This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 31
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/0.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "504", "658", "656"], "fr": "D\u00e9p\u00eachons-nous, ne perdons pas de temps et ne retardons rien.", "id": "CEPATLAH SEDIKIT, JANGAN SAMPAI TERLAMBAT DAN MENGACAUKAN SEGALANYA.", "pt": "ANDEM R\u00c1PIDO, N\u00c3O PERCAM TEMPO E ATRAPALHEM TUDO.", "text": "Hurry up, don\u0027t be late and delay things.", "tr": "\u00c7abuk olun, ge\u00e7 kal\u0131p i\u015fleri aksatmay\u0131n."}, {"bbox": ["573", "2478", "775", "2641"], "fr": "Chuntao, nous sommes venus te dire adieu !", "id": "CHUNTAO, KAMI DATANG UNTUK MENGANTARMU.", "pt": "CHUN TAO, VIEMOS NOS DESPEDIR DE VOC\u00ca.", "text": "Chun Tao, we\u0027re here to see you off.", "tr": "Chun Tao, seni u\u011furlamaya geldik."}, {"bbox": ["846", "1717", "1019", "1850"], "fr": "Situation normale !", "id": "SITUASI NORMAL!", "pt": "SITUA\u00c7\u00c3O NORMAL!", "text": "Everything\u0027s normal!", "tr": "Durum normal!"}, {"bbox": ["760", "711", "857", "797"], "fr": "Hmm !", "id": "HMM!", "pt": "HUM!", "text": "Mm!", "tr": "H\u0131mm!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/1.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/2.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "188", "393", "375"], "fr": "Chuntao, l\u0027heure est venue, va te r\u00e9incarner !", "id": "CHUNTAO, WAKTUNYA SUDAH TIBA, PERGILAH BERINKARNASI.", "pt": "CHUN TAO, CHEGOU A HORA, V\u00c1 PARA A REENCARNA\u00c7\u00c3O.", "text": "Chun Tao, the time has come. Return to the cycle of reincarnation.", "tr": "Chun Tao, vakit geldi, reenkarnasyon d\u00f6ng\u00fcs\u00fcne gir."}, {"bbox": ["399", "1934", "528", "2063"], "fr": "[SFX] Crac !", "id": "[SFX] PATAH", "pt": "[SFX] QUEBRA", "text": "[SFX] Snap", "tr": "[SFX] K\u0131r\u0131lma"}, {"bbox": ["656", "2997", "785", "3126"], "fr": "[SFX] Crac !", "id": "[SFX] PATAH", "pt": "[SFX] QUEBRA", "text": "[SFX] Snap", "tr": "[SFX] K\u0131r\u0131lma"}, {"bbox": ["302", "2784", "421", "2912"], "fr": "Ah...", "id": "AH...", "pt": "AH...", "text": "[SFX] Ah...", "tr": "Ah..."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/3.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "682", "356", "903"], "fr": "Je comprends, pour l\u0027\u00e9l\u00e9vation des sept po, il ne fallait \u00e0 l\u0027origine que sept feuilles...", "id": "AKU MENGERTI, TUJUH JIWA MENGANGKAT ROH, AWALNYA HANYA BUTUH TUJUH HELAI DAUN...", "pt": "ENTENDI, AS SETE ALMAS ERGUENDO A ALMA, ORIGINALMENTE S\u00d3 PRECISAVA DE SETE FOLHAS...", "text": "I understand. The seven Po souls, originally only needed seven leaves...", "tr": "Anlad\u0131m, Yedi Ruh Kald\u0131rma, asl\u0131nda sadece yedi yaprak gerekiyordu..."}, {"bbox": ["37", "40", "252", "180"], "fr": "Azhe, \u00e7a m\u0027a vraiment fait peur, comment expliques-tu \u00e7a ?", "id": "A ZHE, INI BENAR-BENAR MEMBUATKU TAKUT, BAGAIMANA MENJELASKANNYA?", "pt": "A ZHE, ISSO REALMENTE ME ASSUSTOU, COMO VOC\u00ca EXPLICA?", "text": "Brother Zhe, this really scared me. How do you explain it?", "tr": "A Zhe, bu beni ger\u00e7ekten korkuttu, nas\u0131l a\u00e7\u0131klars\u0131n?"