orc Hitam mengerahkan semua sumber daya.", "pt": "Durante a longa noite polar de inverno, os Orcs Negros mobilizam todos os recursos.", "text": "DURING THE LONG POLAR NIGHT, THE BLACK ORKS UTILIZE ALL RESOURCES.", "tr": "Uzun k\u0131\u015f\u0131n kutup gecesinde, Kara Orklar t\u00fcm kaynaklar\u0131n\u0131 seferber etti."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/28.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1237", "818", "1380"], "fr": "Sur les corps de leurs cong\u00e9n\u00e8res, des champignons noirs ont pouss\u00e9.", "id": "Pada mayat sesama jenisnya, tumbuh jamur hitam.", "pt": "Nos corpos de seus companheiros, cresciam fungos negros.", "text": "BLACK FUNGI GREW ON THE CORPSES OF THEIR KIN.", "tr": "Kendi t\u00fcrlerinin cesetleri \u00fczerinde siyah mantarlar b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/29.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "169", "569", "344"], "fr": "Comme s\u0027il s\u0027agissait d\u0027une pri\u00e8re fervente, l\u0027Ork Noir les porta solennellement \u00e0 sa bouche.", "id": "Seolah sedang berdoa dengan khusyuk, Orc Hitam dengan sungguh-sungguh memasukkannya ke dalam mulut.", "pt": "Como se estivesse em uma ora\u00e7\u00e3o devota, o Orc Negro solenemente os colocou na boca.", "text": "AS IF IN A DEVOUT PRAYER, THE BLACK ORK CAREFULLY PLACED IT IN HIS MOUTH.", "tr": "Sanki dindar bir ayindeymi\u015f gibi, Kara Ork onu ciddiyetle a\u011fz\u0131na att\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/30.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "6", "1106", "214"], "fr": "Le chef d\u0027escouade des Chauves-souris de Nuit, avec dix ans de service, a progressivement reconstitu\u00e9 une image compl\u00e8te.", "id": "Pemimpin pasukan Kelelawar Malam yang telah bertugas selama sepuluh tahun, perlahan menyusun gambaran yang utuh.", "pt": "O l\u00edder do esquadr\u00e3o Morcego Noturno, com dez anos de servi\u00e7o, gradualmente montou um quadro completo.", "text": "THE NIGHT BAT SQUAD LEADER, WITH TEN YEARS OF SERVICE, GRADUALLY PIECED TOGETHER A COMPLETE PICTURE.", "tr": "On y\u0131ld\u0131r hizmet veren Gece Yarasa manga lideri, yava\u015f yava\u015f tam bir resmi bir araya getirdi."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/31.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "19", "1036", "388"], "fr": "Lorsque le jour polaire arrive, ces puissantes colonies fongiques, comme baign\u00e9es d\u0027une nouvelle vie sous le soleil, prosp\u00e8rent nourries par l\u0027\u00e9nergie Waaagh! des Orks Noirs.", "id": "Saat hari kutub tiba, koloni jamur kuat yang terukir ini seperti terlahir kembali di bawah sinar matahari, dan tumbuh subur di bawah nutrisi energi Waaagh! para Orc Hitam.", "pt": "Quando o dia polar chega, essas col\u00f4nias de fungos poderosos, como que renascidas sob a luz do sol, prosperam nutridas pela energia Waaagh! dos Orcs Negros.", "text": "WHEN THE POLAR DAY ARRIVES, THESE POWERFUL FUNGI COLONIES, ETCHED INTO THEIR GENES, REGENERATE UNDER THE SUNLIGHT, AND THRIVE UNDER THE NOURISHMENT OF THE BLACK ORKS\u0027 WAAAGH! ENERGY.", "tr": "Kutup g\u00fcn\u00fc geldi\u011finde, bu g\u00fc\u00e7l\u00fc mantar kolonileri g\u00fcne\u015f \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda yeniden do\u011fmu\u015f gibi olur ve Kara Orklar\u0027\u0131n Waaagh enerjisiyle beslenerek geli\u015firdi."