This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 29
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/29/0.webp", "translations": [{"bbox": ["797", "1710", "1044", "1903"], "fr": "Bien qu\u0027il ne crie plus, tout son corps tremble...", "id": "MESKIPUN SUDAH TIDAK BERTERIAK, TAPI SELURUH TUBUHNYA GEMETAR...", "pt": "EMBORA ELE N\u00c3O ESTEJA MAIS GRITANDO, TODO O SEU CORPO EST\u00c1 TREMENDO...", "text": "Even though he\u0027s stopped screaming, his whole body is trembling...", "tr": "BA\u011eIRMAYI KESM\u0130\u015e OLSA DA T\u00dcM V\u00dcCUDU T\u0130TR\u0130YOR..."}, {"bbox": ["310", "2449", "589", "2681"], "fr": "L\u00e2che Quatre-Yeux et viens te mesurer \u00e0 moi !", "id": "LEPASKAN SI MATA EMPAT, DATANGLAH KE TUBUHKU, AKU AKAN BERURUSAN DENGANMU DI SINI!", "pt": "SOLTE O QUATRO-OLHOS E VENHA PARA MIM, EU VOU ACERTAR AS CONTAS COM VOC\u00ca!", "text": "Get off Four-Eyes and come to me! I\u0027ll deal with you!", "tr": "D\u00d6RT G\u00d6Z\u0027\u00dc BIRAK, BANA GEL! SEN\u0130NLE BEN BA\u015eA \u00c7IKARIM!"}, {"bbox": ["519", "3861", "724", "4063"], "fr": "Rituel d\u0027invocation d\u0027\u00e2me par les chaussures invers\u00e9es !", "id": "TEKNIK MEMBALIKKAN SEPATU UNTUK MENARIK JIWA!", "pt": "T\u00c9CNICA DE INVOCA\u00c7\u00c3O DE ALMA INVERTIDA!", "text": "Inverted Soul-Guiding Technique!", "tr": "TERS AYAKKABI \u0130LE RUH \u00c7A\u011eIRMA TEKN\u0130\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["624", "869", "798", "1011"], "fr": "Il s\u0027est calm\u00e9.", "id": "SUDAH TENANG.", "pt": "ELE SE ACOLMOU.", "text": "He\u0027s calmed down.", "tr": "SAK\u0130NLE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["245", "3387", "345", "3476"], "fr": "[SFX] ATTRAPE", "id": "[SFX] PEGANG", "pt": "[SFX] AGARRAR", "text": "Grab him.", "tr": "[SFX] YAKALA"}, {"bbox": ["570", "3558", "663", "3652"], "fr": "[SFX] RETOURNE", "id": "[SFX] BALIK", "pt": "[SFX] VIRAR", "text": "Turn him over.", "tr": "[SFX] D\u00d6N"}, {"bbox": ["930", "3191", "1067", "3308"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/29/1.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "3153", "302", "3355"], "fr": "Fr\u00e8re Zhe, Quatre-Yeux s\u0027est subitement affaiss\u00e9.", "id": "KAK ZHE, SI MATA EMPAT TIBA-TIBA LEMAS.", "pt": "IRM\u00c3O ZHE, O QUATRO-OLHOS AMOLECEU DE REPENTE.", "text": "Brother Zhe, Four-Eyes suddenly went limp.", "tr": "JINGZHE, D\u00d6RT G\u00d6Z B\u0130RDEN GEV\u015eED\u0130."}, {"bbox": ["959", "3163", "1138", "3349"], "fr": "Et ensuite ? Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait ?", "id": "LALU, BAGAIMANA?", "pt": "E AGORA? O QUE FAZEMOS?", "text": "So what do we do now?", "tr": "SONRA NE OLACAK? NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["939", "2558", "1059", "2656"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/29/2.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1761", "293", "1955"], "fr": "Sortez Quatre-Yeux de ce cercle !", "id": "ANGKAT SI MATA EMPAT KELUAR DARI LINGKARAN ITU!", "pt": "TIREM O QUATRO-OLHOS DAQUELE C\u00cdRCULO!", "text": "Carry Four-Eyes out of the circle!", "tr": "D\u00d6RT G\u00d6Z\u0027\u00dc O \u00c7EMBERDEN DI\u015eARI \u00c7IKARIN!"}, {"bbox": ["821", "715", "1073", "936"], "fr": "Doucement !", "id": "PELAN-PELAN!", "pt": "COM CALMA!", "text": "Slowly!", "tr": "YAVA\u015e\u00c7A!"}, {"bbox": ["82", "295", "308", "485"], "fr": "Pas de panique !", "id": "JANGAN PANIK!", "pt": "N\u00c3O ENTRE EM P\u00c2NICO!", "text": "Don\u0027t panic!", "tr": "PAN\u0130K YAPMAYIN!"