}, {"bbox": ["477", "1368", "800", "1646"], "fr": "Chuntao a attendu que le jeune m\u00fbrier ait huit feuilles pour \u00e9lever son \u00e2me, c\u0027\u00e9tait pour laisser une feuille sup\u00e9rieure au petit m\u00fbrier, afin qu\u0027il ne se dess\u00e8che pas faute d\u0027eau. Quelle d\u00e9licatesse !", "id": "CHUNTAO MENUNGGU HINGGA TUNAS MURBEI MENUMBUHKAN DELAPAN HELAI DAUN BARU MENGANGKAT ROH, ITU UNTUK MENINGGALKAN DAUN TERATAS PADA TUNAS MURBEI KECIL, AGAR TIDAK MEMUTUS ALIRAN AIR DAN LAYU. BENAR-BENAR TELITI!", "pt": "CHUN TAO ESPEROU AT\u00c9 QUE A MUDA DE AMOREIRA TIVESSE OITO FOLHAS PARA ERGUER A ALMA. FOI PARA DEIXAR A FOLHA SUPERIOR PARA A PEQUENA AMOREIRA, PARA QUE N\u00c3O INTERROMPESSE O FLUXO DE \u00c1GUA E MURCHASSE. QUE CUIDADO!", "text": "Chun Tao waited until the mulberry sapling had eight leaves before ascending. This was to leave a top leaf for the small mulberry tree, so it wouldn\u0027t wither from a broken waterline. How thoughtful!", "tr": "Chun Tao, ruhu kald\u0131rmadan \u00f6nce dut fidan\u0131n\u0131n sekiz yaprak \u00e7\u0131karmas\u0131n\u0131 bekledi, bu k\u00fc\u00e7\u00fck dut a\u011fac\u0131na tepe yapra\u011f\u0131n\u0131 b\u0131rakmak i\u00e7indi, b\u00f6ylece su hatt\u0131 kesilip kurumayacakt\u0131. Ne kadar d\u00fc\u015f\u00fcnceli!"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/4.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "1376", "461", "1554"], "fr": "Apr\u00e8s l\u0027\u00e9l\u00e9vation de l\u0027\u00e2me, Chuntao pourra emprunter le chemin du vent pour se r\u00e9incarner.", "id": "SETELAH ROHNYA DIANGKAT, CHUNTAO BISA MENEMPUH JALUR ANGIN UNTUK BERINKARNASI.", "pt": "DEPOIS DE ERGUER A ALMA, CHUN TAO PODE SEGUIR O CAMINHO DO VENTO PARA A REENCARNA\u00c7\u00c3O.", "text": "After ascending, Chun Tao can take the wind path to reincarnation.", "tr": "Ruh kald\u0131r\u0131ld\u0131ktan sonra, Chun Tao r\u00fczgar yolunu kullanarak reenkarnasyona gidebilir."}, {"bbox": ["960", "1255", "1146", "1413"], "fr": "Utilisons cette fum\u00e9e pour l\u0027aider sur son chemin.", "id": "GUNAKAN ASAP INI UNTUK MEMBANTUNYA DALAM PERJALANAN.", "pt": "USE ESTA FUMA\u00c7A PARA AJUD\u00c1-LA EM SEU CAMINHO.", "text": "Use this smoke to help her along the way.", "tr": "Bu dumanla ona yolculu\u011funda yard\u0131m edin."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/5.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "865", "1131", "1107"], "fr": "Tant qu\u0027il me reste un souffle, laissez-moi vous dire quelques mots.", "id": "SELAGI AKU MASIH PUNYA SISA NAPAS TERAKHIR, AKU INGIN MENGATAKAN BEBERAPA PATAH KATA PADA KALIAN.", "pt": "ENQUANTO AINDA TENHO UM \u00daLTIMO SUSPIRO, DEIXEM-ME DIZER ALGUMAS PALAVRAS.", "text": "While I still have a breath left, let me say a few words to you.", "tr": "Hala son bir nefesim kalm\u0131\u015fken, size birka\u00e7 s\u00f6z s\u00f6yleyeyim."}, {"bbox": ["916", "31", "1161", "356"], "fr": "Merci \u00e0 vous~", "id": "TERIMA KASIH KALIAN~", "pt": "OBRIGADA A VOC\u00caS~", "text": "Thank you~", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim~"}, {"bbox": ["277", "732", "387", "856"], "fr": "Waouh !", "id": "WAH!", "pt": "UAU!", "text": "[SFX] Wow!", "tr": "Vay!"}], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/6.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "2222", "348", "2457"], "fr": "Je vais vous dire un autre secret, pour voir si \u00e7a peut vous aider \u00e0 trouver la Perle Rassembleuse de Dragons que Liu Heiqi a cach\u00e9e \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "AKAN KUBERITAHU SATU RAHASIA LAGI, LIHAT APAKAH INI BISA MEMBANTU KALIAN MENEMUKAN MUTIARA PENGUMPUL NAGA YANG DISEMBUNYIKAN LIU HEIQI DULU.", "pt": "VOU LHES CONTAR OUTRO SEGREDO, VEJAM SE PODE AJUD\u00c1-LOS A ENCONTRAR A P\u00c9ROLA DE AGRUPAMENTO DO DRAG\u00c3O QUE LIU HEI QI ESCONDEU NAQUELE ANO.", "text": "Let me tell you another secret, see if it can help you find the Yinglong Pearl that Liu Heiqi hid back then.", "tr": "Size ba\u015fka bir s\u0131r daha vereyim, bakal\u0131m o zamanlar Liu Hei Qi\u0027nin saklad\u0131\u011f\u0131 Ejderha Toplama \u0130ncisi\u0027ni bulman\u0131za yard\u0131m edebilecek mi?"