}, {"bbox": ["199", "1123", "842", "1488"], "fr": "Ensuite, c\u0027est un cycle infini d\u0027entre-d\u00e9vorement, jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027un seul Ork, le plus fort, se tienne sur les cadavres de tous ses cong\u00e9n\u00e8res, pour affronter le cruel cycle du froid polaire et de la nuit sans fin.", "id": "Kemudian terjadi pembunuhan sesama tanpa henti, hanya menyisakan satu orc terkuat yang berdiri di atas mayat semua sesamanya, menyambut siklus kejam malam kutub yang dingin.", "pt": "Ent\u00e3o, segue-se um massacre interno intermin\u00e1vel, at\u00e9 que apenas o orc mais forte permane\u00e7a de p\u00e9 sobre os corpos de todos os seus companheiros, para enfrentar o ciclo cruel do inverno polar rigoroso.", "text": "THEN COMES THE ENDLESS SLAUGHTER OF THEIR OWN KIND, UNTIL ONLY THE STRONGEST ORK REMAINS STANDING ON THE CORPSES OF ALL HIS KIN, TO FACE THE CRUEL CYCLE OF THE POLAR NIGHT\u0027S FREEZING COLD.", "tr": "Sonra sonu gelmeyen bir katliam ba\u015flar, en g\u00fc\u00e7l\u00fc Ork hayatta kal\u0131p t\u00fcm soyda\u015flar\u0131n\u0131n cesetleri \u00fczerinde durarak kutup gecesinin ac\u0131mas\u0131z so\u011fu\u011funun ve d\u00f6ng\u00fcs\u00fcn\u00fcn geli\u015fini kar\u015f\u0131lard\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/32.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "146", "772", "359"], "fr": "Comment une telle race pourrait-elle ne pas \u00eatre puissante ?", "id": "Bagaimana mungkin ras seperti ini tidak kuat?", "pt": "Como uma ra\u00e7a assim poderia n\u00e3o ser poderosa?", "text": "HOW COULD SUCH A RACE NOT BE STRONG?", "tr": "B\u00f6yle bir \u0131rk nas\u0131l g\u00fc\u00e7l\u00fc olmaz ki?"}], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/33.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "4184", "284", "4331"], "fr": "Partez vite !", "id": "Cepat pergi!", "pt": "R\u00e1pido, v\u00e3o!", "text": "RUN!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7\u0131n!"}, {"bbox": ["860", "463", "940", "544"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/34.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1757", "414", "1907"], "fr": "[SFX] PARTEZ !!", "id": "Pergi!!", "pt": "V\u00c3O!!", "text": "GO!!", "tr": "KA\u00c7IN!!"}], "width": 1200}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/36.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "513", "289", "638"], "fr": "Si... si rapide !", "id": "San... Sangat cepat!", "pt": "T\u00e3o... t\u00e3o r\u00e1pido!", "text": "SO, SO FAST!", "tr": "\u00c7ok... \u00c7ok h\u0131zl\u0131!"}, {"bbox": ["367", "1053", "565", "1194"], "fr": "Trop tard !", "id": "Sudah terlambat!", "pt": "\u00c9 tarde demais!", "text": "TOO LATE!", "tr": "Art\u0131k \u00e7ok ge\u00e7!"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/37.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "382", "290", "504"], "fr": "[SFX] VA-T\u0027EN !", "id": "Pergi!", "pt": "V\u00e1!", "text": "GO!", "tr": "Ka\u00e7!"}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/38.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "2147", "1079", "2395"], "fr": "Rapporte les informations !", "id": "Kirim kembali intelnya!", "pt": "Leve a informa\u00e7\u00e3o de volta!", "text": "GET THE INTEL BACK!", "tr": "\u0130stihbarat\u0131 geri g\u00f6t\u00fcr\u00fcn!"}, {"bbox": ["265", "375", "628", "609"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas de moi !", "id": "Jangan pedulikan aku!", "pt": "N\u00e3o se preocupe comigo!", "text": "LEAVE ME!", "tr": "Beni bo\u015f verin!"}, {"bbox": ["314", "3063", "460", "3122"], "fr": "Indemne.", "id": "Tidak terluka sama sekali.", "pt": "ILESO.", "text": "UNHARMED", "tr": "Yara almam\u0131\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/39.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/40.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/45.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/46.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/47.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/48.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "998", "588", "1187"], "fr": "Une fleur de sang \u00e9carlate s\u0027\u00e9panouit sur la toundra glac\u00e9e.", "id": "Di atas dataran es, mekar sekuntum bunga darah yang indah.", "pt": "UMA BELA FLOR DE SANGUE DESABROCHOU SOBRE O CAMPO DE GELO.", "text": "A GORGEOUS BLOOD FLOWER BLOOMED ON THE ICE FIELD.", "tr": "Buzlu d\u00fczl\u00fcklerin \u00fczerinde parlak bir kan \u00e7i\u00e7e\u011fi a\u00e7t\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/49.