}, {"bbox": ["168", "1072", "290", "1224"], "fr": "Ah...", "id": "AH\u00b7", "pt": "AH...", "text": "Ah...", "tr": "AH..."}, {"bbox": ["225", "2449", "344", "2579"], "fr": "Oh !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "OH!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/29/3.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1619", "366", "1849"], "fr": "Vous avez remarqu\u00e9, n\u0027est-ce pas ? Mon corps n\u0027est pas aussi lourd pour vous que celui de Quatre-Yeux, qui pesait une tonne.", "id": "SADAR KAN, TUBUHKU INI TIDAK SEBERAT RIBUAN KATI BAGI KALIAN SEPERTI SI MATA EMPAT.", "pt": "PERCEBEU, N\u00c9? ESTE MEU CORPO, PARA VOC\u00caS, N\u00c3O \u00c9 PESADO COMO MIL QUILOS COMO O DO QUATRO-OLHOS.", "text": "See? This body of mine isn\u0027t as heavy as Four-Eyes\u0027 is to you.", "tr": "FARK ETT\u0130N\u0130Z M\u0130? BEN\u0130M BEDEN\u0130M S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N D\u00d6RT G\u00d6Z\u0027\u00dcNK\u0130 G\u0130B\u0130 TONLARCA A\u011eIRLIKTA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["928", "1879", "1114", "2041"], "fr": "Tu peux utiliser ma bouche pour parler !", "id": "KAU BISA BICARA MENGGUNAKAN MULUTKU!", "pt": "VOC\u00ca PODE USAR MINHA BOCA PARA FALAR!", "text": "You can speak through my mouth!", "tr": "BEN\u0130M A\u011eZIMLA KONU\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["974", "470", "1115", "584"], "fr": "C\u0027est bon ici ?", "id": "DI SINI BOLEH, KAN?", "pt": "AQUI EST\u00c1 BOM?", "text": "Is it okay here?", "tr": "BURASI OLUR MU?"}, {"bbox": ["141", "979", "339", "1131"], "fr": "Bien, ne bouge plus.", "id": "BAIK, JANGAN BERGERAK LAGI.", "pt": "CERTO, N\u00c3O SE MEXA MAIS.", "text": "Good, don\u0027t move.", "tr": "TAMAM, KIMILDAMA."}], "width": 1200}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/29/4.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1688", "243", "1876"], "fr": "Mon corps n\u0027a pas d\u0027\u00e2me originelle qui opprime les m\u00e9ridiens de qi, dis ce que tu as \u00e0 dire !", "id": "TUBUHKU INI TIDAK ADA JIWA ASLI YANG MENEKAN JALUR QI, BICARALAH SESUKAMU!", "pt": "ESTE MEU CORPO N\u00c3O TEM UMA ALMA PRIMORDIAL SUPRIMINDO OS CANAIS DE ENERGIA, SE TIVER ALGO A DIZER, DIGA!", "text": "This body of mine doesn\u0027t have a Primordial Spirit suppressing its meridians, so speak freely!", "tr": "BU BEDENDE RUHUM ENERJ\u0130 DAMARLARINI BASKILAMIYOR, NE S\u00d6YLEYECEKSEN S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["944", "4137", "1152", "4435"], "fr": "Calme-toi et parle doucement, hurler ne r\u00e9soudra rien maintenant !", "id": "TENANGLAH DAN BICARALAH PELAN-PELAN, BERTERIAK TIDAK AKAN MENYELESAIKAN MASALAH APA PUN SEKARANG!", "pt": "ACALME-SE E FALE DEVAGAR, GRITAR N\u00c3O VAI RESOLVER NADA AGORA!", "text": "Calm down and speak slowly. Shouting won\u0027t solve anything at this point!", "tr": "SAK\u0130N OL VE YAVA\u015e\u00c7A ANLAT. BU NOKTADA BA\u011eIRMAK H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY\u0130 \u00c7\u00d6ZMEZ!"}, {"bbox": ["274", "3403", "523", "3679"], "fr": "Ce petit salaud a pi\u00e9tin\u00e9 et cass\u00e9 le jeune m\u00fbrier qui poussait pr\u00e8s de ma tombe !", "id": "BAJINGAN KECIL INI MENYINGKAP HINGGA PATAH BIBIT POHON MURBEI YANG TUMBUH DI SAMPING MAKAMKU!", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADINHO PISOU E QUEBROU A MUDA DE AMOREIRA QUE CRESCEU AO LADO DO MEU T\u00daMULO!", "text": "That little bastard stepped on and broke the mulberry sapling growing by my grave!", "tr": "BU VELET, MEZARIMIN BA\u015eINDA B\u00dcY\u00dcYEN DUT F\u0130DANIMI B\u0130R TEKMEYLE KIRDI!"