}, {"bbox": ["848", "1014", "1138", "1328"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, Jia Wu a enterr\u00e9 quelques pi\u00e8ces d\u0027argent \u00e0 un zhang de distance au sud, \u00e0 l\u0027est, au nord et \u00e0 l\u0027ouest de ma tombe, et \u00e0 deux chi de profondeur, pour jeter un sort.", "id": "DULU, JIA WU MENGUBUR BEBERAPA KOIN PERAK DI TIMUR, SELATAN, BARAT, DAN UTARA MAKAMKU, MASING-MASING BERJARAK SATU ZHANG DAN SEDALAM DUA CHI, UNTUK MELAKUKAN RITUAL.", "pt": "NAQUELE ANO, JIA WU ENTERROU ALGUMAS MOEDAS DE PRATA A LESTE, OESTE, SUL E NORTE DO MEU T\u00daMULO, A UM ZHANG DE DIST\u00c2NCIA E DOIS CHI DE PROFUNDIDADE EM CADA PONTO, PARA REALIZAR UM FEITI\u00c7O.", "text": "Back then, Jia Wu buried a few silver dollars one zhang away from my grave in each direction, two chi deep, to cast a spell.", "tr": "O zamanlar Jia Wu, b\u00fcy\u00fc yapmak i\u00e7in mezar\u0131m\u0131n g\u00fcneydo\u011fusuna, kuzeybat\u0131s\u0131na bir zhang (yakla\u015f\u0131k 3.33 metre) uzakl\u0131kta ve iki chi (yakla\u015f\u0131k 66 cm) derinli\u011fe birka\u00e7 g\u00fcm\u00fc\u015f para g\u00f6mm\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["878", "3500", "1162", "3784"], "fr": "Le caract\u00e8re \"Jing\" (cristal) brille dans le ciel, \u00e9clairant le tambour de pierre. Le dragon divin ouvre les yeux, prot\u00e9geant la terre fertile. Les montagnes et les mers de Dongyi rassemblent l\u0027aura royale. Un seul point bien choisi d\u00e9termine le sort de Qi et Lu.", "id": "KRISTAL BERSINAR DI LANGIT MENERANGI GENDERANG BATU, NAGA DEWATA MEMBUKA MATA MEMBERKATI TANAH SUBUR. GUNUNG DAN LAUT DONGYI MENGUMPULKAN AURA RAJA, SATU TITIK YANG TEPAT MENENTUKAN QI DAN LU.", "pt": "O CARACTERE JING BRILHA NO C\u00c9U SOBRE O TAMBOR DE PEDRA, O DRAG\u00c3O DIVINO ABRE OS OLHOS PARA PROTEGER A TERRA F\u00c9RTIL. AS MONTANHAS E MARES DO LESTE RE\u00daNEM A AURA REAL, UM PONTO ADEQUADO DETERMINAR\u00c1 QI E LU.", "text": "The character \u0027Jing\u0027 shines upon the Stone Drum, the Divine Dragon opens its eyes to protect the fertile land. Dongyi\u0027s mountains and seas gather royal qi, a fitting spot to settle Qilu.", "tr": "Kristal (Jing) karakteri g\u00f6ky\u00fcz\u00fcn\u00fc ayd\u0131nlat\u0131r, ta\u015f davul ilahi ejderha g\u00f6zlerini a\u00e7ar ve bereketli topra\u011f\u0131 kutsar. Do\u011fu Yi da\u011flar\u0131 ve denizleri kraliyet auras\u0131n\u0131 toplar, uygun bir nokta Qi Lu\u0027yu belirler."}, {"bbox": ["468", "2735", "716", "2881"], "fr": "Ah, ce truc fait de six jin d\u0027or dont tu parlais avant ?", "id": "AH, BENDA YANG KAU SEBUTKAN SEBELUMNYA, YANG TERBUAT DARI ENAM KATI EMAS ITU?", "pt": "AH, AQUELA COISA QUE VOC\u00ca MENCIONOU ANTES, FEITA DE SEIS JIN DE OURO?", "text": "Ah, the thing made of six pounds of gold that you mentioned earlier?", "tr": "Ah, daha \u00f6nce bahsetti\u011fin alt\u0131 jin (yakla\u015f\u0131k 3 kg) alt\u0131ndan yap\u0131lm\u0131\u015f \u015fey mi?"}, {"bbox": ["623", "1363", "789", "1625"], "fr": "D\u00e9terrez-les et achetez-vous des friandises avec !", "id": "KALIAN GALI SAJA, LALU PAKAI UNTUK MEMBELI JAJANAN.", "pt": "DESENTERREM E USEM PARA COMPRAR GULOSEIMAS.", "text": "Dig it up and buy some snacks.", "tr": "Onlar\u0131 kaz\u0131p \u00e7\u0131kar\u0131n da kendinize abur cubur al\u0131n."}, {"bbox": ["911", "508", "1175", "772"], "fr": "Je vais d\u0027abord vous dire un petit secret.", "id": "AKU AKAN MEMBERITAHU KALIAN SEBUAH RAHASIA KECIL DULU.", "pt": "PRIMEIRO, VOU LHES CONTAR UM PEQUENO SEGREDO.", "text": "First, I\u0027ll tell you a little secret.", "tr": "\u00d6nce size k\u00fc\u00e7\u00fck bir s\u0131r vereyim."