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/50.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/51.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "781", "760", "948"], "fr": "Du ciel polaire de la nuit \u00e9ternelle r\u00e9sonne un appel ancestral.", "id": "Dari langit kutub malam abadi, terdengar panggilan kuno.", "pt": "DO C\u00c9U POLAR DA NOITE ETERNA, VEIO UM CHAMADO ANCESTRAL.", "text": "FROM THE ETERNAL NIGHT OF THE POLAR SKY CAME AN ANCIENT CALL.", "tr": "Ebedi gecenin kutup g\u00f6\u011f\u00fcnden kadim bir \u00e7a\u011fr\u0131 geldi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/52.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/53.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "622", "1176", "812"], "fr": "Suivant les palpitations de leurs g\u00e8nes, elles savent...", "id": "Mengikuti getaran genetik, mereka tahu...", "pt": "SEGUINDO A PULSA\u00c7\u00c3O EM SEUS GENES, ELAS SABIAM...", "text": "FOLLOWING THE STIRRINGS OF THEIR GENES, THEY KNEW...", "tr": "Genlerindeki titre\u015fimi takip ederek biliyorlard\u0131 ki..."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/54.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/55.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "2232", "980", "2430"], "fr": "R\u00e9veill\u00e9es.", "id": "Telah bangkit.", "pt": "ELAS DESPERTARAM.", "text": "AWAKENED", "tr": "Uyand\u0131lar."}, {"bbox": ["96", "712", "489", "848"], "fr": "La bande de guerre.", "id": "PASUKAN PERANG", "pt": "A LEGI\u00c3O DA GUERRA.", "text": "WARRIOR RACE", "tr": "SAVA\u015e BORULARI."}, {"bbox": ["329", "2913", "613", "3091"], "fr": "[SFX] WAAAGH !", "id": "[SFX] KONG\u2014!", "pt": "[SFX] KOOONG\u2014!", "text": "KHOOO\u2014!", "tr": "[SFX] G\u00dcRLEME--!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/56.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1708", "964", "1943"], "fr": "Les Orks de toute la toundra convergent vers la fosse centrale, mais avant de partir...", "id": "Orc dari berbagai penjuru dataran es berkumpul menuju lubang besar di tengah, tetapi sebelum berangkat...", "pt": "ORCS DE TODAS AS PARTES DA CALOTA DE GELO CONVERGEM PARA A FOSSA CENTRAL, MAS ANTES DE PARTIR...", "text": "ORKS FROM ALL OVER THE ICE FIELD CONVERGED TOWARDS THE CENTRAL PIT, BUT BEFORE THEY LEFT...", "tr": "Buzlu d\u00fczl\u00fcklerin her yerinden Orklar merkezi derin \u00e7ukura do\u011fru topland\u0131, ama yola \u00e7\u0131kmadan \u00f6nce..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/57.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/59.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1086", "757", "1204"], "fr": "Le rituel des Orks Noirs.", "id": "Ritual Orc Hitam.", "pt": "O RITUAL DOS ORCS NEGROS", "text": "THE BLACK ORKS\u0027 RITUAL", "tr": "Kara Orklar\u0027\u0131n t\u00f6reni."}], "width": 1200}, {"height": 1119, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-holy-tera/95/60.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "784", "1122", "919"], "fr": "Le dernier respect accord\u00e9 au fort.", "id": "Memberikan penghormatan terakhir kepada yang kuat.", "pt": "O \u00daLTIMO RESPEITO CONCEDIDO AOS FORTES", "text": "THE LAST RESPECTS TO THE STRONG", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fcye son sayg\u0131."}, {"bbox": ["450", "784", "1121", "918"], "fr": "Le dernier respect accord\u00e9 au fort.", "id": "Memberikan penghormatan terakhir kepada yang kuat.", "pt": "O \u00daLTIMO RESPEITO CONCEDIDO AOS FORTES", "text": "THE LAST RESPECTS TO THE STRONG", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fcye son sayg\u0131."}], "width": 1200}]
Manhua