}, {"bbox": ["53", "4128", "253", "4327"], "fr": "J\u0027ai attendu p\u00e9niblement pendant quatre-vingt-dix ans pour ce jour !", "id": "AKU SUDAH MENUNGGU DENGAN SUSAH PAYAH SELAMA SEMBILAN PULUH TAHUN UNTUK HARI INI!", "pt": "EU ESPEREI AMARGAMENTE POR NOVENTA ANOS POR ESTE DIA!", "text": "I\u0027ve waited ninety years for this day!", "tr": "DOKSAN YIL BOYUNCA ACI \u0130\u00c7\u0130NDE BUG\u00dcN\u00dc BEKLED\u0130M!"}, {"bbox": ["866", "1124", "1073", "1441"], "fr": "Je te permets de me poss\u00e9der !", "id": "IZINKAN KAU MERASUK!", "pt": "PERMITIREI QUE VOC\u00ca ME POSSUA!", "text": "I grant you possession!", "tr": "V\u00dcCUDUNA G\u0130RMENE \u0130Z\u0130N VER\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["88", "160", "358", "457"], "fr": "Pacte Yin-Yang.", "id": "PENYATUAN YIN DAN YANG", "pt": "UNI\u00c3O YIN-YANG", "text": "Yin and Yang in Harmony", "tr": "Y\u0130N-YANG ANLA\u015eMASI"}, {"bbox": ["82", "2839", "295", "3035"], "fr": "Je hais \u00e7a !", "id": "AKU BENCI!", "pt": "EU ODEIO!", "text": "I hate him!", "tr": "NEFRET ED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["70", "2199", "212", "2321"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/29/5.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "592", "345", "829"], "fr": "Si tu continues \u00e0 t\u0027agiter ainsi sans discernement,", "id": "JIKA KAU TERUS MEMBUAT ULAH TANPA PANDANG BULU SEPERTI INI,", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR CAUSANDO PROBLEMAS INDISCRIMINADAMENTE ASSIM,", "text": "If you keep thrashing around like this without any sense of reason,", "tr": "E\u011eER B\u00d6YLE K\u00d6R\u00dc K\u00d6R\u00dcNE ORTALI\u011eI KARI\u015eTIRMAYA DEVAM EDERSEN,"}, {"bbox": ["50", "103", "315", "329"], "fr": "Mon grand-p\u00e8re et moi pouvons r\u00e9gler les affaires des deux mondes, yin et yang,", "id": "AKU DAN KAKEKU BISA MENYELESAIKAN MASALAH DI DUNIA YIN DAN YANG,", "pt": "MEU AV\u00d4 E EU PODEMOS RESOLVER ASSUNTOS DE AMBOS OS MUNDOS, YIN E YANG,", "text": "My grandfather and I can deal with matters of both the Yin and Yang realms.", "tr": "DEDEM VE BEN Y\u0130N VE YANG ARASINDAK\u0130 MESELELER\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130R\u0130Z,"}, {"bbox": ["882", "142", "1130", "368"], "fr": "Raconte-nous ton histoire, nous pourrons t\u0027aider !", "id": "CERITAKAN MASALAHMU, KAMI BISA MEMBANTUMU!", "pt": "CONTE-NOS O QUE ACONTECEU, N\u00d3S PODEMOS TE AJUDAR!", "text": "Tell us what happened, and we can help you!", "tr": "B\u0130ZE OLANI B\u0130TEN\u0130 ANLATIRSAN SANA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130Z!"}, {"bbox": ["950", "823", "1117", "1050"], "fr": "Alors je te soumettrai !", "id": "AKAN KUTANGKAP KAU!", "pt": "ENT\u00c3O N\u00d3S VAMOS TE PEGAR!", "text": "we\u0027ll take you on!", "tr": "SEN\u0130 YAKALARIZ!"}, {"bbox": ["300", "1133", "545", "1339"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/29/6.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "60", "287", "326"], "fr": "Je suis une femme qui a \u00e9t\u00e9 cruellement assassin\u00e9e sur cette montagne il y a plus de quatre-vingt-dix ans. Mon \u00e2me originelle a \u00e9t\u00e9 scell\u00e9e par des mal\u00e9fices, m\u0027emp\u00eachant de me r\u00e9incarner.", "id": "AKU ADALAH WANITA YANG DIBUNUH SECARA KEJI DI GUNUNG INI LEBIH DARI SEMBILAN PULUH TAHUN YANG LALU, JIWA ASLIKU DITEKAN DENGAN CARA LICIK SEHINGGA TIDAK BISA BEREINKARNASI.", "pt": "EU SOU UMA MULHER QUE FOI CRUELMENTE ASSASSINADA NESTAS MONTANHAS H\u00c1 MAIS DE NOVENTA ANOS, E MINHA ALMA PRIMORDIAL FOI SUPRIMIDA POR FEITI\u00c7OS, IMPEDINDO-ME DE REENCARNAR.", "text": "I\u0027m a woman who was brutally murdered on this mountain over ninety years ago. My Primordial Spirit was suppressed by some technique, and I\u0027ve been unable to reincarnate.", "tr": "BEN DOKSAN K\u00dcSUR YIL \u00d6NCE BU DA\u011eDA \u0130NSANLAR TARAFINDAN ZULME U\u011eRAMI\u015e B\u0130R KADINIM. RUHUM B\u0130R Y\u00d6NTEMLE BASTIRILDI VE REENKARNASYONUM ENGELLEND\u0130."