}, {"bbox": ["365", "3824", "552", "3989"], "fr": "Quatre-Yeux, note-le vite sur ton t\u00e9l\u00e9phone.", "id": "SI MATA EMPAT, CEPAT CATAT DI PONSEL.", "pt": "QUATRO-OLHOS, ANOTE RAPIDAMENTE NO CELULAR.", "text": "Four-Eyes, quickly write it down on your phone.", "tr": "D\u00f6rt G\u00f6z, \u00e7abuk telefonuna not et."}, {"bbox": ["87", "3204", "348", "3492"], "fr": "Hmm, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027ai entendu de Jia Wu une phrase secr\u00e8te pour trouver un tr\u00e9sor,", "id": "HMM, WAKTU ITU AKU MENDENGAR SEBUAH PETUNJUK HARTA KARUN DARI JIA WU,", "pt": "HUM, NAQUELA \u00c9POCA, OUVI DE JIA WU UM VERSO SOBRE O TESOURO ESCONDIDO,", "text": "Mm, I overheard a treasure-hunting clue from Jia Wu at the time,", "tr": "\u015eey, o zamanlar Jia Wu\u0027dan bir define \u015fifresi duymu\u015ftum."}, {"bbox": ["24", "1604", "235", "1750"], "fr": "Oh, pas \u00e9tonnant qu\u0027on nous ait demand\u00e9 d\u0027apporter une pelle.", "id": "OH, PANTAS SAJA KAU MENYURUH KAMI MEMBAWA SEKOP.", "pt": "OH, N\u00c3O \u00c9 DE ADMIRAR QUE NOS PEDIU PARA TRAZER UMA FERRAMENTA DE FERRO.", "text": "Oh, no wonder you asked us to bring a piece of iron.", "tr": "Oh, demek o y\u00fczden yan\u0131m\u0131zda bir k\u00fcrek getirmemizi istedin."}, {"bbox": ["1026", "3864", "1156", "3971"], "fr": "Oh oh, c\u0027est vrai !", "id": "OH, OH, BENAR!", "pt": "OH, OH, CERTO!", "text": "Oh, oh, right!", "tr": "Aa, do\u011fru!"}, {"bbox": ["1074", "4059", "1147", "4207"], "fr": "[SFX] Clic !", "id": "[SFX] TAK", "pt": "[SFX] TA", "text": "[SFX] Tap", "tr": "[SFX] T\u0131k"}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/7.webp", "translations": [{"bbox": ["928", "313", "1129", "475"], "fr": "Je te souhaite de te r\u00e9incarner en riche h\u00e9ritier.", "id": "SEMOGA KAU BERINKARNASI MENJADI ANAK ORANG KAYA.", "pt": "DESEJO QUE VOC\u00ca REENCARNE COMO UM RICO DE SEGUNDA GERA\u00c7\u00c3O.", "text": "May you be reborn as a rich second generation.", "tr": "Umar\u0131m zengin bir ailenin \u00e7ocu\u011fu olarak yeniden do\u011fars\u0131n."}, {"bbox": ["713", "2", "1016", "252"], "fr": "Adieu les enfants, merci \u00e0 vous~", "id": "SELAMAT TINGGAL ANAK-ANAK, TERIMA KASIH KALIAN~", "pt": "ADEUS, CRIAN\u00c7AS, OBRIGADA A VOC\u00caS~", "text": "Farewell, children. Thank you~", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n \u00e7ocuklar, te\u015fekk\u00fcr ederim~"}, {"bbox": ["69", "232", "292", "411"], "fr": "Oh oh, au revoir Chuntao, bonne chance !", "id": "OH OH, SELAMAT TINGGAL CHUNTAO, SEMOGA BERHASIL.", "pt": "OH OH, CHUN TAO, ADEUS, BOA SORTE.", "text": "Oh, oh, goodbye Chun Tao, good luck.", "tr": "Oh oh, ho\u015f\u00e7a kal Chun Tao, iyi \u015fanslar."}, {"bbox": ["421", "356", "590", "480"], "fr": "Oh oh, c\u0027est vrai !", "id": "OH OH, BENAR JUGA!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO!", "text": "Oh, oh, right!", "tr": "Aa, bu arada!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/8.webp", "translations": [{"bbox": ["908", "557", "1141", "782"], "fr": "Chuntao, prends \u00e7a pour tes d\u00e9penses en chemin.", "id": "CHUNTAO, BAWALAH INI UNTUK BEKAL DI PERJALANAN.", "pt": "CHUN TAO, LEVE ISTO PARA AS DESPESAS DA VIAGEM.", "text": "Chun Tao, take this for expenses on your journey.", "tr": "Chun Tao, bunlar\u0131 yolculu\u011funda kullan\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["55", "380", "247", "594"], "fr": "Nous avons pr\u00e9par\u00e9 du papier-monnaie,", "id": "KAMI SUDAH MENYIAPKAN BEBERAPA UANG KERTAS,", "pt": "PREPARAMOS UM POUCO DE DINHEIRO DE PAPEL,", "text": "We\u0027ve prepared some paper money,", "tr": "Biraz ka\u011f\u0131t para haz\u0131rlad\u0131k,"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/9.