}, {"bbox": ["474", "687", "762", "1094"], "fr": "Cette ann\u00e9e, un petit m\u00fbrier a enfin pouss\u00e9 sur ma tombe, m\u0027aidant \u00e0 briser le sceau. Lorsqu\u0027il aurait eu sept feuilles, j\u0027aurais pu l\u0027utiliser pour \u00e9lever mon \u00e2me et me r\u00e9incarner, mais ce gamin vient de le pi\u00e9tiner et de le casser !", "id": "TAHUN INI AKHIRNYA TUMBUH SEBATANG POHON MURBEI KECIL DI ATAS MAKAMKU, MEMBANTUKU KELUAR DARI KESULITAN. KETIKA SUDAH TUMBUH TUJUH HELAI DAUN, AKU BISA MENGGUNAKANNYA UNTUK MENGANGKAT JIWA DAN BEREINKARNASI, TAPI TADI DIINJAK PATAH OLEH ANAK INI!", "pt": "ESTE ANO, UMA PEQUENA AMOREIRA FINALMENTE CRESCEU NO MEU T\u00daMULO, AJUDANDO-ME A QUEBRAR O SELO. QUANDO ELA TIVESSE SETE FOLHAS, EU PODERIA US\u00c1-LA PARA ASCENDER MINHA ALMA E REENCARNAR, MAS AQUELE GAROTO ACABOU DE PISAR E QUEBR\u00c1-LA!", "text": "This year, a small mulberry tree finally grew on my grave, helping me break free. When it grew seven leaves, I could use it to ascend and reincarnate, but that kid just stepped on and broke it!", "tr": "BU YIL N\u0130HAYET MEZARIMIN BA\u015eINDA K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R DUT A\u011eACI F\u0130L\u0130ZLEND\u0130, BU DURUMDAN KURTULMAMA YARDIM EDECEKT\u0130. YED\u0130 YAPRAK A\u00c7TI\u011eINDA, RUHUMUN Y\u00dcKSEL\u0130P REENKARNE OLMASINI SA\u011eLAYACAKTI AMA BU \u00c7OCUK AZ \u00d6NCE ONU B\u0130R TEKMEYLE KIRDI!"}, {"bbox": ["506", "1156", "665", "1314"], "fr": "Ah !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/29/7.webp", "translations": [{"bbox": ["868", "154", "1134", "394"], "fr": "Ton \u00e2me est scell\u00e9e ici depuis plus de quatre-vingt-dix ans ? Tu as \u00e9t\u00e9 pi\u00e9g\u00e9e par quelqu\u0027un de puissant ?", "id": "JIWAMU DITEKAN DI SINI SELAMA LEBIH DARI SEMBILAN PULUH TAHUN? KAU DIJEBAK OLEH ORANG YANG MEMILIKI ILMU?", "pt": "SUA ALMA FOI SUPRIMIDA AQUI POR MAIS DE NOVENTA ANOS? VOC\u00ca FOI ENGANADA POR ALGU\u00c9M COM GRANDES PODERES ESPIRITUAIS?", "text": "Your soul has been trapped here for over ninety years? You were tricked by someone with powerful skills?", "tr": "RUHUN DOKSAN K\u00dcSUR YILDIR BURADA MI BASTIRILIYOR? G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R\u0130 TARAFINDAN MI TUZA\u011eA D\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcLD\u00dcN?"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/29/8.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "511", "557", "686"], "fr": "Liu Heiqi ? Ma grand-m\u00e8re disait aussi que Liu Heiqi \u00e9tait une vraie ordure.", "id": "LIU HEI QI? NENEKKU JUGA BILANG LIU HEI QI ITU PENJAHAT BESAR.", "pt": "LIU HEI-QI? MINHA AV\u00d3 TAMB\u00c9M DIZIA QUE LIU HEI-QI ERA UM GRANDE CANALHA.", "text": "Liu Heiqi? My grandma also said Liu Heiqi was a terrible person.", "tr": "LIU HEI QI M\u0130? N\u0130NEM DE LIU HEI QI\u0027N\u0130N \u00c7OK K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLERD\u0130."