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "309", "524", "405"], "fr": "Je m\u0027en vais.", "id": "SUDAH PERGI.", "pt": "ELA SE FOI.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "Gitti."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/10.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "463", "326", "631"], "fr": "Un zhang, c\u0027est trois m\u00e8tres trente, environ sept pas.", "id": "SATU ZHANG ITU TIGA KOMA TIGA METER, KIRA-KIRA TUJUH LANGKAH.", "pt": "UM ZHANG S\u00c3O TR\u00caS METROS E TRINTA, MAIS OU MENOS SETE PASSOS.", "text": "One zhang is three point three meters, about seven steps.", "tr": "Bir zhang \u00fc\u00e7 metre otuz santim, yakla\u015f\u0131k yedi ad\u0131m."}, {"bbox": ["37", "2", "326", "204"], "fr": "Alors, commen\u00e7ons \u00e0 creuser ! \u00c0 un zhang de distance \u00e0 l\u0027est, \u00e0 l\u0027ouest, au nord et au sud, et \u00e0 deux chi de profondeur, il y a le cadeau que Chuntao nous a laiss\u00e9 !", "id": "KALAU BEGITU, AYO MULAI MENGGALI! TIMUR, SELATAN, BARAT, UTARA, MASING-MASING BERJARAK SATU ZHANG DAN KEDALAMAN DUA CHI, ADA HADIAH DARI CHUNTAO UNTUK KITA!", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS CAVAR! A LESTE, OESTE, SUL E NORTE, CADA UM A UM ZHANG DE DIST\u00c2NCIA E DOIS CHI DE PROFUNDIDADE, TEM O PRESENTE DA CHUN TAO PARA N\u00d3S!", "text": "Let\u0027s start digging then. One zhang in each direction, two chi deep. Chun Tao has given us a gift!", "tr": "O zaman kazmaya ba\u015flayal\u0131m, do\u011fu, bat\u0131, kuzey, g\u00fcney y\u00f6nlerinde birer zhang uzakl\u0131kta ve iki chi derinlikte Chun Tao\u0027nun bize hediyesi var!"}, {"bbox": ["660", "41", "744", "125"], "fr": "Creusez !", "id": "GALI!", "pt": "CAVAR!", "text": "Dig!", "tr": "Kaz!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/11.webp", "translations": [{"bbox": ["995", "172", "1177", "351"], "fr": "D\u0027accord, Xiaogai, commen\u00e7ons par quatre personnes qui se relaieront.", "id": "BAIK, XIAO GAI, KITA BEREMPAT BERGANTIAN DULU.", "pt": "CERTO. XIAO GAI, VOC\u00ca PRIMEIRO. QUATRO PESSOAS SE REVEZANDO.", "text": "Okay, Xiao Gai, let\u0027s take turns, four people at a time.", "tr": "Tamam, Xiao Gai, \u00f6nce d\u00f6rt ki\u015fi s\u0131rayla kazs\u0131n."}, {"bbox": ["29", "69", "232", "221"], "fr": "Alors, creusons d\u0027abord ce point plein sud.", "id": "KALAU BEGITU, GALI TITIK DI SELATAN DULU.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS CAVAR PRIMEIRO O PONTO AO SUL.", "text": "Let\u0027s start digging at the south point.", "tr": "O zaman \u00f6nce tam g\u00fcneydeki noktay\u0131 kazal\u0131m."}, {"bbox": ["65", "851", "230", "995"], "fr": "On commence \u00e0 creuser !", "id": "MULAI MENGGALI!", "pt": "COME\u00c7AMOS A CAVAR!", "text": "Let\u0027s begin!", "tr": "Kazmaya ba\u015flad\u0131k!"}, {"bbox": ["413", "541", "517", "619"], "fr": "Hmm !", "id": "HMM!", "pt": "HUM!", "text": "Mm!", "tr": "H\u0131mm!"}, {"bbox": ["613", "1886", "770", "2010"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "HEIN?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/12.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "246", "368", "397"], "fr": "On dirait que j\u0027ai touch\u00e9 quelque chose avec la pelle...", "id": "SEPERTINYA SEKOPKU MENGENAI SESUATU...", "pt": "PARECE QUE A P\u00c1 ATINGIU ALGUMA COISA...", "text": "Seems like we\u0027ve hit something...", "tr": "Galiba k\u00fcrekle bir \u015feye \u00e7arpt\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/13.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "957", "345", "1197"], "fr": "Il y a quelque chose ! Il y a vraiment quelque chose !", "id": "ADA BARANG! BENAR-BENAR ADA BARANG!", "pt": "TEM ALGO! REALMENTE TEM ALGO!", "text": "We\u0027ve got something! We really got something!", "tr": "Bir \u015fey var! Ger\u00e7ekten bir \u015fey var!"