}, {"bbox": ["72", "162", "295", "393"], "fr": "C\u0027est le bandit Liu Heiqi et sa bande qui ont commis cet acte odieux.", "id": "ITU PERBUATAN JAHAT DARI KELOMPOK BANDIT LIU HEI QI.", "pt": "FOI O BANDO DO BANDIDO LIU HEI-QI QUE FEZ ISSO.", "text": "It was the bandit Liu Heiqi and his gang who did this to me.", "tr": "HAYDUT LIU HEI QI VE \u00c7ETES\u0130N\u0130N \u0130\u015e\u0130 BU."}, {"bbox": ["777", "372", "962", "555"], "fr": "J\u0027en ai aussi entendu parler par les anciens.", "id": "AKU JUGA PERNAH MENDENGARNYA DARI ORANG TUA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M OUVI SOBRE ISSO DOS MAIS VELHOS.", "text": "I\u0027ve also heard about it from the elders.", "tr": "BEN DE YA\u015eLILARDAN DUYMU\u015eTUM."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/29/9.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "63", "846", "356"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, Liu Heiqi s\u00e9vissait dans le Shandong, pillant, tuant et incendiant, commettant toutes sortes d\u0027atrocit\u00e9s ! Il est m\u00eame venu semer le trouble trois fois \u00e0 Laozhanggou !", "id": "DULU LIU HEI QI MERAJALELA DI SHANDONG, MERAMPOK, MEMBUNUH, DAN MEMBAKAR, MELAKUKAN SEGALA MACAM KEJAHATAN! DIA BAHKAN SUDAH TIGA KALI DATANG MENEROR LAOZHANGGOU INI!", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, LIU HEI-QI ASSOLAVA SHANDONG, SAQUEANDO CASAS, MATANDO E INCENDIANDO, COMETENDO TODO TIPO DE ATROCIDADE! ELE VEIO CAUSAR ESTRAGOS NESTA RAVINA DA VELHA PEGADA TR\u00caS VEZES!", "text": "Back then, Liu Heiqi terrorized Shandong, robbing homes, murdering, and setting fires. He wreaked havoc in this Old Palm Gully three times!", "tr": "O ZAMANLAR LIU HEI QI, SHANDONG\u0027DA TER\u00d6R EST\u0130R\u0130R, SOYGUN YAPAR, C\u0130NAYET \u0130\u015eLER VE KUNDAK\u00c7ILIK YAPARDI, YAPMADI\u011eI K\u00d6T\u00dcL\u00dcK YOKTU! BU LAOZHANG VAD\u0130S\u0130\u0027NE \u0130SE TAM \u00dc\u00c7 KEZ MUSALLAT OLMU\u015eTU!"}, {"bbox": ["127", "983", "454", "1310"], "fr": "On dit que son conseiller militaire, Jia Wu, avait d\u00e9termin\u00e9 qu\u0027il y avait ici un \u00ab repaire de dragon \u00bb. Il utilisa l\u0027or vol\u00e9 pour fondre une perle de dragon Yinglong pesant six livres, avec l\u0027intention de l\u0027enterrer dans le repaire du dragon pour y concentrer l\u0027\u00ab aura royale \u00bb.", "id": "KONON PENASIHAT MILITERNYA, JIA WU, MEMASTIKAN ADA \"SARANG NAGA\" DI SINI. DIA MENGGUNAKAN EMAS RAMPASAN UNTUK MEMBUAT MUTIARA NAGA SEBERAT ENAM KATI, BERENCANA MEMASUKKANNYA KE DALAM SARANG NAGA UNTUK MENGUMPULKAN \"AURA RAJA\".", "pt": "DIZEM QUE SEU ESTRATEGISTA, JIA WU, DETERMINOU QUE HAVIA UM \"COVIL DE DRAG\u00c3O\" AQUI. ELE USOU O OURO ROUBADO PARA FORJAR UMA P\u00c9ROLA DE DRAG\u00c3O YING DE SEIS JIN, PLANEJANDO ENTERR\u00c1-LA NO COVIL DO DRAG\u00c3O PARA ACUMULAR \"ENERGIA REAL\".", "text": "It\u0027s said that his strategist, Jia Wu, determined that there was a \u0027dragon\u0027s lair\u0027 here. He used stolen gold to cast a six-pound Yinglong Pearl, intending to bury it in the dragon\u0027s lair to gather \u0027royal qi\u0027.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130YE G\u00d6RE ASKER\u0130 DANI\u015eMANI JIA WU BURANIN B\u0130R \u0027EJDERHA YUVASI\u0027 OLDU\u011eUNU TESP\u0130T ETM\u0130\u015e. LIU HEI QI, \u00c7ALDI\u011eI ALTINLARLA ALTI C\u0130N (YAKLA\u015eIK 3 KG) A\u011eIRLI\u011eINDA B\u0130R Y\u0130NGLONG (KANATLI EJDERHA) \u0130NC\u0130S\u0130 D\u00d6KT\u00dcRM\u00dc\u015e VE \u0027KRAL\u0130YET ENERJ\u0130S\u0130N\u0130\u0027 TOPLAMAK \u0130\u00c7\u0130N EJDERHA YUVASI\u0027NA G\u00d6MMEY\u0130 PLANLAMI\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/29/10.