}, {"bbox": ["115", "1387", "299", "1536"], "fr": "Une si grosse pi\u00e8ce !", "id": "KOIN SEBESAR INI!", "pt": "UMA MOEDA T\u00c3O GRANDE!", "text": "Such a big coin!", "tr": "Ne kadar b\u00fcy\u00fck bir bozuk para!"}, {"bbox": ["110", "226", "303", "392"], "fr": "Punaise !", "id": "SIALAN!", "pt": "PUTA MERDA!", "text": "...", "tr": "Vay can\u0131na!"}, {"bbox": ["904", "1917", "1022", "2034"], "fr": "[SFX] Frotte", "id": "[SFX] SRET", "pt": "TIRANDO A TERRA.", "text": "Wipe off the dirt.", "tr": "Topra\u011f\u0131n\u0131 sil."}, {"bbox": ["456", "1458", "596", "1566"], "fr": "Laisse-moi voir.", "id": "BIAR KULIHAT.", "pt": "DEIXE-ME VER.", "text": "Let me see.", "tr": "Bir bakay\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/14.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "480", "352", "736"], "fr": "C\u0027est bien un Yuan Datou !", "id": "BENAR SAJA, INI YUAN DATOU!", "pt": "REALMENTE \u00c9 UM YUAN DATOU!", "text": "It really is a Yuan Datou!", "tr": "Ger\u00e7ekten de Yuan Datou! (Yuan Shikai d\u00f6nemi g\u00fcm\u00fc\u015f paras\u0131)"}, {"bbox": ["466", "1353", "618", "1493"], "fr": "[SFX] Pff !", "id": "MENIUPNYA DENGAN KENCANG.", "pt": "SOPRANDO FORTE.", "text": "Give it a blow.", "tr": "\u00dczerine kuvvetlice \u00fcfle."}, {"bbox": ["61", "1170", "179", "1305"], "fr": "[SFX] Pff !", "id": "[SFX] PFF!", "pt": "[SFX] PUF!", "text": "[SFX] Poof!", "tr": "[SFX] P\u00fcf!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/15.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "65", "992", "248"], "fr": "Waouh~ C\u0027est vraiment comme dans les s\u00e9ries t\u00e9l\u00e9, on peut la faire sonner en soufflant dessus, h\u00e9 !", "id": "WAH~ BENAR-BENAR SEPERTI DI DRAMA TV, BISA BERBUNYI SAAT DITIUP, LHO!", "pt": "UAU~ \u00c9 REALMENTE COMO NAS NOVELAS, D\u00c1 PARA FAZER ECOAR SOPRANDO!", "text": "Wow~ Just like in the TV shows, it makes a sound!", "tr": "Vay~ T\u0131pk\u0131 dizilerdeki gibi, \u00fcfleyince ses \u00e7\u0131kar\u0131yor!"}, {"bbox": ["914", "468", "1085", "601"], "fr": "Oh oh, c\u0027est g\u00e9nial !", "id": "OH OH, HEBAT YA!", "pt": "OH OH, INCR\u00cdVEL!", "text": "Oh, oh, awesome!", "tr": "Vay be, harika!"}, {"bbox": ["55", "771", "261", "921"], "fr": "Au tour de Quatre-Yeux de creuser \u00e0 l\u0027ouest !", "id": "GANTIAN SI MATA EMPAT MENGGALI DI SISI BARAT!", "pt": "AGORA O QUATRO-OLHOS VAI CAVAR O LADO OESTE!", "text": "Four-Eyes, your turn to dig on the west side!", "tr": "Bat\u0131 taraf\u0131n\u0131 D\u00f6rt G\u00f6z kazs\u0131n!"}, {"bbox": ["445", "1385", "622", "1540"], "fr": "D\u0027accord ! \u00c0 mon tour !", "id": "BAIK! GANTI AKU!", "pt": "CERTO! MINHA VEZ!", "text": "Okay! My turn!", "tr": "Tamam! S\u0131ra bende!"}, {"bbox": ["329", "384", "458", "490"], "fr": "Waouh", "id": "WAH", "pt": "UAU!", "text": "[SFX] Whoa!", "tr": "Vay!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/16.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/17.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "1320", "505", "1495"], "fr": "Ohoho, grosse r\u00e9colte !", "id": "OHOHO, PANEN BESAR!", "pt": "OHO HO HO, GRANDE COLHEITA!", "text": "Woohoo, a big haul!", "tr": "Ohoho, b\u00fcy\u00fck vurgun!"}, {"bbox": ["664", "79", "852", "216"], "fr": "\u00c7a devrait suffire, non ?", "id": "KIRA-KIRA SUDAH SEMUA, KAN?", "pt": "J\u00c1 DEVE SER O SUFICIENTE, N\u00c9?", "text": "Is that enough?", "tr": "Bu kadar yeterli san\u0131r\u0131m, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["982", "136", "1142", "269"], "fr": "Hmm. Fin du travail !", "id": "HMM. SELESAI BEKERJA!", "pt": "HUM. TRABALHO CONCLU\u00cdDO!", "text": "Mm. Let\u0027s wrap it up!", "tr": "H\u0131mm. Paydos!"