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "116", "408", "366"], "fr": "Cet automne-l\u00e0, Liu Heiqi, accompagn\u00e9 de Jia Wu et de quelques hommes, p\u00e9n\u00e9tra secr\u00e8tement dans la montagne.", "id": "MUSIM GUGUR TAHUN ITU, LIU HEI QI MEMBAWA JIA WU DAN BEBERAPA ANAK BUAHNYA, DIAM-DIAM MASUK KE GUNUNG.", "pt": "NAQUELE OUTONO, LIU HEI-QI, JUNTO COM JIA WU E ALGUNS SUBORDINADOS, ENTROU SECRETAMENTE NAS MONTANHAS.", "text": "That autumn, Liu Heiqi took Jia Wu and a few of his men and secretly entered the mountains.", "tr": "O SONBAHAR LIU HEI QI, JIA WU VE B\u0130RKA\u00c7 ADAMIYLA G\u0130ZL\u0130CE DA\u011eA GELD\u0130."}, {"bbox": ["762", "2504", "1020", "2761"], "fr": "Puis il m\u0027a clou\u00e9e dans la fosse avec un clou en cuivre, emprisonnant mon \u00e2me originelle pour l\u0027emp\u00eacher de se r\u00e9incarner.", "id": "LALU MENGGUNAKAN PAKU TEMBAGA UNTUK MEMAKU TUBUHKU DI DALAM LUBANG, MENJEBAK JIWA ASLIKU AGAR TIDAK BISA BEREINKARNASI.", "pt": "E ENT\u00c3O USARAM UM PREGO DE COBRE PARA ME PRENDER NO FOSSO, APRISIONANDO MINHA ALMA PRIMORDIAL PARA QUE EU N\u00c3O PUDESSE REENCARNAR.", "text": "They used a copper nail to pin me in the pit, trapping my Primordial Spirit and preventing me from reincarnating.", "tr": "SONRA BAKIR B\u0130R \u00c7\u0130V\u0130YLE BEN\u0130 \u00c7UKURA SAB\u0130TLEY\u0130P RUHUMU HAPSETT\u0130LER, REENKARNE OLMAMI ENGELLED\u0130LER."}, {"bbox": ["507", "3449", "724", "3665"], "fr": "Je suis enterr\u00e9e ici depuis plus de quatre-vingt-dix ans, mon \u00e2me originelle tourment\u00e9e chaque jour,", "id": "AKU TERKUBUR DI SINI SELAMA LEBIH DARI SEMBILAN PULUH TAHUN, JIWA ASLIKU TERSIKSA SETIAP HARI,", "pt": "FUI ENTERRADA AQUI POR MAIS DE NOVENTA ANOS, MINHA ALMA PRIMORDIAL SOFRENDO TORMENTOS DI\u00c1RIOS NESTE LUGAR,", "text": "I\u0027ve been buried here for over ninety years, my Primordial Spirit suffering every day.", "tr": "DOKSAN K\u00dcSUR YILDIR BURADA G\u00d6M\u00dcL\u00dcY\u00dcM, RUHUM HER G\u00dcN BURADA AZAP \u00c7EK\u0130YOR."}, {"bbox": ["372", "2289", "627", "2539"], "fr": "Il a ordonn\u00e9 \u00e0 ses hommes de creuser une fosse \u00e0 l\u0027endroit choisi par Jia Wu et m\u0027y a jet\u00e9e.", "id": "MENYURUH ANAK BUAHNYA MENGGALI LUBANG DI TEMPAT YANG DIPILIH JIA WU DAN MELEMPARKANKU KE DALAMNYA.", "pt": "ELE MANDOU SEUS HOMENS CAVAREM UM FOSSO NO LOCAL ESCOLHIDO POR JIA WU E ME JOGARAM DENTRO.", "text": "They had his men dig a pit where Jia Wu had chosen and threw me in.", "tr": "ADAMLARINA JIA WU\u0027NUN SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 YERDE B\u0130R \u00c7UKUR KAZDIRIP BEN\u0130 \u0130\u00c7\u0130NE ATTIRDI."}, {"bbox": ["325", "1737", "530", "1961"], "fr": "Liu Heiqi m\u0027a battue \u00e0 mort ici.", "id": "LIU HEI QI MEMBUNUHKU DI SINI.", "pt": "LIU HEI-QI ME ESPANCOU AT\u00c9 A MORTE AQUI.", "text": "Liu Heiqi killed me here.", "tr": "LIU HEI QI BEN\u0130 BURADA \u00d6LD\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["827", "1292", "1079", "1545"], "fr": "J\u0027ai aussi \u00e9t\u00e9 amen\u00e9e ici. Ils voulaient cr\u00e9er une formation illusoire pour cacher la perle de dragon Yinglong, et m\u0027ont utilis\u00e9e pour obstruer le point focal de la formation.", "id": "AKU JUGA DIBAWA KE SINI, MEREKA INGIN MEMBUAT FORMASI ILUSI UNTUK MENYEMBUNYIKAN MUTIARA NAGA, MENGGUNAKAN AKU UNTUK MENUTUP MATA FORMASI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M FUI TRAZIDA PARA C\u00c1. ELES QUERIAM CRIAR UMA FORMA\u00c7\u00c3O ILUS\u00d3RIA PARA ESCONDER A P\u00c9ROLA DE DRAG\u00c3O YING, USANDO-ME PARA BLOQUEAR O OLHO DA FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "I was brought here too. They were creating a confusing array to hide the Yinglong Pearl, and they used me to block the array\u0027s eye.", "tr": "BEN DE BURAYA GET\u0130R\u0130LD\u0130M. Y\u0130NGLONG \u0130NC\u0130S\u0130\u0027N\u0130 G\u0130ZLEMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YANILSAMA FORMASYONU KURACAKLARDI VE BEN\u0130 FORMASYONUN G\u00d6Z\u00dcN\u00dc TIKAMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANDILAR."}, {"bbox": ["828", "3686", "1151", "4005"], "fr": "Mais je remercie aussi les habitants d\u0027ici qui, lors de la f\u00eate de Qingming, ont toujours eu des inconnus bienveillants pour ajouter quelques pellet\u00e9es de terre sur ma tombe, emp\u00eachant ainsi que ma s\u00e9pulture isol\u00e9e et abandonn\u00e9e ne disparaisse.", "id": "TAPI AKU JUGA BERTERIMA KASIH KEPADA PENDUDUK SETEMPAT. SAAT FESTIVAL QINGMING, SELALU ADA ORANG BAIK YANG TIDAK KUKENAL MENAMBAHKAN BEBERAPA SEKOP TANAH KE MAKAMKU, SEHINGGA MAKAMKU YANG SEPI INI TIDAK HILANG.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M SOU GRATA AOS HABITANTES LOCAIS QUE, DURANTE O FESTIVAL QINGMING, SEMPRE TINHAM PESSOAS BONDOSAS, MESMO ESTRANHAS, QUE ADICIONAVAM ALGUMAS P\u00c1S DE TERRA AO MEU T\u00daMULO, EVITANDO QUE MEU T\u00daMULO SOLIT\u00c1RIO E DESOLADO DESAPARECESSE.", "text": "But I\u0027m also grateful to the kind people of this area who, during the Qingming Festival, always added a few shovels of earth to my desolate grave, preventing it from disappearing.", "tr": "AMA Y\u0130NE DE BURADAK\u0130 \u0130NSANLARA M\u0130NNETTARIM. QINGMING FEST\u0130VAL\u0130\u0027NDE, TANIMADI\u011eIM \u0130Y\u0130 KALPL\u0130 \u0130NSANLAR HEP MEZARIMA B\u0130RKA\u00c7 K\u00dcREK TOPRAK EKLED\u0130, BU SAYEDE BU ISSIZ VE YALNIZ MEZAR YOK OLUP G\u0130TMED\u0130."}, {"bbox": ["69", "5429", "400", "5751"], "fr": "J\u0027ai enfin attendu que cette ann\u00e9e un m\u00fbrier pousse pr\u00e8s de ma tombe, reconnaissante envers le Ciel de m\u0027avoir permis de surmonter mes obstacles karmiques afin que je puisse, gr\u00e2ce \u00e0 ce jeune arbre, \u00e9lever mon \u00e2me et me r\u00e9incarner, mais ce gamin l\u0027a pi\u00e9tin\u00e9 et cass\u00e9.", "id": "DENGAN SUSAH PAYAH AKU MENUNGGU HINGGA TAHUN INI TUMBUH SEBATANG POHON MURBEI DI SAMPING MAKAMKU, BERSYUKUR LANGIT MENGIZINKANKU MENEBUS KARMAKU, BISA MENGGUNAKAN BIBIT POHON MURBEI INI UNTUK MENGANGKAT JIWA DAN BEREINKARNASI, TAPI MALAH DIINJAK PATAH OLEH ANAK INI.", "pt": "COM GRANDE DIFICULDADE, ESPEREI AT\u00c9 ESTE ANO, QUANDO UMA AMOREIRA CRESCEU AO LADO DO MEU T\u00daMULO. GRATA AOS C\u00c9US POR ME PERMITIREM SUPERAR MEU CARMA NEGATIVO, EU PODERIA USAR ESTA MUDA DE AMOREIRA PARA ASCENDER MINHA ALMA E REENCARNAR, MAS FOI PISOTEADA E QUEBRADA POR ESTE GAROTO.", "text": "I finally waited until this year for a mulberry tree to grow by my grave, feeling that Heaven had allowed my karmic obstacles to be overcome. I could use this mulberry sapling to ascend and reincarnate, but that kid stepped on and broke it!", "tr": "N\u0130HAYET BU YIL MEZARIMIN YANINDA B\u0130R DUT F\u0130DANININ \u00c7IKMASINI UMUTLA BEKLED\u0130M. G\u00d6KLERE \u015e\u00dcKRETT\u0130M K\u0130 KARM\u0130K BORCUMUN SONUNA GELM\u0130\u015e\u0130M, BU F\u0130DAN SAYES\u0130NDE RUHUM Y\u00dcKSEL\u0130P REENKARNE OLAB\u0130LECEKT\u0130, AMA BU \u00c7OCUK ONU B\u0130R TEKMEYLE KIRDI."