}], "width": 1200}, {"height": 5049, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-one-going-to-the-underworld/31/18.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "2924", "1155", "3159"], "fr": "Le caract\u00e8re \"Jing\", c\u0027est quoi ? Je ne comprends pas. Le tambour de pierre, serait-ce la grosse pierre bleue du banc de gravier de Donggou ? Les adultes ne l\u0027appellent-ils pas le Tambour de Pierre Bleue ?", "id": "KATA \u0027KRISTAL\u0027 ITU APA YA... TIDAK MENGERTI. APAKAH \u0027GENDERANG BATU\u0027 ITU BATU BIRU BESAR DI PANTAI KERIKIL DONGGOU? BUKANKAH ORANG DEWASA MENYEBUTNYA GENDERANG BATU BIRU?", "pt": "O QUE SER\u00c1 ESSE \"CARACTERE JING\"? N\u00c3O ENTENDO. O TAMBOR DE PEDRA SERIA AQUELA GRANDE PEDRA AZUL NA PRAIA DE CASCALHO DE DONGGOU? OS ADULTOS N\u00c3O A CHAMAM DE TAMBOR DE PEDRA AZUL?", "text": "What\u0027s \u0027Jing\u0027? I don\u0027t understand. Could \u0027Stone Drum\u0027 be that big bluestone at the East Gully gravel beach? Don\u0027t adults call it the Bluestone Drum?", "tr": "\"Kristal (Jing) karakteri\" de neymi\u015f, anlamad\u0131m. Ta\u015f davul acaba Donggou\u0027daki \u00e7ak\u0131l plaj\u0131ndaki o b\u00fcy\u00fck mavi ta\u015f m\u0131? Yeti\u015fkinler ona mavi ta\u015f davul demiyor muydu?"}, {"bbox": ["399", "1718", "645", "1945"], "fr": "La prochaine \u00e9tape, si on arrive \u00e0 trouver cette Perle Rassembleuse de Dragons dont parlait Chuntao, alors l\u00e0, on sera vraiment riches !", "id": "LANGKAH SELANJUTNYA, KALAU KITA BISA MENEMUKAN MUTIARA PENGUMPUL NAGA YANG CHUNTAO SEBUTKAN, KITA BENAR-BENAR AKAN KAYA!", "pt": "O PR\u00d3XIMO PASSO \u00c9 DESCOBRIR COMO ENCONTRAR AQUELA P\u00c9ROLA DE AGRUPAMENTO DO DRAG\u00c3O QUE A CHUN TAO FALOU. SE CONSEGUIRMOS, A\u00cd SIM FICAREMOS RICOS!", "text": "If we can figure out how to find the Yinglong Pearl that Chun Tao mentioned, we\u0027ll be rich!", "tr": "Bir sonraki ad\u0131m, e\u011fer Chun Tao\u0027nun bahsetti\u011fi o Ejderha Toplama \u0130ncisi\u0027ni bulabilirsek, o zaman ger\u00e7ekten zengin oluruz!"}, {"bbox": ["109", "2746", "399", "2940"], "fr": "Hmm, je l\u0027ai not\u00e9 sur mon t\u00e9l\u00e9phone : \"Le caract\u00e8re \u0027Jing\u0027 brille dans le ciel, \u00e9clairant le tambour de pierre. Le dragon divin ouvre les yeux, prot\u00e9geant la terre fertile...\"", "id": "HMM, SUDAH KUCATAT DI PONSEL: KRISTAL BERSINAR DI LANGIT MENERANGI GENDERANG BATU, NAGA DEWATA MEMBUKA MATA MEMBERKATI TANAH SUBUR...", "pt": "HUM, ANOTEI NO CELULAR: \"O CARACTERE JING BRILHA NO C\u00c9U SOBRE O TAMBOR DE PEDRA, O DRAG\u00c3O DIVINO ABRE OS OLHOS PARA PROTEGER A TERRA F\u00c9RTIL...\"", "text": "Mm, I wrote it down on my phone. \u0027The character Jing shines upon the Stone Drum, the Divine Dragon opens its eyes to protect the fertile land.", "tr": "H\u0131mm, telefonuma not ettim: \"Kristal (Jing) karakteri g\u00f6ky\u00fcz\u00fcn\u00fc ayd\u0131nlat\u0131r, ta\u015f davul ilahi ejderha g\u00f6zlerini a\u00e7ar ve bereketli topra\u011f\u0131 kutsar...\""}, {"bbox": ["389", "4316", "652", "4500"], "fr": "Hmph, elle m\u0027a m\u00eame offert un t\u00e9l\u00e9phone, son num\u00e9ro est dessus, je l\u0027appelle tout de suite !", "id": "HMPH, DIA JUGA MEMBERIKU PONSEL, LHO. ADA NOMORNYA DI SITU, AKAN KUTELEPON SEKARANG!", "pt": "HMPH, ELA TAMB\u00c9M ME DEU UM CELULAR COM O N\u00daMERO DELA. VOU LIGAR AGORA!", "text": "Hmph, she even gave me a phone with her number on it. I\u0027ll call her now!", "tr": "Hmph, bana bir de telefon verdi, \u00fczerinde numaras\u0131 var, hemen arayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["813", "3935", "1143", "4202"], "fr": "Je pense \u00e0 quelqu\u0027un, c\u0027est une arch\u00e9ologue, demandons-lui !", "id": "AKU TERINGAT SESEORANG, DIA ITU ARKEOLOG, LEBIH BAIK TANYA DIA SAJA!", "pt": "LEMBREI DE ALGU\u00c9M! ELA \u00c9 ARQUE\u00d3LOGA, VAMOS PERGUNTAR A ELA!", "text": "I know someone, she\u0027s an archaeologist. I\u0027ll ask her.", "tr": "Akl\u0131ma biri geldi, o bir arkeolog, ona soray\u0131m!"