}, {"bbox": ["800", "4256", "1100", "4622"], "fr": "Bien que je ha\u00efsse \u00e0 mort Liu Heiqi qui a tu\u00e9 mes parents, et que ma rancune soit immense comme la mer, je suis reconnaissante de la bont\u00e9 des gens et n\u0027ai pas perdu la raison au point de devenir un esprit vengeur malfaisant.", "id": "MESKIPUN AKU SANGAT MEMBENCI LIU HEI QI YANG MEMBUNUH KEDUA ORANG TUAKU, DENDAMKU SEDALAM LAUTAN, TAPI KARENA KEBAIKAN PENDUDUK, AKU TIDAK KEHILANGAN AKAL SEHAT DAN BERUBAH MENJADI HANTU JAHAT YANG MENYAKITI ORANG SEMBARANGAN.", "pt": "EMBORA EU ODEIE LIU HEI-QI, QUE MATOU MEUS PAIS, AT\u00c9 OS OSSOS, E TENHA UM RANCOR PROFUNDO COMO O MAR, SOU GRATA PELA BONDADE DO POVO E N\u00c3O PERDI MINHA HUMANIDADE, TRANSFORMANDO-ME NUM FANTASMA VINGATIVO QUE CAUSA DANOS INDISCRIMINADAMENTE.", "text": "Although I deeply hate Liu Heiqi, who killed my parents, and have an ocean of resentment, I\u0027m grateful for the kindness of the people and haven\u0027t lost my heart, turning into a vengeful ghost that indiscriminately harms others.", "tr": "A\u0130LEM\u0130 \u00d6LD\u00dcREN LIU HEI QI\u0027YE KAR\u015eI KEM\u0130KLER\u0130ME KADAR \u0130\u015eLEYEN B\u0130R NEFRET\u0130M VE DEN\u0130ZLER KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R K\u0130N\u0130M OLSA DA, HALKIN \u0130Y\u0130L\u0130KLER\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEREK AKLIMI Y\u0130T\u0130RMED\u0130M VE \u0130NSANLARA RASTGELE ZARAR VEREN K\u0130NDAR B\u0130R HAYALETE D\u00d6N\u00dc\u015eMED\u0130M."}, {"bbox": ["547", "6241", "687", "6373"], "fr": "Toi alors...", "id": "KAU INI...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "You...", "tr": "SEN YOK MUSUN SEN..."}, {"bbox": ["594", "5670", "717", "5790"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1684, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/29/11.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "1197", "714", "1316"], "fr": "Mes lunettes... et mes chaussures...", "id": "KACAMATAKU... SEPATUKU JUGA...", "pt": "CAD\u00ca MEUS \u00d3CULOS... E MEUS SAPATOS...?", "text": "Where are my glasses... and my shoes...?", "tr": "G\u00d6ZL\u00dc\u011e\u00dcM NEREDE... AYAKKABILARIM DA..."}, {"bbox": ["752", "1118", "893", "1274"], "fr": "Pourquoi suis-je attach\u00e9 ?", "id": "KENAPA AKU DIIKAT?", "pt": "POR QUE ME AMARRARAM?", "text": "Why am I tied up?", "tr": "NEDEN BEN\u0130 BA\u011eLADINIZ?"}, {"bbox": ["266", "438", "445", "575"], "fr": "Hein ? Comment me suis-je endormi ?", "id": "HEI, KENAPA AKU TERTIDUR?", "pt": "EI... COMO EU ADORMECI?", "text": "Huh... How did I fall asleep?", "tr": "AY... BEN NASIL UYUYAKALMI\u015eIM?"}, {"bbox": ["197", "1152", "344", "1264"], "fr": "Mon visage me fait un peu mal aussi...", "id": "WAJAHKU JUGA SEDIKIT SAKIT...", "pt": "MEU ROSTO TAMB\u00c9M D\u00d3I UM POUCO...", "text": "My face hurts a bit too...", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcM DE B\u0130RAZ A\u011eRIYOR..."}, {"bbox": ["567", "962", "736", "1095"], "fr": "Pourquoi ai-je si mal \u00e0 la gorge...", "id": "KENAPA TENGGOROKANKU SAKIT SEKALI...", "pt": "POR QUE MINHA GARGANTA D\u00d3I TANTO...", "text": "Why does my throat hurt so much...?", "tr": "BO\u011eAZIM NEDEN BU KADAR A\u011eRIYOR..."}, {"bbox": ["402", "1101", "536", "1239"], "fr": "Pourquoi suis-je ligot\u00e9 ? Les mains... la bouche...", "id": "KENAPA AKU DIIKAT? TANGAN DAN MULUTKU...", "pt": "POR QUE ME AMARRARAM? M\u00c3OS E BOCA...", "text": "Why are my hands and feet tied up?", "tr": "NEDEN BA\u011eLANDIM? ELLER\u0130M... A\u011eZIM..."}, {"bbox": ["853", "290", "1010", "414"], "fr": "H\u00e9...", "id": "HEI\u00b7", "pt": "EI...", "text": "Huh...", "tr": "AY..."}], "width": 1200}]
Manhua