}, {"bbox": ["128", "2396", "312", "2556"], "fr": "Mais ces quelques phrases qu\u0027elle a dites, vous les avez comprises ?", "id": "TAPI KATA-KATANYA TADI, APA KALIAN MENGERTI?", "pt": "MAS VOC\u00caS ENTENDERAM AQUELAS FRASES DELA?", "text": "But did you guys understand what she said?", "tr": "Ama onun o birka\u00e7 c\u00fcmlesini anlad\u0131n\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["31", "4207", "232", "4365"], "fr": "Ah ? Tu as des amis qu\u0027on ne conna\u00eet pas ?", "id": "HAH? KAMU PUNYA TEMAN YANG TIDAK KAMI KENAL?", "pt": "H\u00c3? VOC\u00ca TEM AMIGOS QUE N\u00c3O CONHECEMOS?", "text": "Huh? You have friends we don\u0027t know?", "tr": "Ha? Bizim tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131m\u0131z arkada\u015flar\u0131n m\u0131 var?"}, {"bbox": ["484", "1006", "697", "1167"], "fr": "Gardez \u00e7a secret, n\u0027en parlez pas partout.", "id": "RAHASIAKAN INI YA, JANGAN DISEBAR-SEBAR.", "pt": "MANTENHAM ISSO EM SEGREDO, N\u00c3O ESPALHEM POR A\u00cd.", "text": "Keep this a secret, don\u0027t tell anyone.", "tr": "Bu bir s\u0131r, olur olmaz yerde anlatmay\u0131n."}, {"bbox": ["873", "2425", "1064", "2579"], "fr": "En tout cas, moi, je n\u0027y comprends absolument rien.", "id": "POKOKNYA AKU SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, EU N\u00c3O ENTENDI NADA.", "text": "I didn\u0027t understand a thing.", "tr": "Ben zaten hi\u00e7bir \u015fey anlamad\u0131m."}, {"bbox": ["79", "3583", "331", "3787"], "fr": "Peut-\u00eatre que c\u0027est vraiment \u00e7a !", "id": "BISA JADI MEMANG BEGITU!", "pt": "PODE SER QUE SEJA ISSO MESMO!", "text": "Maybe it\u0027s really true!", "tr": "Belki de ger\u00e7ekten \u00f6yledir!"}, {"bbox": ["128", "512", "355", "689"], "fr": "24 au total, \u00e7a fait juste 6 chacun !", "id": "TOTAL ADA 24 KOIN, PAS SATU ORANG DAPAT 6.", "pt": "NO TOTAL S\u00c3O 24, EXATAMENTE 6 PARA CADA UM.", "text": "24 in total, exactly 6 per person.", "tr": "Toplam 24 tane, ki\u015fi ba\u015f\u0131 tam 6 tane."}, {"bbox": ["937", "4281", "1171", "4430"], "fr": "Trop fort, mon fr\u00e8re ! Tu as des relations en ville, hein !", "id": "HEBAT SEKALI, KAK! PUNYA KENALAN DI KOTA, YA.", "pt": "MANDOU BEM, MEU CARO! TEM CONTATOS NA CIDADE, HEIN?", "text": "You\u0027re amazing, bro! You\u0027ve got connections.", "tr": "Helal olsun karde\u015fim! \u015eehirde tan\u0131d\u0131klar\u0131n var demek."}, {"bbox": ["851", "784", "1041", "939"], "fr": "Un tas chacun, partageons !", "id": "SATU TUMPUKAN PER ORANG, AYO BAGI!", "pt": "UM MONTE PARA CADA UM, VAMOS DIVIDIR!", "text": "One pile per person, let\u0027s split it up!", "tr": "Herkese bir y\u0131\u011f\u0131n, hadi payla\u015fal\u0131m!"}, {"bbox": ["297", "1106", "448", "1211"], "fr": "Compris, compris !", "id": "TAHU, TAHU!", "pt": "ENTENDIDO, ENTENDIDO!", "text": "Got it, got it!", "tr": "Anlad\u0131m, anlad\u0131m!"}, {"bbox": ["911", "1053", "1043", "1153"], "fr": "Hmm, hmm !", "id": "HMM, HMM!", "pt": "HUM, HUM!", "text": "Mm, mm!", "tr": "H\u0131-h\u0131, h\u0131-h\u0131!"}, {"bbox": ["240", "58", "380", "189"], "fr": "Alors,", "id": "BEGINI,", "pt": "ASSIM,", "text": "So,", "tr": "B\u00f6ylece,"}, {"bbox": ["932", "1785", "1051", "1876"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}]
Manhua